Kiischpelter Buet N°17 3 Gemeng Kiischpelt • Commune De Kiischpelt Kommunalpolitik Am Mëttelpunkt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kiischpelter Buet N°17 3 Gemeng Kiischpelt • Commune De Kiischpelt Kommunalpolitik Am Mëttelpunkt DE KIISCHPELTER BUET N°17 - Mäerz 2016 Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt 123 N O I AED holen. T A Reagiert der Patient? Rufen Sie den Rettungsdienst! M I 4 5 6 N A 123 E N R O I AED holen. T R AED am Boden A abstellen. Kleidung entfernen. E Elektroden anbringen. Reagiert der Patient?Brust Rufen freilegen. Sie den Rettungsdienst! M I N 7 4568 9 I N A E E R N R E AED am Boden abstellen. Kleidung entfernen. E Elektroden anbringen. Brust freilegen. R N 789 Berühren Sie denI Patienten Bei Anweisung die rot HLW-Gerät anbringen, H E nicht während der Analyse. blinkende Taste drücken. wenn vorhanden. N Ü 10 11 Halbautomatischer AE E Durchführung F R einer Berühren Sie den Patienten Bei Anweisung die rot HLW-Gerät anbringen, H H nicht während der Analyse. blinkende Taste drücken. Rewennan vorhanden.imation Cardiac Science und das Shielded Heart-Logo sind Marken Ü C 10 11 der Cardiac Science Corporation. HalbautomatischerCopyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. AED F N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI 53186 USA www.cardiacscience.com R H EC REP Cardiac Science und das Shielded Heart-Logo sind Marken AnweisungenC des MDSS GmbH der Cardiac Science Corporation. U Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. Bei Anweisung N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha,70-01091-08rC WI 53186 USA AED befolgen. www.cardiacscience.com R D-30175 Hannover *70-01091-0 Atemspenden geben. Germany Kompressionen durchführen. EC REP D 0086 Anweisungen des MDSS GmbH U Bei Anweisung AED befolgen. 70-01091-08rC Atemspenden geben. D-30175 Hannover *70-01091-08* Kompressionen durchführen. Germany D Gemeng Kiischpelt Administrativ Servicer – Services administratifs 7, op der Gare L-9776 Wëlwerwolz Sekretariat - Secrétariat Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 9 00 - 11 30 a 14 00 – 17 00 Funk Viviane Hinger Pierre-Paul Tel: 92 14 45-1 / [email protected] Populatiounsbüro - Bureau de la population Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 9 00 - 11 30 a 14 00 – 17 00 Kettmann Mady Tel: 92 14 45-21 / [email protected] Recette communale Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 9 00 – 11 30 Schmitz Danièle Tel: 92 14 45-31 / [email protected] Service technique - Wëlwerwolz, a Wissgaass André Weis Tel: 92 14 45-30 / 621 355 903 Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 8 00 - 12 00 an 13 00 – 16 00 Pompjeeën Gemeng Kiischpelt 6, am Burreneck Tel: 621 288 474 L-9747 Äischer [email protected] Tosseng Ingo - Chef de corps Précoce, Spillschoul a Primärschoul - Ecole précoce, préscolaire et primaire 17-19, a Millefeld Tel: 26 91 25-1 L-9776 Wëlwerwolz Fax: 26 91 25-99 Service Forestier Siebenaller Michéle Tel: 92 05 80 30 Fax: 92 05 80 60 Ambulanz,Dokter,Samu Pompjeeën Police 112 112 113 Gemeng Kiischpelt Inhaltsverzeechnis Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt N°17 - Mäerz 2016 [03] Kommunalpolitik am Mëttelpunkt [03] Sitzung vum 25. November 2015 Impressum: [07] Sitzung vum 21. Dezember 2015 De Kiischpelter Buet kënnt [10] Investitionen in die Zukunft 2-3 mol am Joer eraus, mat [12] Bëschkierfecht enger Oplo vun 400 Exem - [12] Gemeinde ohne Pestizide plaren. [13] Kommissiounen Déi nächst Editioun kënnt [13] Das Trinkwasser am Summer 2016 eraus. [15] Transport public Redaktiounsschluss ass de 15. Juni 2016. [20] Aus der Gemeng Artikele w.e.g. per Mail op [20] Neue Brücke für den Radweg Kautenbach-Lellingen [email protected] [20] Konstgalerie Lellgen Redaktiounskomitee: [21] Defibrillatoren im Kiischpelt Antoinette Lutgen-Lentz [23] Den Dag vum Bam Jean-Marie Boumans [23] Seniorenfeier in der Gemeinde Kiischpelt Yves Kaiser [24] Edouard Kneip feierte 90. Wiegenfest