The Cremator (Modern Czech Classics)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Stony Brook University
SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... Communism with Its Clothes Off: Eastern European Film Comedy and the Grotesque A Dissertation Presented by Lilla T!ke to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony Brook University May 2010 Copyright by Lilla T!ke 2010 Stony Brook University The Graduate School Lilla T!ke We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. E. Ann Kaplan, Distinguished Professor, English and Comparative Literary and Cultural Studies, Dissertation Director Krin Gabbard, Professor, Comparative Literary and Cultural Studies, Chairperson of Defense Robert Harvey, Professor, Comparative Literary and Cultural Studies and European Languages Sandy Petrey, Professor, Comparative Literary and Cultural Studies and European Languages Katie Trumpener, Professor, Comparative Literature and English, Yale University Outside Reader This dissertation is accepted by the Graduate School Lawrence Martin Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation Communism with Its Clothes Off: Eastern European Film Comedy and the Grotesque by Lilla T!ke Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony Brook University 2010 The dissertation examines the legacies of grotesque comedy in the cinemas of Eastern Europe. The absolute non-seriousness that characterized grotesque realism became a successful and relatively safe way to talk about the absurdities and the failures of the communist system. This modality, however, was not exclusive to the communist era but stretched back to the Austro-Hungarian era and forward into the Postcommunist times. -
Surrealism in and out of the Czechoslovak New Wave
Introduction Surrealism In and Out of the Czechoslovak New Wave Figure I.1 A poet’s execution. A Case for the Young Hangman (Případ pro začínajícího kata, Pavel Juráček, 1969) ©Ateliéry Bonton Zlín, reproduced by courtesy of Bonton Film. 2 | Avant-Garde to New Wave The abrupt, rebellious flowering of cinematic accomplishment in the Czechoslovakia of the 1960s was described at the time as the ‘Czech film miracle’. If the term ‘miracle’ referred here to the very existence of that audacious new cinema, it could perhaps also be applied to much of its content: the miraculous and marvellous are integral to the revelations of Surrealism, a movement that claimed the attention of numerous 1960s filmmakers. As we shall see, Surrealism was by no means the only avant-garde tradition to make a significant impact on this cinema. But it did have the most pervasive influence. This is hardly surprising, as Surrealism has been the dominant mode of the Czech avant-garde during the twentieth century, even if at certain periods that avant-garde has not explicitly identified its work as Surrealist. Moreover, the very environment of the Czech capital of Prague has sometimes been considered one in which Surrealism was virtually predestined to take root. The official founder of the Surrealist movement, André Breton, lent his imprimatur to the founding of a Czech Surrealist group when he remarked on the sublimely conducive locality of the capital, which Breton describes as ‘one of those cities that electively pin down poetic thought’ and ‘the magic capital of old Europe’.1 Indeed, it would seem a given that Czech cinema should evince a strong Surrealist tendency, especially when we consider the Surrealists’ own long-standing passion for this most oneiric of art forms. -
Organizer of the 54Th Karlovy Vary IFF 2019: Film Servis Festival Karlovy Vary, A.S
