(Somontano De Barbastro) En La Obra De Privato Cajal (1969)”, Luenga & Fablas, 17-18 (2013-2014), Pp

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(Somontano De Barbastro) En La Obra De Privato Cajal (1969)”, Luenga & Fablas, 17-18 (2013-2014), Pp Luenga & fablas, 17-18 (2013-2014) I.S.S.N.: 1137-8328 GRACIA TRELL, Alberto: “Lengua, vocabulario y oiconimia de Naval (Somontano de Barbastro) en la obra de Privato Cajal (1969)”, Luenga & fablas, 17-18 (2013-2014), pp. 49-68. Lengua, vocabulario y oiconimia de Naval (Somontano de Barbastro) en la obra de Privato Cajal (1969) Alberto GRACIA TRELL (Consello d’a Fabla Aragonesa) Resumen En este artículo se hace repaso a los elementos lingüísticos que Privato Cajal (1895–1987) proporciona en su libro X siglos de historia de Naval (Huesca) y sus salinas y anecdotario del autor. Dicha obra recoge un vocabulario de unas 600 voces (aunque muchos otros vocablos se hallan fuera de este listado) y otros materiales de gran importancia para el conocimiento del aragonés local como frases espontáneas, que fueron recogidas en los primeros años del siglo XX. Además, se incluye una breve caracterización del aragonés hablado en Naval incorporando la información que suministra la bibliografía existente sobre esta variedad. Palabras clave: Naval, Somontano de Barbastro, Privato Cajal, lengua aragonesa, vocabulario, oiconimia. Language, lexicon and oiconomy of Naval (Somontano de Barbastro) in the work of Privato Cajal (1969) Abstract In this report we focus on the linguistic elements that Privato Cajal (1895-1987) collects in his book X siglos de historia de Naval (Huesca) y sus salinas y anecdotario del autor. That work contains a vast vocabulary composed by about 600 words (although other terms are apart from this list) and other relevant notes for the knowledge of the local aragonese, as spontanean sentences which were collected during the first years of 20th century. Moreover, we include a brief description of Aragonese language spoken in Naval, adding the information given by the bibliography about this diatopical variety. Key words: Naval, Somontano de Barbastro, Privato Cajal, Aragonese language, Lexicon, Oiconomy. 1. El autor Privato Cajal Sazatornil nació en la villa de Naval (Somontano de Barbastro) el 21 de agosto de 1895. En 1909, a los 13 años de edad, abandonó definitivamente Naval para aprender el oficio de guarnicionero en Barbastro dejando consecuentemente la escuela, donde alcanzó la instrucción primaria. Tiempo después emigró a Cataluña, estableciéndose en Barcelona hasta el final de sus íd as ya que, según su testimonio, «la vida en nuestro Alto Aragón es dura y hay que emigrar».1 Instalado en Barcelona, fue consejero fundador de la delegación barcelonesa 1 Cajal (1969, volumen 1: 99). 49 Luenga & fablas, 17-18 (2013-2014) I.S.S.N.: 1137-8328 de la Institución “Fernando el Católico”, desde su constitución en 1957, y miembro del Centro Aragonés de Barcelona desde mayo de 1918, en cuya Junta Directiva ocupó diferentes responsabilidades como la de vicepresidente o responsable del área de cultura. Destacó sobre todo su labor como conferenciante pronunciando numerosas charlas en ambas entidades fundamentalmente sobre temas económicos e históricos, estos últimos centrados especialmente en el Aragón de la Edad Media. Asimismo, colaboró con artículos en diversas publicaciones como la Nueva España de Huesca,2 El Cruzado Aragonés de Barbastro o, sobre todo, en el Boletín del Centro Aragonés de Barcelona con más de un centenar de artículos, especialmente en su sección «Aragón en la Edad Media». En 1970, se le impuso la insignia de Les Corts de Barcelona. En reconocimiento a su afán de