Kulturna Podoba JV Prekmurja V 17. in 18. Stoletju

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kulturna Podoba JV Prekmurja V 17. in 18. Stoletju 1 Izjava Izjavljam, da je pričujoča doktorska disertacija rezultat samostojnega dela in temelji na lastnih spoznanjih ob pomoči navedenih virov. Klaudija Sedar 2 Zahvaljujem se … dr. Stanetu Grandi za neprecenljivo pomoč, tehtne pripombe in strokovno usmerjanje pri nastanku disertacije, mag. Francu Kuzmiču za dragoceno vodenje, prijazno pomoč in vse konstruktivne pripombe pri sooblikovanju disertacije, dr. Otu Lutharju za spodbudo, zaupanje in podporo pri raziskovalnem delu in Ivanki za vsestransko oporo, jezikovni pregled in iskreno prijateljstvo. 3 KAZALO Povzetek Abstract 1 UVOD ..................................................................................................................... 17 2 STANJE RAZISKAV IN PROBLEMI OB DOSEDANJEM PROUČEVANJU PREKMURJA V SLOVENSKI STROKOVNI LITERATURI ................................ 23 3 CERKVENOUPRAVNA UREDITEV PREKMURJA .......................................... 27 3.1 Škofije .............................................................................................................. 27 3.2 Arhidiakonati ................................................................................................... 33 3.3 Dekanije ........................................................................................................... 38 3.4 Župnije ............................................................................................................. 39 3.5 Samostani ......................................................................................................... 42 3.5.1 Cistercijanski samostan v Monoštru ......................................................... 42 3.5.2 Frančiškanski samostani ........................................................................... 50 3.5.3 Kapucinski samostan v Radgoni ............................................................... 53 4 ZGODOVINSKI PREGLED PREKMURJA OD ZAČETKOV DO 17. STOLETJA ................................................................................................................................... 56 4.1 Slovanski narod ................................................................................................ 57 4.2 Srednji vek – kolonizacije ............................................................................... 62 4.3 Slovenstvo in kajkavstvo ................................................................................. 64 4.4 Reformacija in njen čas .................................................................................... 67 4.4.1 Tiskarska dejavnost ................................................................................... 79 4.5 Protireformacija in prenova Cerkve ................................................................. 84 4.5.1 Jezuiti in njihova vloga ............................................................................. 96 4.6 Prisotnost Turkov ........................................................................................... 101 4.7 Kruci .............................................................................................................. 108 4 5 ORIS JV PREKMURJA V 17. IN 18. STOLETJU .............................................. 114 5.1 Prekmurje v luči vizitacij ............................................................................... 114 5.1.1 Vizitacija ................................................................................................. 114 5.1.2 Vizitator .................................................................................................. 122 5.1.3 Protestantske in katoliške vizitacije ........................................................ 124 5.1.4 Poselitvena struktura ............................................................................... 127 5.1.5 Jezikovna podoba .................................................................................... 131 5.1.5.1 Uradni jezik ...................................................................................... 131 5.1.5.2 Jezik v cerkvi ................................................................................... 132 5.1.5.3 Jezik okolja ...................................................................................... 135 5.1.6 Kultura izobraževanja ............................................................................. 137 5.1.6.1 Kultura družbenih slojev ................................................................. 142 5.1.6.1.1 Zemljiški gospodje .................................................................... 142 5.1.6.1.2 Župniki ...................................................................................... 145 5.1.6.2.3 Učitelji ...................................................................................... 154 5.4 Kulturni spomeniki ........................................................................................ 160 5.4.1 Župnija Dolnja Lendava ......................................................................... 160 5.4.1.1 Gospodarske in socialne razmere .................................................... 160 5.4.1.2 Grad ................................................................................................. 173 5.4.1.3 Cerkev sv. Katarine, device in mučenke (Ecclesia Parochialis Sanctae Catharinae Virginis et Martyris) ................................................... 176 5.4.1.4 Kapele .............................................................................................. 187 5.4.1.4.1 Kapela presv. Trojice (Capella Sanctissimae Trinitatis in Monte Szént Három Ságh) .................................................................................. 