Rádió Világhíradó

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rádió Világhíradó RADIO . RESTI VILÀGHIRADO PROGRAMM A SZÍNHÁZI ÉLET MELLÉKLETE 24. sióm. 1937. június 6-tól 12-ig Hevesi Sáudw cádíákdUkáia A SZERENCSÉS OPERA ÉS ket le kell győzni, lehetőleg maguknak a hogy a tehetséges, sőt a legtehetségesebb A »PECHES« DRÁMA nehézségeknek a fitogtalásával, hanem érzi színésznek is húsz esztendőre van szüksége, a szerepet, átéli a helyzeteket, amelyekből amíg teljesen megtanulja és kitanulja a A stúdió közvelitelle az Operaházból Verdi a Verdi-dallamok önkéntelenül fakadnak maga mesterségét (én ugyan lö évvel is Rii/otellóját (nem kérdezzük, hogy hányad­ s így mindjárt legelső fellépésével azt a hatást beérem), annyi bizonyos, hogy egy drámai szor?) s ez alkalom­ kelti, hogy itt egy operai színpadra termeli színész vagy színésznő már harmincéves mal Pataky Kálmán valóságos tehetséggel van dolgunk, amely­ korában is tökéletes lehel, bár Laube, a manlovai hercege mel­ híres bécsi direktor konokul és makacsul lett Gilda könnyed állította, hogy senki sem lehet jó naiva és oly nehéz szerepét n cg y v c n c d i k éve előtt. A film persze egy G y ii r k o v i c s alaposan visszalolla a korhatárt s annyira Mária nevű kezdő előtérbe helyezte a formás bokái és a csinos énekesnő adta, akit arcot, hogy ma már a színpadon is ízzel, csak most bocsátott sőt csak ezzel akarnak boldogulni a »tehet­ szárnyára az iskola. séges* (?) kezdők s valószínűleg ez egyik Az újságokban azt olvaslak róla. hogy lámpa- főoka annak, hogy a drámai műfajok bízzál küzdött, — egy kis lámpaláz szerin­ •utánpótlás« tekintetében oly katasztrofális tünk elengedhetetlen minden sikerhez — niódnr bőt: ■■-■írnlivk ■ ;>er<ó ,:.új a de omit a patai énekesnő ebben a szerepben mögött. Aki operaénekesnőnek készül, rend­ produkált, az mindenkinek a várakozását szerint van hangja, sőt tanút is pár eszten­ bőven meghaladta. Pataky ugyan indiszpo- deig. A drámai színésznők < znnban. úgy nnltan énekelt, ágy látszik, még nem épüli látszik, rózsabokorban óhajtanak a világra l:i teljesen a meghűléséből, de még az indisz­ jönni, mert a beszélt- és mozgás művészetét ponált Pataky mellett is nagy dolog mcgállani, 3— fí hónap alatt sajátítják el, ami magyarul Palló Rigolettója pedig olyan művészi ala­ annyit jelent, hagy velük született, ö I be­ kítás, hogy egy kezdő Gildát igazán sötét szédhibájukból k i I e ne marad meg a árnyékba boríthat. Es mégis, a debütáló tanulás után, mozgásuk pedig annyira énekesnő mindenkit meglephetett, mert köz- túlzottá és keresetté válik, hogy még a te­ tupnszlalal szerint nálunk az operai kezdők hetségesebbeket sem szerződtethetik a szín­ j'ikép kiabálnak, egyrészt énekelnek, de alig házai. Égy látszik, hogy a szinészoklalás (Irkhanálnak, szóval jobbára úgy állnak ki körül igen súlyos bajok vannak, amelyeket a színpadra, mint a betanított éneklő mada­ tetéz az. hogy a jelölteknek fogalmuk sincs raié, akiknek nem sok közük van ahhoz, amit arród, hogy a színjátszás nemcsak ragyogás (sinálniok vagy ábrázolniok kell a szín­ és tündöklés, hanem igen keserves mester­ padon. ség, sok időt és fáradságot igénylő küsz­ Gyurkovics Mária — örvendetes kivétel, ködés — amit Per nard S h a ív fejezeti hier a saját hangján énekelni. Mer úgy ki legjobban, amikor már sok évvel ezelőtt énekelni, ahogy Isten tudnia adta, mert megírta, hogy a dolgozó nők osztályában