AP N° 2015237-0008 Du 25 Août 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

AP N° 2015237-0008 Du 25 Août 2015 PREFET DE LA LOZERE DIRECTION REGIONALE DE L’ENVIRONNEMENT, DE L’AMENAGEMENT ET DU LOGEMENT, Région LANGUEDOC-ROUSSILLON ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N ° 2015237-0008 du 25 août 2015 portant autorisation d’exploiter (Livre V, titre 1er du Code de l’Environnement) Installations de production d'électricité utilisant l'énergie mécanique du vent Société Vents d’Oc Centrale d’Énergie Renouvelable 17 14, rue Bourrely, 34000 MONTPELLIER LE PRÉFET DE LA LOZERE Chevalier de la Légion d’Honneur Chevalier de l’Ordre National du Mérite Vu le code de l’environnement, en particulier les articles L511-1 et L512-1 ; Vu la nomenclature des installations classées codifiée à l’annexe de l’article R511-9 du code de l’environnement ; Vu l’arrêté ministériel du 26 août 2011 relatif aux installations de production d'électricité utilisant l'énergie mécanique du vent au sein d'une installation soumise à autorisation au titre de la rubrique 2980 de la nomenclature des installations classées ; Vu l’arrêté ministériel du 26 août 2011 relatif à la remise en état et à la constitution des garanties financières pour les installations de production d'électricité utilisant l'énergie mécanique du vent ; Vu l’arrêté ministériel du 6 novembre 2014 modifiant l’arrêté du 26 août 2011 relatif aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent au sein d’une installation soumise à autorisation au titre de la rubrique 2980 de la législation des installations classées pour la protection de l’environnement et l’arrêté du 26 août 2011 relatif à la remise en état et à la constitution des garanties financières pour les installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent ; Vu l’arrêté du 29 février 2012 fixant le contenu des registres mentionnés aux articles R. 541-43 et R. 541-46 du code de l'environnement ; Vu la nouvelle demande en date du 24 février 2014 présentée par la Société Vents d’Oc Centrale d’Énergie Renouvelable 17, dont le siège social est 14, rue Bourrely, 34000 MONTPELLIER en vue d’obtenir l’autorisation d’exploiter une installation de production d’électricité à partir de l’énergie mécanique du vent et regroupant plusieurs aérogénérateurs d’une puissance maximale de 27,2 MW ; Vu l’avis de l’autorité environnementale en date du 11 juillet 2014 ; Vu la décision n° E14000061/48 du 4 juin 2014 du Président du Tribunal Administratif de Nimes portant désignation du Commissaire-Enquêteur ; Vu l’arrêté préfectoral n° 2014-300-0005 du 27 octobre 2014 ordonnant l’organisation d’une enquête publique pour une durée de 31 jours, du vendredi 28 novembre 2014 au mardi 30 décembre 2014 inclus sur le territoire des communes de Allenc, Arzenc-de-Randon, Badaroux, Chastel Nouvel, Châteauneuf de Randon, Estables, Laubert, Le Born, Montbel, Pelouse, Rieutort de Randon concernées par le rayon d’affichage ; Vu le registre d’enquête, le rapport et l’avis du commissaire enquêteur remis en préfecture le 2 février 2015 ; Vu les avis exprimés par les différents services et organismes consultés ; Direction Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement, Languedoc-Roussillon 1 Unité Territoriale Gard-Lozère – Subdivision de Lozère Dire2, Avenue Georges Clemenceau – 48000 MENDE – Tél 04 66 49 45 80 Vu les avis émis par les conseils municipaux des communes de Allenc, Arzenc-de-Randon, Chastel Nouvel, Châteauneuf de Randon, Estables, Laubert, Pelouse, Mende, Communauté de Communes Coeur de Lozère ; Vu le Schéma Régional du Climat, de l’Air et de l’Energie, Languedoc-Roussillon (S.R.C.A.E.) approuvé le 24 avril 2013 en particulier le Schéma Régional Eolien (S.R.E.) auquel est annexée l’étude des sensibilités paysagère et naturaliste au regard de l’éolien industriel en Lozère ; Vu l’arrêté préfectoral