187 5.4.1.4.2 Kapela v gradu (Capella in Arce) ............................................. 191 5.4.1.4.3 Kapela sv. Duha v Rediču (Capella Sancti Spiritus in Redich) 192 5.4.1.5 Pokopališče ...................................................................................... 194 5 5.4.1.6 Inventar knjig ................................................................................... 196 5.4.1.7 Župniki ............................................................................................. 198 5.4.1.8 Učitelji ............................................................................................. 206 5.4.2 Župnija Turnišče ..................................................................................... 209 5.4.2.1 Gospodarske in socialne razmere .................................................... 209 5.4.2.2 Cerkev Blažene Device Marije Vnebovzete (Ecclesia Parochialis B.(eatae) V. (irginis) M.(ariae) in Coelos assumptae) ................................ 218 5.4.2.3 Kapele .............................................................................................. 226 5.4.2.3.1 Kapela sv. Antona Padovanskega v Turnišču (Capella Sancti Antony Paduani) ...................................................................................... 226 5.4.2.3.2 Kapela sv. Križa v Črenšovcih (Capella Sancti Crucis in Cserencsocz) ............................................................................................ 228 5.4.2.3.3 Kapela sv. Ladislava v Beltincih (Capella Sancti Ladislai Regis in Bellatincz) ............................................................................................ 231 5.4.2.3.4 Kapela sv. Janeza Krstnika v Dokležovju (Capella Sancti Ioannis Baptistae in Deklesin) .............................................................................. 233 5.4.2.4 Pokopališče ...................................................................................... 237 5.4.2.6 Župniki ............................................................................................. 242 5.4.2.7 Učitelji ............................................................................................. 249 5.4.3 Župnija Dobrovnik .................................................................................. 253 5.4.3.1 Gospodarske in socialne razmere .................................................... 253 5.4.3.2 Cerkev apostola sv. Jakoba st. (Ecclesia Parochialis Sancti Jacobi Majoris Apostolis) ........................................................................................ 260 5.4.3.3 Kapele .............................................................................................. 268 5.4.3.3.1 Kapela Gospodovega spremenjenja (Capella Transfigurationis Domini) .................................................................................................... 268 5.4.3.4 Pokopališče ...................................................................................... 270 5.4.3.5 Inventar knjig ................................................................................... 271 6 5.4.3.6 Župniki ............................................................................................. 273 5.4.3.7 Učitelji ............................................................................................. 278 5.4.4 Župnija Bogojina .................................................................................... 282 5.4.4.1 Gospodarske in socialne razmere .................................................... 282 5.4.4.2 Cerkev sv. Trojice (Ecclesia Parochialis Sanctissimae Trinitatis) . 289 5.4.4.3 Kapele .............................................................................................. 292 5.4.4.3.1 Kapela sv. Martina (Capella Sancti Martini Eppiscopi) .......... 292 5.4.4.4 Pokopališče ...................................................................................... 294 5.4.4.5 Inventar knjig ..................................................................................
Recommended publications
  • Etnikai Térstruktúra, Asszimiláció És Identitás a Történelmi Vas Megyében
    Szegedi Tudományegyetem Természettudományi és Informatikai Kar Földtudományok Doktori Iskola Gazdaság- és Társadalomföldrajz Tanszék ETNIKAI TÉRSTRUKTÚRA , ASSZIMILÁCIÓ ÉS IDENTITÁS A TÖRTÉNELMI VAS MEGYÉBEN PhD-értekezés Balizs Dániel Témavezet ő Dr. Bajmócy Péter egyetemi docens Szeged 2015 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés ............................................................................................................................................ 2 1.1. Problémafelvetés ......................................................................................................................... 2 1.2. Célkit űzések ................................................................................................................................ 3 2. Szakirodalmi el őzmények ................................................................................................................. 5 2.1. Földrajzi és történeti munkák ...................................................................................................... 5 2.2. A kutatásban szerepl ő fontosabb fogalmak ................................................................................. 6 3. Adatbázis, módszerek ..................................................................................................................... 12 3.1. Az adatok forrásai ..................................................................................................................... 12 3.2. Az adatbázis felépítésével kapcsolatos problémák ..................................................................