bármily szükséges és nélkülözhetetlen a legkomolyabb és legnehezebb feladata van b'ingképzés meg az énektanulás, nagyon nek csak kedvező talajra és gondos kezekre az igazi színésznőnek. Milyen kár, hogy I iríekony dolog — ha az énekesnövendék- van szüksége, hogy nagyon hamar kifejlőd­ ezl minálunk nem akarják vagy nem tud­ nrk az énekmester tid hangot (ezzel már a hessék. ják megtanulni. Paust szerzőjének is sok baja volt) s nem Mindenesetre érdekes és el nem hall­ <al a hangot ápolja és fejleszti, amelyet a gatható jelenség, hogy <z operai műfajban A MAGYAR PROI ST jó Isién helyezett el az illető torkában. úgyszólván állandó az utánpótlás, magyar Gyurkovics Álári utak c tekintetben, nem tehetségek általiak a bécsi Operaház szín­ padán. mégpedig vrzetószrrepekben, nem Csoda történt. Marcel Proust regény­ tv.H atjuk persze, hogy miért, egészen rend­ ciklusának egy része megjelent magyar kívüli szerencséje volt, mert orgánumát is szólva a világot járó énekes sztárokról s ezzel szemben a budapesti drámai szín­ nyelven. A ciklus cim e: Az eltűnt idő nem kezdte ki és nem támadta meg a hang- nyomában, a fordító G y c r g y a i Albert, házak egyik legfőbb nehézsége, hogy Pajor k‘‘p:-s meg az énektanítás. Persze, hogy mesteri tudója a francia nyelvnek s éppen kezdő még, a színpadon nagyon ritkák a és Darvas feltűnése óta hasonló, u n i ­ v e r z á l i s színésznők alig akadnak. A az a stiliszta, akire Proustnak :ziikségc magasugrások, de az a kezdő, aki máris van, hogy magyar köntösben is meghódít­ hol olyanokat, amiket úgynevezett haladó férfi színészek körül ugyanez a hiány tapasz­ talható. Vannak igen jeles, derek színészek, hassa az olvasóknak azokat az izreil. akiket 1 "!l!l beérkezett művésznők énekében haszla- olvasmányaikban elsősorban nem az oles» t‘"i keresnénk. Mindenekelőtt közvetlen de a »grand romrdiev-ek úgyszólván mind a régi korosztályból valók s ha elfogadjuk is kíváncsiság vezet, hanem a vágy és a szomj természetes, olyannyira, hogy nem tech­ a lélek ismeretlen tartományai után. Igen a világhírű Tahimnak ott « kijelentését, nikai nehézségeket lát maga előtt, amelye­ . _ . G7 IVII MÜSOltA A 15« 15, 17, IS OLDALAKON A KOTTAMELLÉKLET ES A SZÍNHAZAK m l s u b a «• mára. de a Slibanlonó lóim/ madár tör- Leveleiket — éppen tapintatból — sohasem szerencsés gondolat veil n shtdiá részéről, télidét jél — sőt harmadidő alatt is el közöttem, de a jogos panaszokul mégis fagi/ pár héttel az első három hátét meg­ lehetett volna mondani, mert igy tömérdek csuk kötelességein tvvábbítuni. jelenése után Gycnjyai Albérlet lígyis, mint dny ajtóit, söl felesleges részlet került a Proust-jorditút, ikjijís, mint a /randa re­ darabba s igazán csak a legnaivabb rádió­ gemi igazán kitűnő ismerőjét megnyerte hallgatókban maradhatott meg a feszültség ÉGÉ IIÁXDEL-ÉXEKESNÖ fim mikrojónelöadáisra. fronst épágy bele­ a darab végéig, mert a kevésbbé naivak tartozik a magyar irodalomba, mint Stendhal Az Operaház tagjaiból alakult zenekar már a darab közepén tisztában lehettek az is Balzac, hogy az utolsót is mondjam : Rékai Sándor vezénylete alatt igen szép egész rejtély megoldásával, amelyre az író Andre (Üde. Bármennyit szavalnak is hangversenyt adott « stúdióban. Saint- ezáltal nem sok leleményt pazarolt. A tíz orosz regényről mi nálunk s bármily Saëns »A sárga hercegnő« című nyitánya színészeknek annyi szövegel kellett elmon­ igazakat is szavalnak