Orchester Bad Hofgastein
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Lieber Gast! Wir freuen uns, Ihnen heuer wieder eine kompakte Information über WILLKOMMEN unser wertvolles Kulturangebot in Bad Hofgastein präsentieren zu dür- fen. Wir verstehen Kultur als wesentliche Säule unseres ebenso hochw- ertigen Gesundheits- und Wellnessangebotes im Sinne von Genuss für Geist & Seele. Unser Anspruch ist es, Kultur für Alt und Jung erlebbar zu machen. Wir sind stolz, Ihnen im Folgenden unser Konzertprogramm vorstellen zu dürfen und wünschen Ihnen viel Freude damit! Ihr Kur- & Tourismusverband Bad Hofgastein 2 Dear Guest! We are delighted to have this opportunity once again to present you with concise information about this year’s rewarding cultural program here in Bad Hofgastein. We see culture as an important pillar of our equally as valuable health & wellness amenities, addressing as it does our mind & soul’s need for enjoyment. Our goal is to make culture tangi- ble for old and young. We are proud to introduce the following concert program to you. We hope it brings you great joy! With kindest regards, Bad Hofgastein Spa & Tourist Office Kur- & TVB Bad Hofgastein Tel. (06432) 7110 oder 3393 260 | [email protected] | www.badhofgastein.com Grafische Gestaltung BRANDED | studio for visual communication | wearebranded.at Änderungen, Irrtümer, Satz- und Druckfehler vorbehalten! We will not be held responsible for inaccuracy or changes! 4 – 6 PFINGST: KLASSIK 7 – 11 INHALTSVERZEICHNIS SONNWENDFANTASIEN 12 – 20 PROGRAMM ORCHESTER BAD HOFGASTEIN 3 21 – 23 ALM: KLASSIK 24 STERNSCHNUPPERN 2014 MUSIKALISCHE SONDERGASTSPIELE SHOPPING IN DER BAD HOFGASTEINER EINKAUFsmEILE 25 – 26 KONZERTE MUSIKKAPELLEN LASSIK K PFINGST: PFINGST: 110 4 T-bones 6. - 8. Juni Fr, 06. JUNI 2014 20.00 Uhr Kursaal Bad Hofgastein Das Ensemble 110 T-bones bietet Klänge von der traditionellen Klassik über leichten Jazz, Volksmelodien bis hin zur Filmmusik und Popsongs – ein buntes, abwechslungsreiches Programm. So gehören u.a. bekannte Melodien von J.S. Bach, J. Strauß, G. Gershwin, W. Houston sowie Origi- nalkompositionen für Posaunenquartett namhafter Komponisten wie z.B. Eugène Bozza, Jan Koetsier, Derek Bourgeois zu ihrem Repertoire. The ensemble 110 T-bones serves up sounds from traditional classical to light jazz, from folk song to film music and pop – a colorful, diverse program, with a repertoire including famous melodies from the likes of J.S. Bach, J. Strauss, G. Ger¬shwin, W. Houston as well as original com- positions for trombone quartet by such renowned composers as Eugène Bozza, Jan Koetsier and Derek Bourgeois. PFINGST: KLASSIK PFINGST: Johann Nepomuk Hummel STREICH-QUARTETT 6. - 8. Juni Sa, 07. JUNI 2014 20.00 Uhr Kursaal Bad Hofgastein 5 Das J.N.Hummel Streichquartett wurde im Jahre 2006 an der Hochs- chule für Musik und darstellende Kunst in Bratislava gegründet. Die Spieler des Ensembles sind heute Mitglieder der Slowakischen Philhar- monie und widmen sich außer ihrer Orchestertätigkeit auch intensiv der Kammermusik. Seit seiner Gründung gibt das Ensemble regelmäßig Konzerte sowohl in der Slowakei, wie auch im Ausland. Ebenfalls bedeu- tend ist die Zusammenarbeit mit dem Slowakischen