Rádió Világhíradó
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
RADIO . RESTI VILÀGHIRADO PROGRAMM A SZÍNHÁZI ÉLET MELLÉKLETE 24. sióm. 1937. június 6-tól 12-ig Hevesi Sáudw cádíákdUkáia A SZERENCSÉS OPERA ÉS ket le kell győzni, lehetőleg maguknak a hogy a tehetséges, sőt a legtehetségesebb A »PECHES« DRÁMA nehézségeknek a fitogtalásával, hanem érzi színésznek is húsz esztendőre van szüksége, a szerepet, átéli a helyzeteket, amelyekből amíg teljesen megtanulja és kitanulja a A stúdió közvelitelle az Operaházból Verdi a Verdi-dallamok önkéntelenül fakadnak maga mesterségét (én ugyan lö évvel is Rii/otellóját (nem kérdezzük, hogy hányad s így mindjárt legelső fellépésével azt a hatást beérem), annyi bizonyos, hogy egy drámai szor?) s ez alkalom kelti, hogy itt egy operai színpadra termeli színész vagy színésznő már harmincéves mal Pataky Kálmán valóságos tehetséggel van dolgunk, amely korában is tökéletes lehel, bár Laube, a manlovai hercege mel híres bécsi direktor konokul és makacsul lett Gilda könnyed állította, hogy senki sem lehet jó naiva és oly nehéz szerepét n cg y v c n c d i k éve előtt. A film persze egy G y ii r k o v i c s alaposan visszalolla a korhatárt s annyira Mária nevű kezdő előtérbe helyezte a formás bokái és a csinos énekesnő adta, akit arcot, hogy ma már a színpadon is ízzel, csak most bocsátott sőt csak ezzel akarnak boldogulni a »tehet szárnyára az iskola. séges* (?) kezdők s valószínűleg ez egyik Az újságokban azt olvaslak róla. hogy lámpa- főoka annak, hogy a drámai műfajok bízzál küzdött, — egy kis lámpaláz szerin •utánpótlás« tekintetében oly katasztrofális tünk elengedhetetlen minden sikerhez — niódnr bőt: ■■-■írnlivk ■ ;>er<ó ,:.új a de omit a patai énekesnő ebben a szerepben mögött. Aki operaénekesnőnek készül, rend produkált, az mindenkinek a várakozását szerint van hangja, sőt tanút is pár eszten bőven meghaladta. Pataky ugyan indiszpo- deig. A drámai színésznők < znnban. úgy nnltan énekelt, ágy látszik, még nem épüli látszik, rózsabokorban óhajtanak a világra l:i teljesen a meghűléséből, de még az indisz jönni, mert a beszélt- és mozgás művészetét ponált Pataky mellett is nagy dolog mcgállani, 3— fí hónap alatt sajátítják el, ami magyarul Palló Rigolettója pedig olyan művészi ala annyit jelent, hagy velük született, ö I be kítás, hogy egy kezdő Gildát igazán sötét szédhibájukból k i I e ne marad meg a árnyékba boríthat. Es mégis, a debütáló tanulás után, mozgásuk pedig annyira énekesnő mindenkit meglephetett, mert köz- túlzottá és keresetté válik, hogy még a te tupnszlalal szerint nálunk az operai kezdők hetségesebbeket sem szerződtethetik a szín j'ikép kiabálnak, egyrészt énekelnek, de alig házai. Égy látszik, hogy a szinészoklalás (Irkhanálnak, szóval jobbára úgy állnak ki körül igen súlyos bajok vannak, amelyeket a színpadra, mint a betanított éneklő mada tetéz az. hogy a jelölteknek fogalmuk sincs raié, akiknek nem sok közük van ahhoz, amit arród, hogy a színjátszás nemcsak ragyogás (sinálniok vagy ábrázolniok kell a szín és tündöklés, hanem igen keserves mester padon. ség, sok időt és fáradságot igénylő küsz Gyurkovics Mária — örvendetes kivétel, ködés — amit Per nard S h a ív fejezeti hier a saját hangján énekelni. Mer úgy ki legjobban, amikor már sok évvel ezelőtt énekelni, ahogy Isten tudnia adta, mert megírta, hogy a dolgozó nők osztályában bármily szükséges és nélkülözhetetlen a legkomolyabb és legnehezebb feladata van b'ingképzés meg az énektanulás, nagyon nek csak kedvező talajra és gondos kezekre az igazi színésznőnek. Milyen kár, hogy I iríekony dolog — ha az énekesnövendék- van szüksége, hogy nagyon hamar kifejlőd ezl minálunk nem akarják vagy nem tud nrk az énekmester tid hangot (ezzel már a hessék. ják megtanulni. Paust szerzőjének is sok baja volt) s nem Mindenesetre érdekes és el nem hall <al a hangot ápolja és fejleszti, amelyet a gatható jelenség, hogy <z operai műfajban A MAGYAR PROI ST jó Isién helyezett el az illető torkában. úgyszólván állandó az utánpótlás, magyar Gyurkovics Álári utak c tekintetben, nem tehetségek általiak a bécsi Operaház szín padán. mégpedig vrzetószrrepekben, nem Csoda történt. Marcel Proust regény tv.H atjuk persze, hogy miért, egészen rend ciklusának egy része megjelent magyar kívüli szerencséje volt, mert orgánumát is szólva a világot járó énekes sztárokról s ezzel szemben a budapesti drámai szín nyelven. A ciklus cim e: Az eltűnt idő nem kezdte ki és nem támadta meg a hang- nyomában, a fordító G y c r g y a i Albert, házak egyik legfőbb nehézsége, hogy Pajor