Dosztojevszkijről es csak arról tett újabb tanusóigot, hogy a nép­ daniuk, hogy nem is igen tudlak volna íTolsztojról, akik gigászi méreteket adtak szerű francia zeneszerző nagy ck le k l i- reliefet adni szerepeiknek, ami tudvalevő­ ennek a változékony műfajnak (utóvégre k u s volt, mindenféle stílusból válogatott leg mindig egy kis időt kíván. Aem sokat, Voltaire Candideja csak nagyon kicsiny és igy sohasem teheti valami nagy eredetiség de mégis valamit. A művésznők ilyen könyv, bármily óriási regény), súlyos liá- halásód. Sokkal jobban élveztük Debussy irányban dolgoztak ugyan, de kikötötték látlanság volna megfeledkezni azokról a müvét, E g y f a u n i l é l u t á n-jál, ame­ a modorosságban, ami a mikrofón előli francia regényírókról, akik, lia l e l k i l e g lyet voltaképpen Nijinszky ábrázolása nem is, de s z é l l é m il e g jóval többel súlyos hiba. tett világhírűvé a vihigháborű előtt. .4 hang­ jelenlenek Európának, mint a legjobb oro­ Itt kelt szóvá lennem újra azt a kérdést verseny clou-ja S á n d o r Erzsi árióii szok. akiken akkor is megérzik a vadiz, is, amely miatt minden héten egész csomó voltak Hiindélből, Haydnból, Mozartból. amikor a legjobb európai hullára oltóágá­ levelet kapok a közönség köréből, amelyekre Sándor Erzsi énekét egy dologgal lehet val nemesítenék meg őket. Proust a leg­ természetesen nem tudok magánúton vála­ jellemezni : Bejtell pincék régi borainak rosszabb időben halt meg — 1022-ben, szolni. De most megint d kell ismernem, páratlanul édes és finom zamatja ömlik amikor, kivált a mi kis világunk más hogy a sűrűn panaszkodóknak van igazuk. el rajta, amelyet a kallóira érlel meg idővel. dolgokkal voll elfoglalva s nem nagyon Moly Tamás detektív darab jóiban van egy De hogy egy énekesnő hat mine évi pálya- törődött azzal, amit Gyergyai oly szépen holland név Van Zandten — amelyet julóis után ilyen szag geszt iv erővel tudjon /ejtett ki előadásában, hogy Prouslból, egy kiváló színészünk, kifogástalan francia- hatni, ehhez nem elég a kultúra, nem elég a világjiból és műkedvelőből hogyan bonta­ sággat és konok következetességgel »Vaun a hang, nem elég a tanulás sem. Ehhez, kozott ki a huszadik század reprezentáns Szaanten-nek ejt ki. Az ember néhányszor annyi lemondás kell az élet mindennapi regényírója, aki hatalmasan kiszélesítette a fejéhez kap. de utóvégre a dolog a: idegeire örömeiről, annyi áhílatossága cs áldozatos- a regényi terűidét s olyan tájakra is elbá- megy és szerelne kibújni a bőréből. Micsoda sóiga az igazi művészeinek, olyan /elolvadás torkodon, amelyek az ő idejéig ismeretlenek janióizia, kitolódó vagy eltévelyedés egy és feloldódás a nagy zenészértőkben, a jár­ volhd;. A mai embereket talán az is érde­ hollandi nevel franciásan ejteni? S hogy ulóiknak olyan megértése és íitélésc, amely­ kelheti, hogy egy darabig barátja volt Léon a rádióban — a levélben panaszkoilók hez csakis a kiválasztottak tudnak eljutni. Hiúmnak, a jelenlegi francia miniszter- igazód tanúsítva — r e n d s z e r a hibás Sótndor Erzsi örökös és nyugdíjas tagja az elnöknek. Ötvenegy éves volt, amikor meg­ és a hamis kiejtés, arra nézve a legközelebbi Opcraliótznak s ma is úgy fejlődik, ahogy hall s több mint húsz éven keresztül fojto­ múltból csak egy jellemző példát hozok jel. egy fiatal énekesnőtől szeretné látni az gatta öt az asztma. Halála óta egyre nő a Ei/y bemondó hölgy görcsös és kínos preci- ember.
