Bäckerei Winkler, Litzendorf, Germany Together with MIWE, Bäckerei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bäckerei Winkler, Litzendorf, Germany Together with MIWE, Bäckerei MIWE bakery refrigeration User Report - Report from practical experience Bäckerei Winkler, Litzendorf, Germany Together with MIWE, Bäckerei-Konditorei Winkler, a bakery “We‘re most well known for our bread and pastry shops,“ and pastry shop, has developed a complete refrigeration says the young baker master, explaining the focus of his concept and is now using the system for its entire range of business. However, purchasing ready-made dough pieces is white bread and pastries. “Quality has improved dramati- not the bakery‘s approach. “We can‘t set ourselves apart from cally as a result,“ says Jörg Winkler. The bakery‘s products, the others that way,“ says Christine Winkler. especially soft rolls, have reached a completely new level of quality. “This was an important step in setting ourselves The couple freely admit that the quality of their products, apart from the competition,“ adds his father, Franz Winkler. especially soft rolls and wheat buns and rolls, would often fluctuate. But now that‘s all in the past. “Consistently high This “village bakery,“ as the Winkler family describes their quality, a natural taste and long-lasting freshness are what business, certainly has competition in the Bamberg region. people expect from trade bakers nowadays,“ says Jörg Wink- Nevertheless, business is still good. From its Litzendorf head- ler, emphasising the goals he has set for himself. quarters, the company supplies five of its own branches and a large number of customers with delicious bread and baked To achieve these goals, the Winklers have invested in refrigera- goods. Master baker and business manager Jörg Winkler tion technology. They have replaced two 15-year-old systems, and his wife Christine took over the artisan bakery on 1 Janu- each of which accommodated 10 rack trolleys. With the old sys- ary 2009. The two are taking on the challenges of the market tems, capacities had been exhausted, and to make things wor- together with their team of highly motivated and well-trained se, the quality of the baked products varied because the compa- employees. ny used a mixture of refrigeration and direct baking methods. g Jörg Winkler in front of the GVA with the new TC control system. 1 User Report - Report from practical experience There is a quick cooling unit for two rack trolleys integrated into the TLK. The TLK only requires a fixed programme control (FP) since hardly any pro- gramme changes are made here. The Winklers made a deliberate decision not to build a - Dough piece preservation unit (TLK) for 36 rack trolleys and production facility from the ground up. Christiane Winkler two spaces for quick cooling units explains: “We want to continue to be the village bakery in the - Proofing chamber (GR) for 6 rack trolleys eyes of our customers.“ But the Winklers also want to be a village bakery with cutting-edge technology. The bakery achieved its goal by using a combination of diffe- rent MIWE refrigeration systems. It now has three times more As a result, a barn next to the bakery headquarters was refrigeration space than was available with the old systems. prepared for the installation of the MIWE baking refrigeration “Now we can refrigerate products like pretzels, something system. Before choosing MIWE, Jörg and Franz Winkler had that used to be impossible because space was so limited,“ also talked to other providers. “In the end, we were persua- says Jörg Winkler. ded by the expertise and the value for money offered by the specialists at MIWE.“ MIWE is by no means a new name for But the young master baker is most proud of his own special this family of bakers. The Litzendorf-based company has been long-time dough methods for soft rolls. The process parame- using MIWE deck ovens and rack ovens for decades. ters for it were developed in cooperation with MIWE employee Werner Degen and Joachim Mayer from Ireks, a bakery ser- By implementing the new refrigeration system, the bakery is vice provider. MIWE‘s new TC refrigeration control system was pursuing two goals. Firstly, all its white bread will be produced just what the company needed. The TC system, which stands using long-time dough methods. This improves the crust, fresh- for Touch Control, features a 7 inch (17.8 cm), touch-sensitive ness and of course flavour. Secondly, all dough pieces for fine screen. baked products and special bread rolls will be produced in larger batches and go through a deep-freeze processing. All programme steps are displayed on this screen and be This is more cost-effective and allows the bakery to respond called up or modified with the touch of a finger. “It‘s designed to sales peaks more quickly. very logically and is also easy to use,“ Jörg Winkler reports. “I can enter as many steps as I want.