The Development of the English-Type Passive in Balinese Hiroki Nomoto

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Development of the English-Type Passive in Balinese Hiroki Nomoto The development of the English-type passive in Balinese Hiroki Nomoto ABSTRACT The morpheme -a in Balinese is ambiguous because it can serve as a third person enclitic pronoun or a passive voice marker. Various views exist about whether the morpheme can be a pronoun in the presence of a teken agentive phrase. This paper argues that it can and that the construction in which the pronoun -a and a teken phrase co-occur (the hybrid type) is an instance of clitic doubling. A hypothesis is proposed about how the third person pronoun became a passive marker and how various passive subtypes came into existence. It is claimed that the hybrid type played a key role in the change. The hybrid type supports the analysis of passives in general as a clitic doubling construction (Baker, Johnson, and Roberts 1989). A clitic doubling analysis of passives enables a new typology of passives whereby passives are classified according to how the clitic and its double in a passive clause are expressed. KEYWORDS: Balinese; Classical Malay; voice; passives; clitic doubling. 1. INTRODUCTION Balinese has clauses with the bound morpheme -a, as in (1). Example (1) is a transitive clause, where the agent follows the verb, and is expressed by the third person enclitic pronoun -a. (1) Nasi-ne jemak-a. rice-DEF take-A ‘S/he took the rice.’ (Artawa 1998: 10) An a-marked clause can be accompanied by an agentive PP, as in (2). (2) Nasi-ne ajeng-a [teken anak-e ento]. rice-DEF eat-A by person-DEF that ‘That person ate the rice.’ (Artawa 1998: 10) Traditionally, both constructions have been described as passives (for example, Kersten 1984). However, various views exist in recent analyses. These analyses differ in whether (1) and (2) represent one single construction or two distinct constructions. I Ketut Artawa regards (1) and (2) as a single construction, which he calls the “Ø- construction” (Artawa 1998) and “bare verb construction” (Artawa 2013). Only one -a morpheme exists in the language, namely the third person enclitic pronoun -a. I Wayan Hiroki Nomoto is an associate professor of Malay language and linguistics at Tokyo University of Foreign Studies. His areas of research are syntax, semantics and language resource development in Malay/Indonesian. He has recently developed two important resources: the morphological dictionary MALINDO Morph and the concordancer MALINDO Conc, both of which are publicly available online. Hiroki Nomoto can be contacted at: [email protected]. Arka, on the other hand, argues that two distinct voice constructions are involved in (1) and (2) (Arka 2003, 2008). While (2) with an agentive PP is unambiguously passive, (1) without an agentive PP could be passive or what he calls the “object voice”. Arka recognizes two homophonous -a morphemes. The -a in a passive clause is a passive voice marker whereas the -a in an object voice clause is the third person enclitic pronoun. In fact, Artawa (2013) is aware of the passive marker-like use of -a. He thus states that -a can “be interpreted as” or “shift to” a passive marker in the presence of an agentive phrase, as in (2). Since it is not obvious how to implement this idea technically, I take the statement as admitting that synchronically there exists another -a morpheme which is distinct from the third person enclitic -a, namely the passive voice marker -a.1 I thus assume that contemporary Balinese possesses two -a morphemes, namely the third person enclitic pronoun -a and the passive voice marker -a. Both Artawa and Arka think that the former is historically older and the latter developed from it. Artawa’s use of the expression “shift to” implies he thinks that way. Arka (2008) explicitly writes that “the bound form [the third person enclitic -a] has changed to become a passive-like suffix” because the low register lacks the equivalent of the ka- passive available in the high register. This paper offers a hypothesis about how the enclitic -a turned into a passive marker and why such a change was possible at all. I will show that a similar change has happened in Standard Malay (henceforth “Malay”). The changes that occurred in Malay and Balinese are important not only empirically but also theoretically because they support Baker, Johnson, and Roberts’s (1989) basic insight of comparing passives to clitic doubling. Relatedly, they also show that the so-called Philippine-type voice system, where non-active voice clauses are clearly transitive, is not special typologically, but it is in fact connected to the English-type voice system, where non-active clauses do not appear to be transitive. The Balinese and Malay facts reveal that the intransitive look is only apparent. This paper is organized as follows. Since the term “passive” is used in various ways