Xbalanque's Marriage : a Commentary on the Q'eqchi' Myth of Sun and Moon Braakhuis, H.E.M

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Xbalanque's Marriage : a Commentary on the Q'eqchi' Myth of Sun and Moon Braakhuis, H.E.M Xbalanque's marriage : a commentary on the Q'eqchi' myth of sun and moon Braakhuis, H.E.M. Citation Braakhuis, H. E. M. (2010, October 20). Xbalanque's marriage : a commentary on the Q'eqchi' myth of sun and moon. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/16064 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral License: thesis in the Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/16064 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). XBALANQUE‘S MARRIAGE A dramatic moment in the story of Sun and Moon, as staged by Q‘eqchi‘ attendants of a course given in Tucurú, Alta Verapaz (photo R. van Akkeren) XBALANQUE‘S MARRIAGE A Commentary on the Q‘eqchi‘ Myth of Sun and Moon Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus prof. mr. P. F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op woensdag 20 oktober 2010 klokke 15 uur door Hyacinthus Edwinus Maria Braakhuis geboren te Haarlem in 1952 Promotiecommissie Promotoren: Prof. Dr. J. Oosten Prof. Dr. W. van Beek, Universiteit Tilburg Overige leden: Prof. Dr. N. Grube, Universiteit Bonn Dr. F. Jara Gómez, Universiteit Utrecht Dr. J. Jansen Cover design: Bruno Braakhuis Printing: Ipskamp Drukkers, Enschede To the memory of Carlos Roberto Coy Oxom vi CONTENTS Contents vi Acknowledgement x General Introduction 1 1. Introduction to the Q’eqchi’ Sun and Moon Myth 21 Main Sources 21 Tale Structure 24 Main Actors 26 The Hero The Older Brother The Old Adoptive Mother The Father-in-Law The Maiden The Maiden‘s Second Husband 2. The Early Life of Sun and His Brother 41 The Old Adoptive Mother and the Age of Cannibalism 43 Cannibalistic Appropriation of Children Adoption and Denial of Ancestry The Tapir Connection 50 The Voracious Partner Killing the Partner The Myth Mirrored: An Adultery Tale Confronting and Subduing Old Woman 59 Sexual Antagonism Warlike Antagonism Destinies of the Meat Cannibalism‘s Confinement vii 3. Sixteenth-century Sacrificial and Cannibalistic Motifs in the Adoption Episode 75 Kidnapping Babies: Child Sacrifices 76 Eating the Tapir Lover: A War Ritual 80 Guarding the Trophy Tree: Headhunting 85 Eating Old Adoptive Mother: ‗Cannibalism by Trickery‘ 88 4. Hummingbird as a War Lord and Mountain Mover 93 Xbalanque 93 Pre-Spanish War God Xbalanque Demonized Oyew Achi 97 Quiche Uinac in the ‗Rabinal Achi‘ Kaqchikel and Tz‘utujil Intruders in the ‗Quiche Uinac‘ Dances The Quiche Uinac in the Poqomchi‘ ‗Ma‘Muun‘ Dance Oyew Achi (Quiche Uinac) in Folklore Fierce Warrior and Hummingbird Tales Compared 108 5. Hummingbird as a Marriage Candidate 110 The Meaning of the Hummingbird Transformation 111 Petitioning and Bridal Service 116 General Features Bridal Service in Hummingbird Myth Hummingbird Myth in Petitioners‘ Speech Bridal Capture 132 General Features Bridal Capture in Hummingbird Myth Syncretism: The Blanca Flor Tales 139 Blanca Flor‘s Generative Powers Bridal Service and Peonage 6. Transformations of Woman: Game, Fowl, and Honey Bees 149 From Prospective Human Wife to Animal Wife 149 Hunting for a Partner 155 Male Role: Courting the Game Female Roles: Seducing and Welcoming the Game The Owner of the Game as a Father-in-Law 163 viii The Taboo on Adultery Sexual Regeneration of the Bones Role Reversal: The ‗Grandfather among the Deer‘ 169 The Owner of the Game as an Adversary 172 Transference of the Deer‘s Fertility: Q‘eqchi‘ Hummingbird Myth 174 7. Transformations of Woman: Harmful Animals 184 Origin of Menstruation 185 Terrestrial and Aquatic Filth Lunar Cycle and Menstrual Cycle Rhetoric of Soul Loss: ‗Looking for the Blood‘ 192 The Crisis of Gestation 197 Empowering Snakes and Insects 199 Herbal Substitutions 201 The Curing Ritual of a ‗Serpent Master‘ 203 Sorcery and Intrusive Magic 206 ‗Biters and Destroyers‘ ‗Fever Vessels‘ Another Pregnancy The ‗Lust of Creation‘ and the Origin of Disease 212 8. Transformations of Woman: Maize Seeds 215 Hummingbird Myth as a Maize Mountain Myth 215 The Storage Chambers of the Earth 216 Between War and Alliance: A Perspective from Cobán 224 The Status of the Tale The Role of the Mountains