Nationaltheater, welches das Ensemble seit der Saison 2008/2009 zur Mitwirkung im G. Büchner´s Spiel Leonce und Lena engagiert hat. Das Repertoire des Ensembles beinhaltet auch Arrangements der Sa- lon-, Jazz- und Popmusik. Since it was founded, the ensemble gives regular concerts both in Slo- vakia and abroad. Equally as significant is their collaboration with the Slovakian National Theatre, which has engaged the ensemble since the 2008/2009 season to participate in the performance of G. Büchner´s play “Leonce und Lena”. The ensemble’s repertoire also includes arrange- ments of salon, jazz and pop music. PFINGST: KLASSIK PFINGST: WEBERN WIND QUINTET 6. - 8. Juni So, 08. JUNI 2014 20.00 Uhr 6 Kursaal Bad Hofgastein Sie gehören zu den besten Bläsern der Wiener Musikuniversität und ha- ben sich allesamt dem »Wiener Klangstil« verschrieben. Mit speziellen Instrumenten (Wiener Oboe und Wiener Horn), die den Orchestern der Stadt wie den Wiener Philharmonikern ein unverwechselbares Klangide- al geben, konnten sich die fünf jungen Musikerinnen und Musiker seit ihrer Gründung 2011 bereits international bestens etablieren. So gasti- erte das Webern Wind Quintet u.a. erfolgreich in den USA, in Kanada, Japan und im Iran. They are amongst the best wind musicians of the University of Music & Performing Arts, Vienna, and all have committed themselves to nurturing a very traditional Viennese “sound”. With special instruments (including the Viennese oboe and Vienna horn), which lend the orchestras of the city as well as the Vienna Philharmonic itself an unmistakable tonal qual- ity, these five young musicians have been able to establish themselves firmly on the international stage since their founding in 2011. The We- bern Wind Quintet has made successful guest appearances in the USA, Canada, Japan and Iran. 6 SONNWENDFANTASIEN SONNWENDFANTASIEN KONZERT: QUERSCHLÄGER 20. - 22. Juni 8 Fr, 20. JUNI 2014 20.00 Uhr Alpen Arena Bad Hofgastein Eintritt: VVK € 15,- AK € 18,- 7 Musiker, 30 Instrumente, 200 Lieder Ein Abend mit den Querschlägern bietet ein unverwechselbares Gebräu aus eigenständiger Dialektlyrik und verschiedensten musikalischen For- men von Folk, Blues und Weltmusik bis hin zu Gstanzl und Jodler, darge- boten in abwechslungsreichen Arrangements. Doppelbödiger Witz, beißende Ironie und schräge Blickwinkel, aber auch nachdenkliche und berührende Momente voller Gefühl. DIE KULTBAND AUS DEM LUN- GAU! 7 musicians, 30 instruments, 200 songs An evening with the Querschläger off ers a distinctive concoction of lyri- cal dialect and diff erent musical forms from country, blues, and music around the world to Austrian folk favorites and yodeling in a variety of ar- rangements. Jokes to appreciate on two levels, biting irony, and unusual perspectives, as well as refl ective and touching moments full of emotion. SONNWENDFANTASIEN KLASSIK IM PARK 20. - 22. Juni Sa, 21. JUNI 2014 9 20.00 Uhr Alpen Arena Bad Hofgastein G. ROSSINI Barbier von Sevilla, Ouvertüre F. LEHÁR Luxemburg, Walzer J. STRAUSS Bahn frei, Galopp E. KALMAN Fortissimo, Potpourri J. STRAUSS Leichtes Blut, Polka schnell E. WALDTEUFEL Estudiantina, Walzer G. WINKLER Eine italienische Reise mit G. Winkler, Potpourri J. BRAHMS