“ Facts on the refrigeration system: To ensure consistent quality, the programme history can - Fully automatic proofing unit (GVA) for 9 rack trolleys also be checked from the TC. Target parameters and actual - Proofing interrupter and proofing retarder (GUV) for 9 parameters are stored in the integrated memory for up to 40 rack trolleys days. 2 This modern bakery refrigeration system has been installed in the smallest of View of the headquarters where production also takes place. spaces – in the old barn. The TC control system has already passed the test in MIWE‘s defrosting energy and allows the latent energy (ice buildup) oven segment. Its intuitive controls, smooth, hygienic surface in the system to be used at the same time.Even the heating and graphical display of target and actual parameters are system is intelligent thanks to the TC control system. Instead just some of the many advantages of this control system. The of simply heating up until the set temperature is reached, the system is integrated with MIWE‘s remote maintenance service heating process stops before this point to avoid overshooting via a network and DSL connection. This increases operatio- the temperature. Once again, this saves energy. nal reliability and enables quick responses to malfunctions without the need for an on-site technician. Standardised The TC control system is used with the automatic proofing interfaces and MIWE‘s in-house programming ensure that the unit (GVA) and the proofing interruption and retardation units system will remain up to date far into the future. (GUV). The GVA is used for soft rolls. Dough pieces slowly mature for 18 hours at temperatures in the low positive range. When used with MIWE bakery refrigeration systems, the TC They are then recooled. This allows baking to be done control system can cover even more areas. The system takes directly from the GVA for up to four hours. Final proofing in the over the central process control system, which communica- proofing chamber is no longer necessary. tes directly with the various components of the refrigeration system. An intelligent defrosting system constantly measures The refrigerating unit runs with utmost precision thanks to the temperature at the evaporator. In this way, defrosting frequency converters that can accurately control the operati- doesn‘t have to take place strictly according to time. Instead, on of the machine. Tests at Bäckerei Winkler show that these products are not defrosted until it is necessary. This saves frequency converters have a significant impact on the g The GUV (left) is equipped with a TC control system, whereas the TLK works The GUV with TC control system. with FP control. 3 User Report - Report from practical experience performance of the refrigeration unit. “The system works much more accurately as a result,“ Jörg Winkler explains. For example, when there are minor changes in air humidity, lower humidification settings can be used. When long-time dough methods are used, it‘s also important that the dough pieces are cooled off as quickly and evenly as possible. At Bäckerei Winkler, this is done with the TLK‘s integ- rated quick-cooling feature. Up to two rack trolleys can be inser- ted here for cooling. Even dough pieces that are subsequently deep-frozen pass through this stage of the production process. Special bread or baked goods like pretzel sticks are pro- The TC control system on the GVA. cessed in the GUV. This unit also operates mainly at tempe- ratures in the lower positive range. Unlike the fully automatic can be inserted on one side and removed from the other side. proofing unit, the GUV reaches temperatures of up to +15°C. “The response from customers has been nothing but positive,“ Final proofing takes place in the proofing chamber. This says Christine Winkler, excited about the baking results. “The chamber is accessible from both sides so that rack trolleys crust, juiciness and flavour are impressive.“ A brief overview of Bäckerei-Konditorei Winkler Owner: Jörg Winkler Hauptstraße 28 96123 Litzendorf Branch outlets: 5 Employees: Production: 14, of whom 2 are apprentices Sales: 20, of whom 4 are apprentices Shipping department/logistics: 2 Administration: 2 Sample prices: Soft rolls 0.23 EUR Rye bread 1,000 g 2.20 EUR Elltertal style bread 1,000 g 2.30 EUR Special bread 500 g 1.60 EUR Spelt whole wheat bread 1,000 g 3.30 EUR Danish style pastry 0.85–0.95 Euro Bamberg style croissant: 0.65 Euro Stand: 0214 MIWE Michael Wenz GmbH • 97448 Arnstein, Germany • Telefon +49 (93 63) 680 • Fax +49 (93 63) 68 8400 • www.miwe.com 4.