Fred Koeune Philippe L’Ortye [24] Eis Schoul [24] Schoul Wëlwerwolz - Schoulkauz Hu bei dëser Editioun mat - gehollef: [25] Kultur am Kiischpelt S.I. Kiischpelt Jeunesse Kiischpelt [25] Die Herrschaft und das Schloss Enscheringen Kiischpelter Fraen a Mam - [28] Den 2. Weltkrich am Kiischpelt men [30] Veräinsliewen Fotoen : [30] Kiischpelter Fraen a Mammen spenden Jean-Marie Boumans [36] D’Jeunesse Kiischpelt op der Dikricher Cavalcade Naturpark Our Luxemburger Wort [32] Nëtzlich Informatiounen Bundesarchiv [32] Resonord - Vortragsreihe Schule [33] Eng Plaz fir Elteren Titelbild: Äischer [34] Croix rouge - Sex, drugs and HIV [35] Crèche am Holzhaus Konzeptioun a Layout: [36] Presserevue [38] De Gemengereider Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Gemeinderatssitzungen – Rapports du conseil communal Sitzung vom 25. November 2015 - Séance du 25 novembre 2015 anwesend/présent : Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Fred Koeune, Sven Patz, Philippe L’Ortye entschuldigt/excusé: Michel Klein 1. INTERKOMMUNALE ZUSAMMENARBEIT 1. COOPÉRATION INTERCOMMUNALE 1.1. RESONORD – berichtigter Haushalt 2015 1.1. RESONORD – Budget rectifié 2015 et und Haushalt 2016 projet de budget 2016 Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Le conseil communal approuve unanimement le vorgelegte berichtigte Haushaltsliste 2015 und die projet du budget rectifié 2015 et du budget 2016 Haushaltsliste 2016 des Sozialdienstes de l’office social RESONORD. La participation de RESONORD. Die finanzielle Beteiligung der la commune de Kiischpelt pour l’année 2016 Gemeinde Kiischpelt für das Jahr 2016 beläuft s’élève à 25.828 €. sich auf 25.828 €. 1.2. FORUM POUR L’EMPLOI – Genehmigung 1.2. FORUM POUR L’EMPLOI – Approbation de der Konvention „Bummelbus“ 2016 la convention Bummelbus 2016 Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Le conseil communal approuve unanimement la Konvention mit dem „Forum pour l’Emploi“ über convention avec l’ASBL Forum pour l’Emploi en die Bereitstellung des „Bummelbus“-Dienstes für relation avec le service Bummelbus. die Bürger der Gemeinde Kiischpelt. 1.3. NATURPARK OUR – Signature collabora - 1.3. NATURPARK OUR – Unterzeichnung der tive de la Convention des Maires par les „Bürgermeisterkonvention“ durch die Bürger - communes membres du Syndicat pour meister der Mitgliedsgemeinden des Natur - l’Aménagement et la Gestion du Parc Naturel park Our de l‘Our Der Bürgermeister Armand Mayer kündigt an die Le bourgmestre Armand Mayer annonce sa “Bürgermeisterkonvention“ zu unterschreiben. Im Verbund mit den Bürgermeistern der anderen signature de la Convention des Maires. En Mitgliedsgemeinden des Naturpark Our, ist er collaboration avec les bourgmestres des autres fortan Teil des “covenant of mayors“, einer inter - communes du Parc Naturel de l’Our, il fera nationalen Organisation von Gemeindeverant - dorénavant partie du «covenant of mayors», wortlichen die sich zum Ziel gesetzt hat organisation internationale de responsables geschlossen gegen den Klimawandel vorzugehen politiques communaux ayant pour objet la lutte und den Gebrauch erneuerbarer Energien zu contre le changement climatique et la propagation fördern. des énergies renouvelables. 1.4. GAL Leader Éislek – Genehmigung der 1.4. GAL Leader Éislek – Approbation de la Konvention und Bestimmung eines Abge - convention et désignation d’un délégué sandten 1.4.1. GAL Leader Éislek – Approbation de la 1.4.1. GAL Leader Éislek – Genehmigung der convention Konvention Le conseil communal approuve unanimement la Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die convention relative à la constitution du groupe Konvention bezüglich der Gründung der „Lokalen d’action locale LEADER Éislek 2014 – 2020. Aktionsgruppe“ LEADER Éislek 2014 – 2020. Kiischpelter Buet N°17 3 Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 1.4.2. GAL Leader Éislek – Bestimmung eines 1.4.2. GAL Leader Éislek – Désignation d’un Abgesandten délégué-observateur au comité Herr Sven Patz wird einstimmig zum beobachten - Monsieur Sven Patz est désigné unanimement den Abgesandten im Komitee des GAL LEADER comme observateur délégué au sein du comité du Éislek bestimmt. GAL LEADER Éislek. 