n° 2015-120-0008 du 30 avril 2015 prolongeant le délai d’instruction jusqu’au 2 août 2015 ; Vu l’arrêté préfectoral n° 2015-211-0001 du 30 juillet 2015 prolongeant le délai d’instruction jusqu’au 2 septembre 2015 ; Vu le rapport du 20 mai 2015 de la Direction Régionale de l’Environnement, de l'Aménagement et du Logement, chargée de l’inspection des installations classées ; Vu l’avis de la commission départementale de la nature, des paysages et des sites du 19 juin 2015 ; Vu les observations sur ce projet d’arrêté présentées par le demandeur par lettre en date du 1er juillet 2015 ; CONSIDÉRANT que l’installation faisant l’objet de la demande est soumise à autorisation préfectorale au titre de la rubrique 2980 de la nomenclature des installations classées pour la protection de l’environnement ; CONSIDÉRANT qu’en application de l’article L.512-1 du code de l’environnement, l’autorisation ne peut être accordée que si les dangers ou inconvénients de l’installation peuvent être prévenus par des mesures que spécifie l’arrêté préfectoral ; CONSIDÉRANT que les prescriptions des arrêtés ministériels susvisés nécessitent d'être complétées, au regard des spécificités du contexte local, de dispositions visant à protéger les enjeux environnementaux locaux ; CONSIDÉRANT que les mesures imposées à l’exploitant, notamment les dispositifs d'effarouchement et le plan de bridage et d’arrêt des aérogénérateurs à certaines plages de vent et à certaines périodes de l’année sont de nature à réduire l’impact sur la biodiversité présenté par les installations ; CONSIDÉRANT que la DREAL a demandé par courrier du 1er juin 2015 à la Société Vents d'Oc Centrale d'Energie Renouvelable 17, de déposer une demande de dérogation pour la destruction d'espèces protégées pour le parc « Le Born-Pelouse – plateau du Roi » situé sur les communes de Le Born-Pelouse ; Le demandeur entendu ; SUR proposition de Madame la Secrétaire Générale de la Préfecture de la Lozère ; ARRÊTE : Article 1.- Exploitant titulaire de l’autorisation La Société Vents d’Oc Centrale d’Énergie Renouvelable 17, dont le siège social est situé 14, Rue Bourrely, 34000 MONTPELLIER, est autorisée, sous réserve du respect des prescriptions de l'arrêté ministériel du 26 août 2011 susvisé et des prescriptions complémentaires définies par le présent arrêté, à exploiter sur le territoire des communes de Le Born et Pelouse, les installations détaillées dans les articles 2 et 3. Article 2.- Liste des installations concernées par une rubrique de la nomenclature des installations classées : …/... Direction Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement, Languedoc-Roussillon 2 Unité Territoriale Gard-Lozère – Subdivision de Lozère Dire2, Avenue Georges Clemenceau – 48000 MENDE – Tél 04 66 49 45 80 Rubrique Régime Libellé en clair Caractéristiques Rayon Puissance de (1) de l’installation de l’installation d’affichage du parc classement 2980-1 A Installation terrestre de Parc éolien composé de 6 km 27,2 MW production d’électricité à 8 aérogénérateurs ayant partir de l’énergie mécanique une hauteur maximale de du vent et regroupant un ou 150 m (mât de 98 m, plusieurs aérogénérateurs rotor de 104 m). 1. Comprenant au moins un aérogénérateur dont le mât a une hauteur supérieure ou égale à 50 m (1) A : installation soumise à autorisation Article 3.- Situation de l’établissement Les installations autorisées sont situées sur les communes, parcelles suivantes : Coordonnées Lambert II Communes et Parcelles Installations étendu « lieux-dits » XY Aérogénérateur Le Born 744651 6389631 A929 E1 « Lou Rouzio » Aérogénérateur Le Born 744967 6389550 A931 E2 « Lou Paradis » Aérogénérateur Le Born 745283 6389493 A931 E3 « Lou Paradis » Aérogénérateur Le Born 745598 6389560 A930 E4 « La Cioux del Pastre » Poste de Le Born 745906 6389588 A930 livraison « La Cioux del Pastre » Aérogénérateur Pelouse 745992 6389547 A1 E5 « Nastro del Sartre » Aérogénérateur Pelouse 746306 6389593 A1 E6 « Nastro del Sartre » Aérogénérateur Pelouse 746629 6389674 A304 E7 « Plo des Bissurelles » Aérogénérateur Pelouse 746964 6389789 A305 E8 « Plo des Bissurelles » Article 4.