Cartographie EC Habitats

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cartographie EC Habitats Document d'objectifs natura 2000 Hautes Vosges (2006 - 2011) - secteur Grand Ballon. Etats de conservation des hautes chaumes et des prairies d'altitude : secteur Grand Ballon LAUTENBACHZELL MURBACH SECTEURSECTEUR MARKSTEINMARKSTEIN RIMBACH PRÈS GUEBWILLER SECTEURSECTEUR SAINT-AMARIN GRANDGRAND BALLONBALLON SOULTZ GEISHOUSE Légende : Limites communales Types de zones natura 2000 : à la fois ZSC et ZPS (périmètres ajustés) ZSC : périmètre officiel Etat sde conservation des hautes chaumes et prairies d'altitude : autre : difficilement réversible autre : réversible GOLDBACH favorable optimal Echelle : 0 250 m 500 m Réalisation : PNRBV / FD Mars 2006 - Fonds de carte IGN. Document d'objectifs natura 2000 Hautes Vosges (2006 - 2011) - secteur Grand Ballon. Etat de conservation des habitats forestiers : secteur Grand Ballon INDICE BIODIVERSITÉ INDICE STRUCTURE INDICE FONCTIONNALITÉ Légende : ZSC Hautes-Vosges (périmètre officiel) Unités de gestion en forêt soumise Etats de conservation des habitats forestiers : favorable mauvais Echelle : 0 500 m 1 km optimal Réalisation : PNRBV / FD - Traitement des données : J. Beauvery / ONF Colmar- Octobre 2003 - Sources : ONF & PNRBV, 2003. Document d'objectifs natura 2000 Hautes Vosges (2006 - 2011) - secteur Grand Ballon. 2 2 2 Maturité, structures des forêts : 222 22 2 ( secteur Grand Ballon 2 2 22 LAUTENBACHZELLLAUTENBACHZELL 2 2 LAUTENBACHZELLLAUTENBACHZELL 2 2 2 2 2 2 2 ! MURBACHMURBACH 2 2 2 2 22( 2 BUHLBUHL 22 2 22 2 2 22 2 2 222 2 2 2 ! ( ! 2 2 2 2 (2 !2 2 2 2 ( 2 2 ! (( 2 222 2!!( 2 2 2 (2 ( ! 2 2 2 ( 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2(! 2 2 2 (( 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 (( 2 2 2 2 2 ! ( 2 2 2 2 2 2 2 2 ( 2 2 2 2 ((( ! 2 2 2 ! ( 2 222 22(! 22 2 ! ( ! 2 2 2 2 2 22 ! 2 ( 2 2 ( 2 2 2 2 2 2 222 2 2 2 (( 2 2 2 2 22 2 2 ! RIMBACHRIMBACH PRÈSPRÈS GUEBWILLERGUEBWILLER 2 2 2 RIMBACHRIMBACH PRÈSPRÈS GUEBWILLERGUEBWILLER ( ! 2 2 ( !2 22 2 !!2! 2 ! (222 2 ! ((! 22 2222 !! 222 ( 2( !22 2 ( 2 22 2 2 SOULTZSOULTZ 2 2 2 2 2 2 2 22 2 SAINT-AMARINSAINT-AMARIN 22222 2(( 2 2 22 2(!! 2 2 ( 2! 2 2 Légende : GEISHOUSEGEISHOUSE 2 ! 2 ( 2 Limites communales ( ! 2 Limites des unités de gestion ONF ! 