Storytelling in the Celtic Tradition: Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Storytelling in the Celtic Tradition: Introduction Storytelling in the Celtic Tradition Storytelling in the Celtic Tradition: Introduction There have always been storytellers, because people enjoy stories. This is true of all races and periods of history. We know that Celtic people lived from around 600 BCE to 400 CE and their tribes were to be found spread out over great tracts of Northern Europe. Their livelihoods depended so much upon nature for the success of their hunting, fishing, farming, herding, building, and crafting. It is hard for us living our 21st century lives to truly appreciate how bonded their tribal societies were to the land, seas and animals around them. The ancient Celts were a pre-literate people: they did not keep written records, write books or leave notes on events or their beliefs. As such, storytellers and others gifted with the spoken word were vital to society. They memorised the stories of their ancestors and created new ones: creation myths, epic tales of supernatural heroes, and stories of pagan gods and goddesses, shape-changers and magical animals. First composed in Ireland, possibly as early as 300 BC, the Celtic stories were passed from generation to generation in the oral, druidic tradition until the 5th century AD, by which time the druidic priesthood had largely decayed. Bards and wandering minstrels picked up the stories, taking creative license in much the same way that Homer and others are thought to have done with the cycle of stories that eventually became the Iliad and the Odyssey. Archaeology and texts tell us that the Celts focused their spiritual beliefs and holy practices on environmental forces, the land, and the creatures they lived amongst. They worshipped every imaginable aspect of nature and their gods and goddesses were drawn from the land, the sea, rivers, springs and the mountains themselves. Their most important divinities included the sun, moon, stars, thunder, fertility and water. Cults of celestial gods, the mother goddesses, water and trees were common Storytelling in the Celtic Tradition to all of the different tribes. Rivers, springs, rocks, plants, trees and animals also held important positions in Celtic life. Each was believed to possess its own spirit, and all were respected and worshipped for their every day, and supernatural qualities. In its emphasis on magical orality, the Celtic spiritual path is akin to certain Native American traditions, such as the Lakota and Navajo medicine men and women who told magical stories, as well as to the Greek storytellers and the Old Norse saga- singers. Celtic pagan religion was gradually replaced by the Christian religion. Fortunately, many of the orally-told stories, sagas and myths were written down by Irish Christian monks before they were lost. It is thanks to the monks of Ireland and Wales that we have the earliest written fragments of these stories, dating back to the sixth century CE. These ancient Celtic stories were told and re-told from one generation to the next and the monks' manuscripts were copied and re-copied from century to century, morphing and changing with the times. The stories have been carried into the modern era by generations of bards, and by generations of Christians, who were still transcribing original Celtic myths as late as the 18th century. Gaelic Storytelling The oldest continuous tradition of oral storytelling is in Gaelic, deriving from the centuries when the Gaelic world embraced Ireland and western Scotland without cultural distinction. This period may stretch back into prehistory but can only be measured linguistically and historically from the colonistaion of Argyll from Ulster in the 4th century until the break-up of the Gaelic aristocratic society, first in Ireland and then in Scotland in 17th and 18th centuries. In this world, there were professional storytellers, divided into well-defined ranks – Ollaimh (professors) FilÌ (poets), Baird (bards), Seanchaidh (historians, storytellers) The Seanchaidh were the wise ones. The word means a bearer of ‘old lore’ or (seanchas). It was their role to know the tales, poems and history proper to their rank, recited for the entertainment and praise of the chiefs and princes. One of their jobs was to be the geanealogical guardian in order to keep the memory of long-dead ancestors fresh. These learned classes were rewarded by their patrons, but the collapse of the Gaelic order after the battle of Kinsale in 1601-2, and Culloden in Scotland (1746), wiped out Storytelling in the Celtic Tradition the aristocratic classes who maintained the poets, and reduced the role of the Seanchaidh. When the traditional hierarchies of Scottish Gaelic society went into decline, the hearth took on a wider role, sustaining not only the family culture, but the public traditions of the community. Storytelling was, of course, one of the main forms of fireside entertainment among the ordinary folk also, and the popular Celtic tradition became enriched by the remnants of the learned classes