The Expanded Maize Mountain Myth of Cobán The Parallel Gift of the Mountain The Farmer‘s Marriage to the Soil and the Maize 234 Human Procreation and Agricultural Ritual The Watchful Parents-in-Law Repentance: A Ritual Theme Parallelism of Hunting and Maize Cultivation 242 9. Transformations of Woman: The Immutable Wife 246 Restoring Immortality to Mankind 246 ix Regenerating the Gophers 249 The Death God as an Owner of Animals Founding an Immortal Patrilineage Nuxi as a Caretaker of Souls 256 The Violet Hummingbird: Final Comparisons 261 10. The Older Brother as a Renouncer of Woman 265 Xulab and the Origin of the Hunt 266 Xulab and the Initiation into the Hunt 271 Xulab as a Lord of the Woods The Lord of the Woods as a Tutor Modalities of the Hunt: Elder and Younger Brother 279 11. Moon’s Love Affairs 286 Moon‘s Adultery with the Older Brother 287 Ritual Harmony Disrupted Moon‘s Bathing Place Moon‘s Water Jar Moon‘s Alliance with the Vultures 294 The Vultures as the Original Owners of Fire The Vultures as Assistants to the Devil The Vulture Lord and the New Sun General Conclusions 308 References Cited 316 Appendices 368 App. A: Synopsis of the Q‘eqchi‘ Sun and Moon Myth 368 App. B: Synopses of Hummingbird Myths 392 App. C: Agriculture and Rain in the Tapir Episode 406 App. D: The Old Adoptive Mother: Aztec Parallels 413 App. E: The Spelling of Mayan Words 418 English and Dutch Summaries 420 Curriculum Vitae 431 x ACKNOWLEDGEMENT Like the myth it is based on, this dissertation evolved over many years. A first version resulted from my work as a research assistant from 1990 to 1995. In the hospitable surroundings of the Institute for Cultural Anthropology, Utrecht University, my good friend Rob de Ridder had the ungrateful task of keeping me on the right track. The resulting text, despite its unmanageable proportions, still missed data that I felt were necessary for the interpretation of the core episode of the myth. After a hiatus during which I took up language teaching, I began to publish articles based on the work completed at Utrecht. My inspiration to resume work on the dissertation came from trips to the Alta Verapaz in 2003 and in 2005. During my first trip I was kindly received by Dr. Mario de la Cruz Torres, the author of several intriguing studies of traditional Q‘eqchi‘ culture, and guided around the Senahú plantation of his family. Visits to the Dominican Centro Ak‘ Kutan in Cobán, an unexpected friendship with an elderly Q‘eqchi‘ catechist, as well as the excellent Q‘eqchi‘ language lessons of my teacher, Rigoberto B‘aq Q‘a‘al, strengthened my resolve to finish the dissertation. Reorganizing and rewriting a thesis so many years after its inception, and while not being fully a part of academic life, is certainly a challenge, and I doubt if I would have succeeded without the intellectual and moral support of a number of good friends. Discussions with Ruud van Akkeren and Roswitha Manning, both anthropologists expert in Mayan culture, kept the fire burning. Ruud in particular was my lifeline to Guatemala. Addie Johnson and Michael J. Watkins showed extraordinary readiness to help. Their intellectual rigour and sensitivity to shades of meaning were a great example to me. What flows in the text, probably stems from them. I had the good luck of finding a congenial supervisor in the person of Jarich Oosten, whose cautious approach to the data and incisive comments I soon learned to value. His tenaciousness enabled me to transform a voluminous exposition into a doctoral dissertation. Wouter van Beek, who already in my period at the Anthropological Institute in Utrecht had shown a lively interest in my research subject, shared his great knowledge of myth and ritual with me and encouraged me by his kindness. Finally, I wish to acknowledge my great debt to the person who introduced me to Mesoamerican ethnohistory and the Nahuatl language, served as supervisor for the first version of this dissertation, and most importantly, gave me the vivid and never forgotten experience of being able to penetrate the marrow of an archaic culture and think and feel within its categories, Rudolf van Zantwijk. I consider myself privileged to have been one of his students. GENERAL INTRODUCTION This thesis presents a comparative study of a myth, originally called the ‗Legend of Sun and Moon‘, that stems from the Q‘eqchi‘s, a Mayan population living in Guatemala and Belize. The main protagonist of the tale is what has been called a ‗culture hero‘ (Thompson 1970: 355), a character whose daring transforms the world by introducing new and indispensable elements. The Legend‘s hero displays, at the same time, a trickster-like deceit. Although even in its earliest version, the myth dates back only to the turn of the twentieth century (1909), many of its themes and motifs reach back into the pre-Spanish past. It is an important myth, if only for its detail and complexity. Mainly because its principal actors finally change into Sun, Moon, and Venus, it has been called a ‗creation myth‘ (Thompson), which assigns it to the same class as the Aztec myth of the Fifth Sun (made famous through the so-called ‗Calendar Stone‘), and, more importantly perhaps, puts it on a par with the Twin myth of the 16th-century K‘iche‘s (part of the ‗Popol Vuh‘), whose protagonists also change into Sun and Moon.
Recommended publications
  • Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2006 Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds Mosley Dianna Wilson University of Central Florida Part of the Anthropology Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Wilson, Mosley Dianna, "Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds" (2006). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 853. https://stars.library.ucf.edu/etd/853 ANCIENT MAYA AFTERLIFE ICONOGRAPHY: TRAVELING BETWEEN WORLDS by DIANNA WILSON MOSLEY B.A. University of Central Florida, 2000 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Liberal Studies in the College of Graduate Studies at the University of Central Florida Orlando, Florida Summer Term 2006 i ABSTRACT The ancient Maya afterlife is a rich and voluminous topic. Unfortunately, much of the material currently utilized for interpretations about the ancient Maya comes from publications written after contact by the Spanish or from artifacts with no context, likely looted items. Both sources of information can be problematic and can skew interpretations. Cosmological tales documented after the Spanish invasion show evidence of the religious conversion that was underway. Noncontextual artifacts are often altered in order to make them more marketable. An example of an iconographic theme that is incorporated into the surviving media of the ancient Maya, but that is not mentioned in ethnographically-recorded myths or represented in the iconography from most noncontextual objects, are the “travelers”: a group of gods, humans, and animals who occupy a unique niche in the ancient Maya cosmology.
    [Show full text]
  • Metaphors of Relative Elevation, Position and Ranking in Popol Vuh
    METAPHORS OF RELATIVE ELEVATION, POSITION AND RANKING IN POPOL VUH Nathaniel TARN and Martin PRECHTEL Rutgers University This paper is an account of work very much in progress on the textual analysis of Popol V uh, and is one study among others (since this theme is attracting a number of students today) of inter-con­ nections and mutual illuminations between Popol Vuh and the con­ temporary ethnographic record in Highland Guatemala and Chiapas. For some considerable time now Popol Vuh has been considered as the major extant text of the Mesoamerican literary traditions, and as one of the most remarkable of all human creation stories, both for its beauty and for the complexity of its cosmological and mythical messages. While it may or may not have had a hieroglyphic original, the present alphabetic version of Po pol V uh wars written down some­ where between 1545 and 1558 by an anonymous member of the Cavek lineage of the Quiche Maya of Guatemala. This lineage had been a ruling house until it fell to the Spaniards in 1524. The manu­ script was copied by Francisco de Ximenez, a Spanish priest, some 150 years later. While there are references to Christianity in the text, these are few and it is generally regarded as one of the purest extant accounts of prehispanic Maya world-view. At the end of the hook, what we call mythical history shades into the historical history of the Quiche, so that the hook can serve as an illustration of the extent to which these two kinds of history are not held a,part by Maya generally.