    [Show full text]
  • 2020 12 Novine-St.-41
    GLASILO OBČINE GORNJI PETROVCI LETN. XXV • ŠT. 41 • 23. DECEMBER 2020 • ISSN 2738-4691 SREČNO 2021! NOVINE, številka 41 Uvodnik Drage bralke in dragi bralci! Pričakovanja, želje polne ne smo začeli postavljati znova in se hkrati »boriti optimizma ter načrti na z mlini na virus«, pri čemer so žal nekateri omaga- osebni ali družbeni ravni li, drugi z veliko mero previdnosti skušali vendarle ob vstopu v letu 2020 so se postopoma uresničevati svoje naloge in zadane ci- z mesecem marcem začeli lje. Ob izteku tega čudnega leta, kot je naslovljen podirati in spreminjati, pa- tudi eden izmed prispevkov v Novinah, ki so pred dati kot domine, ki smo si vami in za vas, pa vsaj potihem vsi upamo, da bo jih skrbno postavljali. Ves v letu 2021 »veter spremenil smer in odpihnil vi- svet je nekako obstal, jut- rus«, ki nam je spremenil in zaznamoval življenja, dr. Klaudija Sedar rišnji dan je postal nego- postavil hudo preizkušnjo z oviro, ki jo še vedno tov, način življenja pa ubral novo smer, prilagojeno premagujemo. koronavirusu. Po spomladanski epidemiji smo vsak Pogled na leto, ki se izteka, mineva ob prisotnosti zase in skupaj poskušali nadoknaditi zamujeno, vrniti življenje sebi, drug drugemu, kraju, mestu, koronavirusa, kateremu je vse od marca prilagojen svetu in se vrniti v ustaljen ritem. Vsak svoje domi- sleherni korak, dogodek, nemalo kateri načrtovan tudi odpovedan in/ali prestavljen na ugodnejše VSEBINA razmere. Zaustavitev javnega življenja in omejitev pristnih medčloveških odnosov je vplivala na vse Uvodnik 2 sfere življenja. Utrip tega v Občini Gornji Petrov- Investicije 3 ci podajajo zapisi v letošnji številki Novin, kate- Občinski praznik 7 rih vsebina je na prvi pogled običajna, pa vendar drugačna, saj je prepletena z novim, spremenjenim Krajinski park Goričko 9 načinom toka življenja.
    [Show full text]
  • Summary of Report on Impacts on Environment
    SUMMARY OF REPORT ON IMPACTS ON ENVIRONMENT FOR ELECTRIFICATION, RECONSTRUCTION AND UPGRADING OF THE RAILWAY LINE PRAGERSKO - HODOŠ Maribor, November 2010 (updated September 2012) 1 SUMMARY FOR PUBLIC 1.1 BASIC DATA ON THE HOLDER OF ACTIVITY AND REPORT ON IMPACTS ON ENVIRONMENT Title of the measure: Electrification, reconstruction and upgrading of the railway line from Pragersko to Hodoš Purpose: It deals with electrification, reconstruction and upgrading of the existing railway line from Pragersko to Hodoš, which runs partially on the line No. 40 Pragersko-Središče- state border with the Republic of Croatia on the section from Pragersko to Ormož and on the line No. 41 Ormož-Murska Sobota-Hodoš – state border with the Republic of Hungary. The electrification of the 109 km of the existing railway line means the continuation of the development of the public railway infrastructure in the South-East part of Slovenia and the modernisation of the Vth traffic corridor. The foreseen measures of electrification (placing of poles for the supply) will run on the existing alignment. To assure the technical standards the line will be reconstructed on five places, namely in front of Ormož, in Pavlovci and Ivanjkovci as well as on stations Ptuj and Hodoš. Within electrification also the construction of five electrical substations is foreseen for the supply of traction with electricity. Holder: The holder of the activity is Republic of Slovenia, Ministry of Transport, Agency of the Republic of Slovenia for the management of public railway infrastructure investment, Kopitarjeva 5, Maribor. Responsible person of Maksimiljan Dolinšek, u.d.i.e. the holder: Valid spatial National spatial plan for electrification and reconstruction of the railway document: line Pragersko–Hodoš (Official Gazette RS, No.