Recommended publications
  • Digital Konditorei: Programmable Taste Structures Using a Modular Mold
    Digital Konditorei: Programmable Taste Structures using a Modular Mold Amit Zoran Dror Cohen The Hebrew University Microsoft Jerusalem, Israel Herzliya, Israel [email protected] [email protected] Figure 1 Two design options for Three Colors Mousse Cake and their arithmetic and graphic representations: (A) prioritizes grouped sour- strawberry structures; while (B) contains higher dessert volume, alternating sour-strawberry and bitter-dark-chocolate tastes. ABSTRACT INTRODUCTION Digital Gastronomy (DG) is a culinary concept that enhances A recipe is a set of instructions for preparing a particular traditional cooking with new HCI capabilities, rather than dish, including a list of the ingredients required [29]. replacing the chef with an autonomous machine. Preliminary Usually, this list of ingredients is a fixed set of materials projects demonstrate implementation of DG via the and quantities. However, some dishes hold the potential to deployment of digital instruments in a kitchen. Here we render many variations on the final flavors and aesthetics, contribute an alternative solution, demonstrating the use of a to satisfy different requirements from different diners modular (silicone) mold and a genetic mold-arrangement (especially in limited choice restaurants, [31]). algorithm to achieve a variety of shape permutations for a To explore such a possibility, researchers have deployed recipe, allowing the control of taste structures in the dish. digital technologies in the kitchen, and integrated them into The mold overcomes the slow production time of 3D food cooking via hybrid recipes. In Digital Gastronomy: printing, while allowing for a high degree of flexibility in the Methods & Recipes for Hybrid Cooking, the authors present numerous shapes produced.
    [Show full text]
  • Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Original Document
    DOCUMENT RESUME ED 461 588 SO 030 786 TITLE Fine Arts Unit (Integrates with Culture, Drama, French, Geography, German, Japanese, Language, Music, Spanish, and Visual Arts). INSTITUTION Wilmette Public Schools, IL. SPONS AGENCY Illinois State Board of Education, Springfield. Div. of Secondary Education. PUB DATE 1995-00-00 NOTE 183p. PUB TYPE Guides Classroom Teacher (052) EDRS PRICE MF01/PC08 Plus Postage. DESCRIPTORS Art Activities; Art Education; Cultural Activities; *Cultural Enrichment; Curriculum Design; Curriculum Development; Elementary Secondary Education; *Fine Arts; Foreign Countries; French; Geography; German; Integrated Activities; *Interdisciplinary Approach; Japanese; *Second Languages; Social Studies; Spanish IDENTIFIERS France; Germany; Illinois; Japan; Mexico ABSTRACT This packet was developed to demonstrate for Illinois educators the integration of fine arts with foreign languages and social studies. The model may be adapted for use by instructors of a variety of language, social studies, and fine arts courses. Following a descriptive overview of the fine arts, the packet includes: (1) "Introductory Lessons"; (2) "Unit of Study: Geography"; and (3)"Unit of Study: Culture of the Region." A resource section provides lists of books, music, and visuals and arts supply companies. Appendices include French, German, Japanese, and Spanish language information. (MM) Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. 00 00 FINE ALIWILIS T.TNIT (INTEGRAX.TIES CX.iiirXna.M9 DEtAlklICLAL, FRENC1=31E, GE(C)Grii.MulErlir, Gr-ElzUVIALAT, eTiffirbAkleja S I...ALATG-11.11kGrE, MIGELTSIC, SPAPLATIMIiE liTISLTALL ALEI.M) WILMETTE izoT.TI3LICSC3ELOCOLS DISTRICT 4A-80 iSami1e1iaxi., Supt. 613 7...cocimst NUL Wilmette, XL 60091 '7013/236-2450 U S.
    [Show full text]
  • Press Release
    PRESS RELEASE AÏDA coffee and pastry shop makes debut in travel retail at Vienna Airport Vienna, April 8th, 2019 – Lagardère Travel Retail opens the first AÏDA coffee and pastry shop in travel retail at Vienna Airport. AÏDA is a near-cult Viennese “Café Konditorei” – a coffee and pastry shop - founded in 1913 by Josef Prousek. Over the years AÏDA has always been a defender of Viennese tradition and quality, for instance by being one of the first to introduce Italian-style espresso machines in Austria in 1948 and by refusing to add flavored coffee to their menu when it became fashionable. Now 106 years strong, AÏDA has become the largest and most exclusive family-owned confectionery producer and coffee shop brand in Europe with 130 pastry chefs producing 3 tons of cakes and pastries daily, along with 30 types of ice cream and ice cream cake. Specialties sold at AÏDA today are Coffee, Cakes, Pastry, Tea, Merchandise, Snacks, Ice Cream and Gifts. Dominik Prousek, Executive Director and fourth generation of the AÏDA family commented “We are very happy that Lagardère Travel Retail saw the perfect fit and potential of this brand for the travel retail channel. AÏDA is special because we accompany our guests throughout the day – offering not only coffee and sweets – but also breakfast, lunch, dinner, snacks as well as gifts for family and friends. We have created the perfect offer for travelers all over the world and we are very pleased to have taken this first step together with our strategic partner Lagardère Travel Retail. We are very proud to showcase our heritage at Vienna airport and more than ever committed to bring a slice of Viennese tradition to the world to bake the world a better place!“ PRESS RELEASE 2/2 Astrid Meyer-Hentschel, CEO of Lagardère Travel Retail Austria added, “We are very pleased to be able to showcase this concept, as it is a perfect fit with our strategy, to create unique and differentiated customer experience that surprises travelers, wherever they are”.
