Tense, Aspect and the Busconductor Hines--The Literary Function of Non-Standard Language in the Fiction of James Kelman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tense, Aspect and the Busconductor Hines--The Literary Function of Non-Standard Language in the Fiction of James Kelman DOCUMENT RESUME ED 353 844 FL 020 98] AUTHOR Rodger, Liam TITLE Tense, Aspect and the Busconductor Hines--The Literary Function of Non-Standard Language in the Fiction of James Kelman. REPORT NO ISSN-0959-2253 PUB DATE 92 NOTE 10p.; For serial issue in which this paper appears, see FL 020 971. PUB TYPE Reports Research/Technical (143) Journal Articles (080) JOURNAL CIT Edinburgh Working Papers in Linguistics; n3 p116-123 1992 EDRS PRICE MFO1 /PCO1 Plus Postage. DESCRIPTORS *English; *Fiction; Foreign Countries; *Literary Styles; *Nonstandard Dialects; *Tenses (Grammar) IDENTIFIERS *Kelman (James) ABSTRACT The fiction of James Kelman is clearly not written in standard literary English. This paper examines some of the different ways in which the language of his novels and stories diverges from standard English, and discusses the extent tc which these divergences contribute to his stated literary aims. It will be argued that Kelman in his fiction, is developing a literary language that is neither "standard" nor "dialect," but trades on both in pursuit of specific literary ends. (Contains 13 references.) (Author) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ********************************************************************** Tense Aspect and the Busconductor Hines- the Literary Function of Non-Standard Language in the Fiction of James Kelman Liam Rodger (DAL) REPRODUCE THIS U S OLOARTIAENTOF EDUCATION Research and improvement 'PERMISSION TO BY Office or Educat,oar BEEN GRANTED INFORMATION MATERIAL HAS EDUCATIONAL RESOURCES CENTER (ERIC) as his document hasbeen reproduced ecerved from theperson or organ,zatroe 0,9,W,nd been made to .mpfeve Minor changes have reproduction ouafity stared 0 msdocu Po.nts ol v.ew or op.n.onsrepresent oft,' .a RESOURCES TO THEEDUCATIONAL mere do not necessanlv CENTER (ERIC).- OE Rt DOS.b0', pr 00,,C y INFORMATION BEST COPYAVAILABLE TENSE, ASPECT AND THE BUSCONDUCTOR HINES - THE LITERARY FUNCTION OF NON-STANDARD LANGUAGE IN THE FICTION OF JAMES KELMAN Liam Rodger (DAL) Abstract The fiction of James Kelman is clearly not written in standard literary English. This paper examines some of the different ways in which the language of his novels and stories diverges from standard English, and discusses the extent to which these divergences contribute to his stated literary aims.Itwill be argued that Kelman,in his fiction,is developing a literary language which is neither 'standard' nor 'dialect', but trades on both in pursuit of specific literary ends. 1. Introduction 1.1 The fiction of James Kelman The recent writing of James Kelman, and particularlyhis novels, has excited considerable comment on the issue of his use of "dialect".1This has ranged from the perhaps apocryphal story of a Booker Prize judge expressing astonishment at a novel "written in Glasgow dialect" being entered for the competition, to more scholarly remarks in approval of the innovative use of dialect as a narrative medium. This paper aims to provide a preliminary exploration of the issue of Kelman's use of dialect in literary narrative by relating such use to the author's declared intentions, and analysing sections of text in the light of these. 1.2 Dialect in narrative fiction: options There are a number of contrasting ways in which non-standard dialect might make its appearance in a fictional text. Perhaps the commonest is "dialect as special guest". The use of non-standard forms occurs only in dialogue, so the utterances of the non-standard dialect speaker are in sharp contrast with the surrounding narrative text,lexically, grammatically and/or orthographically. There may be a contrast between the language of such speakers and that of other characters, who may use, in their utterances, a language much more closely identifiable with the language of the narrative text. In sum, here the non-standard dialect appears in island-like chunks in a sea of standard-variety prose. Whether the dialect - speaker is introduced to provide mere local colour or comic relief, or an uplifting blast of old-time peasant virtue, the sociolinguistic point remains: s /he is not 'one of us' - the class of people who read and write novels. The locus classicus for this use of dialect in Scottish literature is, of course, Scott. Dickens has both comic (e.g. Sam Weller in Pickwick Papers) and tragic variants (e.g. Stephen Blackpool :lard Times). Hardy, who grew up as a non-standard dialect s',eaker, is another writer who includes "dialect" speech on this basis. There is a sharp EDINBURGH WORKING PAPERS IN APPLIED LINGUISTICS, number 3 (199p ISSN 0959.2253 a contrast between the rustic speech of the villagers in anovel such as Under the Greenwood