2. URBANISMUS – PUNKTUELLE ABÄN - 2. URBANISME – MODIFICATION PONCTUELLE DERUNG DES ALLGEMEINEN BEBAUUNGS - DU PAG A PINTSCH-« IN DER HINTERSTEN PLANES (PAG) IN PINTSCH-« IN DER FOOHRZEL »-VOTE DÉFINITIF HINTERSTEN FOOHRZEL »-DEFINITIVE AB - Suite à une entrevue avec Monsieur le Ministre de STIMMUNG l’Intérieur en début du mois de novembre 2015, le Nach einer Besprechung mit dem Herrn Innen - collège échevinal a décidé de soumettre au vote minister Anfang des November 2015 hat der définitif du conseil communal le projet de modifi - Schöffenrat beschlossen dem Gemeinderat das cation ponctuelle Pintsch – «in der hintersten Projekt zur punktuellen Abänderung des PAG in Foohrzel». Pintsch – “in der hintersten Foohrzel“ zur definitiven Abstimmung vorzulegen. Le conseil communal approuve unanimement le projet de modification ponctuelle à Pintsch. Der Gemeinderat nimmt das vorliegende Projekt einstimmig an. 3. HAUSHALTSLISTE 3. BUDGET 3.1. Genehmigung der Einnahmelisten der 3.1. Approbation des rôles des taxes sur les Hunde- und Zweitwohnsitztaxen: 3. Trimester chiens et sur les résidences secondaires : 3e 2015 trimestre 2015 Der Gemeinderat genehmigt die ihm vorgelegten Le conseil communal approuve unanimement les Einnahmelisten einstimmig. rôles des taxes sur les chiens et sur les résidences secondaires du 3e trimestre 2015. 3.2. Vorstellung der außergewöhnlichen Pro - 3.2. Présentation des projets extraordinaires jekte für 2016 durch den Schöffenrat und an - 2016 par le collège échevinal et discussions schließende Diskussion Le collège échevinal présente au conseil Der Schöffenrat präsentiert dem Gemeinderat communal le tableau des projets extraordinaires eine Aufstellung der aussergewöhnlichen Projekte pour l’exercice
Recommended publications
  • An Der Däischtert - Reglement Du Concours
    AN DER DÄISCHTERT - REGLEMENT DU CONCOURS Le présent concours est organisé par l’asbl Ciné Orion (l’organisateur) dans le contexte du festival « Night, Light & more » des Parcs Naturels de l’Our et de la Haute-Sûre (partenaires). INSCRIPTION Le concours „an der Däischtert » est ouvert à toute personne intéressée dans les arts cinématographiques (cinéastes amateurs ou professionnels) âgée de moins de 26 ans. Les participants peuvent s’inscrire en tant que personne seule ou en tant que groupe (cinéastes). Les cinéastes s’engagent à produire un ou plusieurs courts-métrages qui seront à remettre au plus tard pour le 31 mars 2020 à l’organisateur. Les films sont à remettre soit par wetransfer-Link à l’adresse mail : [email protected], soit par stick USB au : Parc Naturel de l’Our, 12 Parc L-9836 HOSINGEN. Pour participer il faut simplement remplir le bulletin d’inscription, disponible avec le présent règlement, et le remettre jusqu’au 31 janvier 2020 au plus tard. La signature sur ce bulletin vaudra acceptation des conditions du présent règlement. CONDITIONS DE PARTICIPATION Pour être recevable au jury les films : Auront une durée de 60 à 240 secondes – y compris générique Porteront sur le thème « an der Däischtert » - l’obscurité, la nuit, la lumière, les étoiles et ceci au sens propre aussi bien qu’au sens figuré. La nature pendant la nuit aussi bien que l’humain sur le côté obscur de notre société. Pourront traiter le thème en documentaire aussi bien qu’en fiction Auront au moins 80% de matériel filmographique tournés dans les deux parcs naturels de l’Our et de la Haute-Sûre (Communes de Clervaux, Kiischpelt, Parc Hosingen, Putscheid, Tandel, Troisvierges, Vianden, Wincrange ainsi que les Communes de Boulaide, Commune du Lac, Esch sur-Sûre, Wiltz et Winseler) Tous les films devront mentionner au générique : concours « an der Däischtert » et les mentions et les logos respectifs de l’organisateur et des partenaires.