    [Show full text]
  • Bäckerei | Konditorei | Confiserie
    Bäckerei | Konditorei | Confiserie und Sahnehäubchen C,D Qualität überzeugt Irish coffee Alle unsere Produkte werden in unserem Hause aus Tasse de café avec whisky et crème chantilly hochwertigen, natürlichen Rohstoffen und Zutaten mit Kaffee Orange C,D 756 | € 5,70 handwerklicher Sorgfalt hergestellt. Genießen Sie unsere Kaffee mit Grand Marnier und Sahnehäubchen Köstlichkeiten. Coffee with Grand Marnier CaféHot beverages au grand marnier I Boissons chaudes 1 Verehrter Gast Russische Schokolade C,D 756 | € 5,70 Selbst unser romantisches Staufen ist von unserer schnell- Hot chocolate, vodka lebigen Zeit nicht verschont geblieben. Trotzdem möchten Chocolat chaud, vodka wir Ihnen einen genussreichen und angenehmen Aufent- Ovomaltine A,B,C,D 756 | € 5,70 halt in unserem Hause bieten. Sind Sie bitte nicht erstaunt, Tasse Schokolade mit Schlagsahne C,D 756 | € 5,70 wenn Ihr Service Ihnen sofort die Tischrechnung vorlegt. Hot chocolate with whipped cream Wir können Sie dadurch schneller und reibungsloser bedienen. Chocolat chaud avec crème chantilly Glas heiße Zitrone 756 | € 5,70 Select teas I Selection de thés 2 Quality comes first Frisch gepresst All our products are prepared in our house and are made Glass of hot lemon juice by skilled manual work and care using only the best Verre de citron pressé chaud Glas Bio Winzer-Glühwein N 756 | € 5,70 natural premium quality ingredients. Please, enjoy our Mulled wine specialities. Hot beverages I Boissons chaudes Vin chaud Dear Guest Although romantic Staufen hasn't been spared the hectic Herkunftsreine Kaffees pace of modern life we wish you a pleasant and very en- Tasse Kaffee crème 756 | € 2,95 UnsereBreakfast Kaffeespezialitäten I Petit-déjeuner servieren wir in einer 3 joyable stay with us.
    [Show full text]
  • HAVE GERMAN WILL TRAVEL Konditorei
    HAVE GERMAN WILL TRAVEL Konditorei WO KANN MAN ESSEN UND TRINKEN? (Where can you get something to eat and drink?) pastry shop: die Konditorei, die Konditoreien die Feinbackerei, die Feinbackereien cafe and pastry shop together: die Cafe-Konditorei pastry shop in Switzerland: die Conditorei, die Conditoreien w i1cfi 1s a rare occurrence - tliey can always pick up the magazines and BREAD (das Brot) AND PASTRIES newspapers available without charge at nea rly, every cafe. (Konditorwaren) Some f)eepl ~e__J:lr,imadly for tK~ If there is one dietary element that is consistently found on dining magazines an0 have a c;:up of c0ffee just t0 go along. They r,epeat these reading tables across the German-speaking world, it is bread (Brot); and not sessions 0ail1r. Althowgh cafe 0wners 'cl'te just "bread," but the 200 or more varieties of bread and rolls baked n0t neeessarily happy to nave the one. cup customers, tney w0ukl never aream in bakeries from Schleswig-Holstein to Karnten. Many Austrians, of ehasing them 0ut 0r even hurryiAg Germans, and Swiss take the term "daily bread" (tagliches Brot) them. Besides, many 0f these one-el!IJi> guests are students witn slim poeket­ literally, buying their bread or rolls (Brotchen, Semmel) fresh each b00ks. They will be spending more morning ( or having it delivered) from the neighborhood Backerei. lavishly in tne future. American-style white bread is reserved only for making toast Afternoons also 0ring 0r,oves of mothers (Toastbrot), while more serious breads like Schwarzbrot (dark with their 0ffspdng into tne eafes. It's brown), Vollkombrot (whole wheat or rye), or Roggenbrot (rye) ctoffee, cake, ancl a good cha,t for rtl'le mothers, ice crream and Brause for the lit­ are eaten with meals or even as a meal.
