Loculi Program

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Loculi Program I profumi di un’isola in festa | Scents of a joyful island LOCULI PRIMAVERA 9 . 10 . 11 . 12 maggio | maju | may 2019 nel cuore della Sardegna LOCULI Loculi è un piccolo paese in provincia di Nuoro, a pochi chilometri dalla costa orientale della Sardegna nella piana solcata dal Sologo, l’affluente del Cedrino, in un territorio principalmente collinare. A Loculi si trovano tanti affascinanti tesori archeologici, come le Domus de Janas, dette anche Concheddas, situate in prossimità del paese. Nel territorio di Loculi sono presenti anche dei nuraghi: quello di Caraocu (o Corricanu), quello di Preda Longa e quello di Survare. Sull’origine del nome del paese non ci sono dati precisi a disposizione: Loculi potrebbe derivare dal latino locus, cioè piccolo luogo o centro; oppure dall’italiano loculo, ricordando forse qualche famoso loculo funerario o qualche importante cimitero di cui non sono rimaste più tracce; altri ancora infine pensano che possa derivare dal latinolucus che significa bosco sacro. In ogni caso Loculi era un insediamento di modeste dimensioni e molto probabilmente vi era un centro fenicio-punico. All’inizio del X secolo, Loculi divenne uno dei quattro giudicati di Gallura, insieme a Galtellì, Irgoli e Onifai. Loculi è un paese molto attento alle tradizioni e alle attività culturali di tipo sportivo, come dimostrano l’impegno delle numerose associazioni che si dedicano con impegno alla cultura e alla promozione del paese. Le principali feste sono Sa Defessa, che si festeggia l’ultima domenica di agosto e Santu Pretu, patrono del paese che si festeggia il 18 gennaio; inoltre non mancano mai i festeggiamenti in onore di Sant’Antonio e i riti e le celebrazioni della Settimana Santa, nei quali assume un significato profondo la presenza della Confraternita di Santa Rughe (Santa Croce) che si costituì tra il 1725 ed il 1733. Loculi is a quaint village, in the province of Nuoro, only a few km away from the east coast of Sardinia. It is situated on the broad alluvial plain of the Cedrino river and its tributary Sologo. Loculi is also home to various fascinating archaeological treasures. Particularly noteworthy among these are the Domus de Janas also known as Concheddas, only a few km outside the village and the mysterious nuraghes: Caraocu or Corricanu, Preda Longa and Survare. The lack of written documents makes it difficult to identify the origins of the village’s name. Loculi may be derived from the Latin word locus that means small place or village, or from the Italian word loculo in relation to an important burial recess and a cemetery, of which no traces remained. Some people believe that it comes from the Latin word lucus which means holy wood. Loculi was a small village and there was probably a centre of the Phoenician-Carthaginian empire. At the beginning of the 10th century, Loculi became part of the Giudicato of Gallura along with Galtellì, Irgoli and Onifai. Loculi boasts a vibrant cultural life including countless annual festivals and associated events, especially sport events, thanks to the participation and commitment of the local tourist associations. The most important festivals are Sa Defessa celebrated on the last Sunday of August and Santu Pretu, the patron saint of the village, held on the 18th of January. Other popular festivals take place in honour of Sant’Antonio and during the holy week with the significant presence of the confraternity Santa Rughe, founded between 1725 and 1733. Archivio Comune di Loculi, P. Segundu Visite guidate ai siti GIOVEDÌ 9 MAGGIO DALLE ORE 10:30 archeologici e naturalistici di Loculi. ORE 10 Convegno di incontro e confronto sulle opportunità di sviluppo locale che DALLE ORE 10:45 Laboratorio artistico tengono conto delle risorse del territorio e di artigianato lungo le vie del paese. inteso come attrattore di investimento: ORE 18 Dimostrazione della realizzazione presentazione