returning to the people. Denied the possibility of enhancing their place in society, and deprived of the means to promote and progress their art, the storyteller was held in high esteem by the folk who revered and cultivated story and song as their principal means of artistic expression. We know a lot about these stories because of folklorists. In the Gaelic context, one of the most important collectors was John Francis Campbell, who published 6 volumes of West Highland Tales. “Tales seem to have been told on almost any occasion when people met together socially or for communal work. It could be a wake or a wedding, a funeral or a fair, or any number of other occasions, but by far the most important focus, certainly during the nineteenth century and well into the twentieth, was the ceilidh house. Every township had at least one such house which was distinguished as a popular meeting-place and in these people gathered together to tell and to listen to stories, to sing songs, to exchange local news and gossip, even occasionally to play cards or to dance.” Donald Archie MacDonald The Celtic storytelling tradition embodies the following characteristics: Poetic and skillful tradition passed down by storytellers from generation to the next from memory Belief in the otherworld Instincts and senses, power of sign, beauty of sound Animals as deities - boars, deer, hinds, bulls, cows, crows, ravens dogs, horses, salmon, swans Connection with landscape Presence of the ancestors Storytelling in the Celtic Tradition Types of Storytelling In the Irish/Scottish world of Gaelic culture, storytellers classified their tales by tape according to their subject matter. Each tale contains motifs or elements which may vary from one storyteller or district to another, but the essence of the tale remains stable. The categories about which we have information include: Destructions, Cattle Raids. Courtships, Cave Stories, Battles, Feasts, Voyages, Tragic Deaths, Advetures, Elopments, Slaughters, Irruptions, Visions, Sieges, Conceptions and Births, Frenzies, Loves, Expeditions , Invasions The story types related in a very practical way to particular occasions and audiences. For example, the recital of a story would convey psycological, spiritual and even magical benefit at the start of a hung, a voyage or a war, at rites of passage or at seasonal festivals. Many tales have spread across the world and are described as international folktales, while other tales are only to be found within the area of their origin, for example hero tales such as those of Cu Chulainn and the Red Branch or Fionn MacCumhail and the Fianna. And even here, we often find international echoes in the elements which make up the tale. Celtic stories are more conventionally classified according to the manuscript collections made by monks and scribes. Historical Cycles Mythological Cycle Ulster Cycle Fenian Cycle There is a mythological Cycle of tales mainly preserved in Ireland, and then a wealth of Hero Tales and Romances common to Ireland and Scotland. Historical cycles refer to the Ulster and Fenian Cycles, revolving around the unhistorical heroes of Ulster, principally Cuchulain and Fionn MacCuill and the Fianna. As folk traditions later intermingled, legends of place, clan stories, historical tales and humorous anecdotes all asserted their place within the common cultural stream. Storytelling in the Celtic Tradition Ulster Cycle The Ulster Cycle is full of stories of cattle raids, reflecting an Iron Age warrior aristocracy. One such legendary tale is the Táin Bó Cúailnge (‘the driving-off of cows of Cooley’) commonly known as The Cattle Raid of Cooley or The Táin.) Cuchulain, the hero of the Tain, is trained by the warrior queen Sgathach, whom tradition has located in Skye. Cuchulain fights with and then mates with Sgathach's daughter Uathach or Sgathach herself, before returning to Ulster. The Tragic Death of the Sons of Uisneach involves exile in Scotland from where Naoise and his brothers are recalled to a treacherous death, leading in turn to the suicide of the tragic heroine Deirdre of the Sorrows Storytelling in the Celtic Tradition Fenian Cycle The Fenian Cycle was often called Ossianic Cycle (or Ossianic Cycle). This was a col- lection of stories about the warriors within a military order called the Fianna. The main hero was Fionn MacCumhaill (sometimes transcribed in English as Finn MacCool or Finn MacCoul). He was a mythical hunter-warrior of Irish mythology, occurring also in the mythologies of Scotland and the Isle of Man. The Fenian Cycle contained many stories of Fionn and his companions, the Fianna. Much of it was narrated in the voice of Fionn's son, the poet Oisín. The Fenian Cycle was less violent and turbulent than previous period of the Ulaid Cycle. However, the Fenian Cycle are still filled with battles and otherworldly adventures. Apart from Finn being the principal hero in this cycle, there are tales of other heroes of the Fianna such as those of his son Oisín, his loyal friends Caílte and Díarmaid, and even his arch-rival for the leadership of the Fianna – Goll MacMorna.