Recommended publications
  • Salonorchester.Pdf
    Das Programm des seit 2002 zur Boosey & Hawkes-Gruppe gehörenden Musikverlags Anton J. Benjamin bietet, neben zahlreichen Werken des ‘ernsten’ Repertoires, eine große Fülle von Schätzen für Salonorchester. Dabei handelt es sich gleichermaßen um Originalkompositionen wie um Bear- beitungen beliebter klassischer Werke. Stöbern Sie hier in dieser nahezu unerschöpflichen Fundgrube! (Für die Suche nach weiteren Werken im Programm von Boosey & Hawkes • Bote & Bock benutzen Sie bitte unseren Online-Katalog unter www.boosey.de/Katalog.) Hinweise zur Benutzung des PDF-Katalogs: Diese Ausgabe des Benjamin-Salonorchester-Kataloges nennt neben dem Komponisten, Titel und Bearbeiter auch die Spieldauer (soweit bekannt), die im Verlagsarchiv vorhandene Besetzung und den Preis der Standard-Ausgabe. Die Standard-Ausgabe (Spalte „Stand“) ist in der Regel die Salonorchester-Besetzung mit Piano- Direktion, Harmonium (Akkordeon), Violine-Direktion (doppelt), Violine obligat, Cello, Kontrabaß, Flöte, Oboe, Klarinette, Trompete, Posaune III und Schlagzeug (abgekürzt: SO). In vielen Fällen allerdings ist keine Oboe vorgesehen bzw. nur als Ergänzerstimme erhältlich (Abkürzung: SOo). Wenn darüber hinaus die jeweilige Ausgabe weniger Stimmen als oben aufgeführt enthält (z.B. kein Schlagzeug, kein Blech oder überhaupt keine Bläser) bzw. - in einigen wenigen Fällen - vermutlich unvollständig ist, so ist die Abkürzung für die Besetzungsangabe in Klammern gesetzt. Von der normalen Salonorchester- Besetzung gänzlich abweichende Spezial-Arrangements sind mit „§“ bezeichnet. Ergänzerstimmen (Spalte „Erg“) gibt es in vielen Fällen für „kleines“ und für „großes“ Orchester (Abkürzung: K bzw. G). Normalerweise besteht das „kleine Orchester“ aus Piano-Direktion, Violine-Dir. (doppelt), Violine II, Viola, Cello, Kontrabaß, Flöte, Oboe, Klarinette I und II, Fagott, Horn I und II, Trompete I und II, Posaune und Schlagzeug.
    [Show full text]
  • Orchester Bad Hofgastein
    Lieber Gast! Wir freuen uns, Ihnen heuer wieder eine kompakte Information über WILLKOMMEN unser wertvolles Kulturangebot in Bad Hofgastein präsentieren zu dür- fen. Wir verstehen Kultur als wesentliche Säule unseres ebenso hochw- ertigen Gesundheits- und Wellnessangebotes im Sinne von Genuss für Geist & Seele. Unser Anspruch ist es, Kultur für Alt und Jung erlebbar zu machen. Wir sind stolz, Ihnen im Folgenden unser Konzertprogramm vorstellen zu dürfen und wünschen Ihnen viel Freude damit! Ihr Kur- & Tourismusverband Bad Hofgastein 2 Dear Guest! We are delighted to have this opportunity once again to present you with concise information about this year’s rewarding cultural program here in Bad Hofgastein. We see culture as an important pillar of our equally as valuable health & wellness amenities, addressing as it does our mind & soul’s need for enjoyment. Our goal is to make culture tangi- ble for old and young. We are proud to introduce the following concert program to you. We hope it brings you great joy! With kindest regards, Bad Hofgastein Spa & Tourist Office Kur- & TVB Bad Hofgastein Tel. (06432) 7110 oder 3393 260 | [email protected] | www.badhofgastein.com Grafische Gestaltung BRANDED | studio for visual communication | wearebranded.at Änderungen, Irrtümer, Satz- und Druckfehler vorbehalten! We will not be held responsible for inaccuracy or changes! 4 – 6 PFINGST: KLASSIK 7 – 11 INHALTSVERZEICHNIS SONNWENDFANTASIEN 12 – 20 PROGRAMM ORCHESTER BAD HOFGASTEIN 3 21 – 23 ALM: KLASSIK 24 STERNSCHNUPPERN 2014 MUSIKALISCHE SONDERGASTSPIELE SHOPPING IN DER BAD HOFGASTEINER EINKAUFsmEILE 25 – 26 KONZERTE MUSIKKAPELLEN LASSIK K PFINGST: PFINGST: 110 4 T-bones 6. - 8. Juni Fr, 06. JUNI 2014 20.00 Uhr Kursaal Bad Hofgastein Das Ensemble 110 T-bones bietet Klänge von der traditionellen Klassik über leichten Jazz, Volksmelodien bis hin zur Filmmusik und Popsongs – ein buntes, abwechslungsreiches Programm.