del territorio di Loculi di dolci tipici. come “riserva della biosfera”, riconosciuto – Centro storico dall’UNESCO nell’ambito del programma DALLE ORE 19 Balli sardi in piazza, canto MAB - Man and Biosphere. a tenore e vari spettacoli di intrattenimento. – Sa Domo de sas Artes e de sos Mestieris, via Maroncelli DOMENICA 12 MAGGIO MAGGIO VENERDÌ 10 Per tutta la giornata vi sarà l’apertura dei punti ristoro lungo le vie del paese. ORE 10 Laboratorio enogastronomico sulle eccellenze regionali. DALLE 9:30 Realizzazione dei murales, – Scuola comunale Nannaò, via San Pietro importante esempio di arte capace di decorare alcune superfici murali cittadine MAGGIO SABATO 11 portando riqualificazione e valore artistico aggiunto al territorio urbano. Per tutta la giornata vi sarà l’apertura Durante la manifestazione verranno dei punti ristoro lungo le vie del paese. realizzati due murales tematici nel centro DALLE 9:30 Realizzazione dei murales, storico del paese. importante esempio di arte capace DALLE ORE 10 Realizzazione della forma di decorare alcune superfici murali cittadine di pecorino più grande del mondo da portando riqualificazione e valore artistico Guinness World Record, preparata in aggiunto al territorio urbano. diretta utilizzando litri di latte provenienti Durante la manifestazione verranno dal settore zootecnico della Baronia e realizzati due murales tematici nel centro coinvolgendo il caseificio locale e i pastori storico del paese. volontari. Si tratta di un’occasione unica ORE 10:30 Apertura delle varie esposizioni, per mostrare agli spettatori le tecniche di della casa museo Sa Domo de sas Artes lavorazione, con l’obiettivo di sensibilizzare e de sos Mestieris e dei cortili antistanti, il pubblico sull’importanza delle produzioni con l’esposizione di prodotti tipici tipiche locali. artigianali, enogastronomici e della – Centro storico tradizione locale. Degustazione e vendita ORE 10:30 Apertura delle varie esposizioni, di prodotti tipici del paese. della casa museo Sa Domo de sas Artes DALLE ORE 10:30 Visite guidate alla e de sos Mestieris e dei cortili antistanti, mostra fotografica permanente di Carlo con l’esposizione di prodotti tipici Bavagnoli Sardegna 1959. L’Africa in casa. artigianali, enogastronomici e della – Sa Domo de sas Artes e de sos Mestieris, tradizione locale. Degustazione e vendita via Maroncelli di prodotti tipici del paese. DALLE ORE 10:30 Visite guidata ai murales del centro storico. DALLE ORE 10:30 Visite guidate alla mostra DOVE MANGIARE E DOVE DORMIRE fotografica permanente di Carlo Bavagnoli WHERE TO EAT AND WHERE TO SLEEP Sardegna 1959. L’Africa in casa. • Agriturismo Funtan’Arva – Sa Domo de sas Artes e de sos Mestieris, loc. Funtan’Arva, tel. 347 1398 025 via Maroncelli www.funtanarva.com, [email protected] DALLE ORE 10:30 Visite guidata ai murales • Bed and Breakfast I Murales del centro storico. via Vittorio Emanuele 8, tel. 333 2521 777 DALLE ORE 10:30 Visite guidate ai siti • Bed and Breakfast Punteri archeologici e naturalistici di Loculi. loc. Tortezzie 1, tel. 393 3573 671 • Pizzeria Il Gufo DALLE ORE 10:45 Laboratorio artistico via Fiorino, tel. 0784 97559 e di artigianato lungo le vie del paese. ORE 18 Dimostrazione della realizzazione di prodotti tipici. – Centro storico DALLE ORE 19 Balli sardi in piazza, canto a tenore e vari spettacoli di intrattenimento. Archivio Comune di Loculi, P. Segundu P. Archivio Comune di Loculi, THURSDAY 9TH MAY 6 PM Demonstration of typical sweets making. 