- Conformité au dossier de demande d’autorisation Sauf disposition contraire mentionnée dans le présent arrêté, les installations et leurs annexes, objet du présent arrêté, sont disposées, aménagées et exploitées conformément aux plans et données techniques contenus dans les différents dossiers déposés par l'exploitant. Elles respectent par ailleurs les dispositions du présent arrêté, des arrêtés complémentaires et les réglementations en vigueur. L’exploitant doit informer le Préfet du département, l’inspection des installations classées, la DGAC et la Sous Direction Régionale de la Circulation Aérienne Militaire Sud du démarrage des travaux au moins 3 mois à l’avance. Direction Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement, Languedoc-Roussillon 3 Unité Territoriale Gard-Lozère – Subdivision de Lozère Dire2, Avenue Georges Clemenceau – 48000 MENDE – Tél 04 66 49 45 80 L’exploitant doit informer le Préfet du département, l’inspection des installations classées, la DGAC, la Sous Direction Régionale de la Circulation Aérienne Militaire Sud, Météo France et le SDIS de la mise en service du parc éolien concerné. Article 5.- Montant des garanties financières Les garanties financières définies dans le présent arrêté s'appliquent pour les activités visées à l’article 2 est déterminé par application de la formule suivante : M = N x Cu où N est le nombre d’aérogénérateurs Cu est le coût unitaire forfaitaire correspondant au démantèlement d’une unité, à la remise en état des terrains ou à la valorisation des déchets générés. Ce coût est fixé à 50 000 €. Ce montant est calculé pour 2015 selon la formule suivante : M(année n) = Y x 50 000 € x (Index n/Index 0
Recommended publications
  • Plaquette 2019 / 2020 De L'edml
    Ecole Départementale de Musique de Lozère 2019 2020 Conservatoire à rayonnement intercommunal Artistiquement vôtre ! Plus de 800 élèves, enfants à partir de 5 ans, adolescents, adultes, 37 enseignants et interve - nants, 11 antennes sur le département, plus de 20 disciplines proposées, de l’éveil, des orches - tres, des ateliers, de la musique classique, contemporaine, des musiques actuelles, rock, jazz, de la musique traditionnelle, de la chanson, de la création par ordinateur, l’éducation artis - tique et culturelle en milieu scolaire et en sec - teur social en musique, danse et théâtre, un orchestre à l’école au collège de Sainte-Enimie, des concerts, des spectacles, des rencontres avec des artistes… Voici en quelques mots la carte d’identité de l’Ecole Départementale de Musique de Lozère en 2019, chargée d’une mission culturelle et ter - ritoriale. Débutants ou confirmés, vous trouverez nécessairement au Conservatoire la formation et les pratiques que vous recherchez et qui cor - respondent à vos attentes, vous participerez aux activités de diffusion, ou bénéficierez de l’ac - compagnement des pratiques amateur, ou peut-être pourrez-vous utiliser les studios de répétition avec votre groupe. Bonne lecture. Les disciplines enseignées : Bois : Musiques Flûte traversière, traditionnelles : Clarinette, Accordéon diatonique, Saxophone. Cabrette. Cuivres : Eveil musical Trompette/Cornet, (5 – 6 ans) Cor, Trombone, Formation musicale Tuba. (à partir de 7 ans) Cordes : Ensembles, Orchestres, Violon, Musique de chambre Violoncelle. Ateliers : Instruments Musique polyphoniques : traditionnelle, Piano, Jazz, Rock, Pop, Orgue, Chansons, Guitare. Création sonore (MAO). Voix : Chant, Chorales enfants Technique vocale. et adultes Musiques Interventions en actuelles : milieu scolaire : Guitare électrique, Musique, Danse Basse, et Théâtre.