    [Show full text]
  • The Political Economy of Linguistic and Social Exchange Among The
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2012 Mayas, Markets, and Multilingualism: The Political Economy of Linguistic and Social Exchange in Cobá, Quintana Roo, Mexico Stephanie Joann Litka Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES MAYAS, MARKETS, AND MULTILINGUALISM: THE POLITICAL ECONOMY OF LINGUISTIC AND SOCIAL EXCHANGE IN COBÁ, QUINTANA ROO, MEXICO By STEPHANIE JOANN LITKA A Dissertation submitted to the Department of Anthropology in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Copyright 2012 Stephanie JoAnn Litka All Rights Reserved Degree Awarded: Spring Semester, 2012 Stephanie JoAnn Litka defended this dissertation on October 28, 2011 . The members of the supervisory committee were: Michael Uzendoski Professor Directing Dissertation Robinson Herrera University Representative Joseph Hellweg Committee Member Mary Pohl Committee Member Gretchen Sunderman Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the [thesis/treatise/dissertation] has been approved in accordance with university requirements. ii For the people of Cobá, Mexico Who opened their homes, jobs, and hearts to me iii ACKNOWLEDGEMENTS My fieldwork in Cobá was generously funded by the National Science Foundation, the Florida State University Center for Creative Research, and the Tinker Field Grant. I extend heartfelt gratitude to each organization for their support. In Mexico, I thank first and foremost the people of Cobá who welcomed me into their community over twelve years ago. I consider this town my second home and cherish the life-long friendships that have developed during this time.
    [Show full text]
  • Barbara and Dennis Tedlock
    BREAKING THE MAYA CODE Transcript of filmed interview Complete interview transcripts at www.nightfirefilms.org BARBARA AND DENNIS TEDLOCK Interviewed February 11-12 2005 in the weaving workshop of Angel Xiloj, Momostenango, Guatemala BARBARA TEDLOCK is an anthropologist and ethnographer whose work has focused on the Zuni of the American Southwest and the Maya of Highland Guatemala. She is the author of The Beautiful and the Dangerous: Encounters with the Zuni Indians, Time and the Highland Maya, and The Woman in the Shaman’s Body. DENNIS TEDLOCK has devoted his career as a poet, translator and anthropologist to the understanding and dissemination of native American literature. He is the author of the Finding the Center: the Art of the Zuni Storyteller, Breath on the Mirror: Mythic Voices and Visions of the Living Maya and numerous other books, and is translator and editor of Popol Vuh: The Mayan Book of the Dawn of Life. The Tedlocks teach at the State University of New York at Buffalo, where Barbara is Distinguished Professor of Anthropology and Dennis is the McNulty Professor of English and Research Professor of Anthropology. In this interview, the Tedlocks discuss: The creation and preservation of texts in the Maya region after the Spanish Conquest The Popol Vuh The Rabinal Achi dance drama The 260 day Tzolkin calendar The role of the daykeeper in a Highland Maya community The religious and political structure of the town of Momostenango The ceremonial day Wajxaqib Batz The importance of books for the modern Maya The role
    [Show full text]
  • Panthéon Maya
    Liste des divinités et des démons de la mythologie des mayas. Les noms sont tirés du Popol Vuh des Mayas Quichés, des livres de Chilam Balam et de Diego de Landa ainsi que des divers codex. Divinité Dieu Déesse Démon Monstre Animal Humain AB KIN XOC Dieu de poésie. ACAN Dieu des boissons fermentées et de l'ivresse. ACANTUN Quatre démons associés à une couleur et à un point cardinal. Ils sont présents lors du nouvel an maya et lors des cérémonies de sculpture des statues. ACAT Dieu des tatouages. AH CHICUM EK Autre nom de Xamen Ek. AH CHUY KAKA Dieu de la guerre connu sous le nom du "destructeur de feu". AH CUN CAN Dieu de la