divulgación y protección del patrimonio navalés se le dedicó una calle en su pueblo natal y varios homenajes. Murió el 7 de marzo de 1987 en Barcelona, a la edad de 91 años. 2. Obra La obra de Cajal está compuesta principalmente por el libro X siglos de historia de Naval (Huesca) y sus salinas y anecdotario del autor, publicada en dos «partes», como las denomina el autor, que, a su vez, abarcan tres volúmenes, que superan las 600 páginas. El libro nació con un objetivo muy claro: obtener beneficios por medio de donativos voluntarios a través de la contra entrega gratuita del libro para contribuir económicamente a las obras de restauración del Santuario de Nuestra Señora de los Dolores de Naval.3 Al mismo tiempo, también porque «hace un cierto tiempo, y viendo que mejores plumas no lo hacían, consideramos un deber el publicar una crónica histórica de Naval».4 Dentro de la obra cabe diferenciar dos partes: aquella que aporta información referida a la villa somontanesa y, por otro lado, la referente a la vida del autor, destinada de forma prioritaria a sus familiares, amigos y conocidos. En suma, la obra de Cajal es un recorrido histórico por el esplendor de Naval –y también de Aragón– hasta el siglo XX, considerado por el autor, como el de la decadencia de la villa ya que, por ejemplo, la localidad pasó de más de 2.000 habitantes de tiempos pasados a los 400 de la segunda mitad del siglo XX –actualmente no alcanza los 300–. En el repaso a la realidad navalesa, como no podía ser de otra manera, las salinas ocupan un lugar preferente como motor de desarrollo de la villa. 2 Curiosamente en la colaboración “Los valles de Añisclo y de Vio”, en la edición de este periódico del 4 de septiembre de 1974, cuando se refiere a la localidad de Buerba siempre la denomina exclusivamente –en las cuatro ocasiones– con la forma Buarba, forma autóctona que conserva el diptongo -ua-, típico del aragonés central hablado en el valle de Vio. 3 Esta circunstancia limitó extraordinariamente la difusión del libro. De hecho, se puede considerar, a día de hoy, prácticamente como inaccesible, ya que, por ejemplo, no se encuentra disponible en el catálogo de la red de bibliotecas públicas de Aragón. El propio Cajal matiza que los ejemplares publicados son «escasos». Quizás, como consecuencia también, cabe recordar que el vocabulario navalés que contiene la obra no aparece en la edición del Endize de bocables de l’aragonés (1999). 4 Cajal (1969, volumen 1: III). 50 Luenga & fablas, 17-18 (2013-2014) I.S.S.N.: 1137-8328 2.1. Aspectos lingüísticos en la obra y pensamiento sobre el aragonés En X siglos de historia de Naval (Huesca) y sus salinas y anecdotario del autor hallamos dos artículos relacionados estrechamente con la lengua aragonesa: «Vocabulario navalés»5 y «Lenguaje vulgar navalés»6, que aportan interesantísimos datos del aragonés hablado en Naval en los primeros años del siglo XX, pues, como hemos señalado, Cajal abandonó su pueblo natal en 1909. En este sentido, el primer apartado constituye un vocabulario de unas 600 voces y el segundo proporciona valiosas frases en aragonés, además de algunas consideraciones sociolingüísticas. También aborda temas lingüísticos, aunque más desde un punto de vista de opinión y de aportación de datos de historiadores y lingüistas como Ramón Menéndez Pidal o Manuel Alvar, en el apartado titulado «Lenguas antiguas»7 y encontramos datos de la oiconimia y de la toponimia local8 en «Desde Naval (Huesca)» dentro de las referencias que realiza Cajal a los motes navaleses.9 Aparte de estos apartados, a lo largo de la obra encontramos alguna frase o dicho en aragonés como los siguientes: 1. Dicen que t’an despreciau, por tener las