    [Show full text]
  • Technical Information – Digital Land Use Map 2010
    Technical information – digital land use map 2010 DIGITAL LAND USE MAP FROM ORTHOPHOTOS IN LUXEMBOURG - Deliverable: Status 2010 - Technical Information GeoVille Environmental Services 3, Z.I. Bombicht L-6947 Niederanven Luxembourg Tel: +352 26 71 41 35 Fax: +352 26 71 45 54 E-mail: [email protected] Technical information – digital land use map 2010 Inhalt 1 General overview of the project ..................................................................................................... 3 1.1 Interpretation area .................................................................................................................. 3 1.2 Input data sets ......................................................................................................................... 4 1.3 Deliverables 2010 .................................................................................................................... 4 1.4 Definition of thematic classes ................................................................................................. 4 2 Product description ......................................................................................................................... 4 2.1 Product limitations .................................................................................................................. 6 3 Description of delivery .................................................................................................................... 7 3.1 Final products .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Everything You Need to Know About Luxembourg
    Everything you need Everything you need toto know about knowLuxembourg about Luxembourg Luxembourg at a glance ATAt A a GLANCE glance Name Languages Official name: National language: Grand Duchy of Luxembourg luxembourgish (lëtzebuergesch) National holiday: Administrative languages: 23 June french, german and luxembourgish Geography Area: 2,586 sq. km Of which: agricultural: 49% wooded: 34% Neighbouring countries: Germany, Belgium and France Main towns: Luxembourg and Esch-sur-Alzette Administrative subdivisions: 3 districts (Luxembourg, Diekirch and Grevenmacher) 12 cantons, 118 town council areas (communes) Climate Temperate From May to mid-October, the temperatures are particu- larly pleasant. Whereas May and June are the sunniest months, July and August are the hottest. In September and October Luxembourg often experiences his own “Indian Summer”. Population Total population: 451,600 inhabitants, 81,800 of whom live in the City of Luxembourg. Over 174,200 (38.6%) people out of the total population are foreigners. (Source: STATEC January 2004) The capital City of Luxembourg Government Useful addresses : Form of government: Service information et presse du Gouvernement constitutional monarchy under a system of (Government Information and Press Service) parliamentary democracy 33, boulevard Roosevelt, L-2450 Luxembourg Head of State: Tel.: (+352) 478 21 81, Fax: (+352) 47 02 85 HRH Grand Duke Henri (since October 7, 2000) www.gouvernement.lu Head of government: www.luxembourg.lu Jean-Claude Juncker, Prime Minister [email protected] Parties in power in the government: coalition between the Christian-Social Party (CSV) Service central de la statistique et des études and the Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP) économiques (STATEC) Parties represented in the Chamber of Deputies: (Central Statistics and Economic Studies Service) Christian-Social Party (CSV), 13, rue Erasme, bâtiment Pierre Werner, Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP), B.P.
