Appariteur N°37.Pub
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mairie De Willer-Sur-Thur Compte – Rendu De La
MAIRIE DE WILLER-SUR-THUR COMPTE – RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 28 JUIN 2019 Convocation du 19 juin 2019 Sous la présidence de M. le Maire Jean-Luc MARTINI Présents : MM. Roland PETITJEAN, 1er Adjoint, Bernard WALTER 2ème Adjoint, Régis NANN, 4ème Adjoint, Mme Nadine HANS, 5ème Adjointe, Mmes Christine VERRIER, Sabrina BONNEFOY (à partir du point 13), Andrée BURGLEN, Christiane BRAND (à partir du point 6), Adeline OTT, MM. Thomas DESAULLES, Patrick FRANK, Joël EHLINGER, Bernard BASTIEN et Adrien HECK Absents : Mmes Isabelle LETT, 3ème Adjointe, Fatiha CHEMAA, Christiane BRAND (du point 1 au point 5 inclus) et Sabrina BONNEFOY (du point 1 au point 12 inclus), M. Didier SOLLMEYER, excusés - Mme Laura ETHEVE, non excusée Procurations : M. Didier SOLLMEYER à M. le Maire Jean-Luc MARTINI Mme l'Adjointe Isabelle LETT à Mme Christine VERRIER Mme Fatiha CHEMAA à Mme l'Adjointe Nadine HANS Mme Sabrina BONNEFOY à M. Patrick FRANK °*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*° 1. COMPOSITION DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE THANN-CERNAY POUR LE PROCHAIN RENOUVELLEMENT DES CONSEILS MUNICIPAUX DE MARS 2020 – ACCORD LOCAL Rapport présenté par M. Roland PETITJEAN, Adjoint au Maire, vice-président de la Communauté de Communes. Résumé Les communes membres de la communauté de communes de Thann-Cernay doivent délibérer sur la proposition d’accord local fixant le nombre et la répartition des sièges de conseiller communautaire en vue du prochain renouvellement général des conseils municipaux en mars 2020. RAPPORT En vue du prochain renouvellement général des conseils municipaux en mars 2020, il est nécessaire de définir à nouveau la représentativité des communes membres au conseil communautaire de la Communauté de Communes de Thann-Cernay (CCTC). -
Étaient Présents : Mesdames Alice
COMMUNE DE RAMMERSMATT / PV DU CM DU 15 AVRIL 2015 151 PROCÉS –VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE RAMMERSMATT DE LA SÉANCE DU 15 AVRIL 2015 Étaient présents : Mesdames Alice BERNHARDT, Anita KLEIN, Virginie MANAKOFAIVA, Myriam PETITJEAN - ROSENACKER et Messieurs Jean-Marie BOHLI, François GRUNEWALD, Jean-Jacques GUTH, Jean-Marc KAELBEL, Benoît HAAGEN, Raymond LABRUDE, Raymond SCHIRMER. Madame Catherine CORDEIL a été désignée comme secrétaire de séance. Monsieur le maire souhaite la bienvenue à tous les membres présents et ouvre la séance à 19h30. Monsieur le maire demande l'autorisation d'ajouter le point 15 : Tarif spécifique location salle communale et le point 16 : Remboursement des frais EDF et chauffage du syndicat intercommunal scolaire de Leimbach / Rammersmatt; L'ordre du jour comprendra les points suivants : 1. Approbation du P. V. de la séance du 09 février 2015, 2. Communauté de communes Thann / Cernay : Rapport annuel d'activités 2013, 3. Communauté de communes Thann / Cernay : Rapport annuel 2013 sur le prix et la qualité du service d'élimination des déchets 4. Communauté de communes Thann / Cernay : Rapport annuel 2013 sur le prix et la qualité des services publics de l'eau et de l'assainissement, 5. Assurance Statutaire : mandat au centre de gestion du Haut-Rhin, 6. Chasse : approbation des candidatures des permissionnaires de chasse et du garde chasse de Monsieur Patrick MATHEY, 7. Nouvel emprunt, 8. Compte Administratif 2014, 9. Compte de Gestion 2014, 10. Affectation des Résultats 2014, 11. Taux d'imposition 2015, 12. Subventions 2015, 13. Budget 2015, 14. Rue Saint-Albain, 15. Tarif spécifique de location de la salle communale, 16. -
RPI) Entre Les Communes De Roderen Et De Bourbach-Le-Bas Avait Alors Été Évoqué