    [Show full text]
  • SO-Katalog Druckvorschau
    Komponist / Titel Bearbeiter Min Stand Erg Sax Preis Abt, Franz Schlaf wohl, du lieber Engel du Weber 3 SO K 20,00 Waldandacht Weber 3 SO K 17,20 Wenn man beim Wein sitzt SO 16,70 Adam, Adolphe Der Postillon von Lonjumeau (Fantasie) Schreiner/Weninger SO G 57,50 Die Königin für einen Tag (Ouvertüre) 8 SO (K) 51,00 Die Nürnberger Puppe (Ouvertüre) Zeitlberger 5 SOo G 41,10 Wenn ich König wär (Si j´etais Roi) (Ouvertüre) Weninger 8 SO G 55,30 Ailbut, Hans Rote Nelken 4SOK 24,30 Albeniz, Isaac Tango Schlenkermann (SO) 16,00 (Druckausgabe Best.Nr. SO 220) Albert, Eugene d' Mareike von Nymwegen (Fantasie) Weninger 12 SOo G 56,80 Aletter, Wilhelm Berceuse et Musette SO G 16,70 Conchita Stix G Der Wackeltanz SOo G 18,20 La belle Heloise SO G 27,20 La belle Rajah Hohenstein 4 SO K 27,20 Schäfers Morgenständchen Weninger 3 SO K 17,40 Alfonso, Beltran Leb´wohl, du Jugendzeit ! Alemany, J.D. SO 1B 17,40 Sevilla (Paso doble) Alemany SO K 3B 28,80 Alfredy, C. Titania-Walzer Alfredy, C. G Alschausky, Serafin Walzer-Arie Nr. 2 (Mein Ideal) Weninger 11 SO K 49,50 Alvars, Parish Griechischer Piraten-Marsch Weninger SO G 27,90 Amadei, Amadeo Cazone dell´Acqua (Egloga) (Das Lied der Quelle) Weninger 4 SO K 28,80 Der Minnesänger - Nr. 1+2 Haensch 6 SO G 40,30 - Nr. 3+4 Haensch 5 SO G 35,50 In den Tuilerien (Alte Tanzweise) Zeitlberger 2 SO K 22,00 Invano (Vergebens) (Ital.
    [Show full text]
  • Karlovarský Symfonický Orchestr Karlovy Vary
    Státní oblastní archiv v Plzni – Státní okresní archiv Karlovy Vary Karlovarský symfonický orchestr Karlovy Vary Notový materiál [1850] - 1957 1959 Díl čí inventá ř EL NAD č. 1471 Archivní pom ůcka č. 305 Petra Sofronová, Milan Augustin Karlovy Vary 2006 Obsah Úvod ....................................................................................................................... 3 I. Vývoj p ůvodce archivního souboru .................................................................. 4 II. Vývoj a dějiny archivního souboru ................................................................... 7 III. Archivní charakteristika archivního souboru .................................................... 8 IV. Stru čný rozbor obsahu archivního souboru ...................................................... 10 V. Záznam o uspo řádání archivního souboru a sestavení pom ůcky ...................... 10 Přílohy .................................................................................................................... 11 Příloha č. 1 Seznam použitých pramen ů a literatury ............................................... 11 Inventární seznam .................................................................................................. 12 A. Spisový materiál ................................................................................................. 13 a) Registraturní pom ůcky ............................................................................. 13 B. Ostatní materiál .................................................................................................