in the literature, I will first present my own definition of the term in section 2. Basic facts of the Balinese voice system are also presented in this section in comparison with that of Malay. In section 3, I claim that Artawa’s view that the morpheme -a can be the third person enclitic pronoun in the presence of a teken agentive phrase is supported by a similar fact in di- passives in Classical Malay. The hybrid type, where the two co-occur, is analysed as a clitic doubling construction in section 4. Section 5 proposes a hypothesis about the development of various passive types. Section 6 is the conclusion. The section discusses theoretical implications that the present study has for the analysis of passives in general and offers a new typology of passives, which does not exclude the object voice and the so-called Philippine-type symmetrical voice system as fundamentally different phenomena. 1 Note that the presence of two -a morphemes is compatible with Artawa’s view that (1) and (2) belong to the same construction. It is not uncommon that a construction involves more than one morpheme characterizing it. For example, the actor voice construction in Tagalog has subconstructions with different actor voice markers such as -um-, mag-, ma- and mang-. Similarly, one can think of a passive voice construction involving subconstructions characterized by different passive voice markers. 2 2. VOICE CATEGORIES AND MARKERS The term “passive” is a tricky one in linguistics. Different authors define it differently. Consequently, the same term, “passive”, can sometimes refer to totally different constructions. One common definition of the passive, which I do not adopt myself, makes reference to the external argument of a verb, which plays semantic roles such as agent, cause and experiencer. For instance, one can define a passive clause as a construction where the external argument is backgrounded. This functional definition captures the well-known fact that the referent denoted by the external argument is not completely absent in the semantics of a passive clause. At the same time, it will also include sentences that are not traditionally considered passive such as They speak Singlish in Singapore, in which the referent of they, namely Singaporeans, is said to be backgrounded (Givo´n 2001: 94). My definition of the passive (see Nomoto 2015b: section 2 for details) does not make reference to the external argument but exclusively to the internal argument, which plays semantic roles such as theme and patient. A passive clause is defined as a construction where the internal argument is not licensed by the verb. Roughly speaking, an argument noun phrase introduced into a syntactic structure must be licensed by a particular licensor in order to stay in the structure. In the case of the internal argument, the default licensor is the verb, and it can remain in the original position if it is licensed by the verb. This is what happens in an active clause. If the internal argument fails to be licensed by the verb, it must be licensed by another licensor, in which case the relevant noun phrase occurs in a dislocated position or occurs in the original position but with special prosodic effects (see Tjung 2006 for a discussion of post-verbal internal arguments in Indonesian). This happens in a passive clause. How the external argument is licensed/encoded does not concern the active-passive distinction but classifies the passive voice into subtypes. As an illustration of how this definition works, let us examine the Malay voice system of Malay first. Examples (3a) and (3b) are active sentences because the internal argument dokumen itu ‘the document’ is licensed in its initially merged object position. By contrast, (3c) and (3d) are passive sentences because the same noun phrase is displaced to the pre- auxiliary subject position. The English translation is given in both active and passive, as a natural choice of voice in one language does not always match with that in another. The external argument mereka ‘they’ in (3d) is obligatory. However, this does not mean that the sentence is not passive because in my definition, whether a clause is passive or not has nothing to do with whether and how the external argument is expressed. (3) a. MeN- active2 Mereka sudah meny-[s]emak dokumen itu. they already ACT-check document that 2 This paper uses the following abbreviations not available in the Leipzig Glossing Rules: ACT: active; FAM: familiar; LINK: linker; PART: particle. 3 b. Bare active Mereka sudah semak dokumen itu. they already check document that c. Di- passive Dokumen itu sudah di-semak oleh mereka. document that already PASS-check by them d. Bare passive Dokumen itu sudah *(mereka) semak. document that already they check ‘They have already checked the document./The document has already been checked by them.’ The names of the four constructions above are given based on the verbal morphology.