    [Show full text]
  • Ambassade De Belgique À Luxembourg Et Les Communes De Pétange Et De Wiltz La Grande Région Au 01/01/2018
    L a coopérat ion t rans frontali ère ent re l es 44 Communes de la Pr ovince de Lux embourg, Burg- Reul and, Saint- Vith et les Communes du Gr and-Duc hé de L uxembourg Martel ange, vendredi 25 jan vier 2019 Houf fal ize, vendr edi 22 févr ier 20 19 Sous le patr onage du Mini str e wal lon à la Gr ande Régi on, M. René Col lin E n par ten ariat ave c la Dé putat ion P rov inciale du Lu xemb o urg e t avec l ’Int ercommu n a le I delux -Aive La coopération transfrontalière entre les communes luxembourgeoises frontalières, celles classées C.D.A., celles jumelées avec une ville belge et la ville de Luxembourg ET les 44 Communes de la Province de Luxembourg, Burg-Reuland, Saint-Vith Pétange, lundi 24 juin 2019 En partenariat avec le SYVICOL, l ’Ambassade de Belgique à Luxembourg et les communes de Pétange et de Wiltz La Grande Région au 01/01/2018 Habitants km2 par km2 Sarre 996’000 2’571 387 Lorraine 2’342’000 23’547 99 Luxembourg 602’000 2’586 233 Rhénanie-Palatinat 4’053’000 19’854 204 Wallonie 3’610’000 16’844 214 Grande Région 11’603’000 65’402 177 2 Belgique – Luxembourg : Nombre de communes invitées Nombre de Population Superficie Superficie communes Belgique Province de Luxembourg 44 282.946 4.440 4.440 Saint-Vith 1 9.736 147 Burg-Reuland 1 3.938 109 Communauté germanophone 854 Luxembourg Etat 2.586 Communes frontalières 14 67.229 602 Autres 10 217.884 249 Total 70 581.733 5.547 7.880 70% 3 Population des Cantons de l’Est au 01.01.2019 Communes Nombre d' Superficie Habitants au Nombre de habitants km2 frontaliers Eupen 19.921 103,74
    [Show full text]
  • Grand Duchy of Luxembourg History Culture Economy Education Population Population Languages Geography Political System System Political National Symbols National
    Grand Duchy of Luxembourg of Duchy Grand Everything you need to know know needto you Everything Geography History about the Political system National symbols Economy Population Languages Education Culture Publisher Information and Press Service of the Luxembourg Government, Publishing Department Translator Marianne Chalmers Layout Repères Communication Printing Imprimerie Centrale ISBN 978-2-87999-232-7 September 2012 All statistics in this brochure are provided by Statec. Table of contents of Table 4 6 8 12 14 16 18 20 24 26 History Culture Economy Education Population Languages Geography At a glance a glance At Political system system Political National symbols National Everything you need to know about the Grand Duchy of Luxembourg of Duchy about the Grand know need to you Everything Official designation Territory Grand Duchy of Luxembourg Administrative division Capital • 3 districts (Luxembourg, Diekirch, Luxembourg Grevenmacher) • 12 cantons (Capellen, Clervaux, Diekirch, National day Echternach, Esch-sur-Alzette, Grevenmacher, 23 June Luxembourg, Mersch, Redange-sur-Attert, Remich, Vianden, Wiltz) Currency • 106 municipalities Euro • 4 electoral constituencies (South, East, Centre, North) Geography Judicial division At a glance At Geographical coordinates • 2 judicial districts (Luxembourg, Diekirch) comprising 3 magistrates’ courts Latitude 49° 37’ North and longitude 6° 08’ East (Luxembourg, Esch-sur-Alzette, Diekirch) Area 2,586 km2, of which 85.5% is farmland or forest Population (2011) Total population Neighbouring countries 524,900 inhabitants, including 229,900 foreign Belgium, Germany, France residents representing 43.8% of the total population (January 2012) Climate Luxembourg enjoys a temperate climate. Annual Most densely populated towns average temperatures range from -2.6° C (average Luxembourg (99,900 inhabitants) minimum value) to 21.6° C (average maximum Esch-sur-Alzette (30,900 inhabitants) value) (1981-2010).