    [Show full text]
  • Lieux Emplacements Affichage
    L O Z E R E EMPLACEMENTS d'affichage - 2015/2016 ALBARET LE COMTAL 1 Place de l'église ALBARET SAINTE MARIE 1 Mairie - La Garde ALLENC 2 Parking de la mairie Le Puech ALTIER 1 Parking mairie ANTRENAS 1 Village ARZENC D'APCHER 1 A côté mairie ARZENC DE RANDON 1 en bordure de la mairie AUMONT-AUBRAC 1 Place du Foirail AUROUX 1 Place du village BADAROUX 1 Place de la Mairie - Rue de l'Egalité BAGNOLS LES BAINS 1 Place de la poste BALSIEGES 1 Route de FLORAC ( A gauche maison forestière d'Ausset) BANASSAC 2 Place de l'église ST MEDARD Le Ségala BARJAC 1 Grand-Place BARRE DES CEVENNES 2 Place de la Loue La Croisette BASSURELS 1 Place du village BASTIDE PUYLAURENT (LA) 1 Place de l'église BEDOUES 2 Mairie - Place de l'école parking Salle des fêtes BELVEZET 1 Mairie BESSONS (LES) 1 Place de la mairie BLAVIGNAC 1 Mairie BLEYMARD (LE) 1 Place de l'église BONDONS (LES) 1 Village BORN (LE) 1 La Chape - Village BRENOUX 1 Mairie BRION 1 Place du village BUISSON (LE) 1 A côté de la salle des fêtes CANILHAC 1 place du Village CANOURGUE (LA) 4 Près mairie Canourgue - Place du pré commun Près mairie d'Auxillac - Place de l'Eglise Près mairie La Capelle Près mairie Montjézieu CASSAGNAS 1 Mairie - Village CHADENET 1 Place de l'Eglise CHAMBON LE CHÂTEAU 1 Place du village CHANAC 2 Quartier La Vignogue Place de la Bascule CHASSERADES 1 D6 CHASTANIER 1 Mairie CHASTEL NOUVEL 1 place de la mairie CHATEAUNEUF DE RANDON 1 Place Du Guesclin CHAUCHAILLES 1 devant la mairie CHAUDEYRAC 1 Mairie CHAULHAC 1 Cour Mairie CHAZE DE PEYRE (LA) 1 Mairie CHEYLARD L'EVEQUE
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • Inondation Page 10 Atlas Page 13
    FEVRIER 2008 ---------- PREFECTURE DE LA LOZERE – Service interministériel de défense et de protection civile Sommaire Page 2 Préface Page 3 Préambule Page 4 Risque majeur et information préventive Page 5 Consignes générales de sécurité destinées aux habitants d'une zone à risque Page 7 Les risques naturels Page 8 Bilan général en France Page 9 - inondation Page 10 atlas Page 13 - mouvement de terrain Page 14 atlas Page 17 - feux de forêt Page 18 atlas Page 22 Les risques technologiques Page 23 Généralités Page 24 - industriel Page 25 atlas Page 28 - transport de matière dangereuse (TMD) Page 29 atlas Page 33 - rupture de barrage Page 34 atlas Page 37 Carte des communes à risque du département Page 38 Cartes des populations Page 39 - population sédentaire Page 39 - densité Page 40 2 L'information préventive consiste à renseigner le citoyen sur les risques majeurs, naturels et technologiques prévisibles, susceptibles de se développer sur ses lieux de vie, de travail et de vacances. Ainsi, l’article L. 125-2 du code de l’environnement prévoit-il que " les citoyens ont le droit à l'information sur les risques majeurs auxquels ils sont soumis dans certaines zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent. Ce droit s’applique aux risques technologiques et aux risques naturels prévisibles". En Lozère, un premier dossier départemental des risques majeurs (DDRM) a été élaboré et approuvé en 1995. La version d’octobre 2004 avait pris en compte les nouvelles connaissances en matière de risques majeurs sur le département. L’édition 2008, consultable dans chaque mairie du département, recense 111 communes comprenant au moins un risque prioritaire et 74 autres communes soumises à risque.