Recommended publications
  • Reflections on Linguistic Fieldwork and Language Documentation in Eastern Indonesia
    Language Documentation & Conservation Special Publication No. 15 Reflections on Language Documentation 20 Years after Himmelmann 1998 ed. by Bradley McDonnell, Andrea L. Berez-Kroeker & Gary Holton, pp. 256–266 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ 25 http://hdl.handle.net/10125/24827 Reflections on linguistic fieldwork and language documentation in eastern Indonesia Yusuf Sawaki Center for Endangered Languages Documentation, University of Papua I Wayan Arka Australia National University Udayana University In this paper, we reflect on linguistic fieldwork and language documentation activities in Eastern Indonesia. We first present the rich linguistic and biological diversity of this region, which is of significant interest in typological and theoretical linguistics and language documentation. We then discuss certain central educational issues in relation to human resources, infrastructures, and institutional support, critical for high quality research and documentation. We argue that the issues are multidimensional and complex across all levels, posing sociocultural challenges in capacity-building programs. Finally, we reflect on the significance of the participation oflocal fieldworkers and communities and their contextual training. 1. Introduction In this paper, we reflect on linguistic fieldwork and language documentation in Eastern Indonesia. By “Eastern Indonesia,” we mean the region that stretches from Nusa Tenggara to Papua,1 including Nusa Tenggara Timur, Sulawesi, and Maluku. This region is linguistically one of the most diverse regions in the world interms of the number of unrelated languages and their structural properties, further discussed in the next section. This is the region where Nikolaus Himmelmann has done his linguistic 1The term “Papua” is potentially confusing because it is used in two senses.
    [Show full text]
  • Information Structure in Sembiran Balinese I Wayan Arka Australian National University / Universitas Udayana I Nyoman Sedeng Universitas Udayana
    Chapter 5 Information structure in Sembiran Balinese I Wayan Arka Australian National University / Universitas Udayana I Nyoman Sedeng Universitas Udayana This paper discusses the information structure in Sembiran Balinese, an endangered, con- servative mountain dialect of Balinese. It presents the first detailed description of the ways topic, focus and frame setter in this language interact with each other and with other ele- ments in grammar. It is demonstrated that Sembiran Balinese employs combined strategies that exploit structural positions, morpho-lexical and syntactic resources in grammar. The description is based on a well-defined set of categories of information structure using three semantic-discourse/pragmatic features of [+/−salient], [+/−given] and [+/−contrast]. This novel approach allows for the in-depth exploration of the information structure space in Sembiran Balinese. The paper also highlights the empirical-theoretical contributions ofthe findings in terms of the significance of local socio-cultural context, and the conception of information structural prominence in grammatical theory. 1 Introduction Sembiran Balinese is one of the endangered conservative dialects of Balinese (i.e. Bali Aga, or Mountain Balinese). It is spoken by around 4,500 speakers in the mountainous village of Sembiran in northern Bali.1 Sembiran Balinese has a similar morphosyntax to Plains, or Dataran Balinese, but it is different in that it lacks the speech level system characteristics of Plains Balinese.2 The noticeable difference is therefore related tothe lexical stock, including the pronominal system, which is discussed in §2. 1SBD should be distinguished from the Plains Balinese dialect, which lexically has been influenced by many other languages, namely, Javanese, Sanskrit, English, Arabic and Indonesian.