Recommended publications
  • Phases of Irish History
    ¥St& ;»T»-:.w XI B R.AFLY OF THE UNIVERSITY or ILLINOIS ROLAND M. SMITH IRISH LITERATURE 941.5 M23p 1920 ^M&ii. t^Ht (ff'Vj 65^-57" : i<-\ * .' <r The person charging this material is re- sponsible for its return on or before the Latest Date stamped below. Theft, mutilation, and underlining of books are reasons for disciplinary action and may result in dismissal from the University. University of Illinois Library • r m \'m^'^ NOV 16 19 n mR2 51 Y3? MAR 0*1 1992 L161—O-1096 PHASES OF IRISH HISTORY ^.-.i»*i:; PHASES OF IRISH HISTORY BY EOIN MacNEILL Professor of Ancient Irish History in the National University of Ireland M. H. GILL & SON, LTD. so UPPER O'CONNELL STREET, DUBLIN 1920 Printed and Bound in Ireland by :: :: M. H. Gill &> Son, • • « • T 4fl • • • JO Upper O'Connell Street :: :: Dttblin First Edition 1919 Second Impression 1920 CONTENTS PACE Foreword vi i II. The Ancient Irish a Celtic People. II. The Celtic Colonisation of Ireland and Britain . • • • 3^ . 6i III. The Pre-Celtic Inhabitants of Ireland IV. The Five Fifths of Ireland . 98 V. Greek and Latin Writers on Pre-Christian Ireland . • '33 VI. Introduction of Christianity and Letters 161 VII. The Irish Kingdom in Scotland . 194 VIII. Ireland's Golden Age . 222 IX. The Struggle with the Norsemen . 249 X. Medieval Irish Institutions. • 274 XI. The Norman Conquest * . 300 XII. The Irish Rally • 323 . Index . 357 m- FOREWORD The twelve chapters in this volume, delivered as lectures before public audiences in Dublin, make no pretence to form a full course of Irish history for any period.
    [Show full text]
  • The Origins and Expansion of the O'shea Clan
    The Origins and Expansion of the O’Shea Clan At the beginning of the second millennium in the High Kingship of Brian Boru, there were three distinct races or petty kingdoms in what is now the County of Kerry. In the north along the Shannon estuary lived the most ancient of these known as the Ciarraige, reputed to be descendants of the Picts, who may have preceded the first Celts to settle in Ireland. On either side of Dingle Bay and inland eastwards lived the Corcu Duibne1 descended from possibly the first wave of Celtic immigration called the Fir Bolg and also referred to as Iverni or Erainn. The common explanation of Fir Bolg is ‘Bag Men’ so called as they allegedly exported Irish earth in bags to spread around Greek cities as protection against snakes! However as bolg in Irish means stomach, generations of Irish school children referred to them gleefully as ‘Fat bellies’ or worse. Legend has it that these Fir Bolg, as we will see possibly the ancestors of the O’Shea clan, landed in Cork. Reputedly small, dark and boorish they settled in Cork and Kerry and were the authors of the great Red Branch group of sagas and the builders of great stone fortresses around the seacoasts of Kerry. Finally around Killarney and south of it lived the Eoganacht Locha Lein, descendants of a later Celtic visitation called Goidels or Gaels. Present Kerry boundary (3) (2) (1) The territories of the people of the Corcu Duibne with subsequent sept strongholds; (1) O’Sheas (2) O’Falveys (3) O’Connells The Corcu Duibne were recognised as a distinct race by the fifth or sixth century AD.