    [Show full text]
  • Yhtenäistetty Johann Strauss : Teosten Yhtenäistettyjen Nimekkeiden Ohje- Luettelo
    Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja 173 Yhtenäistetty Johann Strauss Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo Heikki Poroila Suomen musiikkikirjastoyhdistys Helsinki 2014 Julkaisija Suomen musiikkikirjastoyhdistys Toimitustyö ja ulkoasu Heikki Poroila Toinen laitos, verkkoversio 1.0 © Heikki Poroila 2014 Poroila, Heikki Yhtenäistetty Johann Strauss : Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohje- luettelo. – Toinen laitos, verkkoversio 1.0 – Helsinki : Suomen musiikkikir- jastoyhdistys, 2014. – 45 s. : kuv. – (Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja, ISSN 0784-0322 ; 173). – ISBN 978-952-5363-70-8 (PDF) ISBN 978-952-5363-70-8 Luettelon käyttäjälle Itävaltalainen Straussien suuri suku ei ole ollut teosluetteloiden tekijäin erityisen kiinnostuk- sen kohteena. Edes tunnetuimmasta, Johann Strauss nuoremmasta (25.10.1825 – 3.6.1899), ei ole vielä valmistunut modernia teosluetteloa, joskin sellainen on tekeillä. Monessa kirjastossa oleva Schönherrin luettelo*, jossa ovat mukana myös Joseph Lanner ja Carl Michael Ziehrer, ei kata kaikkia teoksia. Se on myös melko hankalakäyttöinen. Ohjeluettelon perustana onkin toiminut Groven tietosanakirjassa oleva luettelo, joka pohjautuu puolestaan Straussin koottu- jen teosten nuottilaitokseen. Straussin teoksista useimmilla on opusnumero, ei kuitenkaan näyttämöteoksilla. Monet opus- numeroiduista teoksista puolestaan sisältyvät näihin näyttämöteoksiin. Olen ratkaissut asian siten, että opusnumeroidut teokset ovat luettelossa itsenäisinä, ja maininta niiden yhteydestä on kyseisen
    [Show full text]
  • Memoiren Einer Sozialistin. Lehrjahren Und Kampfjahre
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Prose Nonfiction Nonfiction 1922 Memoiren einer Sozialistin. Lehrjahren und Kampfjahre Lily Braun Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sophnf_nonfict Part of the German Literature Commons BYU ScholarsArchive Citation Braun, Lily, "Memoiren einer Sozialistin. Lehrjahren und Kampfjahre" (1922). Prose Nonfiction. 6. https://scholarsarchive.byu.edu/sophnf_nonfict/6 This Article is brought to you for free and open access by the Nonfiction at YB U ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Prose Nonfiction by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Lily Braun Memoiren einer Sozialistin Lehrjahre und Kampfjahre Lily Braun: Memoiren einer Sozialistin. Lehrjahre und Kampfjahre Erstdruck: München (Albert Langen) 1909. Ein Großteil der Namen historischer Persönlichkeiten ist verschlüsselt. Eine vollständige Aufschlüsselung ist noch nicht erarbeitet worden. Lily Braun = »Alix von Kleve«, Hans von Kretschman (ihr Vater) = »Hans von Kleve«, Georg von Gizycki (ihr erster Ehemann) = »Georg von Glyzinski«, Heinrich Braun (ihr zweiter Ehemann) = »Heinrich Brandt«, Ottilie Baader = »Martha Bartels«, Helene Lange = »Helma Kurz«, Emma Ihrer = »Ida Wiemer«, Clara Zetkin = »Wanda Orbin«, »die kleine polnische Jüdin« = Rosa Luxemburg. Textgrundlage sind die Ausgaben: Lily Braun: Gesammelte Werke, Band 2, Berlin: Hermann Klemm, 1922. Lily Braun: Gesammelte Werke, Band 3, Berlin:
    [Show full text]
  • Rádió Világhíradó