    [Show full text]
  • Odlok O Kategorizaciji Ob Činskih Javnih Cest in Kolesarskih Poti V Ob Čini Gornji Petrovci – Seznam Odsekov Po Kategorijah Z Opombami
    Odlok o kategorizaciji ob činskih javnih cest in kolesarskih poti v Ob čini Gornji Petrovci – seznam odsekov po kategorijah z opombami Lokalne ceste (LC) med naselji v Občini Gornji Petrovci in ceste med naselji v Ob čini Gornji Petrovci in naselji v sosednjih ob činah so: Zap. Za četek Konec Dolžina Preostala dolžina št. Cesta Odsek odseka Opis odseka [m] v sosednji ob čini [m] Opomba 1. 109011 109011 C R3 721 G. Petrovci-Adrijanci-Šalovci C R1 232 3.707 1.271 Šalovci 2. 109021 109021 C 109010 Adrijanci-Markovci C R3 723 1.007 966 Šalovci 3. 109031 109031 C 120140 Lucova-Adrijanci C 109020 2.385 4. 109041 109041 C R3 721 Martinje-Neradnovci C 120140 4.332 5. 109051 109051 C R3 721 Bore ča-Ženavlje C R3 721 3.883 povezava z LC 109121 v enoten odsek 6. 109052 109052 O 109051 Ženavlje-Šulinci C R3 721 1.975 7. 109061 109061 C 197220 Stanjevci C R1 232 1.241 8. 109071 109071 C 197220 G. Petrovci C R3 721 2.317 9. 109081 109081 C 109010 Adrijanci-G. Petrovci C R3 721 1.548 10. 109091 109091 C 109140 Matjašovini-Košarovci C 109130 2.197 11. 109101 109101 C 265110 Križevci-Domanjševci C R3 724 3.231 2.231 Šalovci 12. 109111 109111 C 265110 Križevci-Martini C 109100 1.946 13. 109131 109131 C 265110 Križevci-Kuštanovci-Moš čanci C R1 232 2.571 3.546 Puconci 14. 109141 109141 C 265090 Bokra či-Panovci C 265110 3.139 15. 109151 109151 C 265110 Kan čevci-Kuke č C 109140 2.000 16.
    [Show full text]
  • Izpostavanaziv Katobcinanaziv Ko Parcela Prosta Površina V M2
    IzpostavaNaziv KatObcinaNaziv Ko Parcela prosta površina v m2 Murska Sobota HODOŠ 1 1794 193 Murska Sobota HODOŠ 1 1854 280 Murska Sobota HODOŠ 1 1885/1 256 Murska Sobota HODOŠ 1 2562 191 Murska Sobota HODOŠ 1 577 700 Murska Sobota HODOŠ 1 579 375 Murska Sobota HODOŠ 1 590 252 Murska Sobota HODOŠ 1 592 418 Murska Sobota HODOŠ 1 593 756 Murska Sobota HODOŠ 1 594 1189 Murska Sobota HODOŠ 1 595 355 Murska Sobota HODOŠ 1 598 335 Murska Sobota SUHI VRH 2 186 484 Murska Sobota SUHI VRH 2 480 2527 Murska Sobota SUHI VRH 2 481 2097 Murska Sobota SUHI VRH 2 498 1715 Murska Sobota SUHI VRH 2 499 400 Murska Sobota DOLENCI 3 1723 427 Murska Sobota DOLENCI 3 2739/2 194 Murska Sobota DOLENCI 3 2769 1418 Murska Sobota DOLENCI 3 2815 661 Murska Sobota DOLENCI 3 2819 1409 Murska Sobota DOLENCI 3 2846 3356 Murska Sobota DOLENCI 3 583 154 Murska Sobota BUDINCI 4 1989/2 255 Murska Sobota MARKOVCI 5 1973 221 Murska Sobota MARKOVCI 5 1974 5339 Murska Sobota MARKOVCI 5 1975 494 Murska Sobota MARKOVCI 5 2000 133 Murska Sobota ČEPINCI 6 1617/3 131 Murska Sobota ČEPINCI 6 218 669 Murska Sobota NERADNOVCI 8 1090 1392 Murska Sobota NERADNOVCI 8 1222 393 Murska Sobota NERADNOVCI 8 526 138 Murska Sobota NERADNOVCI 8 553 115 Murska Sobota NERADNOVCI 8 722 1067 Murska Sobota NERADNOVCI 8 770 870 Murska Sobota NERADNOVCI 8 771 1708 Murska Sobota NERADNOVCI 8 817 1911 Murska Sobota BOREČA 10 1111 3510 Murska Sobota BOREČA 10 387 138 Murska Sobota BOREČA 10 728 129 Murska Sobota BOREČA 10 760 326 Murska Sobota BOREČA 10 928 535 IzpostavaNaziv KatObcinaNaziv Ko Parcela
    [Show full text]
  • Report by the Republic of Slovenia on the Implementation of The
    ACFC/SR (2000) 4 REPORT SUBMITTED BY THE REPUBLIC OF SLOVENIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1, OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES TABLE OF CONTENTS GENERAL EXPLANATION ABOUT DRAWING UP THE REPORT __________4 PART I _____________________________________________________________6 General information______________________________________________________ 6 Brief historical outline and social arrangement _______________________________ 6 Basic Economic Indicators ________________________________________________ 6 Recent general statements _________________________________________________ 7 Status of International Law________________________________________________ 8 The Protection of National Minorities and the Romany Community ______________ 9 Basic demographic data__________________________________________________ 