Tree and the circumambient fustian novelese which Hardyadopted for his narrative. A second possibility (covering a wide range of potential variation)is for the narrative prose to begin to take on the characteristics of thedialect of the characters. The best known examples of this type in the Scottish literature of this centery arethe Scots Quair novels by Grassic Gibbon. The distance cr ted by standard dialect prosenarrative constantly being set against the non-standard dialect speech of the charactersis thus avoided - albeit at the cost of what might at first seem a certain quaintness erpreciosity about the text. Local instances of the narrative text "taking on" dialectfeatures can also be found in Dickens. A variant of this approach is found in multiple-narrator novels, where we aretaught to identify the distinctive 'voice' of different characters. In such texts,however, non- standard features of the language are then identified with the thought-and speech-styles of the characters - the authority of standard-variety 'objective'language may not be directly challenged, or may even be used elsewhere in the text. In contrast, partof the power and resonance of Gibbon's narrative style inSunset Song comes from the reader's frequent uncertainty as to the source of the narrative voiceis it the 'voice' of Chris, the main character, of an unidentified gossip, or isit representative of the community consensus? At any rate, by eschewing the authority andimpersonality which would be conferred by adherence to the standard language, the narrativevoice pointedly does not establish a position which is set over against the characters of thenovel and their world. A further move away from standard narrative text is instancedby the consistent use of marked dialect lexis, grammar and phonology (the last throughorthography) in the narrative prose as well as the dialogue. Novel-length texts of this type are rare,but Tom Leonard's Honest (collected in Intimate Voices) is a short discursive textin this mode, while James Kelman's Nice to be nice (in Not not while theGiro) is a narrative monologue in this fashion. Here the radical divergence from thestandard norm is clear in every line: A hid tae stoap 2 flerrs up tae git ma breath back. A'm no asbad as A wis bit A'm still no right; that bronchitis - Jesus Christ, Ahid it bad. Hid tae stoap work cause iv it. Good joab A hid tae, thelorry drivin. Hid tae chuck it bit. (31) Such we ks are often given the accolade of tour de force -perhaps because it is felt that using dialect to produce a text of interest to the standard-literate mustin itself be a rare achievement - what other literary use could it have but as theoccasion for stylistic pirouettes? 2. Kelman's use of dialect Kelman has been explicit about his literary intentions. He hasagreedthat one of his aims is to call into question a mode of writing based on an authoritativenarrative voice: 117 KM: You've stated that you are trying to obliterate the narrator, to get rid of the narrative voice. .1K: Not every narrative voice, just the standard third party one, the ore that most people don't think of as a 'voice' at all - except maybe the voice of God - and they take for granted that itis unbiased and objective. But it's no such thing. (McNeill 1989:4) He aims for a true objectivity in his narrative 'so that nobody else is going to be oppressed or colonised by it' (ibid.)2. He cites Graham Greene and Evelyn Waugh as exponents of the sort of narrative he wishes to avoid: none of them seems to have bothered working out that this 'third party voice'they use totelltheir storiesistotally biased and elitist, economically secure, eats good food and plenty of it, is upper middle- class paternalist. (op.cit.:5) Turning now to the means by which he intends to achieve this aim of objectivity, we should note thatNice to be niceis in fact practically unique in Kelman's work. It is the only example (easily available) of the sustained use of non-standard dialect as a medium for prose narrative. An examination of some other short texts of his provides clues as to the true nature of his use of English as a literary language. Inundeciphered tremorsor ONE SUCH PREPARATION(inGreyhound forbreakfast)for example, we find qualification and digression piling up on one another to the point where the text appears torisk losing any meaningitmight have looked like having. The hedges and qualifications are specifically and inevitably written, standard forms, but here, by virtue of being largely emptied of meaning, they become symbolic of the linguistic authority Kelman criticises in the interview quoted above - one which prevails by form rather than substance. In such short texts (and also in passages in the novels), we find a negative critique of the forms of public, standard, written narrative English style. Let us take his latest novel,A Disaffection, and examine its language to investigate the positive role of non-standard dialect in Kelman's writing.