Ungarische Tänze Nr. 6 & 5 J. STRAUSS Eine Nacht in Venedig, Ouvertüre F. LEHÁR Ballsirenen, Walzer G. WINKLER Spanisches Blut, Paso doble L. BERNSTEIN West-Side Story, Potpourri E. KALMAN Tanzen möchte‘ ich, Walzer H. REINHARDT In der Kurve, Galopp SONNWENDFANTASIEN SommerNachts Traum Theater 20. - 22. Juni Sa, 21. JUNI 2014 19.30 & 21.30 Uhr (1. und 2. Akt) 10 Alpen Arena Bad Hofgastein Das Landsberger Theaterensemble „Die Stelzer“ leiten den Sommer ein: Bei der alljährlich stattfi nden Sonnwendfeier in Bad Hofgastein sind sie der Höhepunkt. Seit langer Zeit ist es hier Brauch, am Samstag vor der Sonnenwende – dem längsten Tag mit der kürzesten Nacht des Jahres – ein Sonnwendfeuer zu entzünden. Hunderte Feuer an den Gipfeln und Hängen der Gasteiner Bergwelt erzeugen jedes Jahr aufs Neue ein einzigartiges Schauspiel. „Die Stelzer“ werden Sie mit ihrem ganz be- sonderen SommerNachtsTraumTheater auf ihren bis zu 160 cm hohen Stelzen verzaubern. Ein riesiger, wundersamer, schneeweißer Salzkönig, freche, grüne Hojemännle, wunderschöne, bunte Zauberwesen, Schab- ernack treibende Pulcinelli und weitere Wesen aus einer anderen Welt werden überraschen … “Die Stelzer” – theatre on stilts – will enchant you with their extraordinary Summer Night’s Dream Theatre, performed on stilts as much as 160 cm in length. A giant, wondrous, snow-white salt king, the cheeky green Ho- jemännle, beautiful, colorful magical creatures, Pulcinelli getting up to boundless mischief as well as other beings from a whole other world, all certain to surprise audiences time and again … SONNWENDFANTASIEN STROCHNER BÖHMISCHE 20. - 22. Juni So, 22. JUNI 2014 11.00 Uhr Alpen Arena Bad Hofgastein 11 Die Strochner Böhmische wurde 1983 unter dem Namen “Strochner Buam” gegründet. Am Beginn wurde hauptsächlich böhmische und mährische Musik gespielt. Diese Musikrichtungen sind bis heute Be- standteil des außergewöhnlich umfangreichen Repertoires, das mit der Zeit um Solodarbietungen und modernen Rhythmen erweitert wurde. Schnell wurde die Strochner Böhmische für verschiedene Auftritte im In- und Ausland engagiert. Seit einigen Jahren werden sie auch durch ein Sänger Duo begleitet. The Strochner Böhmische were actually founded in 1983 under the name “Stroch¬ner Buam”. In the beginning, they mainly performed music from Bohemia and Moravia, and these styles have continued to be a compo- nent of what is now an extraordinarily broad repertoire, expanded over time with solo performances and modern rhythms. Quickly, the Stroch- ner Böhmische were engaged for various appearances both at home and abroad. For some years now, they have also been joined by a vocal duo. ORCHESTER BAD HOFGASTEIN BAD ORCHESTER KLASSIK - ORCHESTER BAD HOFGASTEIN 22.Mai - 25. September 12 KONZERTTERMINE: Montag: 16.00 bis 17.00 Uhr sowie 20.00 bis 21.15 Uhr Dienstag: 16.00 bis 17.00 Uhr sowie 20.00 bis 21.15 Uhr Donnerstag: 16.00 bis 17.00 Uhr sowie 20.00 bis 21.15 Uhr Freitag: 16.00 bis 17.00 Uhr sowie 20.00 bis 21.15 Uhr Samstag: 16.00 bis 17.00 Uhr sowie 20.00 bis 21.15 Uhr Sonntag: 20.00 bis 21.15 Uhr SPIELFREIE TAGE: Freitag, 15.08.2014 Sonntag, 07.09.2014 Sonntag, 21.09.2014 Konzerte in der Alpen Arena, bei Schlechtwetter im Kursaal. ERÖFFNUNGS-