2 2 Types de zones natura 2000 : ! à la fois ZSC et ZPS (périmètres ajustés) ZSC : périmètre officiel Types de peuplements (relevés) : Vides, jeunes peuplements, gaulis, perchis 2Peuplements en croissance GOLDBACHGOLDBACH (Peuplements réguliers riches en gros bois Peuplements irréguliers riches en gros bois Echelle : 0 250 m 500 m Réalisation : PNRBV / FD Juin 2006 - Fonds de carte IGN. Sources : relevés de terrain ONF/PNRBV, 2002-2003. Document d'objectifs natura 2000 Hautes Vosges (2006 - 2011) - secteur Grand Ballon. ( ( (( ( Recouvrement de la strate herbacée : ((( (( ( (( secteur Grand Ballon ( ( ( (( LAUTENBACHZELLLAUTENBACHZELL ( ( LAUTENBACHZELLLAUTENBACHZELL ( ( ( (( ( ( ( ( ( MURBACHMURBACH ( ( (( ( ((( BUHLBUHL (( ( (( ( ( (( ( (( ((( ( ( (( (( ((((( ( ( ( ( ((( ( ((( ((( ( (( ( ( ( ( ((((((((((((( (( ( ( ( (( (( ( (( ( ((( ( ( ( ( ( ( (( ( (( ( ( ( (( ( (( (( (( (((( ( ( ( ( (( (( ( ((( (( ( ( (( (((( ( ( ( (( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (( (( ( ((((( (( ((( (((((((( ( (( ( ( (( ( ( ( ( ( ( ( ( ((((( ( (( ((((( ( (( (( ( ( ( ( (( ( ( (( ((( RIMBACHRIMBACH PRÈSPRÈS GUEBWILLERGUEBWILLER ( (( RIMBACHRIMBACH PRÈSPRÈS GUEBWILLERGUEBWILLER ( ( ( ( ( ( (( ((( ( (( (((( ( (( ( ( (((( ( ( ((( (((( (((( (((((((( ( (( ( ( (((( ( ( ( ( ( (((( SOULTZSOULTZ ( ( ( ( ( (( ((( ( SAINT-AMARINSAINT-AMARIN (((( ( (((( (( (( (((( ((((( ( ( GEISHOUSEGEISHOUSE ((((( ( ( ( ( Légende : (( (( ( Limites communales (( Limites des unités de gestion ONF ( Types de zones natura 2000 : à la fois ZSC et ZPS (périmètres ajustés) ZSC : périmètre officiel Recouvrement des strates < 50cm (relevés) : GOLDBACHGOLDBACH (> 4/10 ( entre 1/10 et 3/10 ( < 1/10 Echelle : 0 250 m 500 m Réalisation : PNRBV / FD Juin 2006 - Fonds de carte IGN. Sources : relevés de terrain ONF/PNRBV, 2002-2003. Document d'objectifs natura 2000 Hautes Vosges (2006 - 2011) - secteur Grand Ballon. Recouvrement de la myrtille : secteur Grand Ballon LAUTENBACHZELLLAUTENBACHZELL MURBACHMURBACH BUHLBUHL RIMBACHRIMBACH PRÈSPRÈS GUEBWILLERGUEBWILLER SOULTZSOULTZ SAINT-AMARINSAINT-AMARIN Légende : GEISHOUSEGEISHOUSE Limites communales Limites des unités de gestion ONF Types de zones natura 2000 : à la fois ZSC et ZPS (périmètres ajustés) ZSC : périmètre officiel Recouvrement en myrtille (relevés) : absence de myrtille recouvrement faible (1/10 à 3/10) GOLDBACHGOLDBACH recouvrement > 4/10 Echelle : 0 250 m 500 m Réalisation : PNRBV / FD Juin 2006 - Fonds de carte IGN. Sources : relevés de terrain ONF/PNRBV, 2002-2003. Document d'objectifs natura 2000 Hautes Vosges (2006 - 2011) - secteur Grand Ballon. Arbres morts : secteur Grand Ballon LAUTENBACHZELL MURBACH RIMBACHRIMBACH PRÈSPRÈS GUEBWILLERGUEBWILLER SOULTZ SAINT-AMARIN GEISHOUSE Légende : Limites communales Limites des unités de gestion ONF Types de zones natura 2000 : à la fois ZSC et ZPS (périmètres ajustés) ZSC : périmètre officiel Nb d'arbres morts relevés (diamètre > 35 vm) Pas d'arbre mort 1 arbre mort GOLDBACH 2 arbres morts 3 arbres morts 4 arbres morts ou plus Echelle : 0 250 m 500 m Réalisation : PNRBV / FD Juin 2006 - Fonds de carte IGN..