10 AM Meeting and comparison conference – Historic centre about opportunities of local development taking account of the resources of the FROM 7 PM Traditional Sardinian dancing, territory as investment attractor: presentation polyphonic folk singing and entertainment of the territory of Loculi as “biosphere shows through the streets of the centre. reserve”, recognized by UNESCO in the MAB TH MAY programme - Man and Biosphere. SUNDAY 12 – Sa Domo de sas Artes e de sos Mestieris, Food courts will be open all day through the via Maroncelli streets of the village. FROM 9:30 AM Realization of murals, an TH MAY FRIDAY 10 important example of art used to decorate town surfaces by upgrading and adding 10 AM Workshop of regional food and wine excellences. artistic value to the urban territory. During – Municipal school Nannaò, via San Pietro the event will be realized two thematic murals in the historic centre of the village. TH MAY SATURDAY 11 FROM 10 AM Live preparation of a Guinness Food courts will be open all day through the World Record Pecorino cheese wheel using streets of the village. milk from the livestock sector of the Baronia area, with the involvement of the local dairy FROM 9:30 AM Realization of murals, an and shepherds. This is a unique opportunity important example of art used to decorate town surfaces by upgrading and adding artistic value to the urban territory. During the event will be realized two thematic murals in the historic centre of the village. 10:30 AM Opening of the various exhibitions, the home museum Sa Domo de sas Artes and de sos Mestieris and of the front courtyards. Exposure, tasting and sale of typical crafts, food and wine and local tradition. FROM 10:30 AM Guided tours of the permanent photography exhibition by Carlo Bavagnoli Sardegna 1959. L’Africa in casa. – Sa Domo de sas Artes e de sos Mestieris, via Maroncelli FROM 10:30 AM Guided tours of murals through the historic centre. FROM 10:30 AM Guided tours of natural and archaeological sites of Loculi. FROM 10:45 AM Artistic and artisan workshop through the streets of the village. Archivio Comune di Loculi, P. Segundu P. Archivio Comune di Loculi, to show the processing techniques with FROM 10:30 AM Guided tours of murals the aim of raising awareness about the through the historic centre. importance of typical local productions. FROM 10:30 AM Guided tours of natural – Historic centre and archaeological sites of Loculi. 10:30 AM Opening of the various FROM 10:45 AM Artistic and artisan exhibitions, the home museum Sa Domo workshop through the streets of the village.
Recommended publications
  • Locandina Evento
    PRIMAVERA nel cuore della Sardegna Viaggia, scopri, balla. Vivi. Travel, discover, dance. Experience. LOCULI 13 . 14 maggio 13 . 14 may | 2017 ASSESSORADU DE SU TURISMU, ARTESANIA E CUMMÈRTZIU ASSESSORATO DEL TURISMO, ARTIGIANATO E COMMERCIO LOCULI Loculi è un piccolo paese in provincia di Nuoro, a pochi chilometri Loculi is a quaint village, in the province of Nuoro, only a few km away dalla costa orientale della Sardegna nella piana solcata dal Sologo, from the east coast of Sardinia. It is situated on the broad alluvial plain l’affluente del Cedrino, in un territorio principalmente collinare. of the Cedrino river and its tributary Sologo. Loculi is also home to A Loculi si trovano tanti affascinanti tesori archeologici, come le various fascinating archaeological treasures. Particularly noteworthy Domus de Janas, dette anche Concheddas, situate in prossimità del among these are the Domus de Janas also known as Concheddas, only paese. Nel territorio di Loculi sono presenti anche dei nuraghi: quello a few km outside the village and the mysterious nuraghes: Caraocu di Caraocu (o Corricanu), quello di Preda Longa e quello di Survare. or Corricanu, Preda Longa and Survare. Sull’origine del nome del paese non ci sono dati precisi a disposizione: The lack of written documents makes it difficult to identify the origins Loculi potrebbe derivare dal latino locus, cioè piccolo luogo o centro; of the village’s name. Loculi may be derived from the Latin word locus oppure dall’italiano loculo, ricordando forse qualche famoso loculo that means small place or village, or from the Italian word loculo funerario o qualche importante cimitero di cui non sono rimaste più in relation to an important burial recess and a cemetery, of which tracce; altri ancora infine pensano che possa derivare dal latinolucus no traces remained.