    [Show full text]
  • Guardian and Observer Editorial
    guardian.co.uk/guides Welcome | 3 Dan Lepard 12 • Before you start 8 Yes, it’s true, baking is back. And • Meet the baker 12 whether you’re a novice pastry • Bread recipes 13 • Cake 41 roller or an expert icer, our • Pastry 69 scrumptious 100-page guide will • Baking supplies 96 take your enjoyment of this relaxing and (mostly) healthy pursuit to a whole new level. We’ve included the most mouthwatering bread, cake and pastry recipes, courtesy of our Tom Jaine 14 baking maestro Dan Lepard and a supporting cast of passionate home bakers and chefs from Rick Stein and Marguerite Patten to Ronnie Corbett and Neneh Cherry. And if Andi and Neneh 42 you’re hungry for more, don’t miss tomorrow’s Observer supplement on baking with kids, and G2’s exclusive series of gourmet cake recipes all next week. Now get Ian Jack 70 KATINKA HERBERT, TALKBACK TV, NOEL MURPHY your pinny on! Editor Emily Mann Executive editor Becky Gardiner All recipes by Dan Lepard © 2007 Additional editing David Whitehouse Recipe testing Carol Brough Art director Gavin Brammall Designer Keith Baker Photography Jill Mead Picture editor Marissa Keating Production editor Pas Paschali Subeditor Patrick Keneally Staff writer Carlene Thomas-Bailey Production Steve Coady Series editor Mike Herd Project manager Darren Gavigan Imaging GNM Imaging Printer Quebecor World Testers Kate Abbott, Keith Baker, Diana Brown, Nell Card, Jill Chisholm, Charlotte Clark, Margaret Gardner, Sarah Gardner, Barbara Griggs, Liz Johns, Marissa Keating, Patrick Keneally, Adam Newey, Helen Ochyra, Joanna Rodell, John Timmins, Ian Whiteley Cover photograph Alexander Kent Woodcut illustration janeillustration.co.uk If you have any comments about this guide, please email [email protected] To order additional copies of this Guardian Guide To..
    [Show full text]
  • Central Europe by Train In-Depth Visit, with Detailed Walking Tours October 7-23, 2019 First-Class European Trains
    Central Europe by Train In-depth visit, with detailed walking tours October 7-23, 2019 First-class European trains. $4,999 plus air fare FRANKFURT click on a city to jump there PRAGUE pg 73 HEIDELBERG pg 3 VIENNA pg 43 MUNICH pg 16 BUDAPEST p 59 Comments about the tour from our SALZBURG pg 31 travelers. Leisurely pace with 2-3 nights in each place. This book presents a very detailed description of each dayof the tour. Our journey will take us to the most interesting cities in Germany, Hungary, the Czech Republic and Austria. Castles, palaces, cobblestone streets, and medieval markets abound in the historic Old Towns in each of our destinations, and we will take the time to see them properly. Traveling by first-class train and staying in centrally located hotels will give us the luxury to really experience the local culture and see it as it really is. Included in the tour: first class Eurail transportation; centrally located hotels; breakfast; hotel transfers; city tour in each place. Not included: airfare; lunch; dinner; admission to paid attractions, local transportation. For reservations please send a $100 per person deposit to: Callans’ Tours, 1022 Prospect St., #1007, Honolulu, HI 96822 For more information call Dennis Callan at 528-4411 1 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 7 8 9 10 11 12 CENTRAL Departure Flying to EUROPE HEIDELBERG HEIDELBERG MUNICH MUNICH from Frankfurt. October Honolulu Morning Morning visit train to morning 7-23, arrival. inside the 2019 Airport. Munich. visits to Castle. museums. Afternoon Afternoon walking tour Afternoon optional boat orientation afternoon of the Old walk, and option to Town.