    [Show full text]
  • Proceedings of the LFG13 Conference
    Proceedings of LFG13 Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors) 2013 CSLI Publications http://csli-publications.stanford.edu/ Contents 1 Dedication 4 2 Editors’ Note 5 3 Yasir Alotaibi, Muhammad Alzaidi, Maris Camilleri, Shaimaa ElSadek and Louisa Sadler: Psychological Predicates and Verbal Complemen- tation in Arabic 6 4 I Wayan Arka: Nominal Aspect in Marori 27 5 Doug Arnold and Louisa Sadler: Displaced Dependent Constructions 48 6 Daniele Artoni and Marco Magnani: LFG Contributions in Second Language Acquisition Research: The Development of Case in Russian L2 69 7 Oleg Belyaev: Optimal Agreement at M-structure: Person in Dargwa 90 8 Ansu Berg, Rigardt Pretorius and Laurette Pretorius: The Represen- tation of Setswana Double Objects in LFG 111 9 Tina Bögel: A Prosodic Resolution of German Case Ambiguities 131 10 Kersti Börjars and John Payne: Dimensions of Variation in the Ex- pression of Functional Features: Modelling Definiteness in LFG 152 11 George Aaron Broadwell: An Emphatic Auxiliary Construction for Emotions in Copala Triqui 171 12 Özlem Çetinoglu,˘ Sina Zarrieß and Jonas Kuhn: Dependency-based Sentence Simplification for Increasing Deep LFG Parsing Coverage 191 13 Elizabeth Christie: Result XPs and the Argument-Adjunct Distinction212 14 Cheikh Bamba Dione: Valency Change and Complex Predicates in Wolof: An LFG Account 232 15 Lachlan Duncan: Non-verbal Predicates in K’ichee’ Mayan: An LFG Approach 253 16 Dag Haug: Partial Control and the Semantics of Anaphoric Control in LFG 274 17 Annette Hautli-Janisz: Moving Right Along:
    [Show full text]
  • 78206263.Pdf
    MASYARAKAT LINGUISTIK INDONESIA Didirikan pada tahun 1975, Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI) merupakan organisasi profesi yang bertujuan mengembangkan studi ilmiah mengenai bahasa. PENGURUS MASYARAKAT LINGUISTIK INDONESIA Ketua : Katharina Endriati Sukamto, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya Wakil Ketua : Fairul Zabadi, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Sekretaris : Ifan Iskandar, Universitas Negeri Jakarta Bendahara : Yanti, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya DEWAN EDITOR Utama : Bambang Kaswanti Purwo, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya Pendamping : Lanny Hidajat, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya Anggota : Bernd Nothofer, Universitas Frankfurt, Jerman; Ellen Rafferty, University of Wisconsin, Amerika Serikat; Bernard Comrie, Max Planck Institute; Tim McKinnon, Jakarta Field Station MPI; A. Chaedar Alwasilah, Universitas Pendidikan Indonesia; E. Aminudin Aziz, Universitas Pendidikan Indonesia; Siti Wachidah, Universitas Negeri Jakarta; Katharina Endriati Sukamto, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya; D. Edi Subroto, Universitas Sebelas Maret; I Wayan Arka, Universitas Udayana; A. Effendi Kadarisman, Universitas Negeri Malang; Bahren Umar Siregar, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya; Hasan Basri, Universitas Tadulako; Yassir Nasanius, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya; Dwi Noverini Djenar, Sydney University, Australia; Mahyuni, Universitas Mataram; Patrisius Djiwandono, Universitas Ma Chung; Yanti, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya. JURNAL LINGUISTIK INDONESIA Linguistik Indonesia diterbitkan pertama kali pada tahun 1982 dan sejak tahun 2000 diterbitkan tiap bulan Februari dan Agustus. Linguistik Indonesia telah terakreditasi berdasarkan SK Dirjen Dikti No. 040/P/2014, 18 Februari 2014. Jurnal ilmiah ini dibagikan secara cuma-cuma kepada para anggota MLI yang keanggotaannya umumnya melalui Cabang MLI di pelbagai Perguruan Tinggi, tetapi dapat juga secara perseorangan atau institusional. Iuran per tahun adalah Rp 200.000,00 (anggota dalam negeri) dan US$30 (anggota luar negeri).