    [Show full text]
  • Scheda Ambito 31
    Ambito di Paesaggio PPR Nuova individuazione Ambito di Paesaggio n. 31 "Baronia" Dorgali, Galtellì, Irgoli, Loculi, Lula, Oliena, Onifai, Orosei, Orune, Siniscola, Urzulei ELEMENTI STRUTTURA PERCETTIVA SARDEGNA NUOVE IDEE TAVOLO 2 “IL PROGETTO DEI PAESAGGI” Ambiente Incontri preliminari quaderno di lavoro - L’articolato sistema costiero roccioso, compreso tra Capo Comino e l’importante ecosistema marino-litorale di Berchida, con il complesso naturalistico costiero di Bidderosa; - le piccole insenature sabbiose che si susseguono dal promontorio di Cala Ginepro, attraverso Cala Liberotto, alle foci del Rio Sos Alinos, fino a Cala AMBITO n. 31 “BARONIA” Fuile e’ Mare, dove sfocia il Rio Sa Minda; DESCRIZIONE - la piana alluvionale-costiera del Fiume Cedrino; COMUNI COINVOLTI L'Ambito di paesaggio è segnato dal vasto sistema idrografico Dorgali, Galtellì, Irgoli, Loculi, Lula, Oliena, Onifai, Orosei, Orune, Siniscola, Urzulei - il sistema carsico del complesso calcareo-dolomitico di Dorgali; della media e bassa valle del Fiume Cedrino che, dalle foci - la dorsale calcarea di Monte Gutturgios - Monte Omene, confinante la INQUADRAMENTO TERRITORIALE (Marina di Orosei) verso l’interno, attraversa i rilievi balsatici, costituiti da altopiani frammentati da incisioni vallive profonde e valle strutturale di Lanaitto; sinuose. - la zona umida delle foci fluviali del Cedrino, il lido sabbioso della Marina di Orosei e la zona umida di Osalla; Il reticolo idrografico del Cedrino si estende fino a Badde Manna di Oliena e ai piedi dei contrafforti calcarei del Cusidore, di Pedra - il distretto estrattivo della coltivazione dei lapidei ornamentali del Calcare; Mugrones e Sos Nidos, e lungo il corso del Riu Flumineddu di - i siti di importanza comunitaria: Berchida e Bidderosa, Golfo di Orosei, Dorgali, attraverso la valle di Oddoene, fino all'imboccatura della Palude di Osalla, Supramonte di Oliena, Orgosolo e Urzulei-Su Sercone.
    [Show full text]
  • Aritzo Atzara Austis Belvi Birori Bitti Bolotana Borore
    SEDI N. COMUNE INDRIZZO SEDI PREVISTE POSTAZIONI ARITZO 1 2 PALESTRA I.T.C. N. 2 ATZARA 1 1 VICO DANTE s/n AUSTIS 1 1 SALA CENTRO SOCIALE- VIA ROMA 3 BELVI 1 1 LUDOTECA COMUNALE VIA S. GIOVANNI BOSCO SNC BIRORI 1 1 PALESTRA COMUNALE BITTI 1 2 CHIESA N.S. DEL MIRACOLO - VIA DANTE BOLOTANA 1 2 SALA CONSILIARE - PIAZZA REPUBBLICA BORORE 1 2 PALESTRA SCUOLA PRIMARIA BORTIGALI 1 2 PALESTRA COMUNALE DESULO 1 2 PALESTRA ISTITUTO ALBERGHIERO - VIA CAGLIARI PALESTRA SCUOLE MEDIE - VIA F.LLI CERVI 3 DORGALI 2 5 PALAZZETTO DELLO SPRT VIA KENNEDY DUALCHI 1 1 LUDOTECA FONNI 1 2 PALESTRA LICEO GALTELLI 1 2 CENTRO SPORTIVO COMUNALE - VIA NAZIONALE GADONI 1 1 SALA CENTRO DI AGGREGAZIONE - VIA UMBERTO I 90 GAVOI 1 2 PALESTRA COMUNALE SCUOLE MEDIE - VIA PIO XII IRGOLI 1 2 CENTRO AGGREGAZIONE SOCIALE SA LANTIA - VIA GRAMSCI LEI 1 1 EX SCUOLA ELEMENTARE - VIA BRIGATA SASSARI SNC LOCULI 1 1 SALA CONSILIARE - VIA CAIROLI 14 LODE 1 2 PALESTRA COMUNALE - VIA LUCA BANDIS LODINE 1 1 EX SCUOLA ELEMENTARE - LARGO DANTE LULA 1 2 SALONE GIOVANNI PAOLO II - VIA CARLO MARX MACOMER 1 6 PALAZZETTO DELLO SPORT - VIA DELLO SPORT MAMOIADA 1 2 PALESTRA COMUNALE MEANA SARDO 1 2 EX ASILO - VIA G. MARCONI-VIA ROMA NORAGUGUME 1 1 CENTRO CULTURALE - VIA VERGINE D'ITRIA 4 Palestra Oratorio Parrocchia San Domenico Savio - Via Dessanay Palestra Istituto Comprensivo "Maccioni" - Viale della Costituzione Palestra Istituto Comprensivo "Monte Gurtei" - Via Iglesias NUORO 6 21 Palestra Istituto Superiore A. Volta Ipsia-Ipss-ITI - Via Pietro Mastino n.
    [Show full text]
  • The Case of Sardinia
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra Conference Paper The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra (2004) : The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia, 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/116951 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence.