Recommended publications
  • From Alignment to Commitment: the Early Work of James Kelman
    From Alignment to Commitment: The Early Work of James Kelman Terence Patrick Murphy James Kelman (© BBC, 2002) Abstract In Marxism and Literature (1977), Raymond Williams argues that writing is in an important sense always aligned. This sense of alignment, however, may be distinguished from a sense of chosen commitment,which is “conscious, active, and open.” Through a close analysis of the early work of the Scottish working-class writer James Kelman, this essay examines how an ideologically committed writer learned to refashion the dominant forms of novelistic discourse for his own political purposes. For Kelman, commitment in writing involves the recognition of the “distinction between dialogue and narrative as a summation of the political system.” This distinction was “simply another method of exclusion, of marginalizing and disenfranchising different peoples, cultures and communities,” Political commitment thus required Kelman to break successfully with the tradition of “‘working class authors’ who allowed ‘the voice’ of higher authority to control narrative, the place where the psychological drama occurred.” Copyright © 2007 by Terence Patrick Murphy and Cultural Logic, ISSN 1097-3087 Terence Patrick Murphy 2 . the relation between the language of the novelist — always in some measure an educated language, as it has to be if the full account is to be given, and the language of these newly described men and women — a familiar language, steeped in a place and in work; often different in profound as well as simple ways — and to the novelist consciously different — from the habits of education: the class, the method, the underlying sensibility. It isn’t only a matter of relating disparate idioms, though that technicality is how it often appears.
    [Show full text]
  • Barrow-In-Furness, Cumbria
    BBC VOICES RECORDINGS http://sounds.bl.uk Title: Barrow-in-Furness, Cumbria Shelfmark: C1190/11/01 Recording date: 2005 Speakers: Airaksinen, Ben, b. 1987 Helsinki; male; sixth-form student (father b. Finland, research scientist; mother b. Barrow-in-Furness) France, Jane, b. 1954 Barrow-in-Furness; female; unemployed (father b. Knotty Ash, shoemaker; mother b. Bootle, housewife) Andy, b. 1988 Barrow-in-Furness; male; sixth-form student (father b. Barrow-in-Furness, shop sales assistant; mother b. Harrow, dinner lady) Clare, b. 1988 Barrow-in-Furness; female; sixth-form student (father b. Barrow-in-Furness, farmer; mother b. Brentwood, Essex) Lucy, b. 1988 Leeds; female; sixth-form student (father b. Pudsey, farmer; mother b. Dewsbury, building and construction tutor; nursing home activities co-ordinator) Nathan, b. 1988 Barrow-in-Furness; male; sixth-form student (father b. Dalton-in-Furness, IT worker; mother b. Barrow-in-Furness) The interviewees (except Jane France) are sixth-form students at Barrow VI Form College. ELICITED LEXIS ○ see English Dialect Dictionary (1898-1905) ∆ see New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) ◊ see Green’s Dictionary of Slang (2010) ♥ see Dictionary of Contemporary Slang (2014) ♦ see Urban Dictionary (online) ⌂ no previous source (with this sense) identified pleased chuffed; happy; made-up tired knackered unwell ill; touch under the weather; dicky; sick; poorly hot baking; boiling; scorching; warm cold freezing; chilly; Baltic◊ annoyed nowty∆; frustrated; pissed off; miffed; peeved