    [Show full text]
  • Corpus-Based Approach Meets LFG: the Puzzling Case of Voice Alternations of Kena-Verbs in Indonesian
    Corpus-based approach meets LFG: the puzzling case of voice alternations of kena-verbs in Indonesian Gede Primahadi W. Rajeg I Made Rajeg Universitas Udayana Universitas Udayana I Wayan Arka Australian National University/Universitas Udayana Proceedings of the LFG’20 Conference On-Line Miriam Butt, Ida Toivonen (Editors) 2020 CSLI Publications pages 307–327 http://csli-publications.stanford.edu/LFG/2020 Keywords: Lexical-Functional Grammar, quantitative corpus linguistics, voice al- ternation, Indonesian, form-meaning pairing, morphological construction Rajeg, Gede Primahadi W., Rajeg, I Made, & Arka, I Wayan. 2020. Corpus- based approach meets LFG: the puzzling case of voice alternations of kena-verbs in Indonesian. In Butt, Miriam, & Toivonen, Ida (Eds.), Proceedings of the LFG’20 Conference, On-Line, 307–327. Stanford, CA: CSLI Publications. Abstract This paper discusses the meaning-preserving hypothesis of voice alternation in Indonesian from an LFG perspective. The hypothesis predicts that the meaning encoded by a transitive verb is available for both active and passive forms, differing only in the alignment of grammatical relations and semantic roles. Using quantitative corpus linguistic analysis, we argue that voice alternation needs to be relativised to (i) a certain sense of a verb and (ii) (statistical) usage constraints of the verb’s semantics in certain voices. We also demonstrate the viability of the LFG framework and related analytical issues in capturing such empirical facts. 1 Introduction This paper describes a novel approach to the study of grammatical voice (hereafter, voice) in Indonesian by providing fresh, corpus-based evidence in support of the claim that voice alternations in a given verb, especially between active and passive, are not always a meaning-preserving phenomenon (Kroeger 2005: 271).
    [Show full text]
  • Front Matter.Pdf
    Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century edited by Nicholas Evans and Marian Klamer Language Documentation & Conservation Special Publication No. 5 PUBLISHED AS A SPECIAL PUBLICATION OF LANGUAGE DOCUMENTATION & CONSERVATION LANGUAGE DOCUMENTATION & CONSERVATION Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569 1890 East-West Road Honolulu, Hawaiʻi 96822 USA http://nflrc.hawaii.edu/ldc UNIVERSITY OF HAWAIʻI PRESS 2840 Kolowalu Street Honolulu, Hawaiʻi 96822-1888 USA © All texts and images are copyright to the respective authors, 2012 All chapters are licensed under Creative Commons Licenses Cover design by Susan Ford incorporating a photograph by Darja Hoenigman Library of Congress Cataloging in Publication data ISBN 978-0-9856211-2-4 http://hdl.handle.net/10125/4557 Contents Contributors iv 1. Introduction 1 Nicholas Evans and Marian Klamer 2. The languages of Melanesia: Quantifying the level of coverage 13 Harald Hammarström and Sebastian Nordhoff 3. Systematic typological comparison as a tool for investigating 34 language history Ger Reesink and Michael Dunn 4. Papuan-Austronesian language contact: Alorese from an areal 72 perspective Marian Klamer 5. Even more diverse than we had thought: The multiplicity of 109 Trans-Fly languages Nicholas Evans 6. Projecting morphology and agreement in Marori, an isolate of 150 southern New Guinea I Wayan Arka 7. ‘Realis’ and ‘irrealis’ in Wogeo: A valid category? 174 Mats Exter 8. From mountain talk to hidden talk: Continuity and change in 191 Awiakay registers Darja
    [Show full text]
  • Wechsler-Current CV-Utstyle-2021