Organizer of the 54th Karlovy Vary IFF 2019: Film Servis Festival Karlovy Vary, a.s. Organizers of the 54th Karlovy Vary IFF thank to all partners which help to organize the festival. 54th Karlovy Vary IFF is supported by: Ministry of Culture Czech Republic Main partners: Vodafone Czech Republic a.s. innogy MALL.cz Accolade City of Karlovy Vary Karlovy Vary Region Partners: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. UNIPETROL SAZKA Group the Europe’s largest lottery company DHL Express (Czech Republic), s.r.o. Philip Morris ČR, a.s. CZECH FUND – Czech investment funds Official car: BMW Official fashion partner: Pietro Filipi Official coffee: Nespresso Supported by: CZ - Česká zbrojovka a.s. Supported by: construction group EUROVIA CS Supported by: CZECHOSLOVAK GROUP Partner of the People Next Door section: Sirius Foundation Official non-profit partner: Patron dětí Film Servis Festival Karlovy Vary, Panská 1, 110 00 Praha 1, Czech Republic Tel. +420 221 411 011, 221 411 022 www.kviff.com Official beverage: Karlovarská Korunní Official beauty partner: Dermacol Official champagne: Moët & Chandon Official beer: Pilsner Urquell Official drink: Becherovka Main media partners: Czech Television Czech Radio Radiožurnál PRÁVO Novinky.cz REFLEX Media partners: BigBoard Praha PLC ELLE Magazine magazine TV Star Festival awards supplier: Moser Glassworks Software solutions: Microsoft Consumer electronics supplier: LG Electronics Partner of the festival Instagram: PROFIMED Main hotel partners: SPA HOTEL THERMAL Grandhotel Pupp Four Seasons Hotel Prague Partner of the No Barriers Project: innogy Energie Wine supplier: Víno Marcinčák Mikulov - organic winery GPS technology supplier: ECS Invention spol. s r.o. -
Imagining the Worst: Ladislav Fuks' Contributions to Holocaust Fiction
Imagining the Worst: Ladislav Fuks' Contributions to Holocaust Fiction Michael Lautenschlager Thesis submitted to the faculty of the Virginia Polytechnic Institute and State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts In English Christine Kiebuzinska Shoshana Knapp Benjamin Sax April 26, 2011 Blacksburg, Virginia Keywords: Fuks, Appelfeld, Grossman, Herz, Czechoslovakia, Czech Literature, Czech Cinema, Holocaust Literature, Literature of Atrocity, Comparative Literature Imagining the Worst: Ladislav Fuks' Contributions to Holocaust Fiction Michael Lautenschlager Abstract: Ladislav Fuks' works are under-recognized in English-speaking academic discourse. He is a valuable contributor not only to the Holocaust Literature genre, but also to film and literature in general. His two English-translated works, Mr. Theodore Mundstock and The Cremator, as well as the film adaptation of The Cremator, examine the role imagination can play in art that addresses atrocity, allowing for a heightened subjective impact on the audience. I critically and comparatively examine Fuks' work to establish his value to literature and Holocaust art. In the first chapter, I frame my argument with questions of art's abilities to represent atrocity and provide relevant background information relating to Fuks' and his experience in wartime Prague. In Chapter Two, I closely read Mr. Theodore Mundstock, concentrating specifically on Fuks' use of metaphor, presentation of incredulity, and commentary on the imagination's capabilities in confronting terror. Chapter Three compares Mr. Theodore Mundstock to the “Momik” section of David Grossman's See Under: Love, focusing on similarities between the title characters. Chapter Four examines Fuks' use of the grotesque in The Cremator and its film adaptation. -
Czech Literature Guide
CZECH CZECH LITERATURE LITERATURE GUIDE GUIDE GUIDE LITERATURE CZECH CZECH LITERATURE GUIDE Supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic © Institut umění – Divadelní ústav (Arts and Theatre Institute) First edition ISBN 978-80-7008-272-0 All rights of the publication reserved CONTENT ABOUT THE CZECH REPUBLIC 12 A CONCISE HISTORY OF CZECH LITERATURE 13 LITERATURE 1900–45 13 LITERATURE AFTER 1945 13 CONTEMPORARY CZECH LITERATURE 1995–2010 20 PROSE 20 POETRY 26 ESSAY 31 LITERATURE FOR CHILDREN AND YOUNG PEOPLE 37 THE BOOK MARKET 41 THE TEACHING OF WRITING IN THE CZECH REPUBLIC 48 CONTEMPORARY LITERARY LIFE 51 ORGANIZATIONS AND INSTITUTIONS 51 LITERARY AND BOOK AWARDS 56 FESTIVALS AND FAIRS 58 EDUCATION 59 LEGISLATION AND LITERARY AGENCIES 62 LIBRARIES AND ARCHIVES 63 GRANTS AND SCHOLARSHIPS 65 LITERARY CAFÉS AND TEA-ROOMS 68 ANTIQUARIAN BOOKSHOPS 71 MEDIA 77 LITERARY PERIODICALS 77 CZECH LITERATURE ON THE WEB 82 LITERARY PROGRAMMES ON TV 83 LITERARY PROGRAMMES ON RADIO 83 CZECH LITERATURE ABROAD 87 VARIOUS LINKS 87 OVERVIEW OF FOREIGN CZECH STUDIES SCHOLARS, TRANSLATORS AND FRIENDS OF CZECH CULTURE 87 DEAR READERS WITH AN INTEREST IN CZECH LITERATURE Allow us to draw your attention to our Czech Literature Guide. It presents a panorama of the contemporary life of Czech literature with a short historical overview. It has been produced for everyone who has an interest in understanding Czech literary culture and its milieu, from the specialist and scholarly to the active and practical. 