garras tuertas; pero si tiens güen chufled, no te faltarán mocetas.10 2. Estando en el monte, distanciados, dos pastores, le preguntaba a grandes voces, uno al otro, a la hora de preparar el condumio: fulano, escucha, ¿de qué pan feremos sopas, de lo mío o de lo tuyo?, y el otro le contestó: felas de lo tuyo, que no t’entiendo por l’aire.11 3. Ya cai gotas y pilotas, y cordones pa las botas.12 Además, sobre la lengua aragonesa, publicó un artículo de opinión en prensa: «Dejemos que los muertos descansen en paz»13, que está condicionado 5 Cajal (1969, volumen 1: 105-113). 6 Cajal (1969, volumen 2, primera parte: 123-125). 7 Cajal (1969, volumen 2: 36-43). 8 Como es escasa la muestra toponímica, apuntamos a continuación los nombres de lugar mencionados: Eras Altas, Eras Bajas, Barrio Nuevo, Sierra de San Benito, Peña Negra, Valpregonda, Campo Royo, Las Pacas, Valdarazas, Pisa, La Buchosa, Santa Cruz, La Sierra y el Alto del Pino. 9 Cajal (1969, volumen 1: 50-53). Fue publicado anteriormente en el Boletín del Centro Aragonés de Barcelona, en el número correspondiente a noviembre de 1962. 10 Cajal (1969, volumen 1: 54). 11 Cajal (1969, volumen 2: 129). Esta anécdota se la contó a Privato Cajal su padre. 12 Cajal (1969, volumen 2: 136). Era cantado por los chicos cuando empezaba a llover. 13 Publicado en dos entregas en el periódico La Nueva España de Huesca los días 13/06/1974, p. 3, y 14/06/1974, p. 4. Se publicó también en el Boletín del Centro Aragonés de Barcelona, en los números 249 y 250, correspondientes a agosto y septiembre de 1974, respectivamente. Este artículo de opinión es una especie de respuesta a una conferencia titulada “La lengua aragonesa” que pronunciaron Francho Nago- re y Ánchel Conte en el Centro Aragonés de Barcelona el 6 de mayo de 1974. Al respecto, agradecemos a Cruz Barrio, bibliotecaria del Centro Aragonés de Barcelona, la información y ayuda facilitada. 51 Luenga & fablas, 17-18 (2013-2014) I.S.S.N.: 1137-8328 extraordinariamente por el contexto histórico que vive el autor y en el que recurre a los mismos argumentos y ejemplos que ya escribió en el mencionado «Lenguas antiguas». En él, Cajal abogaba por la existencia de una única lengua universal «ya sea esperanto, inglés, castellano, ruso o francés» y mostraba profundos prejuicios diglósicos ya que después de insertar la siguiente frase en aragonés: ¿Qué fas astí? –Un forau. ¿Pa qu’es ise forau? –Pa picar [sic] uno retulo.
Recommended publications
  • Extensión De La Banda Ancha En La Provincia De Huesca Listado De
    Extensión de la banda ancha en la provincia de Huesca Listado de núcleos UNIÓN EUROPEA Extensión banda ancha en la provincia de Huesca Listado de las 321 entidades singulares de población sobre las que actuará la Diputación Provincial de Huesca dentro del Plan de Extensión de la Banda Ancha Comarca Municipio Núcleo Alto Gállego Biescas Aso de Sobremonte Alto Gállego Biescas Escuer Alto Gállego Biescas Oliván Alto Gállego Biescas Orós Alto Alto Gállego Biescas Orós Bajo Alto Gállego Biescas Yosa de Sobremonte Alto Gállego Caldearenas Anzánigo Alto Gállego Caldearenas Aquilué Alto Gállego Caldearenas Javierrelatre Alto Gállego Caldearenas Latre Alto Gállego Caldearenas San Vicente Alto Gállego Hoz de Jaca Hoz de Jaca Alto Gállego Panticosa Panticosa Alto Gállego Panticosa Pueyo de Jaca (El) Alto Gállego Sabiñánigo Artosilla Alto Gállego Sabiñánigo Aurín Alto Gállego Sabiñánigo Cartirana Alto Gállego Sabiñánigo Ibort Alto Gállego Sabiñánigo Isún de Basa Alto Gállego Sabiñánigo Lárrede Alto Gállego Sabiñánigo Larrés Alto Gállego Sabiñánigo Latas Alto Gállego Sabiñánigo Osán Alto Gállego Sabiñánigo Pardinilla Alto Gállego Sabiñánigo Puente de Sabiñánigo (El) Alto Gállego Sabiñánigo Sabiñánigo Alto Alto Gállego Sabiñánigo Sardas Alto Gállego Sabiñánigo Sorripas Alto Gállego Sallent de Gállego Escarrilla Alto Gállego Sallent de Gállego Formigal Alto Gállego Sallent de Gállego Lanuza Alto Gállego Sallent de Gállego Sallent de Gállego Alto Gállego Sallent de Gállego Sandiniés Alto Gállego Yebra de Basa Yebra de Basa Bajo Cinca Ballobar Ballobar