Recommended publications
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Arrêté Préfectoral Portant Sur L'extension Des Compétences De La
    COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DE LA Liberté • Égalité • Fraternité 1 0 AOUT 2C’3 République Française région de GUEBVVILLER PREFET DU HAUT-RHIN Direction des relations avec les Monsieur le Président de la communauté de communes collectivités locales Bureau des relations avec les Région de Guebwiller collectivités locales Madame le Maire de Bergholtz Affaire suivie par ; Monsieur le Maire de Bergholtzzell Mme BIEGEL Christelle 9 03 8929 22 35 Monsieur le Maire de Buhl Monsieurle Maire de Guebwiller ch [email protected] Monsieurle Maire de Hartmannswiller Monsieur le Maire de Issenheim Monsieur le Maire de Junghoitz Madame le Maire de Lautenbach Monsieur le Maire de Lautenbachzell Monsieur le Maire de Linthal Monsieur le Maire de Merxheim Monsieur le Maire de Murbach Monsieur le Maire de Orschwihr Monsieur le Maire de Raedersheim Monsieur le Maire de Rimbach-près-Guebwiller Madame le Maire de Rimbachzell Monsieur le Maire de Soultz-Haut-Rhin Monsieur le Maire de Soultzmatt Monsieur le Maire de Wuenheim Monsieurle Sous-préfet de Thann-Guebwiller Monsieur le Président de la Chambre Régionale des Comptes Monsieur le Président du Conseil Régional de la Région Grand Est Madame la Présidente du Conseil Départemental du Haut- Rhin Monsieur le Directeur Départemental des Territoires - SEEEN Monsieur le Directeur Départemental des Territoires ~ SCAU Colmar, le 6 août 2018 BORDEREAU D’ENVOI Objet : Transmission arrêté. Vous trouverez ci-joint copie de l’arrêté préfectoral du 06 août 2018 portant extension des compétences et approbation des statuts modifiés de la communauté de communes de la Région de Guebwiller. 7. RUE BRUAT, BP. 10419 - 68020 COLMAR CEDEX - TEL.
    [Show full text]
  • PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE GEISHOUSE DE LA SEANCE Du 19 Juin 2019
    COMMUNE DE GEISHOUSE PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE GEISHOUSE DE LA SEANCE du 19 juin 2019 Sous la présidence de Monsieur Gilles STEGER, Maire. Monsieur le Maire ouvre cette 3ème séance de l’année, qui devrait être la dernière avant la trêve de l’été et souhaite la bienvenue à tous les membres. Il souhaite également l’anniversaire, qui tombe le jour même, à Mme Bernadette HERR, 1 ère adjointe. Tous les conseillers municipaux étant présents, il constate que le quorum est atteint pour délibérer valablement. Nombre de conseillers en fonction : 9 Nombre de conseillers présents : 9 Conseillers présents : Les Adjoints : Mme Bernadette HERR, M. Claude KIRCHHOFFER Les Conseillers : Mme Marie-Claire BRUNN, M. Philippe BERNACCHI-LEMBLÉ, M. Vincent COUSSEDIERE, M. Jean HORNY, M. Éric OSEREDCZUK, M. Alain VIRLOT Secrétaire de séance : Mme Bernadette HERR assistée de Mme Joselyne VITT, secrétaire de mairie. A l’unanimité, les conseillers municipaux approuvent l’ajout d’un point supplémentaire : nomination du coordonnateur communal du recensement de la population chargé de la préparation et de la réalisation de l’enquête de recensement. Ce point ayant déjà été évoqué lors de la réunion de la commission administrative du mardi 11 juin 2019. Ordre du jour : 1. Approbation procès-verbal de la séance du 29 mars 2019 2. GERPLAN : approbation dossiers d’améliorations pastorales 3. Achats de terrains : propriétés de M. Mme Michel LATSCHA et M. Mme Gilbert HOFFNER 4. Accord local composition du conseil communautaire 5. Extension du Syndicat Mixte de la Thur Amont 6. Approbation don de l’Association de Gestion de la Salle Polyvalente 7.