    [Show full text]
  • Introduction SLICE 1
    Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe Book series: Standard Language Ideology in Contemporary Europe Editors: Nikolas Coupland and Tore Kristiansen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1. Tore Kristiansen and Nikolas Coupland (Eds.): Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe. 2011. Tore Kristiansen and Nikolas Coupland (Eds.) Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe NOVUS PRESS OSLO – 2011 Printed with economic support from ..... © Novus AS 2011. Cover: Geir Røsset ISBN: 978-82-7099-659-9 Print: Interface Media as, Oslo. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Novus Press. Acknowledgements This first publication from the SLICE group (Standard Language Ideology in Contemporary Europe) and in its book series has only been possible as a result of much interest and support – which we wish to acknowledge here. The initiative towards the SLICE programme was taken at the LANCHART centre (dgcss.hum.ku.dk). The idea was discussed with members of LANCHART’s International Council at the centre’s annual meeting with the council in 2008, involving Peter Auer, Niko- las Coupland, Paul Kerswill, Dennis R Preston, Mats Thelander, and Helge Sandøy – as well as Peter Garrett as a specially invited ‘sparring partner’. Subsequently, a proposal for a series of Exploratory Workshops was worked out at LANCHART by Frans Gregersen, Tore Kris- tiansen, Shaun Nolan, and Jacob Thøgersen. This volume results from two Exploratory Workshops which were held in Copenhagen, Denmark in February and August of 2009.
    [Show full text]
  • Have No Idea Whether That's True Or Not": Belief and Narrative Event Enactment 3-14 JAMES G
    - ~ Volume 9, Number 2 June 1990 CONTENTS KEITH CUNNINGHAM "I Have no Idea Whether That's True or Not": Belief and Narrative Event Enactment 3-14 JAMES G. DELANEY Collecting Folklore in Ireland 15-37 SYLVIA FOX Witch or Wise Women?-women as healers through the ages 39-53 ROBERT PENHALLURICK The Politics of Dialectology 55-68 J.M. KIRK Scots and English in the Speech and Writing of Glasgow 69-83 Reviews 85-124 Index of volumes 8 and 9 125-128 ISSN 0307-7144 LORE AND LANGUAGE The J oumal of The Centre for English Cultural Tradition and Language Editor J.D.A. Widdowson © Sheffield Acdemic Press Ltd, 1990 Copyright is waived where reproduction of material from this Journal is required for classroom use or course work by students. SUBSCRIPTION LORE AND LANGUAGE is published twice annually. Volume 9 (1990) is: Individuals £16.50 or $27.50 Institutions £50.00 or $80.00 Subscriptions and all other business correspondence shuld be sent to Sheffield Academic Press, 343 Fulwood Road, Sheffield S 10 3BP, England. All previous issues are still available. The opinions expressed in this Journal are not necessarily those of the editor or publisher, and are the responsibility of the individual authors. Printed on acid-free paper in Great Britian by The Charlesworth Group, Huddersfield [Lore & Language 9/2 (1990) 3-14] "I Have No Idea Whether That's True or Not": Belief and Narrative Event Enactment Keith Cunningham A great deal of scholarly attention has in recent years been directed toward a group of traditional narratives told in British and Anglo-American cultures1 which have been called "contemporary legend" ,2 "urban legend" ,3 and "modem myth".