    [Show full text]
  • Heroic Romances of Ireland Volume 1
    Heroic Romances of Ireland Volume 1 A. H. Leahy Heroic Romances of Ireland Volume 1 Table of Contents Heroic Romances of Ireland Volume 1,..................................................................................................................1 A. H. Leahy....................................................................................................................................................1 HEROIC ROMANCES OF IRELAND.........................................................................................................2 A. H. LEAHY................................................................................................................................................2 IN TWO VOLUMES.....................................................................................................................................2 VOL. I............................................................................................................................................................2 PREFACE......................................................................................................................................................2 INTRODUCTION IN VERSE.......................................................................................................................9 PRONUNCIATION OF PROPER NAMES................................................................................................12 LIST OF NAMES........................................................................................................................................12
    [Show full text]
  • Magical Results of Eating and Drinking in Medieval Narrative
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Master's Theses Graduate College 8-1997 Magical Results of Eating and Drinking in Medieval Narrative Deborah A. Oosterhouse Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses Part of the Medieval Studies Commons Recommended Citation Oosterhouse, Deborah A., "Magical Results of Eating and Drinking in Medieval Narrative" (1997). Master's Theses. 3945. https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses/3945 This Masters Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Graduate College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. MAGICAL RESULTS OF EATING AND DRINKING IN MEDIEVAL NARRATIVE by Deborah A. Oosterhouse A Thesis Submitted to the Faculty of The Graduate College in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts The Medieval Institute Western Michigan University Kalamazoo, Michigan August 1997 Copyright.. by Deborah A. Oosterhouse 1997 ACKNOWLEDGMENTS I wish to acknowledge gratefully the kind assistance of each of the members of my thesis commitee: Dr. Larry Syndergaard, Dr. Molly Lynde-Recchia, and Timothy C. Graham. Each of them offered invaluable assistance and advice at various stages of the writing process, especially Dr. Syndergaard, who always seemed to know what I was looking for and where to find it before I even asked him. I would also like to thank Candace Porath for her proof-reading assistance, Ardis Syndergaard for occasional courier services, and both of them for their support and encouragement.
    [Show full text]
  • The Phylogenealogy of R-L21: Four and a Half Millennia of Expansion and Redistribution
    The phylogenealogy of R-L21: four and a half millennia of expansion and redistribution Joe Flood* * Dr Flood is a mathematician, economist and data analyst. He was a Principal Research Scientist at CSIRO and has been a Fellow at a number of universities including Macquarie University, University of Canberra, Flinders University, University of Glasgow, University of Uppsala and the Royal Melbourne Institute of Technology. He was a foundation Associate Director of the Australian Housing and Urban Research Institute. He has been administrator of the Cornwall Y-DNA Geographic Project and several surname projects at FTDNA since 2007. He would like to give credit to the many ‘citizen scientists’ who made this paper possible by constructing the detailed R1b haplotree over the past few years, especially Alex Williamson. 1 ABSTRACT: Phylogenealogy is the study of lines of descent of groups of men using the procedures of genetic genealogy, which include genetics, surname studies, history and social analysis. This paper uses spatial and temporal variation in the subclade distribution of the dominant Irish/British haplogroup R1b-L21 to describe population changes in Britain and Ireland over a period of 4500 years from the early Bronze Age until the present. The main focus is on the initial spread of L21-bearing populations from south-west Britain as part of the Beaker Atlantic culture, and on a major redistribution of the haplogroup that took place in Ireland and Scotland from about 100 BC. The distributional evidence for a British origin for L21 around 2500 BC is compelling. Most likely the mutation originated in the large Beaker colony in south-west Britain, where many old lineages still survive.