    [Show full text]
  • B COMMISSION DECISION of 2 May 2005 Approving the Plan
    2005D0362 — EN — 12.01.2007 — 001.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COMMISSION DECISION of 2 May 2005 approving the plan for the eradication of African swine fever in feral pigs in Sardinia, Italy (notified under document number C(2005) 1255) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance) (2005/362/EC) (OJ L 118, 5.5.2005, p. 37) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Commission Decision 2007/11/EC of 20 December 2006 L 7 19 12.1.2007 2005D0362 — EN — 12.01.2007 — 001.001 — 2 ▼B COMMISSION DECISION of 2 May 2005 approving the plan for the eradication of African swine fever in feral pigs in Sardinia, Italy (notified under document number C(2005) 1255) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance) (2005/362/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Directive 2002/60/EC of 27 June 2002 laying down specific provisions for the control of African swine fever and amending Directive 92/119/EEC as regards Teschen disease and African swine fever (1) and in particular Article 16(1) thereof, Whereas: (1) African swine fever is present in feral pigs in the province of Nuoro, Sardinia, Italy. (2) In 2004 a serious recrudescence of the disease has occurred in Sardinia. Italy has in relation with this recrudescence reviewed the measures so far taken to eradicate the disease, in the frame work of Directive 2002/60/EC.
    [Show full text]
  • CONVENZIONE Il Giorno…………
    CONVENZIONE P.O. FESR 2007-2013 Competitività regionale e occupazione Asse V – Sviluppo Urbano Obiettivo specifico 5.2 “Promuovere lo sviluppo delle aree minori svantaggiate contrastando i fenomeni di declino e potenziandone il patrimonio storico/paesistico e produttivo” Obiettivo Operativo 5.2.2 “Recupero e sostegno al know how locale e promozione dei sistemi produttivi dei centri minori” Linea d’attività 5.2.2.b “Iniziative volte alla valorizzazione delle specificità territoriali, anche sostenute da interventi infrastrutturali, legate alle identità culturali e produttive locali in una logica di sviluppo durevole”. BANDO PUBBLICO PER LA PROMOZIONE DI INTERVENTI DI VALORIZZAZIONE A FINI TURISTICI DELL’ATTRATTIVITÀ DEI SISTEMI PRODUTTIVI IDENTITARI E TRADIZIONALI DEI CENTRI MINORI. CONVENZIONE FRA I COMUNI DI BITTI, GALTELLÌ, IRGOLI, LOCULI, LODÈ LULA, ONANÌ, ONIFAI, ORUNE, OSIDDA, POSADA, SINISCOLA, TORPÈ E L’UNIONE DEI COMUNI DEL MONTALBO E UNIONE DEI COMUNI VALLE DEL CEDRINO PER LA COSTITUZIONE DELLA RETE DI COOPERAZIONE DEI CENTRI MINORI “PARCHI DELLE BARONIE” Il giorno…………del mese…………..dell’anno…….. Presso la sede del Comune di Siniscola sono intervenuti i Signori: - __________________________ , nato a _________________ il ________, il quale interviene nel presente atto nella qualità di Sindaco del Comune di Siniscola in nome e per conto e nell’Interesse del quale agisce, giusta deliberazione del Consiglio Comunale n. ___ in data ______; - __________________________ , nato a _________________ il ________, il quale interviene nel presente atto nella qualità di Sindaco del Comune di Bitti in nome e per conto e nell’Interesse del quale agisce, giusta deliberazione del Consiglio Comunale n. ___ in data ______; - __________________________ , nato a _________________ il ________, il quale interviene nel presente atto nella qualità di Sindaco del Comune di Galtellì in nome e per conto e nell’Interesse del quale agisce, giusta deliberazione del Consiglio Comunale n.