11 Efficient measures for achieving the general goal of the Framework Convention __ 12 PART II ___________________________________________________________13 Article 1_______________________________________________________________ 13 Article 2_______________________________________________________________ 14 Article 3_______________________________________________________________ 16 Article 4_______________________________________________________________ 18 Article 5_______________________________________________________________ 26 Article 6_______________________________________________________________ 31 Article 7_______________________________________________________________ 37 Article 8_______________________________________________________________
    [Show full text]
  • O B Č I N a GORNJI PETROVCI Z a P I S N I K S 2. Redne Seje
    O B Č I N A GORNJI PETROVCI Z A P I S N I K s 2. redne seje Ob činskega sveta ob čine Gornji Petrovci, ki je bila 28.11.2014 ob 19.00 uri, v Vaški dvorani Gornji Petrovci, Gornji Petrovci 32. Sejo je za čel Franc Šlihthuber, župan ob čine. Zapisnik piše Biserka Kuronja. Za sejo je bil predlagan naslednji D N E V N I R E D : I. del: 1. Otvoritev seje in ugotovitev sklep čnosti, 2. Poro čilo župana o realizaciji Prora čuna ob čine Gornji Petrovci za leto 2014 – investicije in investicijsko vzdrževalna dela, 3. Možnost predstavitve stališ č povabljenih na sejo ob činskega sveta, II. del: 4. Potrditev zapisnika 8. izredne seje Ob činskega sveta ob čine Gornji Petrovci z dne, 15.09.2014, 5. Potrditev zapisnika 26. redne seje Ob činskega sveta ob čine Gornji Petrovci z dne, 19.09.2014, 6. Poro čilo o realizaciji sklepov 26. redne seje Ob činskega sveta ob čine Gornji Petrovci z dne, 19.09.2014, 7. Potrditev zapisnika 1. redne seje Ob činskega sveta ob čine Gornji Petrovci z dne, 24.10.2014, 8. Imenovanje delovnih teles Ob činskega sveta ob čine Gornji Petrovci, 9. Pobude, vprašanja, predlogi in mnenja članov ob činskega sveta. K t č. 1 Na seji so prisotni naslednji člani ob činskega sveta: Balek Jože, Habjani č Stanislav, Horvat Milan, Kardoš Vlado, Ker čmar Ernest, Kozar Anton, Ku čan Silvester, Kuhar Štefan, Lepoša Stanko, Luthar Karel, Svetec Drago, Škerlak Drago in Vukani č Zlatko. Na seji so prisotni še člani svetov krajevnih skupnosti: Habjani č Marta, Kozic Anton, Miholi č Franc, Vütek Geza, Hari Zdenko, Čerpnjak Stanko in Kozar Milan.
    [Show full text]
  • Őrség-Goričko Nature Park”38 Project the DRUSTVO Dota Was the Cross-Border Partner Organisation from Črenšovci
    Crossing the borders. Studies on cross-border cooperation within the Danube Region Case Study of the Őrség-Goričko cooperation Contents 1. Introduction ......................................................................................................................... 2 2. Methodology ........................................................................................................................ 7 3. The development of cross-border co-operation ................................................................. 11 4. Presentation of the geographical environment of the co-operation .................................. 21 5. Organisational and institutional structure and operation ................................................... 31 6. The components of the work organisation ......................................................................... 44 7. Main areas of activities/profile ........................................................................................... 46 8. Initiatives related to the first nature park: Projects prior to the establishment of the Őrség National Park and Goričko Landscape Park .............................................................. 48 8.1 Joint trans-European co-operations ............................................................................ 50 8.2 Green Belt Initiative ..................................................................................................... 55 8.3 Mutual cross-border co-operation projects ..............................................................