    [Show full text]
  • BEST in SHOW Mrs. P. Clarks, Cairn Terrier CONUNDRUM SWEETER
    BEST IN SHOW Judge : Mr BARRY DAY (Risepark) Jagen Johny Aidlington - Ardencote Mia of Alne Also class 26 11. Smith Mr D.B. & Mrs B.E. TRAGUS LILY OF THE MOWHAWKS Hun W/H Viszla B 9.8.08, br Mr & Mrs Upton, Ragnolds Atalik - Tragus Ginger Rogers Also class 69 BEST IN SHOW 12. Walker Miss N. MINNIEBELL ANGEL EYES Havanese B 1.8.08, br Exh, Honeyponeys Mrs. P. Clarks, Cairn Terrier Demon at Newtonwood (imp,Bel) - Newtonwood Nicky’s Kiss 13. Ward Mrs L. DIANAIA SHADOW DANCER Havanese D 2.11.08, br Ms D. McCallam, CONUNDRUM SWEETER FOR ME FOR LENTRICA Sh CM Happy Friends What a Guy (imp,Swe) - Newtonwood Lucy Locket 1st 11 2nd 5 3rd 13 Res 4 RESERVE BEST IN SHOW CLASS 2 JUNIOR (4) 14. Beard Mrs P.A. WYNDLEE DESPERADO German Spitz (Mittel) D 18.2.08, br Exh, Miss S.J. Bird, Tibetan Terrier Wyndlee Oldcharm Prince Eugen - Wyndlee Finn Flying to Chandera Also class 188 15. Bird Miss S.J. JOYBERNA BLACK RUBY Tibetan Terrier B 3.5.08, br Exh, Kyang’s Ta-Ba JOYBERNA BLACK RUBY Mfo-Ba (imp,Swe) - Joyberna Pure-n-Simple 16. Green Mr D.A. ZANDAPLATZ PETIT PITRE FOR LENMAU French Bulldog D 2.2.08, br Ms C. Ash, Am Ch Fabelhaft Eybuls Xpelliamus for Zandaplatz - Zandaplatz Nuff Dreams Also class 188 BEST PUPPY IN SHOW 17. Mottram D. MYBEARDS GYPSY P.L.S. B 9.4.08, br Exh, Galant Z Gangu Dlugich - Ch Mybeards Shimmer Also class 102 Mrs.
    [Show full text]
  • A History of the O'shea Clan (July 2012)
    A History of the O’Shea Clan (July 2012) At the beginning of the second millennium in the High Kingship of Brian Boru, there were three distinct races or petty kingdoms in what is now the County of Kerry. In the north along the Shannon estuary lived the most ancient of these known as the Ciarraige, reputed to be descendants of the Picts, who may have preceded the first Celts to settle in Ireland. On either side of Dingle Bay and inland eastwards lived the Corcu Duibne1 descended from possibly the first wave of Celtic immigration called the Fir Bolg and also referred to as Iverni or Erainn. Legend has it that these Fir Bolg, as we will see possibly the ancestors of the O’Shea clan, landed in Cork. Reputedly small, dark and boorish they settled in Cork and Kerry and were the authors of the great Red Branch group of sagas and the builders of great stone fortresses around the seacoasts of Kerry. Finally around Killarney and south of it lived the Eoganacht Locha Lein, descendants of a later Celtic visitation called Goidels or Gaels. Present Kerry boundary (3) (2) (1) The territories of the people of the Corcu Duibne with subsequent sept strongholds; (1) O’Sheas (2) O’Falveys (3) O’Connells The Eoganacht Locha Lein were associated with the powerful Eoganacht race, originally based around Cashel in Tipperary. By both military prowess and political skill they had become dominant for a long period in the South of Ireland, exacting tributes from lesser kingdoms such as the Corcu Duibne.