    [Show full text]
  • Le Risque Industriel
    LE RISQUE INDUSTRIEL 1. Qu’est-ce qu’un risque industriel? Le risque industriel majeur est un événement accidentel se produisant sur un site industriel et entraînant des conséquences immédiates ou différées, graves pour le personnel, les populations avoisinantes, les biens et l’environnement. Sont donc concernées toutes les activités nécessitant des quantités d’énergie ou de produits dangereux suffisamment importantes pour qu’en cas de dysfonctionnement, la libération intempestive de ces énergies ou produits ait des conséquences au-delà de l’enceinte de l’usine. 2. Comment se manifeste-t-il ? Les principales manifestations du risque industriel sont : l’incendie : Il est lié au stockage de matières inflammables, et peut avoir pour conséquences : des brûlures l’émission de fumées toxiques la pollution du milieu naturel l’émission de substances toxiques ou asphyxiantes : elle résulte de la rupture d’une canalisation de transport ou d’un réservoir de stockage de produits toxiques ou de l’émission de produits de décomposition contenus dans des fumées d’incendie. De tels accidents peuvent avoir des conséquences importantes : pour la santé par inhalation de gaz et de vapeurs toxiques ou asphyxiantes pour le milieu naturel par contamination des eaux et des sols. l’explosion : il s’agit d’une combustion très rapide de substances inflammables qui peut avoir pour origine : l’émission d’un nuage de gaz ou de vapeurs inflammables suite à la fuite ou la rupture d’un réservoir ou d’une canalisation l’échauffement prolongé d’un réservoir de gaz ou de liquide inflammable pris dans un incendie l’inflammation de vapeurs à l’intérieur d’un réservoir ou d’un équipement de production.
    [Show full text]
  • Glissements De Terrain Effondrements Ou Affaissements Chutes De Blocs ALTKIRCH NEUF-BRISACH ALTKIRCH WEGSCHEID AMMERSCHWIHR AMME
    Glissements de terrain Effondrements ou affaissements Chutes de blocs ALTKIRCH NEUF-BRISACH ALTKIRCH WEGSCHEID AMMERSCHWIHR AMMERSCHWIHR NIEDERMORSCHWIHR BALDERSHEIM WINTZENHEIM BENNWIHR AUBURE ODEREN BALLERSDORF WITTELSHEIM BERGHEIM BEBLENHEIM ORBEY BELLEMAGNY WOLFERSDORF BITSCHWILLER-LES-THANN BENNWIHR PFETTERHOUSE BERGHEIM WUENHEIM BRUNSTATT BERGHEIM RANSPACH BISEL BUHL BRETTEN RETZWILLER BOLLWILLER EGUISHEIM ESCHBACH-AU-VAL RIBEAUVILLE BRUEBACH FELLERING ETEIMBES RIQUEWIHR CERNAY FERRETTE FOLGENSBOURG RODEREN DURLINSDORF GUEBERSCHWIHR FRELAND ROMBACH-LE-FRANC FORTSCHWIHR HEIDWILLER FULLEREN SAINTE-CROIX-AUX-MINES FRANKEN HUSSEREN-WESSERLING GEISHOUSE SAINT-HIPPOLYTE HARTMANNSWILLER KIENTZHEIM GRIESBACH-AU-VAL SAINTE-MARIE-AUX-MINES HEIDWILLER LEYMEN GUEBERSCHWIHR SEPPOIS-LE-BAS HIRSINGUE LIEPVRE GUEWENHEIM SIGOLSHEIM HOHROD MALMERSPACH HAGENTHAL-LE-BAS SONDERNACH HUNDSBACH METZERAL HAGENTHAL-LE-HAUT SOPPE-LE-BAS JUNGHOLTZ ODEREN HEIDWILLER SOPPE-LE-HAUT KAPPELEN ORBEY HIRSINGUE SOULTZ-HAUT-RHIN KRUTH RIBEAUVILLE HIRTZBACH SOULTZEREN LEYMEN SOULTZEREN HOHROD SOULTZMATT