    CURRICULUM VITAE September 1, 2021 Stephen Wechsler Home: Office (mailing address): 209 W. 39th Street Department of Linguistics Austin, Texas 78751 305 E. 23rd Street STOP B5100 ph: (512) 944-6585 Austin, Texas 78712-1196 ph: (512) 471-9026 fax: (512) 471-4340 office: RLP 4.107 e-mail: [email protected] URL: https://sites.google.com/site/wechslerpublications/ Position: Department of Linguistics, The University of Texas at Austin Title: Professor Education: PhD, Linguistics, Stanford University 1991 BA, English, University of California at Berkeley 1979. Honors: Fellow of the Alma Cowden Madden Centennial Professorship in Linguistics (2013-6) Research Areas Prof. Wechsler’s main research areas are in syntactic theory, lexical semantics and argument structure, the evolution of syntax and semantic composition, the linguistics of perspective and person indexicality, and grammatical agreement. Books 1. Wechsler, Stephen 2015. Word Meaning and Syntax: Approaches to the Interface. Oxford Surveys in Syntax and Morphology, General editor: Robert D. Van Valin, Jr. Oxford University Press, Oxford. 369 pages. 2. Joan Bresnan, Ash Asudeh, Ida Toivonen, and Stephen Wechsler 2015. Lexical- Functional Syntax, 2nd Edition. Blackwell Publishers. 520 pages. 3. Wechsler, Stephen and Larisa Zlatić 2003. The Many Faces of Agreement. CSLI Publications, Stanford. 239 pages. 4. Wechsler, Stephen 1995. The Semantic Basis of Argument Structure. CSLI Publications, Stanford. 157 pages. 5. Masayo Iida, Draga Zec and Stephen Wechsler (eds.) 1987. Working Papers in Grammatical Theory and Discourse Structure: Interactions of Morphology, Syntax, and Discourse. CSLI Publications, Stanford. 238 pages. 1 6. Mary Dalrymple, Jeffrey Goldberg, Kristin Hanson, Michael Inman, Christopher Piñon, and Stephen Wechsler (eds.) 1986.
    [Show full text]
  • Semester I 2021
    Semester I (Januari–Juni) 2021 Salam sejahtera dan sehat! Sudah lebih dari satu tahun pandemi Covid-19 melanda seluruh dunia, tak terkecuali di Indonesia. Kondisi yang membatasi ruang dan gerak ini disiasati PKBB dengan melakukan semua kegiatannya secara daring. Meskipun ada sejumlah keterbatasan, kegiatan secara daring dapat menjangkau orang-orang yang mungkin tidak dapat berpartisipasi jika kegiatan dilakukan secara luring karena alasan jarak, waktu, atau biaya. Buletin PKBB edisi pertama tahun 2021 ini merangkum semua kegiatan PKBB baik yang diselenggarakan oleh PKBB maupun institusi lain dalam kurun waktu Januari hingga Juni 2021. Kegiatan-kegiatan tersebut mencakup peluncuran aplikasi permainan, workshop/pelatihan, konferensi internasional, dan penerbitan jurnal. Peluncuran Aplikasi Permainan “Pandemic Survival” Pada 14 April 2021, PKBB meluncurkan aplikasi “Pandemic Survival”, sebuah aplikasi permainan edukatif terkait penerapan 3M (memakai masker, mencuci tangan, dan menjaga jarak) dalam masa pandemi. Berbeda dengan aplikasi permainan umumnya yang hanya dapat dimainkan dalam satu hingga beberapa bahasa, permainan yang terdiri dari tiga level ini dapat dimainkan dalam 47 bahasa, yaitu bahasa Indonesia, empat bahasa asing (bahasa Inggris, bahasa Mandarin, bahasa Jepang dan bahasa Italia), dan 42 bahasa daerah di Indonesia, seperti bahasa Jawa, bahasa Sunda, bahasa Nias, bahasa Nasal, bahasa Minangkabau, bahasa Lamaholot, bahasa Melayu Papua dan bahasa Manado. Tim pengembang aplikasi ini dikomandoi oleh Yanti, Ph.D. (PKBB dan Fakultas Pendidikan dan Bahasa) dan beranggotakan 3 orang mahasiswa Pendidikan Bahasa Inggris, Fakultas Pendidikan dan Bahasa: Stanley Winata (programer), Charles Wirayudha Kaunang (desainer), dan Stela Angela (desainer), serta Nicholas Axel Tanujaya (komposer musik latar), siswa SMA Regina Pacis Jakarta. Tim pengembang didukung oleh Biro Sistem Teknologi 1 dan Informasi Unika Atma Jaya, terutama Bapak Andri Lesmana, S.T., M.T.