    [Show full text]
  • University of Nova Gorica Laboratory for Environmental Research Vipavska 13, POB 301 5001 Nova Gorica, Slovenia Project: Transec
    University of Nova Gorica Laboratory for Environmental Research Vipavska 13, POB 301 5001 Nova Gorica, Slovenia Project: Transeconet IDENTITIES AND STRATEGIES – RAISING AWARNESS WP6.1 Report Perception of Landscape Changes Authors: Gregor Torkar and Romina Rodela Nova Gorica, 2011 Abstract: This report aims to map out local peoples’ perception of landscape changes in the Pomurje region. To this end it reports on the historical and recent perception of landscape change, on the main processes driving landscape changes, but also it reports on people perceptions about Pomurje as a cross-border area, and on knowledge people have about the ecological networks. Qualitative data informs us that a combination of geomorphologic, socioeconomic, cultural, and historic factors have shaped the Pomurje landscape and have influenced land use patterns in the region. As from respondents’ narratives the emergence of agricultural modernization and policy trends, present in the country after the World War II, appear to have most influenced the landscape and the rural lifestyle in Pomurje. Of a particular relevance are the impacts that the state border (its closure/openness) had on local development dynamics. Key words: ecological networks, perception of landscape change, landscape, Pomurje region Povzetek: V poro čilu predstavljamo, kako lokalni prebivalci Pomurske regije zaznavajo spremembe v kulturni krajini. V poro čilu poro čamo o njihovem zaznavanju preteklega in današnjega stanja v krajini ter o glavnih dejavnikih, ki spreminjajo krajino. V poro čilu tudi predstavljamo, kako ljudje zaznavajo Pomurje v povezavi s čezmejnimi obmo čji, ter njihovo poznavanje in razumevanje ekoloških mrež. Pridobljeni kvalitativni podatki kažejo na kombinacijo geomorfoloških, socioekonomskih, kulturnih in zgodovinskih dejavnikov, ki so oblikovali krajino v Pomurju in vplivali na vzorce rabe prostora v regiji.
    [Show full text]
  • OBČINA GORNJI PETROVCI KRATKA PREDSTAVITEV Aleksander Ružič
    OBČINA GORNJI PETROVCI KRATKA PREDSTAVITEV Aleksander Ružič Občina Gornji Petrovci je nastala leta 1994. Pred tem smo bili združeni v eno veliko občino – Občino Murska Sobota. Leži v severovzhodnem delu Goričkega in na severu meji z Madžarsko. Simbola občine: Grb in zastava občine Gornji Petrovci Sestavlja jo 14 vasi: Adrijanci, Boreča, Gornji Petrovci, Križevci, Košarovci, Kukeč, Lucova, Martinje, Panovci, Peskovci, Neradnovci, Stanjevci, Šulinci in Ženavlje. Obsega 67 km 2 in šteje približno 2100 prebivalcev. Središče občine je vas Gornji Petrovci. Tu so glavne funkcije občine: osnovna šola, vrtec, zdravstvena in zobna ambulanta, lekarna, sedež policijske enote, dve trgovini, pošta, banka, zavarovalnica, kmetijska svetovalna služba, dva frizerska salona, cvetličarna, tri gostilne, izdelava bučnega olja in ajdove kaše, izdelava žganih pijač, šiviljstvo, snemalni studio in gozdna uprava. Vas je še pred nekaj desetletji bila povsem kmečki tip razloženega naselja. Danes so ruralno podobo obdržali le nekateri zaselki, medtem ko je večina vasi dobila že povsem urbani značaj. Skoraj polovica od okoli 420 prebivalcev živi v petih stanovanjskih blokih, tako da je avtohtonega prebivalstva le še zelo malo. Vasi Adrijanci, Boreča, Gornji Petrovci in Košarovci Skozi občino potekata glavna cesta Murska Sobota – Hodoš in evropska železniška povezava. Druga glavna prometnica poteka v smeri sever – jug in z odcepi povezuje druge vasi v občini. V drugih krajih občine so umeščene različne dejavnosti: v Križevcih se ukvarjajo s sadjarstvom, izdelavo bučnega olja in lesno predelavo, gostilne so v Ženavljah, Martinju in v Stanjevcih dve, v Peskovcih je ponujajo prenočišča in ponudbo za zaključene skupine, v Šulinci je frizerski salon, gradbena in pogrebna dejavnost, avtoprevozništvo, predelava lesa, na Kukeču je doma sadjarstvo, kulturni dvorani sta v Gornjih Petrovcih in Stanjevcih, nogometna igrišča so skoraj v vsaki vasi.