    [Show full text]
  • Mapa Sanitario Comunidad Autónoma De Aragón
    MAPA SANITARIO COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN DIRECCIÓN DEL DOCUMENTO MANUEL GARCÍA ENCABO Director General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo JULIÁN DE LA BÁRCENA GUALLAR Jefe de Servicio de Ordenación y Planificación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo ELABORACIÓN MARÍA JOSÉ AMORÍN CALZADA Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo OLGA MARTÍNEZ ARANTEGUI Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo DIEGO JÚDEZ LEGARISTI Médico Interno Residente de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario Lozano Blesa AGRADECIMIENTOS Se agradece la colaboración prestada en la revisión de este documento a Javier Quíntin Gracia de la Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud, y a María Luisa Gavín Lanzuela del Instituto Aragonés de Estadística. Además, este documento pretende ser continuación de la labor iniciada hace años por compañeros de la actual Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud. Zaragoza, septiembre de 2004 Mapa Sanitario de Aragón 3 ÍNDICE ORGANIZACIÓN TERRITORIAL.................................................................... 5 SECTOR DE BARBASTRO ........................................................................................................ 13 SECTOR DE HUESCA .............................................................................................................
    [Show full text]
  • WINE TOUR: ANDALUCIA in a GLASS (Small Exclusive Group Tour 4-12 People)
    Escorted Tours in Andalusia WINE TOUR: ANDALUCIA IN A GLASS (Small exclusive group tour 4-12 people) Whether you are a seasoned fine wine aficionado or simply a lover of the grape looking to enjoy and better your knowledge of it, Andalusia is definitely the place for you! Wine in Andalusia has come a long way since 1100 BC when the Phoenicians first planted their vineyards in the fertile lands of Cadiz. By Roman times, wine was being produced in Andalusia in a big way and interestingly enough, this continued through Moorish times; despite the fact that the Koran frowns on the consumption of alcohol, some found creative ways to interpret the Koran’s words on wine, providing some justification such as medicinal purposes. From the 15th century onwards, Andalusian wines were shipped to appreciative drinkers elsewhere in Europe, particularly England, where there was a great fondness for Sack (as Sherry was called then) and sweet wines from Malaga. This happy situation prevailed until the 19th century when European vineyards were affected by the Oidium fungus (Powdery Mildew), followed by an even more devastating plague of Phylloxera (American vine root louse) which first appeared in Bordeaux in 1868 and spread to South Spain 20 years later. As a result, vineyards were replanted with plague-resistant American rootstock, while some, sadly, never fully recovered... From the historic sherries of Jerez, to the up-and-coming new vineyards in Ronda and Granada province, Andalusia boasts numerous top-quality wines. There are over 40.000 hectares of vineyards planted in 20 regions with over half of the wine production concentrated over 4 major ‘Denominación de Origen’ (D.O.