    [Show full text]
  • Twelfth International Conference on Austronesian Linguistics 2-6 July
    SECOND CALL FOR PAPERS AND PANELS Twelfth International Conference on Austronesian Linguistics 2-6 July 2012 Bali, Indonesia The 12th International Conference on Austronesian Linguistics (12th·ICAL) will be held in Bali, Indonesia, 2-6 July 2012. Scholars are invited to present papers on any aspect of language or linguistics specifically related to Austronesian languages, including but not limited to : • phonetics and phonology, including prosody, • morphosyntax, • pragmatics and discourse, • semantics and lexicography, • linguistic typology, • historical and comparative matters, including the interfaces between linguistics and archaeology, linguistics and genetics, etc., • language preservation and language policies, • socio-linguistics and language endangerment, • language contact studies, • language acquisition, • language documentation and archiving resources, • anthropological linguistics, • oral literature, • computational linguistics including natural language processing, grammar engineering, computational morphology, computational lexicography and lexical acquisition, etc. To present a paper at 12-ICAL, please submit an abstract of 100-500 words to [email protected] . The deadline for the submission for proposed panels is August 30, 2011. The notification of acceptance for panels will come in October 30, 2011 . The deadline for the submission for individual abstracts is January 5, 2012 . The notification of acceptance for abstract will be in early February, 2012 Presenters are expected to have 30 minutes each – 20 for presentation and 10 for discussion. But note that this may change later, based on the number of participants. Call for panels and workshops Theme- or area-related panels or workshops are also invited. Participants interested in organising a panel or workshop should submit an abstract to the organising committee, indicating the title of proposed panel/workshop and expected participation.
    [Show full text]
  • Mark Donohue
    Mark Donohue Address: Department of Linguistics, 12 Nelson Place School of Culture, History and Language, Curtin College of Asia and the Pacific, ACT 2605 Coombs Building, Australia Australian National University, ACT 0200, Australia Tel: 0418 644 933 Email: [email protected] URL: http://www.donohue.cc or http://papuan.linguistics.anu.edu.au/Donohue/ or http://asiapacific.anu.edu.au/people/personal/donom_ling.php or https://researchers.anu.edu.au/researchers/donohue-mh Nationality: Australian / British (dual nationality) Languages: Native: English Good: Tukang Besi, Indonesian, Eastern Indonesian non-standard Malay(s), Tok Pisin Intermediate: Dutch, Palu’e, Skou, Japanese, Nepali Basic: One, Mandarin, Cantonese, Iha, Kuke, Kusunda, Bumthang. Academic Positions Language Intelligence, October 2016 ongoing Partner Partner in a consulting firm providing expert advice and applied research in the fields of language, including but not limited to Forensic linguistics, Database assembly, and Typological consulting. Australian National University, June 2015 ongoing Senior Research Fellow, Department of Linguistics, School of Culture, History and Language Continuing research into the linguistic histories in Asia and the Pacific; exploring quantitative methods in comparative linguistics; phonological and tonological analysis. (approximately equal to Associate Research Professor) Australian National University, June 2011 – May 2015 Future Fellow, Department of Linguistics, School of Culture, History and Language (ARC-funded research position) Research into the linguistic macrohistory of Asia and the Pacific; exploring quantitative methods in comparative linguistics; developing testable theories of language contact and language change. Australian National University, January 2011 ongoing Senior Research Fellow, Department of Linguistics, School of Culture, History and Language Continuing research into the linguistic macrohistory of Asia and the Pacific; exploring quantitative methods in comparative linguistics.