    [Show full text]
  • Bio-Agronomic Traits of Psoralea Bituminosa and P. Morisiana Accessions Collected in Sardinia
    Bio-agronomic traits of Psoralea bituminosa and P. morisiana accessions collected in Sardinia Porqueddu C., Melis R.A.M., Re G.A., Usai M., Marchetti M. in Acar Z. (ed.), López-Francos A. (ed.), Porqueddu C. (ed.). New approaches for grassland research in a context of climate and socio-economic changes Zaragoza : CIHEAM Options Méditerranéennes : Série A. Séminaires Méditerranéens; n. 102 2012 pages 139-144 Article available on line / Article disponible en ligne à l’adresse : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://om.ciheam.org/article.php?IDPDF=6867 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- To cite this article / Pour citer cet article -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Porqueddu C., Melis R.A.M., Re G.A., Usai M., Marchetti M. Bio-agronomic traits of Psoralea bituminosa and P. morisiana accessions collected in Sardinia. In : Acar Z. (ed.), López-Francos A. (ed.), Porqueddu C. (ed.). New approaches for grassland research in a context of climate and socio- economic changes. Zaragoza : CIHEAM, 2012. p. 139-144 (Options Méditerranéennes : Série A. Séminaires Méditerranéens; n. 102) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • PIANO DI GESTIONE DEL SIC Supramonte Di Oliena, Orgosolo E Urzulei – Su Sercone ITB022212 Carta Delle Azioni Di Gestione TALANA
    NUORO OLIENA DORGALI Legenda Limiti amministrativi comunali Confine del SIC/ZPS "Supramonte di Oliena, Orgosolo e Urzulei - Su Sercone" ITB022212 Parco nazionale del Golfo di Orosei e del Gennargentu Monumento naturale Su Suercone SIC/ZPS "Monti del Gennargentu" ITB021103 SIC/ZPS "Golfo di Orosei" ITB20014 ZPS "Monte Ortobene" ITB23049 Azioni di gestione: INTERVENTI ATTIVI (IA) Simbolo Codice Titolo Interventi di miglioramento degli habitat forestali e di macchia IA1 mediterranea. Interventi attivi per il controllo/contenimento dell’invasione dinamica da IA2 parte della vegetazione arbustiva Realizzazioni di recinzioni per la tutela di lembi di foresta primaria e di IA3 altri habitat di particolare pregio (area di potenziale intervento) Recupero e realizzazione di abbeveratoi, fontanili e pozze d’acqua a IA8 favore degli anfibi e dei chirotteri e per le attività di allevamento (aree di potenziale intervento) Approvigionamento idrico ed elettrico degli ovili utilizzabili (aree di IA9 potenziale intervento) Razionalizzazione e manutenzione straordinaria della rete viabile IA10 interna alla ZPS (aree di potenziale intervento) Interventi per l’adeguamento dei parcheggi nelle aree maggiormente IA11 frequentate e già accessibili da mezzi motorizzati (aree di potenziale intervento) Ripristino, razionalizzazione e manutenzione dei sentieri a fini IA12 ORGOSOLO escursionisti e didattici. Ripristino e manutenzione di sentieri attrezzati nella Foresta Demaniale IA13 di Montes. Creazione di un centro di coordinamento gestionale e didattico per la IA18 gestione della ZPS. Recupero e ristrutturazione di ovili ed edifici rurali utilizzabili a scopo IA19 produttivo, turistico e didattico (aree di potenziale intervento) Antichi ovili Interventi per il restauro e recupero degli antichi ovili e recinti per il Nuraghi IA20 bestiame e del patrimonio archeologico e culturale a fini testimoniali (aree di potenziale intervento) IA21 Intervento strategico per la valorizzazione della Valle di Lanaitto.