    [Show full text]
  • Class, Gender, and Identity in Contemporary Scottish Literature
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra anglistiky a amerikanistiky Jan Horáček James Kelman: Class, Gender, and Identity in Contemporary Scottish Literature Diplomová práce Anglická filologie – Historie Vedoucí práce: Mgr. Ema Jelínková, Ph.D. Olomouc 2012 Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou práci vypracoval samostatně a uvedl úplný seznam citované a použité literatury. V Olomouci dne 11. května 2012 ………………………………… James Kelman: Class, Gender, and Identity in Contemporary Scottish Literature iii 1 Contents Acknowledgements . v Introduction. 1 I Kelman and Capitalism . 5 1. ‘When skint I am a hulk’: Unemployment and Poverty-Stricken Freedom . 7 2. ‘these capitalist fuckers’: The Breakdown of Welfare . 10 3. ‘On the margins of the traditional working-class life’: Past and Present . 12 4. Stealing and Reading: New Perspectives on Workerism. 15 5. ‘wealthy fuckers and rich cunts’: Class War and Beyond . 18 6. ‘Places where humans might perish forever’: Victims and Casualties . 21 II Kelman and Working-Class Community . 25 7. ‘When men expect women to stop work’: Challenging Masculinity . 25 8. Emasculated Men and Empowered Women . 29 9. ‘Middle-Class Wankers’: From Ambivalence to Estrangement . 32 10. The Collapse of Workers’ Solidarity . 34 III Kafka on the Clyde . 38 11. ‘Wee horrors’: Authentic Stories and Abnormal Events . 38 12. Concrete Facts and Genre Fiction . 41 13. Lack and Becoming: Changing Kelman? . 44 IV Kelman and Demotic Language . 48 14. Unity of Language: The Clash Between English and Scots Vernacular . 49 15. ‘ah jist open ma mooth and oot it comes’: Language of the Gutter . 53 16. Abrogation: Resisting Power and Cultural Marginalization . 56 17. ‘enerfuckinggetic’: Language Play and Innovation .
    [Show full text]
  • Kelman and Masculinity
    Edinburgh Research Explorer Kelman and Masculinity Citation for published version: Jones, C 2010, Kelman and Masculinity. in S Hames (ed.), Edinburgh Companion to James Kelman. Edinburgh Companions to Scottish Literature, Edinburgh University Press, Edinburgh, pp. 111-120. Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: Edinburgh Companion to James Kelman Publisher Rights Statement: © Jones, C. (2010). Kelman and Masculinity. In S. Hames (Ed.), Edinburgh Companion to James Kelman. (pp. 111-120). (Edinburgh Companions to Scottish Literature). Edinburgh: Edinburgh University Press. General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 30. Sep. 2021 Shimmying on the Border: Kelman’s Leaky Masculinity ‘He had fucking reached it now man the fucking dregs man the pits, the fucking black fucking limboland, purgatory; that’s what it was like, purgatory, where all ye can do is think.’1 James Kelman’s fiction has one enduring subject, the state of men and masculinity in the contemporary period. At the centre of his narratives are solitary male figures for whom existence is a perplexing challenge to physical, spiritual and psychic well- being.
    [Show full text]
  • 'Not Not the “Real” James Kelman' Paul Shanks (University of Aberdeen) A
    ‘Not not the “real” James Kelman’ Paul Shanks (University of Aberdeen) A Review of Simon Kıvesi , James Kelman (Manchester University Press, 2007), ISBN 978-0-7190- 7096-9, xiv + 210pp Simon Kıvesi’s book forms the most substantial publication on James Kelman’s fiction to date. Given this fact, it is somewhat disconcerting to find an epigraph in the introduction that details Janet Todd’s mild dismissal of Kelman in an interview that appeared in The Herald in March 2006. In considering Todd’s reservations about Kelman (‘the trouble is one ought to admire him’), Kıvesi detects the hidden prejudices of the literary establishment and provocatively states that ‘one implication might be that most literary academics who claim to like Kelman’s work, actually do not. She seems to be suggesting that Kelman benefits from a silencing political correctness, a general fear that actually nobody really likes Kelman’s work much at all’ (1). In making this claim, Kıvesi illuminates one of the more problematic features of Kelman criticism in that it is often instilled with ‘a silencing political correctness’ that serves to overshadow the formal and linguistic subtlety of the fiction. While Kıvesi disparages those critics that have pigeon holed Kelman’s work within a narrowly defined form of social realism or that have illustrated classism in their solidarity or derision (both overt and covert) of the writer, he occasionally falls victim to a more insidious form of the very ‘political correctness’ that he seeks to efface. Throughout the study, Kelman’s statements on art, politics and culture are too often taken to the letter and discussion of the fiction frequently rests upon the critical parameters that Kelman himself has established.