    [Show full text]
  • Recueil Special N°26 Du 26 Juillet 2017
    SOMMAIRE RECUEIL SPECIAL N° 26 /2017 du 26 juillet 2017 Préfecture de la Lozère AARRETE n° PREFBEPAR2017206-0003 du 25 juillet 2017 ÉLECTIONS SÉNATORIALES 2017 :TABLEAU MODIFICATIF DES ÉLECTEURS SÉNATORIAUX. 1 PRÉFET DE LA LOZÈRE PRÉFECTURE DIRECTION DES LIBERTÉS PUBLIQUES ET DES COLLECTIVITÉS LOCALES Bureau des élections, des polices administratives et de la réglementation ARRETE n° PREFBEPAR2017206-0003 du 25 juillet 2017 ÉLECTIONS SÉNATORIALES 2017 ____ TABLEAU MODIFICATIF DES ÉLECTEURS SÉNATORIAUX ____ Le préfet, chevalier de la Légion d’honneur, chevalier de l’ordre national du Mérite VU le Code Électoral, VU le Code Général des Collectivités Territoriales, VU le décret n° 2017-1091 du 02 juin 2017 portant convocation des collèges électoraux pour l’élection des sénateurs, VU la circulaire n° NOR/INTA/INTA1717222C du 12 juin 2017 du Ministre de l’intérieur, relative à la désignation des délégués des conseils municipaux et de leurs suppléants et établissement du tableau des électeurs sénatoriaux, VU l’arrêté n° PREFBEPAR2017187-0002 du 06 juillet 2017 établissant le tableau des électeurs sénatoriaux, VU les déférés préfectoraux en date du 10 juillet 2017, VU les jugements n° 1702070, 1702056, 1702092, 1702055, 1702064, 1702093, 1702094, 1702088, 1702082, 1702091, 1702095, 1702080, 1702086, 1702057, 1702085, 1702077, 1702076, 1702084, 1702083, 1702075, 1702130, 1702074, 1702060, 1702062, 1702124, 1702058, 1702078, 1702128, 1702073, 1702132, 1702072, 1702131, 1702071, 1702090, 1702089, 1702100, 1702129, 1702059, 1702127, 1702066, 1702114,
    [Show full text]
  • Schéma Des Carrières Du Département De La Lozère
    REPUBLIQUE FRANÇAISE Liberté Egalité Fraternité PREFECTURE DE LA LOZERE Schéma des carrières du département de la Lozère RAPPORT I I Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie LANGl'UXX I ROI SSILLON I UNICEM CARRIERES ET MATERIAUX l Languedoc-Roussillon COMITE REGIONAL I CONSEIL GENERAL DE LA CHARTE DE L'INDUSTRIE LOZERE DESGRANULATS I I I Gr- I 17 M A i ?: I BlBLlOrHFQU&j I Schéma des carrières I du département de la Lozère 1 I I Rapport BRGM R.40493 I Février 2000 I I I BRGM I Mots clés : Carrières, réglementation, ressources, besoins, contraintes environnementales, économie, orientations, réhabilitation. En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante : MARCHAL J.P., 1999, Rapport R.40493, Schéma des carrières du département de la Lozère, 85 p, 9 annexes. 14 cartes au format A4 et 1 carte au format AO. © BRGM. 1999. ce document ne peut être reproduit en totalité ou en partie sans l'autorisation expresse du BRGM. Rapport BRGM R.40493 Schéma des carrières du département de la Lozère SOMMAIRE SOMMAIRE 1 LA RÉGLEMENTATION 4 A) ANALYSE DE LA SITUATION EXISTANTE 11 A) 1. BESOINS DU DEPARTEMENT 11 A) 1.1. Urbanisation et zones d'activité BTP // A) 1.2 Syntiièse sur les besoins courants en granulats : consommation et utilisation 15 A) 1.3. Besoins en granulats pour les grands chantiers en cours 22 A) 1.4. Besoins en autres matériaux 22 A) 2. APPROVISIONNEMENTS EN MATERIAUX DE CARRIERES 25 A) 2. 1. Carrières existantes 26 A) 2. 2. Granulats 26 A) 2. 3.