    [Show full text]
  • Dott Paolo Deidda
    CURRICULUM V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome Paolo Deidda Residenza Oristano Telefono +39.3485154634 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 25/1/1961 ESPERIENZE LAVORATIVE • Date Dal 1999 ad oggi • Nome e indirizzo del datore di Dasein S.r.l lavoro Lungo Dora Colletta, 81 – Torino Sede di Oristano – Via Liguria, 22 • Tipo di azienda o settore Consulenza e formazione Enti Locali • Tipo di impiego Lavoro dipendente a tempo indeterminato • Principali mansioni e Consulente senior esperto in: responsabilità • gestione di sistemi di valutazione ai sensi dei Contratti Collettivi Nazionali di Lavoro Enti Locali , in particolare riferiti alle posizioni organizzative (valutazione della posizione e del risultato) ed ai sistemi permanenti di valutazione ex art.6, relativi alle prestazioni e alle progressioni del personale dell'Ente Locale Responsabile Scientifico dei seguenti Nuclei di Valutazione :Pabillonis; Samassi;; Lunamatrona; Consorzio “Sa Corona Arrubia”; Gonnostramatza; Palmas Arborea; Bidonì; Norbello; Fordongianus; Neoneli; Allai; Ardauli; Sorradile; Aidomaggiore; Ghilarza; Soddì; Sedilo; Abbasanta; S.Lussurgiu; Paulilatino; Bolotana; Narbolia; Cuglieri; Seneghe; Comunità Montana Montiferru; Tresnuraghes; Bonarcado; Scano di Montiferro; Ottana; Ortueri; Nughedu S. Vittoria; Loculi; Pompu; Senorbì; Lula; Onani; Osidda; Torpè; Lodè; Budoni; Posada; Gairo; Tonara; Aritzo; Belvì; Ovodda; Villagrande Strisaili; Urzulei;Talana; Ussassai; Nurallao; Bosa; Sindia; Silanus; Comunità Montana “Barbagia Mandrolisai”; Comunità
    [Show full text]
  • Tabelle Viciniorità
    SISTEMA INFORMATIVO DEL MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE PROVINCIA DI: NUORO TABELLA DI VICINIORITA' COMUNE ARITZO 1 BELVI 2 GADONI 3 TONARA 4 DESULO 5 ATZARA 6 MEANA SARDO 7 SORGONO 8 TIANA 9 LACONI 10 SEULO 11 OVODDA 12 TETI 13 AUSTIS 14 VILLANOVATULOO 15 NURALLAO 16 SADALI 17 GENONI 18 NURAGUS 19 ORTUERI 20 FONNI 21 GAVOI 22 LODINE 23 ISILI 24 OLZAI 25 SEUI 26 NURRI 27 OLLOLAI 28 ESTERZILI 29 ORROLI 30 SERRI 31 ESCOLCA 32 MAMOIADA 33 SARULE 34 GERGEI 35 OTTANA 36 ORANI 37 USSASSAI 38 ONIFERI 39 ORGOSOLO 40 ESCALAPLANO 41 NUORO 42 NORAGUGUME 43 OROTELLI 44 BOLOTANA 45 BORORE 46 DUALCHI 47 LEI 48 GAIRO 49 SILANUS 50 MACOMER 51 OSINI 52 BIRORI 53 OLIENA 54 VILLAGRANDE STRISAILI 55 ULASSAI 56 BORTIGALI 57 JERZU 58 PERDASDEFOGU 59 ARZANA 60 LANUSEI 61 CARDEDU 62 ILBONO 63 SINDIA 64 ELINI 65 ORUNE 66 LOCERI 67 TERTENIA 68 SUNI 69 DORGALI 70 GALTELLI 71 BARI SARDO 72 FLUSSIO 73 TINNURA 74 MODOLO 75 BITTI 76 MAGOMADAS 77 LULA 78 ONIFAI 79 SAGAMA 80 BOSA 81 TORTOLI' 82 IRGOLI 83 GIRASOLE 84 LOCULI 85 OROSEI 86 LOTZORAI 87 ONANI 88 SINISCOLA 89 MONTRESTA 90 BAUNEI 91 OSIDDA 92 POSADA 93 TRIEI 94 TORPE' 95 URZULEI 96 TALANA 97 LODE' 98 BUDONI 99 SAN TEODORO SISTEMA INFORMATIVO DEL MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE PROVINCIA DI: NUORO TABELLA DI VICINIORITA' COMUNE ARZANA 1 ELINI 2 ILBONO 3 LANUSEI 4 VILLAGRANDE STRISAILI 5 LOCERI 6 GAIRO 7 OSINI 8 TORTOLI' 9 GIRASOLE 10 BARI SARDO 11 LOTZORAI 12 ULASSAI 13 CARDEDU 14 JERZU 15 BAUNEI 16 USSASSAI 17 TRIEI 18 TERTENIA 19 TALANA 20 PERDASDEFOGU 21 SEUI 22 FONNI 23 URZULEI 24 MAMOIADA 25 SADALI
    [Show full text]