    [Show full text]
  • 17 Small Historic Towns in Austria
    17 SMALL 2021/2022 HISTORIC TOWNS IN AUSTRIA SEE EXPERIENCE ENJOY SMALL HISTORIC TOWNS www.khs.info SMALL HISTORIC TOWNS WHAT MAKES US STAND OUT: Well-preserved historic townscapes Heritage buildings and landmarks Spectacular surrounding landscapes Scheduled tours with qualified guides Varied, high-quality events and shows Traditional weekly markets Traditional crafts in that you can experience first-hand Tourist attractions and experiences Lively cultural programmes Refined cuisine Unique shopping Medieval town charters Populations of less than 45,000 SMALL HISTORIC TOWNS IN AUSTRIA Stadtplatz 27 | 4402 Steyr | Austria Tel. +43 72 52 522 90 [email protected] | www.khs.info EXPLORE EACH TOWN IN 48 HOURS ... SEE EXPERIENCE ENJOY EDITORIAL / MAP 4 – 5 1 BADEN bei WIEN The furnished garden 6 – 13 2 BAD ISCHL Tradition and modernity 14 – 21 3 BAD RADKERSBURG Walking and cycling 22 – 29 4 BLUDENZ A wealth of possibilities 30 – 37 5 BRAUNAU am INN Charm and comfort on the Inn river 38 – 45 6 BRUCK a. d. MUR Nature and culture combined 46 – 53 7 FREISTADT A Varied History 54 – 61 8 GMUNDEN A stylish town of leisure 62 – 69 9 HALLEIN A multifacted insider tip 70 – 77 10 HARTBERG The garden town 78 – 85 11 JUDENBURG Flying high 86 – 93 12 KUFSTEIN Cobblestones meet modern urban flair 94 – 101 13 LEOBEN Attractive town with great views 102 – 109 14 RADSTADT A break with a view 110 – 117 15 SCHÄRDING Baroque treasure trove 118 – 125 16 STEYR When culture’s your fancy 126 – 133 17 WOLFSBERG Castles, mountains and wolves 134 – 141 AUSTRIA CLASSIC TOUR 142 – 143 3 Markus Deisenberger, freelance journalist; lives and works in Salzburg and Vienna Dear travellers, connoisseurs and friends of the SMALL HISTORIC TOWNS of Austria, A5 It typically takes about two days for visitors and tourists to Freistadt Wien get to know a town.
    [Show full text]
  • HAVE GERMAN WILL TRAVEL Konditorei
    HAVE GERMAN WILL TRAVEL Konditorei WO KANN MAN ESSEN UND TRINKEN? (Where can you get something to eat and drink?) pastry shop: die Konditorei, die Konditoreien die Feinbackerei, die Feinbackereien cafe and pastry shop together: die Cafe-Konditorei pastry shop in Switzerland: die Conditorei, die Conditoreien BAKERS OR CONFECTIONERS? In English, we use the terms "confections and confectioners" to mean "sweets, candies, and the people who make them," and the term "baker" to mean "someone who makes breads, cakes, pastries, and so on, cooked in an oven." In German, however, the term Konditor (Conditor, confectioner) has come to include professional makers of several categories of sweets-candies, ice creams, and past ries (cakes, tortes, cookies, pies)-as distinguished from a Backer (baker), whose products (breads, buns) are primarily non-sweet and are made with yeast. Formerly, a Konditorei sold only sweet products, whereas a Backerei sold only breads. Today in Germany, businesses identified as a Backerei-Konditorei or a Backstube make and sell both kinds of ba ked goods. And today's modern categories of Konditor and Backer are also A very intricate cake featuring marzipam decorations. a simplification of the earlier professional guild categories that, at different times in history, regulated which people could use only honey in their products, which could use sugar, and which could bake only certainITTnds of products, such as butter cakes or yeast-raised breads. Carved wooden cookie mold from the eighteenth century, with a painted plaster model of a wh·it-" Springerle Easter lamb cookie shaped in that mold. Really nice place to take a break and reflect on the exhibit.