    [Show full text]
  • Light and Dark
    Light and dark The Mortal Realm is lit by two celestial bodies, the sun by day and the moon by night, but the same is not true of all realms. Some have neither and exist in total darkness, but most have some form of illumination. In the folklore of the Tuatha there are two kinds of Folk, those who walk in the daylight, the Seelie, and those who haunt the darkness, the Unseelie. To them the Seelie are kindly and helpful whilst the Unseelie are malicious and treacherous. This is a false distinction which was spread by the Fae during their rise in the mortal world. In truth, there is no moral distinction between diurnal and nocturnal Folk it is simply a matter of comfort. Some prefer gentle starlight, some like the heat of the day in midsummer, some need the cold to regulate their body temperature or are unable to tolerate sunlight on their skin. The terms Seelie and Unseelie really refer to their attitude towards the Fae. Those Folk who were happy, or at least not rebellious in their servitude to the Fae were extolled as ‘good’ or Seelie. Those who sought to break free from their slavery or turned against their masters were demonised as Unseelie. Folk branded Unseelie were often hunted down and made examples of, so they frequently took to venturing out of hiding only at night. The Fae are mostly daylight Folk although the stars are important to their dances. Certainly the Fae would not go abroad on pitch black, starless nights and so the renegade Folk would be safe to travel abroad under the cloak of night.
    [Show full text]
  • CELTIC MYTHOLOGY Ii
    i CELTIC MYTHOLOGY ii OTHER TITLES BY PHILIP FREEMAN The World of Saint Patrick iii ✦ CELTIC MYTHOLOGY Tales of Gods, Goddesses, and Heroes PHILIP FREEMAN 1 iv 1 Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and certain other countries. Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America. © Philip Freeman 2017 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above. You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer. CIP data is on file at the Library of Congress ISBN 978–0–19–046047–1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed by Sheridan Books, Inc., United States of America v CONTENTS Introduction: Who Were the Celts? ix Pronunciation Guide xvii 1. The Earliest Celtic Gods 1 2. The Book of Invasions 14 3. The Wooing of Étaín 29 4. Cú Chulainn and the Táin Bó Cuailnge 46 The Discovery of the Táin 47 The Conception of Conchobar 48 The Curse of Macha 50 The Exile of the Sons of Uisliu 52 The Birth of Cú Chulainn 57 The Boyhood Deeds of Cú Chulainn 61 The Wooing of Emer 71 The Death of Aife’s Only Son 75 The Táin Begins 77 Single Combat 82 Cú Chulainn and Ferdia 86 The Final Battle 89 vi vi | Contents 5.
    [Show full text]
  • THE WOOING of CHOICE: Prosimetric Reconstruction of the Female Journey in Irish Mythology
    THE WOOING OF CHOICE: Prosimetric Reconstruction of the Female Journey in Irish mythology by Roxanne Bodsworth 2020 This thesis is submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Institute of Sustainable Industries and Liveable Cities, Victoria University. i Abstract: In “The Wooing of Choice: prosimetric reconstruction of the female journey in Irish mythology”, I examine the representation of female characters in Irish mythological tales where the woman chooses her lover in contravention of social expectations. In the traditional versions, the woman recedes into the background as the narrative develops around the male hero. I ask what happens to the discourse of the narrative when it is subverted so that the focus is placed upon the female experience. This is explored through a creative component, called ‘Meet Me in My World’, a prosimetric reconstruction of three Irish tales in which the woman chooses her lover and compels him to follow her. The three tales are: Aislinge Óengusso (The Dream of Óengus); Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne (The Pursuit of Diarmaid and Gráinne); and Longes mac nUislenn (The Exile of the Sons of Uisliu). The exegetical component, comprising 50% of the thesis, is composed of two sections. In the first, I examine theories of feminist writing and remythologizing, and develop a new model for feminist reconstruction, which I apply to the creative product. In the second section, I explore the relationship between narrative and poetry, from medieval prosimetric translations to contemporary hybrid texts, and consider which form provides the best framework for my female-centred narrative and the verse.