11 ABOUT THE CZECH REPUBLIC CZECH LITERATURE GUIDE 12 ABOUT THE CZECH REPUBLIC The Czech Republic (CR) is a landlocked country The GDP per capita in CZK in 2010 was 361,986 with a territory of 78,865 m2 lying in the centre (exchange rate EUR 1 = CZK 24.5) and the infl ation of Europe. -
Ward, Kenneth (2017) Taking the New Wave out of Isolation: Humour and Tragedy of the Czechoslovak New Wave and Post-Communist Czech Cinema
Ward, Kenneth (2017) Taking the new wave out of isolation: humour and tragedy of the Czechoslovak new wave and post-communist Czech cinema. MPhil(R) thesis. http://theses.gla.ac.uk/8441/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten:Theses http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] TAKING THE NEW WAVE OUT OF ISOLATION: HUMOUR AND TRAGEDY OF THE CZECHOSLOVAK NEW WAVE AND POST-COMMUNIST CZECH CINEMA KENNETH WARD CONTENTS Introduction 2-40 Theoretical Approach 2 Crossing Over: Art Films That Could Reach the Whole World 7 Subversive Strand 10 Tromp L’oeil and the Darkly Comic 13 Attacking Aesthetics: Disruption Over Destruction 24 Normalization and Czech Cunning 28 History Repeats Itself: An Interminable Terminus 32 Doubling as Oppressor 36 Chapter One: Undercurrents and the Czechoslovak New Wave 41-64 Compliance and Defiance 41 A Passion for Diversion 45 People Make the System 52 Rebels Without a Cause 56 Summary 64 Chapter Two: A Very Willing Puppet 65-91 On the Cusp of a Wave 65 A Madman’s Logic 67 Mask of Objectivity -
About the Project
Introduction About the Project This handbook is the fruit of the cooperation of a Polish-Czech-German team of re- searchers that has been working together for more than ten years. Starting on the in- itiative of Prof. em. Reinhard Ibler in May 2010, when specialists in Jewish literature, history, and culture from the universities of Giessen, Lodz, and Prague first met, the project has produced nine workshops and six publications to date. Researchers from Adam Mickiewicz University, Poznan joined the project in 2015. Our group consists mainly of Slavicists and comparative literature researchers who decided to explore the East-Central European literatures about the Holocaust and persecution of Jews during World War II, first by a chronological approach and second in terms of aesthetics.1 Throughout our meetings, we noticed a gap between the literary production of the Slavonic countries where the Holocaust mainly took place and recognition of these works outside this community. We want to increase the visibility and show the versa- tility of these literatures in the academic representation of the Holocaust in the arts. Mainly émigré authors (like Jerzy Kosinski, for his Painted Bird, 1965) received interna- tional attention because there was no language barrier right from the beginning. The underrepresentation is clear from the numbers: the Reference Guide to Holocaust Lit- erature (Young, Riggs, 2002) presents 225 authors but only two of them were of Czech origin, three of Slovak. For Polish the situation looks slightly better: 23 authors. In Ho- locaust Literature. An Encyclopedia of Writers and Their Work (Kremer, 2003), out of 312 entries, we count 31 Polish, 3 Czech, and not a single Slovak entry. -
Ekrany 56 Ang Cc21.Indd