guerre connu comme le "charmeur de serpents". AH KINCHIL Dieu solaire (voir Kinich Ahau). AHAU CHAMAHEZ Un des deux dieux de la médecine. AHMAKIQ Dieu de l'agriculture qui enferma le vent quand il menaçait de détruire les récoltes. AH MUNCEN CAB Dieu du miel et des abeilles sans dard; il est patron des apiculteurs. AH MUN Dieu du maïs et de la végétation. AH PEKU Dieu du Tonnerre. AH PUCH ou AH CIMI ou AH CIZIN Dieu de la Mort qui régnait sur le Metnal, le neuvième niveau de l'inframonde. AH RAXA LAC DMieu de lYa Terre.THOLOGICA.FR AH RAXA TZEL Dieu du ciel AH TABAI Dieu de la Chasse. AH UUC TICAB Dieu de la Terre. 1 AHAU CHAMAHEZ Dieu de la Médecine et de la Guérison. AHAU KIN voir Kinich Ahau. AHOACATI Dieu de la Fertilité AHTOLTECAT Dieu des orfèvres.
    [Show full text]
  • Old Witchcraft Secrets.Pdf
    1 www.oldwitchcraft.com 2 Hi. I’d like to thank you once again for getting my book. You are about to discover amazing rituals, spells and knowledge that have been used for centuries by authentic witchcraft practitioners. I’m very happy that for many of my readers this book had made a tremendous difference in their lives. I hope it will help you too… Bob www.oldwitchcraft.com 3 Index I. Introduction ....................................................................pag 4 II. Getting Started 1. Book Of Shadows .......................................................pag 5 2. Rituals .......................................................................pag 6 3. Basic Parts of a Ritual ........................................... .....pag 6 4. Magick Circle Revealed .................................. ............pag 8 5. Magick Pentagram Revealed .......................................pag 10 6. Artificial Elementals ....................................................pag 12 III. How to Cast Spells 1. How to make spells work ............................................pag 13 2. Timing ......................................................................pag 14 IV. Astral Projection Revealed ...............................................pag 15 V. Aura Revealed ................................................................pag 19 VI. Dragon Magick ...............................................................pag 21 VII. Spells 1. Love Spells ................................................................pag 30 2. Protection Spells ........................................................pag
    [Show full text]
  • How We Beat the Great Depression Chapter 1 Finding Paradise on The
    How We Beat the Great Depression Chapter 1 Finding Paradise On the southwest corner of the United States there is a place that we called home for thirteen years. Mexico lay to the south, the Pacific Ocean to the west, with the Coronado Islands looming up fourteen miles from shore, and the sleepy little village of Imperial Beach with San Diego and Point Loma in the distance to the north. To the east, San Miguel and the Otay Mountains and the peaks of the Coastal Range made a beautiful, panoramic backdrop to a scene that to me is unforgettable. To the local folk this marshy land was called the "Tiajuana Sloughs" because the Tijuana river, originating in Mexico, ran through the town of Tijuana and across the International Border to the Pacific Ocean. The river flowed when, and if, there was enough rainfall in the mountains during the rainy season. Long after we moved from there, the name of the sloughs was changed to the Tijuana Estuary. A salt works was located there before the big floods in the spring of 1916. Local historians say a fellow by the name of Charles Hatfield caused the flood with his famous rainmaking machine. The city of San Diego hired him to end a long drought, and soon afterward, the rains started to fall. It rained for weeks until almost everything in San Diego was flooded or washed away. By the time we move to the sloughs, the only things left to mark the salt works site were old dikes that bordered the evaporation ponds.