    RADIO . RESTI VIIÁGHIRADO PROGRAMM A SZÍNHÁZI ELET MEUEKLETE 20. szám. 1937. május 9-től 15 -ig Hevesi Sáudw eádiákdtikáia a h X d ió -u íít szf. x z Xc.iö j a ról, ifjúságról és szerelmiről, valóságos iskola­ az elfoglalt művésznők közé, néha szerepel A Rádió-hét szenzációja vitán fölül az példája voll annak, mire vezet az olyan szerep­ is a rádióban s nagy kár volt, hogy, mint a sugárzóan tiszta, mindent átfogó beszéd osztás, amely össze nem hangolható színészi Colombinál nem őt hallotta a közönség, l.c.do- .. _ volt, amelyet Kozma elemekből próbál ja megteremteni az előadást. merszky Margit 'Tóth László ezüstcsengésű Miklós a sajlóérle- A darab valamikor igen megfelelő kioszlásban és teljes rímekkel és csattanókkal gi zilag j f \ kezlelen mondott el. és előadásban került bemutatóira a Nemzeti jámbusail úgy mondotta el, mint sült /.lázát A — ' ' A volt belügyminisz­ Színházban, ami természetes is, mert a stií- s bármily jól alakitólta a szerepel, sohasem ter visszatért az 6 dióbeli maximális 4—5 próba helyetI teljes tudóit összejönni Abonyi Gézáival, mert a . nagy kreációjához, a négy hétig próbálhattak a szereplők. Semmi darabban Pierrot és Colombian csakis a \ I magyar iáid iához s rímeken keresztül érthetik meg vagy érthetik \ H H HJ igazán nagyszabású félre egymást. A »Májusfa* inkább költemény, \ I J előadásban telt vallo- mint színdarab, itt ózzál a bizonyos parlagi N k l , / mást nemcsak arról, közvetlenséggel, mely sok színészink fő­ ' hogy szivével-lelkévcl bálványa és egyetlen lehetősége : — semmire mennyire hozzál nőtt ehhez az intézményhez, sem mehet az előadás. Nagyon helyeseljük, hanem arról is, ami tahin még fontosabb, ha a stúdió effajta darabokul ad elő, — s hogy milyen tiszta szemmel, milyen tárgyi­ Abonyi szereplése megmutatta, mennyi l.atás lagos felfogással látja a nagy intézmény rejtik a köllőileg kimunkált cgyfelvonúsosok- ossz •$ hibáit.
    [Show full text]
  • Musikalischer Nachlass Johann Wilhelm Ganglberger, Teil 2 Wienbibliothek Im Rathaus Musiksammlung ZPM 496 Ordnungssystematik
    Musikalischer Nachlass Johann Wilhelm Ganglberger, Teil 2 Wienbibliothek im Rathaus Musiksammlung ZPM 496 Ordnungssystematik Wienbibliothek im Rathaus / Musiksammlung – Nachlass J. W. Ganglberger, Teil 2 / ZPM 496 Biografische Informationen Ganglberger, Johann Wilhelm: 20. 5. 1876 Pressbaum – 20. 1. 1938 Wien; Geiger, Musik- direktor, Komponist; Wien, Finnland, Russland, Deutschland. Für eine Kurzbiografie siehe Österreichisches biografisches Lexikon, hg. von der Österreichischen Akademie der Wissen- schaften, Bd. 1, Graz 1957, S. 401; Felix Czeike (Hg.): Historisches Lexikon Wien in 5 Bd., Bd. 2, Wien 1993, S. 460; Rudolf Flotzinger (Hg.): Oesterreichisches Musiklexikon, Bd. 2, Wien 2003, S. 537 (Online: http://epub.oeaw.ac.at/ml/musik_G/Ganglberger_Familie.xml ). Provenienz des Bestands Der Teilnachlass wurde am 11. Juli 1995 aus dem Besitz von Norbert Schlatzmüller, Wien, gekauft. Umfang 32 Archivboxen Inhalt Der Teilnachlass umfasst hauptsächlich das Orchestermaterial der vom Bestandsbildner geleiteten Kapellen in den Formationen Blechblasmusik sowie Symphonie- und Salon- orchester („Streich“-Orchester). Die Nummern beziehen sich auf das eigenhändige Inventar- buch Ganglbergers. Wienbibliothek im Rathaus / Musiksammlung – Nachlass J. W. Ganglberger, Teil 2 / ZPM 496 Übersicht Ordnungssystematik Archivbox 1: Märsche Blech Nr. 1 – 54 Archivbox 2: Märsche Blech o. Nr., Ouvertüren Blech Nr. 1 – 16 Archivbox 3: Ouvertüren Blech Nr. 17 – 41 und o. Nr. Archivbox 4: Potpourris Blech Nr. 1 – 16 Archivbox 5: Potpourris Blech Nr. 17 – 29 und o. Nr. Walzer Blech Nr. 1 – 14 Archivbox 6: Walzer Blech Nr. 16 – 49 Archivbox 7: Walzer Blech o. Nr. Ländler Blech Nr. 1 – 2 und o. Nr. Fantasien Blech Nr. 1 – 20 und o. Nr. Archivbox 8: Lieder Blech Nr. 4 – 25 und o.