    [Show full text]
  • Accent Change in Glaswegian Final Results For
    THE GLASGOW SPEECH PROJECT Accent change in Glaswegian (1997 corpus) Results for Consonant Variables Claire Timmins*, Fiona Tweedie+, and Jane Stuart-Smith* *Department of English Language, University of Glasgow +Department of Statistics, University of Edinburgh 7 September 2004 Department of English Language, University of Glasgow, Glasgow G12 8QQ Accent change in Glaswegian (1997 corpus): Results for Consonant Variables 0. Introduction This document presents the main results from the first project of the long-term research programme which we call The Glasgow Speech Project. Here we give selected results from the formal statistical analysis of the 11 consonantal variables which were auditorily transcribed from the set of socially-stratified recordings made in the spring and summer of 1997 in Glasgow. 32 informants were involved, divided equally according to age (older: 40-60 years; younger: 13-14 years old), gender, and socio-economic background (middle-class and working-class). Further details of the data collection including informant sample and general methodology may be found in Stuart-Smith (1999); (2003); Stuart-Smith and Tweedie (2000). The main analysis of these data was carried out as part of the project, Accent Change in Glaswegian: A sociophonetic investigation (1999), funded by the Leverhulme Trust, and subsequent analysis was supported by the AHRB (2002). Variables from the wordlists were auditorily transcribed by Claire Timmins from segmented word files which had been digitized into a PC running Entropic's xwaves+ with a sampling rate of 16kHz at 16 bits. Variables from the conversations were auditorily transcribed by Claire Timmins from DAT recordings using Panasonic headphones on a Sony desktop DAT recorder.
    [Show full text]
  • National Qualifications Curriculum Support
    NATIONAL QUALIFICATIONS CURRICULUM SUPPORT English and Communication Using Scottish Texts Support Notes and Bibliographies [MULTI-LEVEL] Edited by David Menzies INTRODUCTION First published 1999 Electronic version 2001 © Scottish Consultative Council on the Curriculum 1999 This publication may be reproduced in whole or in part for educational purposes by educational establishments in Scotland provided that no profit accrues at any stage. Acknowledgement Learning and Teaching Scotland gratefully acknowledge this contribution to the Higher Still support programme for English. The help of Gordon Liddell is acknowledged in the early stages of this project. Permission to quote the following texts is acknowledged with thanks: ‘Burns Supper’ by Jackie Kay, from Two’s Company (Blackie, 1992), is reproduced by permission of Penguin Books Ltd; ‘War Grave’ by Mary Stewart, from Frost on the Window (Hodder, 1990), is reproduced by permission of Hodder & Stoughton Ltd; ‘Stealing’, from Selling Manhattan by Carol Ann Duffy, published by Anvil Press Poetry in 1987; ‘Ophelia’, from Ophelia and Other Poems by Elizabeth Burns, published by Polygon in 1991. ISBN 1 85955 823 2 Learning and Teaching Scotland Gardyne Road Dundee DD5 1NY www.LTScotland.com HISTORY 3 CONTENTS Section 1: Introduction (David Menzies) 1 Section 2: General works and background reading (David Menzies) 4 Section 3: Dramatic works (David Menzies) 7 Section 4: Prose fiction (Beth Dickson) 30 Section 5: Non-fictional prose (Andrew Noble) 59 Section 6: Poetry (Anne Gifford) 64 Section 7: Media texts (Margaret Hubbard) 85 Section 8: Gaelic texts in translation (Donald John MacLeod) 94 Section 9: Scots language texts (Liz Niven) 102 Section 10: Support for teachers (David Menzies) 122 ENGLISH III INTRODUCTION HISTORY 5 INTRODUCTION SECTION 1 Introduction One of the significant features of the provision for English in the Higher Still Arrangements is the prominence given to the study of Scottish language and literature.