    [Show full text]
  • In the Upper Sûre Nature Park Places of Attraction Selscheid in the Upper Sûre Knaphoscheid Nature Park Eschweiler 12
    Nature Park Centre / Cloth Factory places of attraction in the Upper Sûre Nature Park places of attraction Selscheid in the Upper Sûre Knaphoscheid Nature Park Eschweiler 12 Grummelscheid Noertrange 4 Erpeldange Doncols Weidingen Sonlez wiltz Pommerlach winseler 6 11 13 15 17 Berlé Tarchamps Roullingen Watrange Nothum Harlange bavigne Mecher 4 2 Kaundorf Dirbach Ringel Liefrange esch-sur-sûre 5 Surré 3 Lultzhausen 2 4 7 4 Tadler Baschleiden 9 10 15 16 Heiderscheidergrund boulaide Insenborn 4 Eschdorf Heiderscheid14 4 2 Neunhausen 1 Merscheid 9 5 1 Themed walks Wiss, Baach a Bësch Sculpture trail 3 The discovery walk “Meadow, in Lultzhausen “Natur Pur?” brook and forest” in Baschleiden 5 In the summer of 1999, 6 discovery walk illustrates the development of the international sculptors worked on 1 The themed walk “Natur Pur?” landscape in the Ösling region. site and sculpted their stones to shows how the use of natural An accompanying brochure is fit the landscape around the lake. resources (water, wood, shale) has available on site and at the Nature Marked by posts with the letter S. had an effect on both landscape Park Centre. Guided tours available on request. and nature in the Upper Sûre area Distance › 5,5 km A brochure about the sculptures over the last few centuries. The Departure › Baschleiden is available for free at the Nature aspect of nature conservation Park Centre in Esch-sur-Sûre. Can through extensive use is also exem- be combined with a walk across the plified. An accompanying brochure floating footbridge in Lultzhausen, is available at the Nature Park which crosses the lake, leading to The Legends Circuit Kaundorf or Liefrange.
    [Show full text]
  • Luxembourg in Figures
    LUXEMBOURG IN FIGURES 2017 SAVOIR POUR AGIR Contents Luxembourg 5 Territory Geographical survey 7 Land use 7 Climate 7 Environment Air quality 9 Status of water bodies 9 Wastes collected and treated 10 Forest 11 Energy 11 Population Population structure 12 The most populated municipalities 12 Households, inhabited buildings 13 Population by age groups 13 Life expectancy 14 Population movement 14 International protection 14 Employment Employment and unemployment 16 Domestic employment by branches 17 Living conditions Income and poverty 18 Wages 18 Mean consumption expenditure of households 19 Social security 20 Health 20 Road accidents 21 General crime 22 Education 22 Elections 23 Culture 24 Travelling 25 Business demography Enterprises by economic activity 26 Enterprises by employee size class 27 Insolvencies 27 Largest private and public employers 28 Agriculture 29 Forestry 30 Wine-growing 30 3 Contents Handicraft 30 Industry Activity indices 31 Producer price indices 31 Steel industry 31 Construction Building permissions 32 Finished buildings 32 Activity indices 32 Average apartment prices 32 Tourism 33 Transport 34 Financial services 36 Telecommunication 38 Information society 38 National accounts Main aggregates 39 Structure of the gross value added 40 Public finances General government expenditure and revenue 41 Public debt 41 External trade 42 Balance of current account 44 Prices 46 Consumption 47 International comparison Population and employment 49 Business economy 51 National accounts 52 Prices and finances 53 Publications of STATEC 54 Useful addresses and phone numbers 60 4 Luxembourg Canton of Clervaux Germany Canton Canton of Wiltz of Vianden Canton of Diekirch Canton of Redange Canton Canton of Echternach of Mersch Canton of Grevenmacher Belgium Canton of Capellen Canton of Luxembourg Canton Canton of Remich of Esch France Official designation Grand Duchy of Luxembourg Form of government Representative democracy in the form of a constitutional monarchy Chief of State H.R.H.