    [Show full text]
  • [Japan] SALA GIOCHI ARCADE 1000 Miglia
    SCHEDA NEW PLATINUM PI4 EDITION La seguente lista elenca la maggior parte dei titoli emulati dalla scheda NEW PLATINUM Pi4 (20.000). - I giochi per computer (Amiga, Commodore, Pc, etc) richiedono una tastiera per computer e talvolta un mouse USB da collegare alla console (in quanto tali sistemi funzionavano con mouse e tastiera). - I giochi che richiedono spinner (es. Arkanoid), volanti (giochi di corse), pistole (es. Duck Hunt) potrebbero non essere controllabili con joystick, ma richiedono periferiche ad hoc, al momento non configurabili. - I giochi che richiedono controller analogici (Playstation, Nintendo 64, etc etc) potrebbero non essere controllabili con plance a levetta singola, ma richiedono, appunto, un joypad con analogici (venduto separatamente). - Questo elenco è relativo alla scheda NEW PLATINUM EDITION basata su Raspberry Pi4. - Gli emulatori di sistemi 3D (Playstation, Nintendo64, Dreamcast) e PC (Amiga, Commodore) sono presenti SOLO nella NEW PLATINUM Pi4 e non sulle versioni Pi3 Plus e Gold. - Gli emulatori Atomiswave, Sega Naomi (Virtua Tennis, Virtua Striker, etc.) sono presenti SOLO nelle schede Pi4. - La versione PLUS Pi3B+ emula solo 550 titoli ARCADE, generati casualmente al momento dell'acquisto e non modificabile. Ultimo aggiornamento 2 Settembre 2020 NOME GIOCO EMULATORE 005 SALA GIOCHI ARCADE 1 On 1 Government [Japan] SALA GIOCHI ARCADE 1000 Miglia: Great 1000 Miles Rally SALA GIOCHI ARCADE 10-Yard Fight SALA GIOCHI ARCADE 18 Holes Pro Golf SALA GIOCHI ARCADE 1941: Counter Attack SALA GIOCHI ARCADE 1942 SALA GIOCHI ARCADE 1943 Kai: Midway Kaisen SALA GIOCHI ARCADE 1943: The Battle of Midway [Europe] SALA GIOCHI ARCADE 1944 : The Loop Master [USA] SALA GIOCHI ARCADE 1945k III SALA GIOCHI ARCADE 19XX : The War Against Destiny [USA] SALA GIOCHI ARCADE 2 On 2 Open Ice Challenge SALA GIOCHI ARCADE 4-D Warriors SALA GIOCHI ARCADE 64th.
    [Show full text]
  • The Maya Vase Book
    THE MAYA VASE BOOK THE HERO lWINS : MYfH AND IMAGE MICHAEL D. COE BACKGROUND heroes are inextricablywoven with those over his shoulders. After he had been ofgods, but also the charters for the elite duly baptized, and a Christian mass sung, I have been long puzzled by the curious groups which ruled these andent socie­ the K'ekchf drama began, to the sound of absence of any but the most cursory ties. Even today, throughout the Hindu­ shell trumpets, turtle carapaces, and other references to the Popol Yuh, the sacred Buddhist world of South and Southeast instruments. This was the Dance of bookoftheQuiche Maya, inEricThompson's Asia, the dynastic struggles of the Ma­ Hunahpu and Xbalanque, the Hero Twins, greatand encyclopedic Introduction to the habharata and the royal adventures of and theirdefeatofthe Lordsofthe Under­ Study oJ the Maya Hieroglyphs U950 and the Ramayana come alive in numberless world, Xibalba. latereditions). Surelyhemusthave noted shadow-puppet plays and ballets per­ the striking fact that in both Quiche and formed in both villages and royal courts. The performance opened with the ap­ Ixil, thenamefor the dayAhau, last ofthe Indeed, the actions ofKing Rama and his pearnnce oftwo youths in the plaza, wearing twentynamed days in the 260-daycount, monkey army in winning back his queen tight-fitting garments and great black is Hunahpu -- first-born ofthe Hero Twins. are as alive to Balinese children as events masks with horns. They proceeded to a Thompson was in many respects the ofmodern Indonesian political history. platform covered with clean mats and greatest Mayanist of all, with a deep adorned with artlfidal trees; a small knowledge of mythology and ethnohis­ Similar dramatic performances almost brushpile covered a hidden exit.