    [Show full text]
  • Wine List Revised 2017.02.22
    ARROYO VINO W I N E & SPIRITS LAST BOTTLE S (subject to availability) WHITES 1001 Colosi, Cataratto/Inzolia, Salina Bianco, Sicily, Italy, 2016 48 1002 Claude Riffault, Les Chassiegnes, Sancerre, France, 2018 66 1003 Domaine Anne Gros, Hautes-Côtes de Nuits, France, 2015 81 1004 Livio Felluga, Pinot Grigio, Collio, Italy, 2015 62 1005 Trimbach, Gewurztraminer, Alsace, France, 2015 54 1006 Cascina degli Ulivi, Cortese, Bellotti Bianco, Piedmont, 2017 (Sans soufre) 50 1007 Von Winning, Sauvignon Blanc, Pfalz, Germany, 2016 73 1008 Hiruzta, Hondarrabi Zuri, Getariako Txakolina, Spain, 2017 36 1009 Tolpuddle Vineyard, Chardonnay, Tasmania, Australia, 2017 93 1010 Daniel and Julien Barraud, Pouilly-Fuisse, France, 2013 60 1011 Domaine Billaud-Simon, Mont de Milieu, Chablis 1er Cru, France, 2016 102 1012 Veyder-Malberg, Riesling, Bruck, Wachau, Austria, 2015 (Dry) 110 REDS 3010 Saint Cosme, Syrah, Saint Joesph, France, 2016 88 3011 Donnafugata, Nero d’Avola, Sicily, Italy, 2017 46 3012 Rocca del Principe, Aglianico, Irpinia, Campania, Italy, 2011 44 3013 Hyde de Villaine, Pinot Noir, Sonoma Mountain, California, 2012 152 3014 A Tribute To Grace, Grenache, Vie Caprice, Santa Barbara, 2015 77 3015 Hyde de Villaine, Merlot/Cabernet Sauvignon, Napa Valley, 2012 105 3016 Les Lunes Wines, Carignan, Mendocino County, California, 2016 58 3017 Lioco, La Selva, Pinot Noir, Anderson Valley, 2015 71 3018 Recchia, Valpollicia Ripasso, Le Muriae, Veneto, Italy, 2007 38 3019 Neyers, Cabernet Sauvignon/Merlot, Napa Valley, 2016 65 3001 Curii Uvas y Vinos,
    [Show full text]
  • Hostelería En Aragón Y COVID-19. Impactos Económicos Y Medidas
    HOSTELERÍA EN ARAGÓN Y COVID 19: IMPACTOS ECONÓMICOS Y MEDIDAS PARA SU RECUPERACIÓN Realizado para: Consejo Aragonés de Cámaras Oficiales de Comercio, Industria y Servicios Por: ESI, SL (Economic Strategies and Initiatives, SL) Empresa Spin-Off de la Universidad de Zaragoza Equipo: Marcos Sanso Frago (Director) Nelda Andrés Sanz Marcos Sanso Navarro Diciembre 2020 Con la colaboración de: HOSTELERÍA EN ARAGÓN Y COVID 19: IMPACTOS ECONÓMICOS Y MEDIDAS 1 PARA SU RECUPERACIÓN Diciembre 2020 Presentación Este estudio cuantifica la caída de actividad económica que ha sufrido durante el año 2020 el sector Hostelería en Aragón como consecuencia de la COVID 19. Dicha estimación se apoya en los datos disponibles en fuentes estadísticas públicas que permiten contextualizar la incidencia económica de la pandemia y toma como punto de partida la estimación específica de cómo ha variado el empleo en dicho sector. Es necesario llevar a cabo un ejercicio de estimación porque la representatividad de los datos habituales del mercado de trabajo ha quedado distorsionada por el uso generalizado de los ERTES, el apoyo a los autónomos y la caída en la población activa. Aunque no entramos en predecir el impacto en 2021, los resultados obtenidos permiten proyectar lo que seguirá ocurriendo durante los dos primeros trimestres de 2021, en los que se concluye que el efecto será el mismo que en el cuarto trimestre de 2020, suponiendo que, con posterioridad, en el segundo semestre, se habrá superado el problema sanitario gracias la dispensación de vacunas. El resultado central que se presenta es la cuantificación de la caída en tanto por ciento de la actividad del sector Hostelería en Aragón, que se puede resumir en el 50% de marzo a diciembre.