    [Show full text]
  • QUEER HAMBURG for Gay Men and Women
    QUEER HAMBURG For gay men and women Information and bookings. Tel. +49 (0)40.300 51 300 www.hamburg-tourism.de 1 HAMBURG ➸ Welcome! With its combination of traditional hospi- tality and modern liberality, Hamburg is a paradise for gay men and women. In My perfect day 04 this brochure, and with the help of some of the people who call Hamburg home, Shop till you flop 06 we’ve suggested ways of spending a perfect day in this city. Of course, 24 hours For culture vultures 14 isn’t nearly long enough to discover this gateway to the world, with its huge areas Fabulous fare 22 Night of greenery, contemporary architecture, and endlessly varied and scintillating shift 28 Bed and board 34 nightlife, culture and shopping. Around and about 40 You’ll feel particularly at home in St. Georg, which over the years has earned Events 2011 44 Useful itself the reputation of being Hamburg’s gay village. Located around the main information 46 City station and overlooking the Alster, it’s a microcosm of the city’s beauty and cos- maps 48 Rapid Transit/ mopolitan outlook. Its central focus is the bustling Lange Reihe, a place to shop, Regional Trail 52 people-watch, and party. Enjoy your stay! Hamburg CARD – Hamburg’s discovery card Unlimited travel on public transport and reduced rates at over 150 attrac- tions where you see this sign. For more information, see page 55 or www.hamburg-tourism.de/cards 2 3 MY PERFECT DAY “When I’m not at my own restaurant, After that, I might recover from the the KYTI VOO, I like to meet friends for rigours of bargain hunting with lemon a big breakfast.
    [Show full text]
  • Culture of Coffee by Nina Bohlmann
    Culture of Coffee by Nina Bohlmann Nina Bohlmann: It’s the 11th century in Ethiopia, and Kaldi, a goat herder, is walking through the province Kaffa with his herd. One day, he notices that his goats are acting sort of strange — jumping around, all excited. He sees that they are eating these little red berries — and, intrigued, he tries some for himself. He, too, suddenly feels way more energetic. Excited about this magical fruit, he brings it to a monk. But the monk disregards the berries and throws them into the fire. But as the berries burn, this incredible aroma draws both of them back in. One way or another, they have the idea of grinding the beans and mixing them with hot water ... and coffee is born [POURING COFFEE]. At least, that’s the most common version of the story. How, when, and where coffee was born is actually a contested issue — many countries claim to have discovered coffee. But what’s undeniable is that coffee has since spread across the globe and has gotten a lot of us hooked — no matter how we like it best. Male voice: Plain, black coffee. Female voice: Just a tiny bit of demerara sugar. Male voice: Costa Rican, fair trade. Female voice: A lot of sugar and cream. Nina Bohlmann: Over the course of centuries, coffee has taken on an important role both in many caffeine addicts’ day-to-day, but also in the cultures of many countries and communities. Today, we are going to take a look at the coffee culture in the United States and in Germany — and finally take it back to where it all began: Ethiopia.
    [Show full text]
  • Lunchmap Bavarian / Traditional Coffee Houses
    Lunchmap Some ideas for lunchtime or dinner close to the Arnold Sommerfeld Center (Theresienstraße 37) Bavarian / Traditional 1. Atzinger 2. Georgenhof One of the most popular student bars with old- Traditional Bavarian „Gastwirtschaft“ fashioned charm – for young and old. With a lovely beergarden. Schellingstraße 9 Friedrichstraße 1 Tel.: 089 282880 Tel.: 089 34077691 www.atzingermuenchen.de www.georgenhof-muenchen.de Conference dinner will take place here 3. Alter Simpl Restaurant with Bavarian food and old history – a “classic”. Türkenstraße 57 Tel.: 089 34077691 www.alter- simpl.com Coffee Houses 4. Café an der Uni 5. Unilounge Cozy Café with italian atmosphere, nice Just one step away from the main building. beergarden and sight of the Ludwigskirche Coffee is perfect and Italian style. Ludwigstraße 24 Geschwister- Scholl-Platz 1 Tel.: 089 28986600 www.cadu.de 6. Café Altschwabing 7. Café Puck Atmosphere of a typical Coffeehouse in Vienna Legendary breakfast menue, salads and with a little Turkish spice, thanks to the owner main dishes for every taste. 29 Schellingstraße 56 Türkenstraße 33 Tel.: 089 2731022 Tel.: 089 2802280 www.altschwabing.com www.cafepuck.de 30 8. Schall&Rauch 25. Café Königin 43 Beloved place for students to hang out. In the Good place directly at the entrance to the 28 evenings it turns to a “Kneipe” (bar). Englischer Garten. Schellingstraße 22 Perfect for a coffee break but also for some Tel.: 089/ 30 - 44 33 97 23 small lunches. 27 Königinstraße 43 25 +49 89 331262 26 barer61.de 20. DELI STAR Bagel & Coffee 30. Konditorei Kaffee Schneller Nice coffee shop.
    [Show full text]