1 SEANCE DU 14 AVRIL 2016 Sont présents, sous la présidence du maire, Monsieur Christophe KIPPELEN, les adjoints : MM. Maurice WINTERHOLER, Eric SOENEN, Mme Béatrice TESTUD et les connseillers municipaux suivants : Mmes et MM. Eugèène SCHNEEBELEN, Hubert SCHNEBELEN, Jocelyne SOURD, Marc WILLEMANN, Marie-Thérèse WELKER, Emmanuelle RUFF. Excusés : M. Christian EBEL qui a donné procuration à M. Christophe KIPPELEN. Mme Sandra COLOMBO qui a donné procuration à M. Eric SOENEN. Mme Nicole SELLITTO qui a donné procuration à M. Hubert SCHNEBELEN. M. Rémi TSCHIRHART qui a donné procuration à Mme Béatrice TESTUD. Mme Nadia REINOLD qui a donné procuration à Mme Jocelyne SOURD. M. Christophe KIPPELEN salue les conseillers municipaux présents ainsi que les auditeurs. Avant de passer à l’ordre du jour il souhaaite la bienvenue à Mme Muriel COUTURIER qui a rejoint la commune de Roderen le 1er avril 2016 en vue du remplacemennt de Mme Jocelyne FRANCESCON qui prendra sa retraite le 30 juin prochain. Il souhaaite beaucoup de réussite à Madame COUTURIER dans sa nouvelle mission de secrétaire de mairie qui demande une forte implication. Sur proposition du maire, Mme Jocelyne FRANCESCON est désignée, à l’unanimité, secrétaire de séance. Point N° 1 ADOPTION DU PROCES-VERBAL DE LA SEANCE DU 2 MARS 2016 Aucun conseiller n’ayant de remarques à formuler, le procès-verbal de la séance du 2 mars 2016 est adopté à l’unanimité. Point N° 2 FINANCES 1°) Deemande de fonds de concours dans le cadre du pacte financier et fiscal 2016 VU la délibération du conseil municipal du 9 septembre 2015 approuvant lle pacte financier et fiscal entre la communauté de commmunes de Thann-Cernay et ses communes membres ; VU la convention de mise en œuvre des dispositions du pacte fiinancier et fiscal 2015-2020 en date du 11 septembre 2015 ; Ayant entendu les explications de M. -
L'église Nous Donne Un Nouvel Élan
N° 5 Juin 2019 Dépôt légal en cours L’Église nous donne un nouvel élan Le jour de l’Ascension, nous avons célébré le Christ Mais il y aura l’action de l’Esprit Saint qui se ressuscité qui quitte ses disciples. manifeste par la joie et le bonheur des Et le jour de la Pentecôte, nous célébrons le Saint confirmands et de ceux qui les accompagnent. Esprit qui est donné aux disciples. Cette joie et ce bonheur sont les manifestations C’est à partir de ce jour que l’Eglise est née. de l’Esprit Saint qui agit aujourd’hui. Le jour de la Pentecôte voilà que ceux qui étaient La joie, nous en faisons l’Expérience lorsque nous enfermés dans la peur sortent. Ils annoncent hardiment travaillons pour les autres, lorsque nous nous la Bonne Nouvelle : « Christ est ressuscité. Nous en mettons au service des plus petits et que nous sommes témoins. » manifestons de l’amour. Les disciples ne pensent plus à la mort et aux mauvais Lorsque nous nous rassemblons pour célébrer et traitements qu’ils pourraient subir. Ils sont devenus des prier le Seigneur et que nous nous accueillons avec missionnaires pleins de courage et de force. nos différences, nous sommes dans la joie. Le Christ leur avait promis qu’une force d’en-haut les Lorsque nous travaillons dans l’unité, à proclamer ferait se souvenir de ce qu’il leur avait dit quand il était l’amour de Dieu pour le monde, et particulièrement avec eux. pour ceux qui sont le plus loin, l’Esprit Saint nous Cette force est venue le matin de la fête de la Pentecôte donne sa joie. -
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
20160816 Haut Rhin Attestation
20160816_haut_rhin_attestations_accessibilite CODE CATÉGORIE TYPE NUMÉRO DE NOM DE L’ÉTABLISSEMENT ADRESSE COMMUNE POSTAL D’ERP D’ERP L’ATTESTATION Salle Des Fêtes 15 rue du Stade 68600 ALGOLSHEIM 3 L,N,X AC-N°68-0002 La Nichée 40 Grand'rue 68600 ALGOLSHEIM 5 R AC-N°68-2262 Jardins D’alsace 9 route de Volgelsheim 68600 ALGOLSHEIM 5 M AC-N°68-0001 PHARMACIE SAINT MORAND 1 rue Charles de Gaulle 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0730 Ambiances Et Styles 1 rue du Château 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0004 Etude Notarial 11 route de Thann 68130 ALTKIRCH 5 W AC-N°68-1447 Optic 2000 15 rue Charles de Gaulle 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0016 Trouvailles D’or 22 rue Charles de Gaulle 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0019 Mise Au Green 24 rue Général de Gaulle 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0013 Caisse d'Epargne Altkirch 25 rue JJ Hener 68130 ALTKIRCH 5 W AC-N°68-1627 Espace Accueil Altkirch Traditions 27 rue Charles de Gaulle 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0011 