    [Show full text]
  • Se Vende CUBA AGUA 10000 Lt Con Motobomba
    38 PUERTA metálica 4x4 en 2 hojas 660166012 VENDO PARCELA de 11000 m2 con luz, Se vende CUBA AGUA 10000 lt con motobomba. Muy ideal p/placas solares o chalet, entre Laluen- buen estado 659482381 ga y Laperdiguera 674493479 150 CAÑAS GALVANIZADAS de 2 y 3 mt con CULTIVADOR de 11 brazos en dos filas, re- VENDO FINCA regadio en Barbastro partida 150 aspersores 689409893 jas de golondrina nuevas.Incluye rastrilla y Ferrera Alta 628877282 MOTOR Deutz 4 cilindros, 250 h y bomba rodillo. Buen estado 679752973 VENDO VIÑA en Cariñena, uva garnacha, vertical 200.000 lt 689409893 ARADO Kverneland fijo de tres cuerpos con 1800 cepas 667889389 SEMBRADORA de maiz 4 discos Gas- balllesta, anchura variable. Rueda de control. VENDO FINCA 18 ha frutales plena produc- pardo con microgranulador, bien cuidada. Buen estado. 679752973 ción en Fraga (zona El Portell) 639951494 974305230 REMOLQUE basculante 9.300 Kg, con siste- VENDO FINCA de 12 ha con cobertura y ex- 60 VACAS Y NAVES P/500 TERNEROS Y ma de freno hidráulico y apertura sinfín puer- plotación porcina de cebo de 1600 plazas en MAMONERAS en Benabarre (Huesca) por ta trasera 679752973 Monzón 628065083 jubilación 616972173 TRACTOR Massey Fergusson 3085. 92 CV , VENDO FINCAS con permiso y proyecto 450 OVEJAS en Mozón 650084922 10488 horas. Buen estado. Docum. en regla para granjas de porcino 628065083 EQUIPO ENFRIADOR de vivo para quitar e itv favorable 679752973 VENDO FINCAS agrícolas de secano y re- poso 606147013 SEMBRADORA de maiz y girasol de cuatro gadio en Somontano y Monegros 628065083 CUBIERTA TRASERA TRACTOR Buen es- palos 689776360 VENDO 17 ha tierra labor a pie de carretera tado.
    [Show full text]
  • Antonio NAVAL MAS*
    Argensola-117 15/7/09 17:59 Página 255 CELEBRACIONES Y ARTIFICIOS EN LOS FESTEJOS DE 1662 EN HUESCA: LA FIESTA DE LOS SENTIDOS CON EL PRETEXTO DE LA INMACULADA Antonio NAVA L MAS* RESUMEN.— Como en otras ciudades españolas, también en Huesca en 1662 se organizaron las fiestas en honor de la Inmaculada mandadas celebrar por Felipe IV. Afortunadamente se conserva un manuscrito, redactado ese mismo año, que relata con detalle la forma como se desarrollaron las celebraciones, los monu- mentos que para esa ocasión se levantaron y el ambiente que envolvió los feste- jos. Es, a su vez, una sentida narración del sentimiento de entusiasmo con que vibraron no solo los que propiciaron la fiesta, sino todos los habitantes de la ciu- dad. El texto, sin dibujos, es tan minucioso en la descripción que permite hacer reconstrucciones verosímiles incluso de los artilugios conmemorativos que se levantaron. El manuscrito es anónimo, pero ofrece pistas que conducen a la iden- tificación del autor. ABSTRACT.— The festivities in honour of the Immaculate Conception, whose celebration was ordered by Felipe IV, were organised in Huesca, too, in 1662, exactly the same as in other Spanish cities. Fortunately a manuscript, drafted that same year, is preserved, which tells in detail how the celebrations took place, the monuments that were raised on that occasion and the atmosphere that surrounded the festivities. It is also a heartfelt narration of the enthusiasm that vibrated in both those that fostered the festivity as well as all the inhabitants of the city. The description * Profesor de Historia del Arte.
    [Show full text]
  • Islenos and Malaguenos of Louisiana Part 1
    Islenos and Malaguenos of Louisiana Part 1 Louisiana Historical Background 1761 – 1763 1761 – 1763 1761 – 1763 •Spain sides with France in the now expanded Seven Years War •The Treaty of Fontainebleau was a secret agreement of 1762 in which France ceded Louisiana (New France) to Spain. •Spain acquires Louisiana Territory from France 1763 •No troops or officials for several years •The colonists in western Louisiana did not accept the transition, and expelled the first Spanish governor in the Rebellion of 1768. Alejandro O'Reilly suppressed the rebellion and formally raised the Spanish flag in 1769. Antonio de Ulloa Alejandro O'Reilly 1763 – 1770 1763 – 1770 •France’s secret treaty contained provisions to acquire the western Louisiana from Spain in the future. •Spain didn’t really have much interest since there wasn’t any precious metal compared to the rest of the South America and Louisiana was a financial burden to the French for so long. •British obtains all of Florida, including areas north of Lake Pontchartrain, Lake Maurepas and Bayou Manchac. •British built star-shaped sixgun fort, built in 1764, to guard the northern side of Bayou Manchac. •Bayou Manchac was an alternate route to Baton Rouge from the Gulf bypassing French controlled New Orleans. •After Britain acquired eastern Louisiana, by 1770, Spain became weary of the British encroaching upon it’s new territory west of the Mississippi. •Spain needed a way to populate it’s new territory and defend it. •Since Spain was allied with France, and because of the Treaty of Allegiance in 1778, Spain found itself allied with the Americans during their independence.