  • Soluzioni HR Cerca Per Azienda Cliente Operante Nel Settore Della
    Cesil Comune di Galtellì - Loculi - Lodè Comune di Galtellì Via Don Gallus –Tel. 0784/909035 Orario sportello: Martedì e Giovedì 08:00-14:00 Comune di Loculi Via Cairoli - tel/fax 0784/97099; Orario sportello: Lunedì e Venerdì 08:00-14:00 Comune di Lodè Corso Villanova Tel.0784/898016 Int.9 Orario sportello: Mercoledì 09:00-15:00 Email: [email protected] Pagina Facebook: Cesil Centro Inserimento Lavorativo OFFERTE DI LAVORO REGIONE SARDEGNA – AGGIORNAMENTO AL 19.10.2015 FONTE DESCRIZIONE - REQUISITI RICHIESTI- CONTATTI SEDE DI LAVORO 1 www.impiego24.it Articolo 1 - Soluzioni HR cerca per azienda cliente operante nel Tortolì settore della ristorazione collettiva un/a Aiuto Cuoco/a Requisiti: - Pregressa esperienza nel ruolo; - Attestato HACCP in corso di validità; - Disponibilità a lavorare nel week end. Contratto: a tempo determinato part time in sostituzione di personale assente. 2 www.impiego24.it Cerco parrucchiera diplomata ed esperta x lavoro a olbia in un Olbia salone 3 www.supermercatipan.it Supermercati Pan ricerca: Provincia di: Cagliari, Carbonia - Addette alle casse; Iglesias, Medio-Campidano, Olbia- Specialisti/addetti alla pescheria; Tempio, Oristano Specialisti/Addetti alla macelleria; Specialisti/Addetti gastronomia; Specialisti/Addetti ortofrutta; Addetti alla vendita 1 Allievi per carriera direttiva di supermercato Link http://www.supermercatipan.it/Lavora.aspx?prd=3 4 www.impiego24.it Controller di stabilimento Ditta Granarolo Sestu e V illagrande Strisaili Il profilo ricercato risponde al Direttore di Stabilimento
    [Show full text]
  • CONSORZIO DI BONIFICA DELLA SARDEGNA CENTRALE - NUORO 1 Assemblea Dei Consorziati Convocata Per Il Giorno Domenica 11 Ottobre 2020 ELENCO N
    CONSORZIO DI BONIFICA DELLA SARDEGNA CENTRALE - NUORO 1 Assemblea dei Consorziati convocata per il giorno domenica 11 ottobre 2020 ELENCO N. 1 DEGLI AVENTI DIRITTO AL VOTO N. ordine Denominazione Rappresentante legale - soggetto legittimato Cod.Fiscale Censuario Seggio 1 ADDIS ANTONIO DDSNTN63E15L231S TORPE SINISCOLA 2 AGUS ALESSANDRO GSALSN67T07I564D SEDILO OTTANA 3 ANGIOI ANTONIO LIBERATO NGANNL95A07F979N IRGOLI OROSEI 4 ANGIOI MICHELE NGAMHL57L13E323P IRGOLI OROSEI 5 APPEDDU PIETRO PPDPTR67L01G119V OROSEI OROSEI 6 APPEDDU PIETRO GIOVANNI PPDPRG81H23G119Y OROSEI OROSEI 7 APPEDDU SERGIO PPDSRG76R24F979X OROSEI OROSEI 8 ARCA PASQUALE ANTONELLO RCAPQL52B06F979X IRGOLI OROSEI 9 ARE PIETRO MARIANO RAEPRM68L09F979Y BOLOTANA OTTANA 10 ASARA GIOVANNI BATTISTA SRAGNN25C01D888D GALTELLI OROSEI 11 AZIENDA AGRICOLA F.LLI SANNA S.S. SNNFNC77B65G147M SANNA FRANCA MARIA 01376670913 LULA NUORO 12 BACCIU LORENZO BCCLNZ35M10G929P BUDONI BUDONI 13 BANDINU ANTONIO BNDNTN75T03A192N LULA NUORO 14 BANDINU GABRIELE NICOLA BNDGRL83T09G113M LULA NUORO 15 BARMINA PASQUALE BRMPQL57D18G147L TORPE SINISCOLA 16 BARRANCA GRAZIANO BRRGZN66B21I564W SEDILO OTTANA 17 BASSU GIOVANNI BSSGNN51A07D888U GALTELLI OROSEI 18 BELLONI GIUSEPPINA BLLGPP58B65G084Z OTTANA OTTANA 19 BELLONI SANDRA BLLSDR67P61F979M OTTANA OTTANA 20 BELLONI VALERIA BLLVLR70S64F979Z OTTANA OTTANA 21 BELLU GIOVANNI BATTISTA BLLGNN51R09I751X SINISCOLA SINISCOLA 22 BOE FLAVIO BOEFLV55L30E736O LULA NUORO 23 BOI GIANNI BOIGNN45R22G031H LOCULI OROSEI 24 BOMBOI CATERINA SALVATORICA BMBCRN61B44I751Q SINISCOLA
    [Show full text]