LUTTERBACH STOSSWIHR HUNINGUE STERNENBERG MANSPACH THANN JUNGHOLTZ STORCKENSOHN MULHOUSE THANNENKIRCH KIRCHBERG STOSSWIHR PFASTATT TURCKHEIM LAPOUTROIE STRUETH REININGUE UEBERSTRASS LIEPVRE THANN RICHWILLER URBES LINSDORF THANNENKIRCH ROMBACH-LE-FRANC VIEUX-THANN LUEMSCHWILLER TRAUBACH-LE-HAUT RUELISHEIM WEGSCHEID MALMERSPACH TURCKHEIM SCHWOBEN WILDENSTEIN MITTELWIHR UEBERSTRASS STAFFELFELDEN MITTLACH UFFHOLTZ STEINBACH MITZACH WASSERBOURG TAGOLSHEIM MUESPACH WATTWILLER
    [Show full text]
  • Le Chomage Dans Le Pays Thur Doller
    Emploi et travail dans le Pays Thur Doller mars 2010 Une réalisation de l’Agence d’Urbanisme de la Région Mulhousienne EmploiTravail 2 mars 2010 2 SOMMAIRE Démographie du Pays Thur Doller Evolution de la population 1968/2006 Solde migratoire Niveau de formation de la population Déplacements domicile travail Travail transfrontalier L’emploi dans le Pays Thur Doller Evolution de l’emploi total Population active et population active occupée Catégories socio-professionnelles Evolutions des emplois salariés privés dans les industries manufacturières Evolutions des emplois salariés privés dans les services Emploi et précarité Le chômage dans le Pays Thur Doller Demandeurs d’emploi de moins de 25 ans Chômage de longue durée Part des hommes et des femmes Les revenus et leurs évolutions Part des foyers fiscaux imposables 2000/2007 Evolutions du revenu médian Bénéficiaires des minima sociaux. EmploiTravail 3 mars 2010 3 LA POPULATION DU PAYS THUR DOLLER Evolution de la population source insee, RGP et RRP 68 000 66 000 La population du Pays a 64 000 crû de 3,5% par an sur la période 1999/2006. 62 000 Cependant, les 60 000 évolutions sont très contrastées avec 10 58 000 communes qui ont 56 000 perdu de la population. 54 000 52 000 50 000 1968 1975 1982 1990 1999 2006 La part de la population du Pays Thur Doller âgée de plus de 60 ans tend à augmenter entre 1999 et 2006. Elle passe de 20,3% à 21,4% Dans 9 communes cependant la part des personnes âgées décroît. Il s’agit de Aspach le bas Fellering Storckensohn Aspach le haut Niederbruck Wegscheid Dolleren
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    D 10 VI D 1.V La Bresse D 1. D 34 Mittlach Wasserbourg D 13b D 486 Sondernach D 40 t h c e F F Osenbach a L Wildenstein D 40 III D 18bis D 27 Soultzmatt D 13b Westhalten Réserve Réserve D 18 D 143 D 27 biologique biologique Linthal dirigée dirigée L de Guebwiller de Guebwiller a L a u c h D 40 D 5 D 43 Ventron Lautenbachzell D 430 D 430 D 430 Orschwihr Kruth Bergholtzzell D Buhl L a L a u D 43 c h Murbach D 83 D 430 Bergholtz D 431 L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Oderen D 3bis Guebwiller La D 5.II La SUR LES TRACES DE LA GRANDE GUERRERimbach-près- a uc h Guebwiller L a L BL Auf den Spuren des Ersten Weltkrieges Issenheim D 429 Rimbachzell 38,9 km - 788 m D 89 On the trail of the Great War 540 In de sporen van de Eerste Wereldoorlog D 430 Fellering L a T Sens du circuit / Richtung des Tour / Direction h h c u a e e b r of trail / Rijrichting Soultz-Haut-Rhin 2a L e S Ranspach Route / Straße / Road / Verharde weg Bussang Jungholtz 3 N 66 Urbès Geishouse Voie à circulation restreinte / Straße mit eingeschränktem Verkehr / Restricted access 3 D 13BIX Husseren-Wesserling road / Weg met beperkt verkeer Storckensohn Parcours cyclables en site propre/ Radweg im Gelände / Separate cycle track / Fietspad Bandes cyclables / RadwegWuenheim auf der Straße / Goldbach-Altenbach Col Amic Saint-Amarin (828 m.) Cycle lanes / Fietsstroo D 83 D 13bis8 Mollau Mitzach EuroVelo 5 Véloroute du vignoble d’Alsace Départ du circuit / Start der Tour / Start of Malmerspach trail / Vertrekpunt Hartmannswiller Moosch D 13
    [Show full text]
  • Collecte Des Ordures Ménagères Et Encombrants 2021
    COLLECTE DES ORDURES MÉNAGÈRES ET ENCOMBRANTS 2021 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Ven 1 Lun 1 OM 1 Lun 1 OM 1 Jeu 1 OM 3 Sam 1 Mar 1 OM 2 Sam 2 OM 4 Mar 2 OM 2 Mar 2 OM 2 Ven 2 OM 4 Dim 2 Mer 2 OME 1 Dim 3 Mer 3 OME 1 Mer 3 OME 5 Sam 3 OM 1 Lun 3 OM 1 Jeu 3 OM 3 Lun 4 OM 1 Jeu 4 OM 3 Jeu 4 OM 3 Dim 4 Mar 4 OM 2 Ven 4 OM 4 Mar 5 OM 2 Ven 5 OM 4 Ven 5 OM 4 Lun 5 Mer 5 OME 5 Sam 5 Mer 6 Sam 6 Sam 6 Mar 6 OM 2 Jeu 6 OM 3 Dim 6 Jeu 7 OM 3 Dim 7 Dim 7 Mer 7 7 OME 1 Ven 7 OM 4 Lun 7 OM 1 Ven 8 OM 4 Lun 8 OM 1 Lun 8 OM 1 Jeu 8 OM 3 Sam 8 Mar 8 OM 2 Sam 9 Mar 9 OM 2 Mar 9 OM 2 Ven 9 OM 4 Dim 9 Mer 9 OME 2 Dim 10 Mer 10 OME 2 Mer 10 Sam 10 Lun 10 OM 1 Jeu 10 OM 3 Lun 11 OM 1 Jeu 11 OM 3 Jeu 11 OM 3 Dim 11 Mar 11 OM 2 Ven 11 OM 4 Mar 12 OM 2 Ven 12 OM 4 Ven 12 OM 4 Lun 12 OM 1 Mer 12 OM 3 Sam 12 Mer 13 Sam 13 Sam 13 Mar 13 OM 2 Jeu 13 Dim 13 Jeu 14 OM 3 Dim 14 Dim 14 Mer 14 OME 2 Ven 14 OM 4 Lun 14 OM 1 Ven 15 OM 4 Lun 15 OM 1 Lun 15 OM 1 Jeu 15 OM 3 Sam 15 Mar 15 OM 2 Sam 16 Mar 16 OM 2 Mar 16 OM 2 Ven 16 OM 4 Dim 16 Mer 16 OME 3 Dim 17 Mer 17 OME 3 Mer 17 Sam 17 Lun 17 OM 1 Jeu 17 OM 3 Lun 18 OM 1 Jeu 18 OM 3 Jeu 18 OM 3 Dim 18 Mar 18 OM 2 Ven 18 OM 4 Mar 19 OM 2 Ven 19 OM 4 Ven 19 OM 4 Lun 19 OM 1 Mer 19 MARKSTEIN Sam 19 Mer 20 Sam 20 Sam 20 Mar 20 OM 2 Jeu 20 OM 3 Dim 20 Jeu 21 OM 3 Dim 21 Dim 21 Mer 21 OME 3 Ven 21 OM 4 Lun 21 OM 1 Ven 22 OM 4 Lun 22 OM 1 Lun 22 OM 1 Jeu 22 OM 3 Sam 22 Mar 22 OM 2 Sam 23 Mar 23 OM 2 Mar 23 OM 2 Ven 23 OM 4 Dim 23 Mer 23 OME 4 Dim 24 Mer 24 OME 4 Mer 24 Sam 24 Lun 24 OM 1 Jeu 24 OM 3 Lun 25 OM 1 Jeu 25
    [Show full text]
  • PV Site Internet 6 Juillet 2016
    Ville de VIEUX-THANN PV du CM du 06.07.2016 République Française Département du Haut-Rhin Commune de VIEUX-THANN PROCES-VERBAL des délibérations du Conseil Municipal de VIEUX-THANN Séance ordinaire du 06 juillet 2016 L'an 2016 et le 06 juillet à 19 heures, le conseil municipal s'est réuni, dans le lieu habituel de ses séances, salle du Conseil Municipal, sur convocation régulière adressée à ses membres le 01/07/2016 par Monsieur Daniel NEFF, Maire en exercice, qui a présidé la séance. Présents : (18) M. NEFF Daniel, Maire, Mmes Catherine