    [Show full text]
  • Sector De Huesca 2004
    MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SECTOR DE HUESCA DIRECCIÓN DEL DOCUMENTO MANUEL GARCÍA ENCABO Director General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo JULIÁN DE LA BÁRCENA GUALLAR Jefe de Servicio de Ordenación y Planificación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo ELABORACIÓN MARÍA JOSÉ AMORÍN CALZADA Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo OLGA MARTÍNEZ ARANTEGUI Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo DIEGO JÚDEZ LEGARISTI Médico Interno Residente de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario Lozano Blesa AGRADECIMIENTOS Se agradece la colaboración prestada en la revisión de este documento a Javier Quíntin Gracia de la Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud, y a María Luisa Gavín Lanzuela del Instituto Aragonés de Estadística. Además, este documento pretende ser continuación de la labor iniciada hace años por compañeros de la actual Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud. Zaragoza, septiembre de 2004 Mapa Sanitario de Aragón Sector de Huesca 3 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL............................................................................. 5 ZONA DE SALUD DE ALMUDÉVAR .............................................................. 13 ZONA DE SALUD DE AYERBE.....................................................................
    [Show full text]
  • Sin Título-2
    � � L PROGRAMA DE AYUDAS � � � � EUROPEO PRODER DESPIERTA � � � � � GRAN INTERÉS EN EL MUNICIPIO � � � E Está dotado con seis millones de euros. � � � cón aprovecharse de los fondos � PRODER (Programa de Diversi- � ficación Económica –Rural). � � El programa está impulsado � por las comarcas del Bajo Cinca, Cinca Medio y Litera y ha sido aprobado por el Departamento de Agricultura del la Diputación General de Aragón y dotado con seis millones de euros. La Agencia de Empleo y De- sarrollo Rural de Altorricón está El Ayuntamiento de Altorricón apro- recibiendo una gran afluencia de perso- bó por unanimidad apoyar la solicitud nas y empresas interesadas en solicitar de CEDER-ZONA ORIENTAL, proyec- información sobre el programa. to que permite a los vecinos de Altorri- (continúa pág. 5) PEDRO SANZ, GANADOR DEL CARTEL DE LAS FIESTAS MAYORES 2002 El oscense, Pedro Sanz Vitalla, ha si- Sanz Vitalla, se ha presentado a otros do el ganador del concurso del cartel concursos y ha obtenido algunos premios anunciador de las Fiestas Mayores de como fue, el cartel anunciador de las Fies- Altorricón 2002, dotado con 150 euros. tas Mayores de Alcalá de Gurrea, el logoti- � Sanz Vitalla, tiene 27 años y es ad- po de la Concejalía de Cultura del Ayunta- � � miento de Picassent (Valencia) entre otros. � ministrativo de profesión. En su tiempo � � libre se dedica al diseño gráfico, además � � de la pintura al óleo y acuarela. � El autor define el cartel como una � obra colorista “me he centrado en las � raíces de Altorricón, lo más solariego � � pero vistiéndolos de gala para que � tuviera un toque más festivo, además de � � los fuegos artificiales que son también � � parte de cualquier fiesta”.