Socialist Entertainment Publisher Stowarzyszenie Przyjaciół Czasopisma o Tematyce Audiowizualnej „Ekrany” Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie Publisher ’s Address ul. Prof. St. Łojasiewicza 4, pok. 3.222 30 ‑348 Kraków e ‑mail: [email protected] www.ekrany.org.pl Editorial Team Miłosz Stelmach (Editor‑in‑Chief) Maciej Peplinski (Guest Editor) Barbara Szczekała (Deputy Editor‑in‑Chief) Michał Lesiak (Editorial Secretary) Marta Stańczyk Kamil Kalbarczyk Academic Board prof. dr hab. Alicja Helman, prof. dr hab. Tadeusz Lubelski, prof. dr hab. Grażyna Stachówna, prof. dr hab. Tadeusz Szczepański, prof. dr hab. Eugeniusz Wilk, prof. dr hab. Andrzej Gwóźdź, prof. dr hab. Andrzej Pitrus, prof. dr hab. Krzysztof Loska, prof. dr hab. Małgorzata Radkiewicz, dr hab. Jacek Ostaszewski, prof. UJ, dr hab. Rafał Syska, prof. UJ, dr hab. Łucja Demby, prof. UJ, dr hab. Joanna Wojnicka, prof. UJ, dr hab. Anna Nacher, prof. UJ Graphic design Katarzyna Konior www.bluemango.pl Typesetting Piotr Kołodziej Proofreading Biuro Tłumaczeń PWN Gedruckt mit Unterstützung des Leibniz‑Instituts für Geschichte und Kultur des östlichen Europa e. V. in Leipzig. Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom Sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes. Front page image: Pat & Mat, courtesy of Tomáš Eiselt at Patmat Ltd. 4/2020 Table of Contents Reframing Socialist 4 The Cinema We No Longer Feel Ashamed of Cinema | Ewa Mazierska 11 Paradoxes of Popularity | Balázs Varga 18 Socialist -
Lines of Light: Central European Cinema
CERGE-EI and the Faculty of Humanities (FHS) at Charles University Lines of Light: Central European Cinema Professor: Erik S. Roraback (D.Phil., University of Oxford, 1997; B.A., Pomona College, 1989) e-mail: [email protected] website: www.erikroraback.com OUTLINE OF THE COURSE: Throughout Central Europe leading edge filmmaking erupted in the 1920s. This course studies a select band of Central European filmmakers (along with a special bonus, the Soviet bloc film- artist Andrei Tarkovksky) and their collective attempt to deal with and to follow their search for a medium to describe the full complexity of individual and collective political life and historical experience. In this way the truth peeks through some of the aesthetic units of the cinematic image in our chosen films as so many lines of light. Particular attention will be paid to the Czech New Wave movement of the late 1960s. Screenings include pictures or clips from ten important film-directors or directoresses: Věra Chytilová (Czech Republic, 1929-present), Rainer Werner Fassbinder (Germany, 1946-82), Miloš Forman (Czech Republic, 1932-present), Juraj Herz (Slovakia, 1934-present), Jan Hřebejk (Czech Republic, 1967-present), Fritz Lang (Germany, 1890-1976), Jiří Menzel (Czech Republic, 1938-present), F. W. Murnau, (Germany, 1888-1931), Jan Němec (Czech Republic, 1936-present), and Andrei Tarkovsky (1932-86). Special emphasis will also be given to the relation of these director’s strategies of presentation to questions of aesthetics (of beauty), of epistemology (of knowledge and of the production of truth), of ethics, of microlevel and macrolevel political implications, of ontology (of subjectivity and of individual selfhood or identity) and of spectatorship. -
Czech with Slovak: Reading List for 2020-21 Offer-Holders
Czech with Slovak: Reading List for 2020-21 Offer-Holders Here is a list of recommended reading to help you prepare for your First Year of Czech with Slovak at Oxford. If you have any questions, please don’t hesitate to contact Dr Rajendra Chitnis, [email protected] LANGUAGE TEXTBOOKS & DICTIONARIES We do not assume any previous knowledge or study of Czech. However, you may find it useful to begin to familiarise yourself with the additional letters in the Czech alphabet and the sounds they represent, to listen to the language and practise its various unusual sounds, and to begin to get a sense of how it works as a language. The primary language textbook we use throughout the degree in Czech (with Slovak) is: James Naughton, Colloquial Czech (Routledge, 2010). Please ensure that you obtain the MOST RECENT (3rd) edition. For reference purposes throughout your studies in Czech, we also recommend you acquire: James Naughton, Czech: An Essential Grammar (Routledge, 2005) You may be able to obtain these and other recommended books second-hand, via websites like www.abebooks.co.uk or the Used section at www.amazon.co.uk Dictionaries Free on-line dictionaries and translation tools are useful in emergencies, but for students of Czech are not adequate replacements for the dictionaries listed below. The best single-volume English-Czech/Czech-English dictionary currently available is: Josef Fronek, Anglicko-český a česko-anglický slovník (Prague: Leda, 2012). The best readily available large English-Czech and Czech-English pair of volumes are currently: Josef Fronek, Velký česko-anglický slovník (Praha: Leda, 2013). -