    [Show full text]
  • Leader in Luxembourg 2014-2020
    LEADER IN LUXEMBOURG 2014-2020 1 TABLE OF CONTENTS LEADER in Luxembourg 4 LEADER 2014-2020 6 LEADER regions 2014-2020 7 LAG Éislek 8 LAG Atert-Wark 10 LAG Regioun Mëllerdall 12 LAG Miselerland 14 LAG Lëtzebuerg West 16 Contact details 18 Imprint 18 3 LEADER IN LUXEMBOURG WHAT IS LEADER? LEADER is an initiative of the European Union and stands for “Liaison Entre Actions deD éveloppement de l’Economie Rurale” (literally: ‘Links between actions for the development of the rural economy’). According to this definition, LEADER shall foster and create links between projects and stakeholders involved in the rural economy. Its aim is to mobilize people in rural areas and to help them accomplish their own ideas and explore new ways. LEADER’s beneficiaries are so-called Local Action Groups (LAGs), in which public partners (municipalities) and private partners from the various socioeconomic sectors join forces and act together. Adopting a bottom-up approach, the LAGs are responsible for setting up and implementing local development strategies. HISTORICAL OVERVIEW With the 2014-2020 programming period and with five new LAGS, LEADER is already embarking on the fifth generation of schemes. After LEADER I (1991-1993) and LEADER II (1994-1999), under which financial support was provided to one and two regions respectively, during the LEADER+ period (2000-2006) four regions were qualified for support: Redange-Wiltz, Clervaux-Vianden, Mullerthal and Luxembourgish Moselle (‘Lëtzebuerger Musel’). In addition, the Äischdall region benefited from national funding. During the previous programming period (2007-2013), a total of five regions came in for subsidies: Redange-Wiltz, Clervaux-Vianden, Mullerthal, Miselerland and Lëtzebuerg West.
    [Show full text]
  • Sommererlebnis Im Naturpark Our Vive L’Été Au Parc Naturel De L’Our Een Heerlijke Zomer in Het Natuurpark Our
    D’ZEITUNG VUM NATURPARK OUR MAM S.I.CLER AN LEADER+ CLIÄRREF-VEINEN parcours JUNI 2006 N° 3 SOMMERERLEBNIS IM NATURPARK OUR VIVE L’ÉTÉ AU PARC NATUREL DE L’OUR EEN HEERLIJKE ZOMER IN HET NATUURPARK OUR CLERVAUX I CONSTHUM I HEINERSCHEID I HOSCHEID I HOSINGEN I KIISCHPELT I MUNSHAUSEN I PUTSCHEID I TANDEL I TROISVIERGES I VIANDEN I WEISWAMPACH I WINCRANGE 4 25 Herausgeber "IF IT’S TUESDAY, THIS MUST BE BELGIUM" Naturpark Our, maison 21 L-9753 Heinerscheid, Tel.: 90 81 88-35 "Wenn heute Dienstag ist, müsste dies Belgien sein". In dieser Filmsatire aus den [email protected], www.naturpark-our.lu späten 60er Jahren werden amerikanische Touristen gezeigt, die in 18 Tagen die in Zusammenarbeit mit Highlights von 9 europäischen Ländern im Schnelldurchgang "entdecken". S.I.CLER, LEADER+ Clerf-Vianden Layout www.cropmark.lu Der Naturpark Our bietet mit dem Schloss Vianden, der Ausstellung "The Family Druck Imprimerie Saint-Paul of Man" in Clervaux oder dem Naturreichtum des mittleren Ourtals verschiedene, Auflage 15.000 Stück absolute Highlights. Mit dieser Ausgabe des Parcours möchten wir den Besucher Vervielfältigung bitte mit Angabe der Quelle. dazu einladen, sich Zeit zu gönnen für ein gründlicheres Kennenlernen der Region. Fotos wurden zur Verfügung gestellt von Er wird dabei feststellen, dass der Naturpark eine Vielzahl von weiteren, zum Teil Les Amis du Château de Vianden asbl, ungeahnten Möglichkeiten bietet, eine spannende, lehrreiche oder erholsame Zeit Fernand Arend, Centre national de l’audiovisuel zu verbringen. (CNA), Ciné ORION asbl, Raymond Clement, Cathérine Colling, Jeff Engelen, ESIN, Fédération Wir haben unsere Empfehlungen und Tipps dabei nach Themen geordnet, mit denen Nationale des Corps de Sapeurs Pompiers du jeder sein eigenes Urlaubs- oder Ausflugsprogramm zusammenstellen und ohne Grand-Duché de Luxembourg, M.