    [Show full text]
  • Magic in Private and Public Lives of the Ancient Romans
    COLLECTANEA PHILOLOGICA XXIII, 2020: 53–72 http://dx.doi.org/10.18778/1733-0319.23.04 Idaliana KACZOR Uniwersytet Łódzki MAGIC IN PRIVATE AND PUBLIC LIVES OF THE ANCIENT ROMANS The Romans practiced magic in their private and public life. Besides magical practices against the property and lives of people, the Romans also used generally known and used protective and healing magic. Sometimes magical practices were used in official religious ceremonies for the safety of the civil and sacral community of the Romans. Keywords: ancient magic practice, homeopathic magic, black magic, ancient Roman religion, Roman religious festivals MAGIE IM PRIVATEN UND ÖFFENTLICHEN LEBEN DER ALTEN RÖMER Die Römer praktizierten Magie in ihrem privaten und öffentlichen Leben. Neben magische Praktik- en gegen das Eigentum und das Leben von Menschen, verwendeten die Römer auch allgemein bekannte und verwendete Schutz- und Heilmagie. Manchmal wurden magische Praktiken in offiziellen religiösen Zeremonien zur Sicherheit der bürgerlichen und sakralen Gemeinschaft der Römer angewendet. Schlüsselwörter: alte magische Praxis, homöopathische Magie, schwarze Magie, alte römi- sche Religion, Römische religiöse Feste Magic, despite our sustained efforts at defining this term, remains a slippery and obscure concept. It is uncertain how magic has been understood and practised in differ- ent cultural contexts and what the difference is (if any) between magical and religious praxis. Similarly, no satisfactory and all-encompassing definition of ‘magic’ exists. It appears that no singular concept of ‘magic’ has ever existed: instead, this polyvalent notion emerged at the crossroads of local custom, religious praxis, superstition, and politics of the day. Individual scholars of magic, positioning themselves as ostensi- bly objective observers (an etic perspective), mostly defined magic in opposition to religion and overemphasised intercultural parallels over differences1.
    [Show full text]
  • Et Table of Contents Foreword
    by Kriket Table of Contents Foreword............................................................................................................................................................... 4 Introduction .......................................................................................................................................................... 5 How to Smudge ..................................................................................................................................................... 6 Practical Example: Smudging a Room or House ............................................................................................... 7 As Medicine .......................................................................................................................................................... 9 Reading the Smoke and Ashes ............................................................................................................................ 10 Tones ................................................................................................................................................................... 11 What are Tones? ............................................................................................................................................. 11 High Tones ...................................................................................................................................................... 11 Mid Tones ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Art of Rainmaking
    The Art of Rainmaking C H A P T E R 1 0 talized organization. Thus, the second step of rainmaking is to over- come this resistance. Before we begin, here's a story that illustrates how an entrepre- neur both found out who would buy her product and overcame The Art of resistance to stocking it. A Parisian store once rejected the newest fra- grance of Estee Lauder, the famed purveyor of perfume. In anger, Lauder poured the fragrance all over the floor, and so many cus- Rainmaking tomers asked about it that the store had to carry it. Sometimes when it pours, it rains."' Stop going for the easy buck and start producing something with your life. Create, instead of living off the buying and selling of others. LET ONE HUNDRED FLOWERS BLOSSOM —Carl Fox (in the movie Wall Street) I stole this concept from Mao Tse-tung, although he didn't exactly im- plement it during the Cultural Revolution. In the context of startups, the concept means Sow many seeds. See what takes root and then blossoms. Nurture those markets. GIST Many companies freak out when they notice that unintended flowers have started blossoming. They react by trying to reposition Native American rainmaker is a medicine man who uses their product or service so that the intended customers use it in in- rituals and incantations to make it rain. For startups, a rain- tended ways. This is downright stupid—on a tactical level, take the maker is a person who generates large quantities of busi- money! When flowers are blossoming, your task is to see where and ness.
    [Show full text]