    [Show full text]
  • Aprile 1975, Sull'agricoltura Di Montagna E Di Talune 3, Paragrafo 3
    19 . 5 . 75 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 128/33 DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 28 aprile 1975 relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia ) (75/271/CEE) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ^EUROPEE, alto e il punto più basso della SAU del comune ; che un esame dettagliato è stato effettuato dalla visto il trattato che istituisce la Comunità economica Commissione con l'aiuto segnatamente di uno studio europea, di pendenze per km2 ( 20 % e più ) per togliere le incertezze risultanti dal criterio di dislivello summen­ vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio , del 28 zionato ; che tale esame ha preso anche in consi­ aprile 1975 , sull'agricoltura di montagna e di talune derazione la possibilità offerta dall'articolo 3 , para­ zone svantaggiate ( 1 ), in particolare l'articolo 2, para­ grafo 3 , terzo trattino , della direttiva 75/268/CEE di grafo 2, combinare i due fattori : altitudine e pendenza, purché con tale combinazione si giunga allo stesso svantaggio totale ; che si può pertanto affermare che vista la proposta della Commissione, solo un numero assai limitato di comuni situati ai limiti delle zone di montagna , comunicate non ri­ visto il parere del Parlamento europeo, spondono pienamente alle condizioni richieste, ma soddisfano tuttavia quelle dell'articolo 3 , paragrafo visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ), 4, di detta direttiva ; che, essendo la loro economia strettamente legata a quella dei comuni limitrofi, essi considerando che il governo
    [Show full text]
  • Base De Données Sur Les Mouvements De Terrain En Lozère Etude Réalisée Dans Le Cadre Des Opérations De Service Public Du BRGM 99H146
    Base de données sur les mouvements de terrain en Lozère Etude réalisée dans le cadre des opérations de Service public du BRGM 99H146 décembre 2000 BRGMIRP-50458-FR Base de données sur les mouvements de terrain en Lozère Mots clés : Mouvements de terrain, Base de données, Lozère. En bibliographie, ce rüpport sera cité de la façon suivante : Nguyen D. avec la collaboration de Mirgon C., Foucher J.-L., Praden P. (2000) - Base de données sur Ics mouvements de terrain en Lozèrc. BRGMmP-50458- FR, 28 p., 4 fig., 2 tabl., 1 ann. (cédérom). O BRGM. 2000, ce docunicnt tic peut 8tre reproduit en lotalité ou en panic sans I'sutorisütian cxprcssc du BRGM Base de données sur les mouvements de terrain en Lozère Synthèse 'objet de l'étude est la création d'une base de données numériques sur les mouvc- ments de terrain du département de la Lozère. Le département est confronté à des phénomènes de mouvements de terrain : glissements, chutes de blocs / éboulements, coulées, effondrements. .. Afin de renforcer la gestion des ouvrages départementaux, en particulier routiers, le Conseil Général de la Lozère a souhaité disposer d'un inventaire des mouvements de terrain sur tout le département. Cette démarche s'inscrit également de façon plus large dans un contexte d'études et de prévention des risques naturels pré- visibles. L'étude bénéficie d'un cofinancement du Conseil Général de la Lozère, du Ministère de l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement, et du BRGM dans le cadre de ses programmes nationaux d'appui aux politiques publiques (opération de Ser- vice public du BRGM 9911146).