    [Show full text]
  • Saint Martin of Tours
    A GUIDE TO THE CULTURAL ROUTE OF SAINT MARTIN OF TOURS FROM SZOMBATHELY TO ZREčE Title A Guide to the Cultural Route of Saint Martin of Tours from Szombathely to Zreče Vodnik po kulturni poti Svetega Martina Tourskega od Szombathelya do Zreč Written by Cartographia Kft. and and project partners Project partners Regional developenemt agency Mura, partner leader Kobilje Municipality Dobrovnik Municipality Murska Sobota Municipality Radenci Municipality Developenemt agency Slovenske gorice Maps prepared by Sveta Trojica v Slovenskih goricah Municipality Cartographia Kft. (maps of the Hungarian section) Hajdina Municipality Kartografija d.o.o. (maps of the Slovenian section) Institute for Culture Slovenska Bistrica Graphic design Szombathely Municipality Instinkt d.o.o. Parish of Saint Martin Szombathely Edition Martineum, Academy for Adult Education first Museums of Parish Vas Nádasd Municipality Print Agora, cultural and tourist center Szombathely Animus d.o.o. Photos of the Hungarian section Publisher Kovács Attila Gyula, továbbá Armuth Gábor, Balaskó Tibor, Regionalna razvojna agencija Mura d.o.o. Cartographia Kft., Heincz László, Yellow Design Year of printing Photos of the Slovenian section 2013 Uroš Vidovič, Kovács Attila Gyula, Bine Kovačič, Circulation Archive Parish Kamnica 5.000 pcs Prepared under the project of »Saint Martin Centres and Saint Martin of Tours European Cultural Route - Via Savaria« which was co-financed by the European Union, European Regional Development Fund, in the framework of Slovenia-Hungary 2007-2013 cross-border
    [Show full text]
  • Odlok O Občinskem Prostorskem Načrtu Občine Gornji Petrovci
    OBČINA GORNJI PETROVCI Občinski prostorski načrt (predlog za sprejem) ODLOK O OBČINSKEM PROSTORSKEM NAČRTU OBČINE GORNJI PETROVCI Murska Sobota, december 2020 Podatki o izdelovalcu: Št. akta: OPN - 16/07 Izdelovalec: ZEU družba za načrtovanje in inženiring d.o.o. Ulica Staneta Rozmana 5, 9000 Murska Sobota Tel. +386 25361310 Faks. +386 25341086 Direktorica: Alenka ŠUMAK, univ. dipl. inž. kraj. arh. Odgovorni prostorski Alenka ŠUMAK, univ. dipl. inž. kraj. arh načrtovalec: Identifikacijska št.: 1535 KA Osebna štampiljka: Podpis: Sodelavci: Tadeja MADJAR STAJNKO, univ. dipl. inž. arh. Leon CIGÜT, univ. dipl. inž. arh. Klavdija VNUK, mag. inž. arh. Barbara BABIČ, univ. dipl. geog. Polona MAJCAN, mag. inž. arh. urb. Nejc MARIČ, dipl. inž. grad. Anita SEVER, mag. prav. Mirko VRBNJAK, univ. dipl. prav. Boža PODBREŽNIK, univ. dipl. ekon. Željko ŠARDI, inž. arh. Slavko ZEC, dipl. inž. geod. Urška KOCIPER Datum: December 2020 Občinski prostorski načrt Občine Gornji Petrovci – PREDLOG ZA SPREJEM Odlok o občinskem prostorskem načrtu Občine Gornji Petrovci 2 VSEBINA: I. UVODNI DOLOČBI ............................................................................................................................................. 4 II. STRATEŠKI DEL PROSTORSKEGA NAČRTA ................................................................................................. 5 1. IZHODIŠČA IN CILJI PROSTORSKEGA RAZVOJA OBČINE .......................................................................... 5 2. ZASNOVA PROSTORSKEGA RAZVOJA OBČINE ..........................................................................................10
    [Show full text]