    [Show full text]
  • Katalog Gesamtprogramm
    der Musikgeschichte 2016 katalog Gesamtprogramm vormals Werner Wir bewahren Musikgeschichte MATZI Aufführungsmaterialien Performing Materials Dirigierpartituren Conductor‘s Scores Oper Operette Ballett Symphonische Werke Konzerte Chorwerke Walzer Polkas Märsche www.dieklassiker.eu www.wernermatzi.at INHALT INHALT INHALT AufführungsMATERIALIEN SEITE 3 OrchesterMATERIALIEN SEITE 13 WALZER, POLKAS, MÄRSCHE, etc. SEITE 47 1 AufführungsMATERIALIEN 2 Ausgabe 01.2016 Aufführungsmaterialien AufführungsMATERIALIEN OPER OPERETTE BALLETT 3 Aufführungsmaterialien Ausführungen Dirigierpartituren Alle Dirigierpartituren sind im Großformat ca. 40 x 29 cm, auf MUNKEN PRINT (feines, holzhaltiges Werkdruckpapier, gelblich/weiß, chlorfrei gebleicht, 1,75-faches Volumen, 100 g/m2), mit Hartdeckelbindung in Halbleinen (Bindung I) oder Ganzleinen mit Titelgoldprägung (Bindung II). Orchesterstimmen Die Orchesterstimmen sind im Format ca. 34 x 28 cm auf MUNKEN PRINT (wie oben) und, der starken Beanspruchung entsprechend, mit einer Spiralbindung aus Kunststoffdraht gebunden. Stimmensatz Der Stimmensatz beinhaltet sämtliche Bläserstimmen, Pauke, Schlagzeug, Harfe, alle eventuellen sonstige Instrumente und Streicherstimmen 5 / 4 / 3 / 2 / 2 sowie anfallende Bühnenmusikstimmen. Klavierauszüge Die Klavierauszüge sind im Format DIN A4 auf Biotop 3 - Offsetpapier mit einer Spiralbindung aus Kunststoffdraht gebunden. Chorpartituren Die Chorpartituren sind im Format DIN A4 auf Biotop 3 - Offsetpapier und mit Sattelheftung broschürt oder mit einer Spiralbindung aus Kunststoffdraht
    [Show full text]
  • Katalog Gesamtprogramm
    der Musikgeschichte 2019 katalog Gesamtprogramm Wir bewahren Musikgeschichte Aufführungsmaterialien Performing Materials Dirigierpartituren Conductor‘s Scores Oper Operette Ballett Symphonische Werke Konzerte Chorwerke Walzer Polkas Märsche www.dieklassiker.eu WIR BEWAHREN MUSIKGESCHICHTE INHALT INHALT AufführungsMATERIALIEN SEITE 5 OrchesterMATERIALIEN SEITE 17 WALZER, POLKAS, MÄRSCHE, etc. SEITE 53 3 AufführungsMATERIALIEN 4 Ausgabe 01.2019 Aufführungsmaterialien AufführungsMATERIALIEN OPER OPERETTE BALLETT 5 Aufführungsmaterialien Ausführungen Dirigierpartituren Alle Dirigierpartituren sind im Großformat ca. 40 x 29 cm, auf MUNKEN PRINT (feines, holzhaltiges Werkdruckpapier, gelblich/weiß, chlorfrei gebleicht, 1,75-faches Volumen, 100 g/m2), mit Hartdeckelbindung in Halbleinen (Bindung I) oder Ganzleinen mit Titelgoldprägung (Bindung II). Orchesterstimmen Die Orchesterstimmen sind im Format ca. 34 x 28 cm auf MUNKEN PRINT (wie oben) und, der starken Beanspruchung entsprechend, mit einer Spiralbindung aus Kunststoffdraht gebunden. Stimmensatz Der Stimmensatz beinhaltet sämtliche Bläserstimmen, Pauke, Schlagzeug, Harfe, alle eventuellen sonstige Instrumente und Streicherstimmen 5 / 4 / 3 / 2 / 2 sowie anfallende Bühnenmusikstimmen. Klavierauszüge Die Klavierauszüge sind im Format DIN A4 auf Biotop 3 - Offsetpapier mit einer Spiralbindung aus Kunststoffdraht gebunden. Chorpartituren Die Chorpartituren sind im Format DIN A4 auf Biotop 3 - Offsetpapier und mit Sattelheftung broschürt oder mit einer Spiralbindung aus Kunststoffdraht gebunden.
    [Show full text]