    [Show full text]
  • Carmina Gadelica Ortha Nan Gaidheal
    f^ SoM- , (d SL. — m ! 1— ; ./ CARMINA GADELICA ORTHA NAN GAIDHEAL C ARMINA GADELIC A HYMNS AND INCANTATIONS WITH ILLUSTRATIVE NOTES ON WORDS, RITES, AND CUSTOMS, DYING AND OBSOLETE: ORALLY COLLECT- ED IN THE HIGHLANDS AND ISLANDS OF SCOTLAND AND TRANSLATED INTO ENGLISH, BY ALEXANDER CARMICHAEL VOLUME II EDINBURGH PRINTED FOR THE AUTHOR BY T. AND A. CONSTABLE, PRINTERS TO HER MAJESTY AND SOLD BY NORMAN MACLEOD 25 GEORGE IV. BRIDGE 1900 Three hundred copies printed ORTHA NAN GAIDHEAL URNAN AGUS UBAGAN LE SOLUS AIR FACLA GNATHA AGUS CLEACHDANA A CHAIDH AIR CHUL CNUASAICHTE BHO BHIALACHAS FEADH GAIDHEALTACHD NA H-ALBA AGUS TIONNDAICHTE BHO GHAIDHLIG GU BEURLA, LE ALASTAIR MACGILLEMHICHEIL CONTENTS UIBE INCANTATIONS Allt. 122. Eolas na Ruaidh Charm for Rose 3 Faie, a Mhic 's a Chriosda Behold, Son and Christ 123. Eolas na Ruaidh Charm for Rose 5 A ruadh ghaothar, atar, aogail Thou rose windy, swelling, deadly 124. Eolas na Ru Charm for Rose 7 A I'u eugail, aogail, atail Thou rose deathly, deadly, swollen 125. Eolas at Cioch Charm for swollen Breast 9 Eolas a rinn Gillecalum The charm made by Gillecalum 12G. Eolas an Deididh Toothache Charm 11 Ob a chuir Bride bhoidheacli The incantation put by lovely Bride 127. Eolas na Budha Charm for Jaundice 13 Air bhuidhe, air dhuibhe For the jaundice, for the spaul 128. Eolas sgiucha Feithe Charm for bursting Vein 15 Rami a riiiii ban-naomh Bride The rune made by the holy maiden 129. Eolas sgocha Feith Charm for bursting Vein 17 Paidir Moire a h-aou Rosary of Mary, one 130.
    [Show full text]
  • König Von Irland« Fiktion Und Wirklichkeit Teil I: Oberherrscher Und Oberherrschaft in Irland
    Bonner Beiträge zur Keltologie, Band 2 Rí Érenn — »König von Irland« Fiktion und Wirklichkeit Teil I: Oberherrscher und Oberherrschaft in Irland Rí Érenn — »König von Irland« Fiktion und Wirklichkeit Teil I: Oberherrscher und Oberherrschaft in Irland (Teil II: Texte und Übersetzungen, Register) Gisbert Hemprich curach bhán publications 2015 Berlin Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutschen Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet unter http://dnb.ddb.de abrufbar. Gisbert Hemprich: Rí Érenn — »König von Irland«: Fiktion und Wirklichkeit Teil I: Oberherrscher und Oberherrschaft in Irland Teil II: Texte und Übersetzungen, Register (In zwei Teilbänden.) Bonner Beiträge zur Keltologie; 2 Schriftenreihe des Instituts für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Abteilung Keltologie, der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, herausgegeben von Gisbert Hemprich. ISBN: 978-3-942002-19-6 ISSN: 1869-053X Zugleich Dissertation Friedrich-Schiller-Universität Jena 2006. Copyright 2015 Gisbert Hemprich und curach bhán publications – daniel büchner Verlag für Kunst & Kulturwissenschaften Malplaquetstr. 25 — D-13347 Berlin — Germany http://www.curach-bhan.com Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des auszugsweisen Nachdrucks, der Herstellung von Microfilmen, der digitalen und fotomechanischen Wiedergabe, vorbehalten. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any electronic, mechanical or other means, including photocopying and recording, or otherwise without prior written consent of the publishers. Gedruckt auf säurefreiem und alterungsbeständigem Papier gemäß ISO9706. Satz: curach bhán publications Druck: SDL Digitaler Buchdruck, Berlin Printed in Germany 2015 Vorwort Eine Untersuchung zu den „Königen von Irland“ (ríg Érenn) — das klingt nach einem griffigen, längst abgehandelten Thema.
    [Show full text]