    [Show full text]
  • PROJET À Lozère Ingénierie
    Département de la Lozère I 0 5 10 20 km Répartition techniciens PROJET à Lozère Ingénierie CANTAL PAULHAC 15 EN MARGERIDE JULIANGES SAINT-PRIVAT CHAULHAC DU-FAU HAUTE-LOIRE 43 SAINT-LEGER ALBARET DU-MALZIEU SAINTE MARIE BLAVIGNAC LE MALZIEU ALBARET LE FORAIN LE-COMTAL MALZIEU CHAMBON LES VILLE LE-CHATEAU MONTS-VERTS SAINT ComCom des ARZENC PIERRE D'APCHER LE-VIEUX Terres d'Apcher SAINT SAINT JUERY LAJO SYMPHORIEN SAINT-BONNET TERMES PRUNIERES DE-MONTAUROUX SAINT-CHELY SAINT-PAUL FOURNELS D'APCHoERmCom LAVAL NOALHAC SAINT-ALBAN LE-FROID ComCom ATGER ComCom des LA FAGE Apcher SUR-LIMAGNOLE Margeride Est Hautes Terres SAINT-JULIEN Margeride SAINTE-EULALIE CHAUCHAILLES Aubrac GRANDRIEU FONTANES SAINT LES BESSONS LAURENT DE RIMEIZE Jean-Marie RAMADIER - 30% AUROUX VEYRES NAUSSAC BRION Franck LAPORTE - 100% FONTANS SAINT-DENIS LA FAGE FAU-DE-PEYRE EN-MARGERIDE LA PANOUSE MONTIVERNOUX Franck FAYOL - 50% GRANDVALS CHASTANIER AUMONT-AUBRAC LANGOGNE LA VILLEDIEU SAINT-JEAN LA CHAZE LA-FOUILLOUSE ComCom MALBOUZON DE-PEYRE ROCLES RECOULES LES LAUBIES ComCom de SERVERETTE SAINT-SAUVEUR du Haut allier D'AUBRAC DE-GINESTOUX SAINT la Terre de PeyreJAVOLS PIERREFICHE FLOUR ARDECHE SAINTE DE MERCOIRE 07 ComCom de COLOMBE SAINT ESTABLES ComCom du Canton PRINSUEJOLS DE-PEYRE AMANS l'Aubrac lozérien SAINT-GAL de Châteauneuf de Randon SAINT-SAUVEUR CHATEAUNEUF MARCHASTEL DE-PEYRE RIBENNES ComCom de ARZENC DE LUC NASBINALS DE-RANDON RANDON CHAUDEYRAC RECOULES la Terre de Randon CHEYLARD DE-FUMAS L'EVEQUE LE BUISSON RIEUTORT-DE-RANDON LACHAMP SAINT-LAURENT JeSAaINnT-L-ELGEoR
    [Show full text]
  • SE RESTAURER Vente Directe De Produits À La Ferme DORMIR DÉCOUVRIR ET S'amuser
    d5 53. GAEC DE CHAZALMARTIN D2 3 257 12. GAEC DE ROUSSES C6 28. GAEC LA BELLE ROCHE 55. le mazeldan d5 Jonathan et Thylia MEYNADIER Christophe PROBST et Florence PELLET Véronique VALES et Vivien VIGNE Claude BOISSIER Les Roussels 48400 ROUSSES - Port. 06 30 03 78 76 La Roche 48240 ST-ANDRÉ-DE-LANCIZE - Tél. 06 30 63 08 05 Le Gely 48170 SAINT SAUVEUR DE GINESTOUX - Port. 06 86 04 50 96 Le Mazeldan 48400 BARRE DES CEVENNES - Tél. 04 66 45 07 18 [email protected] [email protected] - www.labelleroche.fr [email protected] DÉCOUVRIR la ferme de la Belle Roche DORMIR [email protected] PRODUITS DE LA FERME : vente au détail : boeuf Aubrac, veau de lait « Veau PRODUITS DE LA FERME : bovins viande / Ovins viande / Caprins viande / PRESTATIONS : contrairement aux gens d’ici, Claude, issu de trois générations de Lozère », porcs frais. Spécial grillade l’été. Charcuterie. PRODUITS DE LA FERME : pélardon AOP, fromage et tomme de chèvre Equin. C’est au bout d’une petite route sur les monts de la Lozère que se situe cette jolie ferme. Véronique et son neveu Vivien exploitent ces terres dans un cadre d’éleveurs, n’élève pas de chèvres mais des vaches et des moutons dans ce mas ET s’amuser vente à la ferme, de préférence sur commande. Juillet et août : le certifiés AB. Charcuterie (saucisson, saucisse sèche, jambon sec, poitrine roulée, OUVERTURE : typique de l’architecture Cévenole qui domine le haut de la Vallée Française où lundi, mercredi et vendredi de 17h30 à 18h30 sinon sur rendez-vous.