ALLIGNÉ, Monique ARNAULT, Suzanne BARZAGLI, Mireille CHOJETZKI, Estelle GUGNON, Virginie HAGENMULLER, Isabelle MALLER, Sylvie NIMIS-WEYBRECHT Viviane STOEHR, Marie-Brigitte WERMELINGER. MM Raymond HAFFNER, Michel JOLLY, Philippe KLETHI, Thierry MURA, Jean-Claude SALLAND, François SCHERR, Jean-Marc SCHLEICHER. Procurations : (5) Mme Solange SCHNEIDER à M. Daniel NEFF - M. Pascal GERBER à M. Michel JOLLY - M. René GERBER à M. Thierry MURA - M. Paul HUG à M. François SCHERR – M. Bernard NIMIS à Mme Sylvie NIMIS- WEYBRECHT. ************* A 19 heures, Monsieur le Maire : ° salue l’assemblée ; ° ouvre la séance ; ° donne lecture des procurations reçues ; ° constate que le quorum est atteint et que le Conseil peut valablement délibérer ; Puis le Conseil Municipal, à l'unanimité, - 1 - fixe l'ordre du jour comme suit : SEANCE PUBLIQUE POINT 1 : APPROBATION DU PROCES -VERBAL DE LA SEANCE DU 11 MAI 2016 POINT 2 : DEBAT SUR LE PROJET D ’AMENAGEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DURABLE POINT 3 : NOUVELLE NUMEROTATION RUE DE
    [Show full text]
  • Volet 2 Du Rapport De Présentation
    Syndicat Mixte du SCOT Rhin Vignoble Grand Ballon Volet 2 du rapport de présentation Diagnostic stratégique Document approuvé par délibération en Comité Syndical le 14 décembre 2016 Schéma de Cohérence Territoriale du Pays Rhin-Vignoble-Grand Ballon – Diagnostic stratégique – Décembre 2016 Page | 1 Schéma de Cohérence Territoriale du Pays Rhin-Vignoble-Grand Ballon – Diagnostic stratégique – Décembre 2016 Page | 2 Organisation du Rapport de présentation du SCoT Afin de répondre au cadre réglementaire et afin de faciliter la compréhension du SCoT, le Rapport de présentation a été bâti à partir de cinq volets distincts : o Volet 1 : Introduction et résumé non technique. o Volet 2 : Diagnostic stratégique. o Volet 3 : Etat Initial de l’Environnement o Volet 4 : Evaluation environnementale. o Volet 5 : Modalités de suivi. Le Volet 1 constitue une synthèse du Rapport de présentation et répond à l’obligation réglementaire d’inclure un résumé non technique. Les Volets 2 et 3 permettent de disposer d’un état des lieux et d’avoir une vision complète des enjeux, des atouts et contraintes du territoire dans toutes ses composantes (aménagements, démographie, développement économique, services, transports, consommation d’espace, environnement et paysages) de manière transversale. Le Volet 2 inclut l’analyse de la consommation des espaces naturels, agricoles et forestiers. Le Volet 4 constitue l’essentiel de l’évaluation environnementale avec la justification des choix retenus et la méthodologie utilisée pour définir les grandes orientations du PADD
    [Show full text]
  • Les Fermes Auberges Secteur A