    [Show full text]
  • A Glasgow Voice
    A Glasgow Voice A Glasgow Voice: James Kelman’s Literary Language By Christine Amanda Müller A Glasgow Voice: James Kelman’s Literary Language, by Christine Amanda Müller This book first published 2011 Cambridge Scholars Publishing 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2011 by Christine Amanda Müller All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-2945-5, ISBN (13): 978-1-4438-2945-8 TABLE OF CONTENTS List of Tables.............................................................................................. ix Abstract ..................................................................................................... xii Declaration ............................................................................................... xiii Acknowledgements .................................................................................. xiv Chapter One................................................................................................. 1 Introduction James Kelman’s writing and aims Weber’s notion of social class Kelman’s treatment of narrative Traditional bourgeois basis of book publication Scottish literary renaissance The Glaswegian dialect and the
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} the Busconductor Hines by James Kelman User Search Limit Reached - Please Wait a Few Minutes and Try Again
    Read Ebook {PDF EPUB} The Busconductor Hines by James Kelman User Search limit reached - please wait a few minutes and try again. In order to protect Biblio.com from unauthorized automated bot activity and allow our customers continual access to our services, we may limit the number of searches an individual can perform on the site in a given period of time. We try to be as generous as possible, but generally attempt to limit search frequency to that which would represent a typical human's interactions. If you are seeing this message, please wait a couple of minutes and try again. If you think that you've reached this page in error, please let us know at [email protected]. If you are an affiliate, and would like to integrate Biblio search results into your site, please contact [email protected] for information on accessing our inventory APIs. Can you guess which first edition cover the image above comes from? What was Dr. Seuss’s first published book? Take a stab at guessing and be entered to win a $50 Biblio gift certificate! Read the rules here. This website uses cookies. We use cookies to remember your preferences such as preferred shipping country and currency, to save items placed in your shopping cart, to track website visits referred from our advertising partners, and to analyze our website traffic. Privacy Details. The Busconductor Hines by James Kelman. Glasgow-born James Kelman began to write at the age of twenty-two in London while working at the Barbican Centre. He had previously worked in Govan driving buses and had originally undertaken a six-year apprenticeship as a compositor, from which he developed an interest for the way words look on the page.
    [Show full text]
  • 327 Language Peculiarities of Regional British English
    LANGUAGE PECULIARITIES OF REGIONAL BRITISH ENGLISH VARIANTS S. A. Shurko Belarusian State University, Niezaliežnasci Avenue, 4, 220030, Minsk, Republic of Belarus, shurko.bsu.by Language accents and dialects are factors which sometimes may lead to misunderstand- ing between people speaking one and the same language but living in different areas and dis- tricts. The purpose of this article is to outline the differences of the regional dialects from the standard and to underline characteristic features peculiar only for them. In this paper we have analyzed the speech of people who live in the UK on the examples of the speakers of British dialects and accents which were taken from the video film called ―Language accent file‖. We have traced the differences and made a conclusion that every single accent or dia- lect possesses a number of features which could only be heard in a definite area or among par- ticular class representatives. This article reflects the factors influencing the way people speak, such as geographical area people were born in and raised, their education, age and class deline- ation which is still strong in Great Britain. Keywords: dialects; accents; rhotic language; glottal stop; h-dropping; double negation; re- duction; syllables merger. ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕГИОНАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО С. А. Шурко Белорусский государственный университет, Незележнасти пр, 4, 220030, Минск, Республика Беларусь, shurko.bsu.by Языковые акценты и диалекты являются факторами, которые иногда могут приве- сти к недопониманию между людьми, говорящими на одном и том же языке, но живу- щими в разных районах. Цель данной статьи - выделить отличия региональных диалек- тов от общепринятых и подчеркнуть характерные черты, свойственные только им.
    [Show full text]