    [Show full text]
  • The Core-Oblique Distinction in Some Austronesian Languages of Indonesia and Beyond
    Linguistik Indonesia, Volume 35, No. 2 Copyright©2014, Masyarakat Linguistik Indonesia, ISSN cetak 0215-4846; ISSN online 2580-2429 THE CORE-OBLIQUE DISTINCTION IN SOME AUSTRONESIAN LANGUAGES OF INDONESIA AND BEYOND I Wayan Arka* The Australian National University [email protected] Abstract This paper explores the nature of core-oblique distinctions in some Austronesian languages of Indonesia, focusing on the intermediate status between core and oblique categories. It proposes a core index, a novel method to determine the core status of an argument. Core index evidence shows that there is a cline running from syntactically core to non-core (oblique), and that the degree of coreness in Indonesian and Balinese shows striking parallelism. The proposed core-index-based analysis allows us to claim syntactic transitivity with confidence and to resolve successfully the controversial transitivity problem of the Indonesian bare verb construction. The analysis advances our understanding of the nature of semi-core arguments, syntactic transitivity, symmetricality of voice system, and alternative argument realisations, not only in Indonesian and Balinese, but also in other typologically different Austronesian languages of central and eastern Indonesia and beyond. Importantly, the core-index study also provides a means for cross-linguistic comparative analysis of the unusual alternative pattern of applicativisation whereby no core promotion is involved. The paper also discusses how the gradient nature of the core-oblique distinction, particularly semi-coreness of arguments, poses a challenge for any theory that posits discrete classes of relations. Keywords: core argument, oblique, grammatical relation, Austronesian, symmetricality Abstrak Makalah ini membahas pemilahan argumen inti dan oblik dalam beberapa bahasa Austronesia di Indonesia dan sekitarnya, dengan fokus pada kajian atas argument yang yang berstatus antara, ada diantara inti dan oblik.
    [Show full text]
  • An Indonesian Resource Grammar (INDRA) : and Its Application to a Treebank (JATI)
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. An Indonesian resource grammar (INDRA) : and its application to a treebank (JATI) Moeljadi, David 2018 Moeljadi, D. (2018). An Indonesian resource grammar (INDRA) : and its application to a treebank (JATI). Doctoral thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/82540 https://doi.org/10.32657/10220/46580 Downloaded on 23 Sep 2021 20:50:33 SGT AN INDONESIAN RESOURCE GRAMMAR (INDRA) —AND ITS APPLICATION TO A TREEBANK (JATI)— DAVID MOELJADI SCHOOL OF HUMANITIES 2018 2 AN INDONESIAN RESOURCE GRAMMAR (INDRA) —AND ITS APPLICATION TO A TREEBANK (JATI)— DAVID MOELJADI School of Humanities A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy 2018 Acknowledgement Many people have guided, helped, and supported me during my four year PhD candidature. It has been a period of intense learning for me in computational linguistics field, especially in grammar engineering. Without their guidance, support, and help, I might not survive. Thus, I would like to reflect on them and express my gratitude. I would like to thank my supervisor, Dr. Francis Bond, who introduced me to compu- tational linguistics field. Thank you very much for your guidance and help, as well asfor all of the opportunities I was given to conduct my research, present it, and publish several papers. Thank you for your inspiration and advice to build INDRA and JATI. I also thank my co-supervisor, Dr. I Wayan Arka, for supporting me writing my dissertation and re- plying my e-mails.
    [Show full text]