    LES FERMES AUBERGES SECTEUR (Ctrl+clic pour suivre le lien) A – F Baerenbach Belacker Breitzhousen Bruckenwald Buchwald Buissonnets Drumont Entzenbach Felsach Freundstein G – H .Gazon Vert Glashütte Grand Ballon Gsang Gustiberg Gustiberg Urbès Haag Hahnenbrunnen K – R Kastelberg Kohlschlag Lochberg Molkenrain Ostein Rothenbrunnen S – Z Salzbach Schafert Schmargult Schnepfenried Steinlebach Steinwasen Strohberg Thanner Hubel Treh Uff Rain GITES D’ETAPE ET REFUGES (Ctrl+clic pour suivre le lien) Refuge du Col de la Ski-Club Tél. Haut- Schlucht / Schlucht de 03.88.65.00. Rhin Hohneck Jardin Strasbourg 76 Alpin Tél. Massif du Col du Refuge 03.89.44.18. Haut- Markstein Herrenberg Ski-Club 07 ou Rhin Hus Mulhouse 06.77.93.39. 22 Tél. Grand Chalet- Massif du 03.89.48.77. Haut- Ballon hôtel du Grand 99. Fax. Rhin Willer-sur- Club Ballon 03.89.62.78. Thur Vosgien 08 Refuge Massif du Haut- Grand Ski-Club Grand Rhin Ballon Saint- Ballon Louis Massif du Refuge Haut- Grand Grand Ski-Club Rhin Ballon Ballon de Soultz Massif du Refuge Tél. Haut- Grand Mordfeld U.S. 03.89.39.73. Rhin Ballon Mulhouse 11 Tél. Massif du Refuge 03.89.82.11. Haut- Grand Mordfeld Ski-Club 36 ou Rhin Ballon Edelweiss 03.89.82.62. 05 (mairie) Refuge Massif du Tél. Tél. Haut- Ski-Club Grand Mordfeld 03.89.74.22.09 03.89.54.00. Rhin Riedishei Ballon (refuge) 44 m Refuge Massif du Tél. Haut- Ski-Club Grand Roedelen 03.89.76.04. Rhin Guebwiller Ballon 92 Massif du Refuge du Tél. Haut- Rimbach Grand Club 03.89.76.5 Rhin Glashütte Ballon Vosgien 6.97 Refuge Massif du Club Tél.
    [Show full text]
  • D'r Windhund Page 38
    D’r WINDHUND Bulletin communal d’information LautenbachLautenbach----ZellZell / Sengern La vie en fleurs… 4ème trimestre 2008 - n°41 D’r Windhund page 2 Le mot du Maire Chers habitants de Lautenbach-Zell / Sengern C’est dans la nuit du samedi 25 au dimanche 26 octobre que nous avons reculé nos montres et horloges d’une heure, marquant d’une part le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et d’autre part, pour nous, une première étape depuis le mois de mars. Sans faire un véritable bilan, nous pouvons d’ores et déjà nous rappeler certaines actions qui ont été menées et réalisées telles que : - la relance du camping du Vert Vallon, par le recrutement de la gérante Mme Pasqualin, depuis installée au village avec sa famille et par l’acquisition d’un nouveau logiciel de gestion du camping, l’ancien devenant obsolète et manquant de fiabilité, - les centaines d’heures effectuées par toute une équipe de bénévoles qui ont réalisé les travaux d’améliorations, devenus nécessaires, de la salle du Vert Vallon et du camping, - l’installation de systèmes électriques pour les horloges de nos deux Eglises garantissant une plus grande précision de l’indication de l’heure qu’auparavant, - l’installation de la télégestion au réservoir de Sengern, pour une meilleure gestion globale du réseau d’eau, - l’acquisition d’un nouveau véhicule Communal polyvalent, améliorant l’efficacité des services Communaux. Avec les membres du Conseil nous mettrons à profit cette période hivernale pour l’étude et la préparation des travaux que nous projetons de réaliser en 2009, ainsi que des programmes pluriannuels à venir.
    [Show full text]