Inresa Médical 27 rue du 3 Zouave 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0012 Banque Populaire D'alsace 28 rue du Charles de Gaulle 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0008 Centre de Contrôle Technique du Sundgau 29 rue du 3ème Zouaves 68130 ALTKIRCH 5 M AC-N°68-2360 Garage Yvan FRITSCH 29 rue du 3ème Zouaves 68130 ALTKIRCH 5 M AC-N°68-2362 CHAUSSURE HALM 3 rue hommaire de hell 68130 ALTKIRCH 5 M AC-N°68-1114 Cabinet Du Dr Humbert Bernard 4 place Xavier Jourdain 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0009 Nel’color / Waelput Olivia 4 Place Xavier Jourdain 68130 ALTKIRCH 5 AC-N°68-0014 Nel'Color 4 place Xavier Jourdain 68130 ALTKIRCH 5 M AC-N°68-2079 Bixel Combustibles -
Eté 2013 Kruth
Eté 2013 Kruth Qui respecte les autres est lui-même respecté Sommaire Edito page 3 Cadre de vie pages 4 à 6 Zoom sur... page 7 Les gens d’ici pages 8 et 9 Actualités pages 10 et 11 Arrêt sur images pages 12 et 13 Du côté des finances pages 14 et 15 Brèves page 16 Zoom sur... page 17 A l’ombre du Schlossberg pages 18 et 19 Au fil des conseils pages 19, 20 et 21 A vos plumes page 22 Vos rendez-vous page 23 Bulletin communal Juillet 2013 24 pages, imprimé à 575 exemplaires et diffusé gratuitement Directeur de la publication : M. le Maire, Claude Walgenwitz Comité de rédaction : Commission communication et services à la population Crédit photo : F. Arnold, V. Gacoin, C. et S. Gardner, J-P Haller, PNRBV, M-E. Schlussel, R. Walgenwitz Mise en page et impression : AZ Imprimerie – 03 89 59 17 95 Dépôt légal : Juillet 2013 2 Edito orsque nous regardons compter sur les compétences, les savoir-faire d’André Lautour de nous, nous ne Schlussel et de Patrick Foltzer qui assureront l’intérim pouvons que nous émerveil- pour le triage du Wingwald et celui du Bockloch. Mais ler devant la beauté de nos ils le feront en plus de leurs charges de travail actuelles ! paysages, devant la majes- té de nos sapins, épicéas, hêtres... Notre forêt mérite que les responsables de l’ONF fassent tout le nécessaire afin qu’un jour, et le plus rapidement La forêt est un élément essentiel de notre patri- possible, nous ayons à nouveau non pas deux, je ne suis moine. -
Carte Et Liste Des Communes.Pdf
COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM -
PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE GEISHOUSE DE LA SEANCE Du 19 Juin 2019
COMMUNE DE GEISHOUSE PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE GEISHOUSE DE LA SEANCE du 19 juin 2019 Sous la présidence de Monsieur Gilles STEGER, Maire. Monsieur le Maire ouvre cette 3ème séance de l’année, qui devrait être la dernière avant la trêve de l’été et souhaite la bienvenue à tous les membres. Il souhaite également l’anniversaire, qui tombe le jour même, à Mme Bernadette HERR, 1 ère adjointe. Tous les conseillers municipaux étant présents, il constate que le quorum est atteint pour délibérer valablement. Nombre de conseillers en fonction : 9 Nombre de conseillers présents : 9 Conseillers présents : Les Adjoints : Mme Bernadette HERR, M. Claude KIRCHHOFFER Les Conseillers : Mme Marie-Claire BRUNN, M. Philippe BERNACCHI-LEMBLÉ, M. Vincent COUSSEDIERE, M. Jean HORNY, M. Éric OSEREDCZUK, M. Alain VIRLOT Secrétaire de séance : Mme Bernadette HERR assistée de Mme Joselyne VITT, secrétaire de mairie. A l’unanimité, les conseillers municipaux approuvent l’ajout d’un point supplémentaire : nomination du coordonnateur communal du recensement de la population chargé de la préparation et de la réalisation de l’enquête de recensement. Ce point ayant déjà été évoqué lors de la réunion de la commission administrative du mardi 11 juin 2019. Ordre du jour : 1. Approbation procès-verbal de la séance du 29 mars 2019 2. GERPLAN : approbation dossiers d’améliorations pastorales 3. Achats de terrains : propriétés de M. Mme Michel LATSCHA et M. Mme Gilbert HOFFNER 4. Accord local composition du conseil communautaire 5. Extension du Syndicat Mixte de la Thur Amont 6. Approbation don de l’Association de Gestion de la Salle Polyvalente 7. -
Que Faire Cet Été Sur Le Territoire De La Communauté De Communes De Thann-Cernay ?