    [Show full text]
  • Evolución De La Vid En Aragón
    EEVVOOLLUUCCIIÓÓNN DDEE LLAA VVIIDD EENN AARRAAGGÓÓNN (2000-2007) SECRETARÍA GENERAL TÉCNICA. SERVICIO DE PLANIFICACIÓN Y ANÁLISIS. S U M A R I O Página ÍNDICE DE CUADROS 2 ÍNDICE DE GRÁFICOS 2 ÍNDICE DE MAPAS 2 EL SECTOR DE LA VID EN ARAGÓN 3 1.- Superficies cultivadas de vid. Años 2000-2006 3 2.- Evolución producción de vid. Años 2000-2006 4 3.- Evolución del rendimiento de la vid. Años 2000-2006 5 4.- Distribución de la vid en Aragón 6 5.- Producciones de vino de calidad en Aragón 13 5.1.- Denominaciones de Origen de vino en Aragón 13 5.2.- Vinos de la tierra en Aragón 15 6.- Estructura productiva de la vid en Aragón 16 7.- Evolución del precio del vino en Aragón. Años 1900-2006 18 ÍNDICE DE CUADROS Página CUADRO 1: Evolución superficies cultivadas de vid en Aragón (has.). Años 2000-2006 3 CUADRO 2: Evolución de la producción de vid en Aragón (Tm.). Años 2000-2006 4 CUADRO 3: Evolución del rendimiento de la vid en Aragón (Kg/ha). Años 2000-2006 5 CUADRO 4: Distribución del cultivo de la vid por comarcas (has.) 6 CUADRO 5: Serie producto calificado por D. O. Años 2002-2006 (Hl.) 13 CUADRO 6: Superficie y producción comercializada de Vinos de la Tierra (2005-06) 15 CUADRO 7: Evolución del precio del vino entre 1990-2006 (€/Hgdo.) 18 ÍNDICE DE GRÁFICOS Página GRÁFICO 1: Evolución superficies cultivadas de vid en Aragón (has.). Años 2000-2006 3 GRÁFICO 2: Distribución de la producción de vid en Aragón (Tm.). Año 2006 4 GRÁFICO 3: Evolución del rendimiento de la vid en Aragón (Kg/ha.).
    [Show full text]
  • Dictamen Del Cpna Sobre La Modificación Del Pgou De Sallent De Gállego
    DICTAMEN DEL CONSEJO DE PROTECCIÓN DE LA NATURALEZA DE ARAGÓN SOBRE LA MODIFICACIÓN DEL PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE SALLENT DE GÁLLEGO (HUESCA) Y EL DIE MODIFICACIÓN PUNTUAL DEL PLAN EXPEDIENTE INAGA INAGA/500201/71/2016/10763 GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE Nº SALLENT DE GÁLLEGO (HUESCA) PARA LA TÍTULO DELIMINTACIÓN DEL SUELO UBANIZABLE “ARTICALENGUA” Y SU DOCUMENTO FECHA ENTRADA 31/01/2017 INICIAL ESTRATÉGICO ESTADO Fecha DEL Fecha Borrador * 8/03/2017 Definitivo R Aprobación 6/04/2017 INFORME Comisión Pleno POR CPNA Documento Inicial Estratégico TIPOLOGÍA DE Estudio Art. 11.1 Ley 11/2014 de Plan Otros DOCUMENTO DE R Ambiental * * * Protección y Prevención sectorial documentos PLANEAMIENTO Estratégico Ambiental de Aragón DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO Y DEL DIE La zona objeto de la presente modificación puntual del PGOU de Sallent se localiza en el municipio de Sallent, entidad de Formigal, comarca del Alto Gállego, provincia de Huesca, en el ámbito geográfico del Pirineo y está jalonada por el río Gállego al Sur y la Peña Foratata al Norte. La presente modificación puntual del PGOU implica la clasificación de una superficie de 345.956 m² de suelo no urbanizable genérico a suelo urbanizable (de los que 80.545 m² son zona verde de dominio público que no genera aprovechamiento) y la delimitación de un sector de uso residencial. La zona se denomina Articalengua y se prevé la construcción de 776 viviendas, la mayoría segundas residencias, lo que implicaría una población de 2.949 habitantes estacionales. El aumento de población estacional debido a la modificación de Articalengua será de un 34,43% respecto a los habitantes de Formigal más el Zócalo.
    [Show full text]