    [Show full text]
  • ZRR - Zone De Revitalisation Rurale : Exonération De Cotisations Sociales
    ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en Zone de Revitalisation Rurale (ZRR) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Les entreprises peuvent bénéficier de l’exonération jusqu’au 31 décembre 2022. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Sont éligibles : les entreprises (quelle que soit sa forme juridique), ou un groupement d’employeurs (dont chaque membre a au moins un établissement situé dans la ZRR), un organisme d’intérêt général (OIG) dont le siège social est implanté en ZRR pour vos salariés embauchés depuis le 1er novembre 2007. Salariés éligibles Sont éligible les salariés : exerçant partiellement ou en totalité leur activité dans une entreprise ou organisme d’intérêt général situé en ZRR ou dans un ou plusieurs établissements situés dans la zone, à condition que l’activité exercée dans la zone soit réelle, régulière, indispensable à la bonne exécution du contrat de travail, titulaires d’un contrat à temps complet ou partiel, en CDI, ou CDD d’au moins 12 mois, conclu pour accroissement temporaire d’activité, dont la rémunération horaire est inférieure à 2,4 Smic, dont l’employeur est soumis à l’obligation d’affiliation au régime d’assurance chômage. Critères d’éligibilité Les entreprises doivent remplir les conditions suivantes : exercer une activité artisanale, industrielle, commerciale, libérale ou agricole, avoir un effectif inférieur à 50 salariés tous établissements confondus, situés ou non en ZRR, embaucher dans un établissement situé en ZRR dont la réalité économique est établie.
    [Show full text]
  • Projet De Parc Éolien De Le Born-Pelouse Piece 2 : Resumé Non Technique De L’Étude D’Impact Sur L’Environnement
    Maître d’ouvrage : Vents d’Oc Centrale d’Énergie Renouvelable 17 Maître d’œuvre : Vents d’Oc Énergies Renouvelables PROJET DE PARC ÉOLIEN DE LE BORN-PELOUSE PIECE 2 : RESUMÉ NON TECHNIQUE DE L’ÉTUDE D’IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENT Février 2014 CORIEAULYS 4 rue de la cure 63730 MIREFLEURS © Corieaulys 10-24-EOLE-48 2 février 14 Résumé non Étude d’impact sur l’environnement du projet de parc éolien Le Born-Pelouse (48) technique SOMMAIRE I LE RESUME NON TECHNIQUE DE L’ETUDE D’IMPACT (RNT) 4 II SITUATION DU PROJET ET CONTEXTE EOLIEN LOCAL 4 III LE PROJET DE PARC EOLIEN DE LE BORN - PELOUSE 6 III.1 PRESENTATION DU MAITRE D’OUVRAGE : VENTS D’OC ENERGIES RENOUVELABLES 6 III.2 LA COMPOSITION GENERALE D’UN PARC EOLIEN : DE LA PRODUCTION A L’UTILISATION DE L’ELECTRICITE 7 III.3 LES COMPOSANTES DU PARC EOLIEN DE LE BORN - PELOUSE : 8 EOLIENNES, DES PISTES, UN POSTE DE LIVRAISON ET DES RESEAUX 8 IV ETAT INITIAL 15 IV.1 UNE METHODE APPLIQUEE AU RECENSEMENT DES ENJEUX ET A LA DETERMINATION DES SENSIBILITES 15 IV.2 DES AIRES D’ETUDES ADAPTEES AU SITE ETUDIE 16 IV.3 LES SENSIBILITES ENVIRONNEMENTALES RECENSEES DANS L’ETAT INITIAL 17 IV.4 LES CHIROPTERES 19 IV.5 LE CONTEXTE SANITAIRE 29 V JUSTIFICATION TECHNIQUE ET ENVIRONNEMENTALE DU PROJET PROPOSE 32 V.1 PRESENTATIONS DES VARIANTES D’IMPLANTATION DES EOLIENNES EN 2012, ANALYSE MULTICRITERES 32 V.2 EVOLUTION DE LA VARIANTE C EN 2014 34 VI INSERTION DU PROJET : IMPACTS ET MESURES PRISES EN FAVEUR DE L’ENVIRONNEMENT 36 VI.1 RAPPEL DU DEROULEMENT DES ETUDES LORS DE LA CONCEPTION D’UN PROJET EOLIEN 36 VI.2
    [Show full text]