Que faire cet été sur le territoire de la communauté de Communes de Thann-Cernay ? L’été s’annonce particulièrement dense sur le territoire de la communauté de communes de Thann- Cernay.. Venez découvrir la programmation, il y a en aura pour tous les goûts, tous les niveaux, pour petits et grands.. L’été vous réservera bien des surprises.. Une envie de cinéma ? Du 6 au 11 juillet 2021, la Communauté de Communes de Thann-Cernay accueillera l’association Cinécyclo et son dispositif de cinéma en plein air innovant. Elle se rendra dans 5 communes du territoire : Aspach-le-Bas, Rammersmatt, Willer-sur-Thur, Steinbach et Wattwiller. A partir de 18h (14h pour Steinbach), des animations telles que des balades pédestres, des ateliers artistiques, des visites guidées seront proposées aux habitants de la commune et du territoire de la CCTC. Les animations sont libres d’accès et gratuites (sur réservation pour certaines). Ces animations seront suivies à la tombée de la nuit, d’une projection de court-métrages – différente pour chaque lieu – en plein air grâce à un vélo transformé en générateur selon un principe ludique de pédaler pour générer l’énergie nécessaire à la projection. Pour découvrir le programme, rendez-vous sur le site des communes en question ! Entrée gratuite. http://www.aspach-le-bas.alsace/ https://www.rammersmatt.fr/ http://www.steinbach-alsace.fr/fr/actualite/201517/cine-cyclo-tour- silberthal http://willersurthur.fr/ https://wattwiller.fr/fr/nw/131809/613784/cine-cyclo-tour Une envie d’escapade dans la nature ? Retrouvez en avant-première les 20 nouveaux itinéraires de Trail et les 19 parcours de marches (en T, afghane, méditative) mis en place par le service Tourisme et communication en partenariat avec le Parc naturel régional des Ballons des Vosges et le club Vosgien. -
3B2 to Ps Tmp 1..75
1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk. -
Le Risque Industriel
LE RISQUE INDUSTRIEL 1. Qu’est-ce qu’un risque industriel? Le risque industriel majeur est un événement accidentel se produisant sur un site industriel et entraînant des conséquences immédiates ou différées, graves pour le personnel, les populations avoisinantes, les biens et l’environnement. Sont donc concernées toutes les activités nécessitant des quantités d’énergie ou de produits dangereux suffisamment importantes pour qu’en cas de dysfonctionnement, la libération intempestive de ces énergies ou produits ait des conséquences au-delà de l’enceinte de l’usine. 2. Comment se manifeste-t-il ? Les principales manifestations du risque industriel sont : l’incendie : Il est lié au stockage de matières inflammables, et peut avoir pour conséquences : des brûlures l’émission de fumées toxiques la pollution du milieu naturel l’émission de substances toxiques ou asphyxiantes : elle résulte de la rupture d’une canalisation de transport ou d’un réservoir de stockage de produits toxiques ou de l’émission de produits de décomposition contenus dans des fumées d’incendie. De tels accidents peuvent avoir des conséquences importantes : pour la santé par inhalation de gaz et de vapeurs toxiques ou asphyxiantes pour le milieu naturel par contamination des eaux et des sols. l’explosion : il s’agit d’une combustion très rapide de substances inflammables qui peut avoir pour origine : l’émission d’un nuage de gaz ou de vapeurs inflammables suite à la fuite ou la rupture d’un réservoir ou d’une canalisation l’échauffement prolongé d’un réservoir de gaz ou de liquide inflammable pris dans un incendie l’inflammation de vapeurs à l’intérieur d’un réservoir ou d’un équipement de production.