    [Show full text]
  • 2021.04.08 Updated List of RGLA Treated As
    EU regional governments and local authorities treated as exposures to central governments in accordance with Article 115(2) of Regulation (EU) 575/2013 Disclaimer: The below list was compiled using exclusively the information provided by relevant competent authorities on the regional governments and local authorities which they treat as exposures to their central governments in accordance with Article 115(2) of Regulation (EU) No 575/2013’ Date of the last update of information in this Annex 08. Apr 21 Name of the counterparty Name of the counterparty Member State Type of counterparty1 Region / District (original language) (English) Austria Local authority Bezirk Lienz Abfaltersbach Austria Local authority Bezirk Innsbruck‐Land Absam Austria Local authority Bezirk Tulln Absdorf Austria Local authority Bezirk Hallein Abtenau Austria Local authority Bezirk Mödling Achau Austria Local authority Bezirk Schwaz Achenkirch Austria Local authority Bezirk Gänserndorf Aderklaa Austria Local authority Bezirk Steyr‐Land Adlwang Austria Local authority Bezirk Liezen Admont Austria Local authority Bezirk Hallein Adnet Austria Local authority Bezirk Bruck‐Mürzzuschlag Aflenz Austria Local authority Bezirk Villach Land Afritz am See Austria Local authority Bezirk Krems (Land) Aggsbach Austria Local authority Bezirk Liezen Aich Austria Local authority Bezirk Wels‐Land Aichkirchen Austria Local authority Bezirk Liezen Aigen im Ennstal Austria Local authority Bezirk Rohrbach Aigen‐Schlägl Austria Local authority Bezirk Lienz Ainet Austria Local authority
    [Show full text]
  • Peer Effects in Stock Market Participation: Evidence from Immigration1
    Peer effects in stock market participation: Evidence from immigration1 Anastasia Girshina2, Thomas Y. Mathä3, Michael Ziegelmeyer4 This draft: November 2017 Abstract This paper studies the effect of stock market participation of foreigners on the participation decision of natives. To identify the peer effect we exploit the unique composition of the Luxembourg population with 42% of foreigners by using variation in stock market participation among different immigrant groups. We solve the reflection problem by instrumenting foreigners´ stock ownership decision with the lagged participation rates in their countries of origin. We separate contextual and correlated effects from the endogenous peer effect by controlling for neighbourhood and individual characteristics. We find that foreign peers' stock market participation has sizeable effects on that of natives. We also document evidence of social learning as a channel through which this peer effect is transmitted. However, social learning alone cannot account for the total effect and we conclude that social utility might also play an important role in peer effects transmission. JEL: D14, D83, G11, I22 Keywords: peer effects, stock market participation, social utility, social learning 1 The results in this paper are preliminary materials circulated to stimulate discussion and critical comment. References in publications should be cleared with the authors. This paper uses data from the Eurosystem Household Finance and Consumption Survey. This paper should not be reported as representing the views of the BCL or the Eurosystem. The views expressed are those of the authors and may not be shared by other research staff or policymakers in the BCL, the Eurosystem or the Eurosystem Household Finance and Consumption Network.
    [Show full text]
  • The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg STA.L-F
    The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg . Among the 17 postal relais existing in 1881, 13 did not yet possess a cancelling device. These 13 offices received a two ring obliterator with the inscription "POSTES RELAIS'', followed by the number of the relais (seePostal Instruction No. 115/2906, dated 9August 1881) but without hour indication. The postal relais were: Arsdorf (No. 1), Bissen (No. 2), Differdange (No. 3), Kautenbach (No. 4), Mamer (No. 5), Oetrange (No. 6), Bettingen (No. 7), Rambrouch (No. 8), Reisdorf (No. 9), Strassen (No. 10), Walferdange (No. 11), Wecker (No. 12) and Wilwerwiltz (No. 13). The cancel "POSTES RELAIS No. 4" was transferred on 1 April 1883 to the relais ofDalheim. The relaiS of Beaufort, opened on 1June 1889 received the cancel "Postes Relais Nr. 14". The standard color of the cancels is usually black for all post offices, but there are also cancels in blue, lilac or on very rare occasions - green. The outside diameter of the cancels is 25, 25.5 or 26 mm, the inside diameter of the double circle is always 15 mm. At the end of the year 1891 the "POSTES RELAIS" cancellation devices are all replaced by a two ring circle with the name of the town on it. These towns were at the time very small, often with a few hundred inhabitants. In first years of usage of the cancels the stamps and postal stationery shown are of the classic "Coat ofArms" design. In later years they get replaced by stamps with the "Allegory" design. STA.L-F. -- - A !Sll Ce cM(- c�t rC!'cnc excluli=n·ement a l'adresse Pour 11Int�r1eu,.
    [Show full text]