13. Exile As an Awakening of Consciousness: Jiří Weil, Ladislav Fuks, Arnošt Lustig
13. Exile as an Awa kening of Consciousness: Jiří Weil, Ladislav Fuks, A rnošt Lustig Having discussed three writers of the Holocaust who are famous in the West, let us now turn to some less prominent authors who wrote in Czech. Weiss wrote in German, Wiesel became well known after the French edition of Night, and Levi wrote in Italian, but was translated into English by Raymond Rosenthal and widely read. Jiří Weil, Ladislav Fuks, and Arnošt Lustig, on the other hand, all wrote in Czech and only Lustig was widely published in English because of his late exile to the US after 1968 and because some of his works were turned into films. These writers present a very different take on the lives of Jews during WWII. The Czech sensibility is unique. It contains aspects of absurdity and Surrealism, twisted humor and lyricism, individualism, eroticism, and profundity. It is aesthetic rather than strictly rational. Jiří Weil, an outstanding Czech Jewish author (b. 1900 in Praskolesy, d. 1959 in Prague) wrote among other things a masterful little novel titled A Life with Star (1949), which in a very direct and unexpected way takes on the issue of how to create meaning in the absolutely absurd world into which the hero is thrown. Weil was an avant-garde artist and member of Devětsil (an influential avant- garde association of artists founded in 1920 in Prague), an award- winning novelist, a literary translator, a journalist, and a curator. He was one of the first to write about the Soviet purges in a novel, the very first writer to set a novel in a Gulag, and among the first writers (together with Arnošt Lustig and Ladislav Fuks) to consider the fate of the Czech Jews in WWII. -
Distribution of Czechoslovak Films in Poland in the Years 1947–1973
Studia z Dziejów Rosji i Europy Środkowo-Wschodniej ■ LIV (4) Karol Szymański https://orcid.org/0000-0001-9158-9452 Distribution of Czechoslovak films in Poland in the years 1947–1973 Zarys treści: Począwszy od premiery Ludzi bez skrzydeł w 1947 r. filmy czechosłowackie weszły na stałe do repertuaru polskich kin i stały się aż do upadku komunizmu jednym z jego najważ- niejszych składników (stanowiąc 8% wszystkich tytułów wprowadzonych do rozpowszechniania w czasach PRL-u). Były wyświetlane w ramach dystrybucji zarówno tzw. szerokiej (normalnej), jak i wąskiej – ograniczonej wyłącznie do dyskusyjnych klubów filmowych oraz kin studyjnych. Ponadto można je było oglądać na różnego rodzaju festiwalach i przeglądach (np. na cieszących się ogromną popularnością corocznych Konfrontacjach) oraz okazjonalnych pokazach i uro- czystych premierach. Od 1958 r. znalazły się również w repertuarze Telewizji Polskiej, przy czym częściowo były to tytuły premierowe – nieznane wcześniej z kin (w tym m.in. seriale). Content outline: Ever since the premiere of Men Without Wings in 1947, Czechoslovak films have become a permanent feature in the roster of Polish cinemas and were one of its major components until the collapse of communism (constituting 8% of all titles introduced to distri- bution during the communist era). They were screened as part of both the wide (regular) and limited distribution, i.e. restricted only to film societies and arthouse cinemas. Moreover, they could be seen at various festivals and reviews (such as the very popular annual Confrontations [Konfrontacje]) and occasional screenings and solemn premieres. Since 1958, they have also been included in the programme of the Polish Television [Telewizja Polska], some of them being premiere titles – previously unreleased in cinemas (including series).