k‘‘p:-s meg az énektanítás. Persze, hogy mesteri tudója a francia nyelvnek s éppen kezdő még, a színpadon nagyon ritkák a és Darvas feltűnése óta hasonló, u n i v e r z á l i s színésznők alig akadnak. A az a stiliszta, akire Proustnak :ziikségc magasugrások, de az a kezdő, aki máris van, hogy magyar köntösben is meghódít hol olyanokat, amiket úgynevezett haladó férfi színészek körül ugyanez a hiány tapasz talható. Vannak igen jeles, derek színészek, hassa az olvasóknak azokat az izreil. akiket 1 "!l!l beérkezett művésznők énekében haszla- olvasmányaikban elsősorban nem az oles» t‘"i keresnénk. Mindenekelőtt közvetlen de a »grand romrdiev-ek úgyszólván mind a régi korosztályból valók s ha elfogadjuk is kíváncsiság vezet, hanem a vágy és a szomj természetes, olyannyira, hogy nem tech a lélek ismeretlen tartományai után. Igen a világhírű Tahimnak ott « kijelentését, nikai nehézségeket lát maga előtt, amelye . _ . G7 IVII MÜSOltA A 15« 15, 17, IS OLDALAKON A KOTTAMELLÉKLET ES A SZÍNHAZAK m l s u b a «• mára. de a Slibanlonó lóim/ madár tör- Leveleiket — éppen tapintatból — sohasem szerencsés gondolat veil n shtdiá részéről, télidét jél — sőt harmadidő alatt is el közöttem, de a jogos panaszokul mégis fagi/ pár héttel az első három hátét meg lehetett volna mondani, mert igy tömérdek csuk kötelességein tvvábbítuni. jelenése után Gycnjyai Albérlet lígyis, mint dny ajtóit, söl felesleges részlet került a Proust-jorditút, ikjijís, mint a /randa re darabba s igazán csak a legnaivabb rádió gemi igazán kitűnő ismerőjét megnyerte hallgatókban maradhatott meg a feszültség ÉGÉ IIÁXDEL-ÉXEKESNÖ fim mikrojónelöadáisra. fronst épágy bele a darab végéig, mert a kevésbbé naivak tartozik a magyar irodalomba, mint Stendhal Az Operaház tagjaiból alakult zenekar már a darab közepén tisztában lehettek az is Balzac, hogy az utolsót is mondjam : Rékai Sándor vezénylete alatt igen szép egész rejtély megoldásával, amelyre az író Andre (Üde. Bármennyit szavalnak is hangversenyt adott « stúdióban. Saint- ezáltal nem sok leleményt pazarolt. A tíz orosz regényről mi nálunk s bármily Saëns »A sárga hercegnő« című nyitánya színészeknek annyi szövegel kellett elmon igazakat is szavalnak Dosztojevszkijről es csak arról tett újabb tanusóigot, hogy a nép daniuk, hogy nem is igen tudlak volna íTolsztojról, akik gigászi méreteket adtak szerű francia zeneszerző nagy ck le k l i- reliefet adni szerepeiknek, ami tudvalevő ennek a változékony műfajnak (utóvégre k u s volt, mindenféle stílusból válogatott leg mindig egy kis időt kíván. Aem sokat, Voltaire Candideja csak nagyon kicsiny és igy sohasem teheti valami nagy eredetiség de mégis valamit. A művésznők ilyen könyv, bármily óriási regény), súlyos liá- halásód. Sokkal jobban élveztük Debussy irányban dolgoztak ugyan, de kikötötték látlanság volna megfeledkezni azokról a müvét, E g y f a u n i l é l u t á n-jál, ame a modorosságban, ami a mikrofón előli francia regényírókról, akik, lia l e l k i l e g lyet voltaképpen Nijinszky ábrázolása nem is, de s z é l l é m il e g jóval többel súlyos hiba. tett világhírűvé a vihigháborű előtt. .4 hang jelenlenek Európának, mint a legjobb oro Itt kelt szóvá lennem újra azt a kérdést verseny clou-ja S á n d o r Erzsi árióii szok. akiken akkor is megérzik a vadiz, is, amely miatt minden héten egész csomó voltak Hiindélből, Haydnból, Mozartból. amikor a legjobb európai hullára oltóágá levelet kapok a közönség köréből, amelyekre Sándor Erzsi énekét egy dologgal lehet val nemesítenék meg őket. Proust a leg természetesen nem tudok magánúton vála jellemezni : Bejtell pincék régi borainak rosszabb időben halt meg — 1022-ben, szolni. De most megint d kell ismernem, páratlanul édes és finom zamatja ömlik amikor, kivált a mi kis világunk más hogy a sűrűn panaszkodóknak van igazuk. el rajta, amelyet a kallóira érlel meg idővel. dolgokkal voll elfoglalva s nem nagyon Moly Tamás detektív darab jóiban van egy De hogy egy énekesnő hat mine évi pálya- törődött azzal, amit Gyergyai oly szépen holland név Van Zandten — amelyet julóis után ilyen szag geszt iv erővel tudjon /ejtett ki előadásában, hogy Prouslból, egy kiváló színészünk, kifogástalan francia- hatni, ehhez nem elég a kultúra, nem elég a világjiból és műkedvelőből hogyan bonta sággat és konok következetességgel »Vaun a hang, nem elég a tanulás sem. Ehhez, kozott ki a huszadik század reprezentáns Szaanten-nek ejt ki. Az ember néhányszor annyi lemondás kell az élet mindennapi regényírója, aki hatalmasan kiszélesítette a fejéhez kap. de utóvégre a dolog a: idegeire örömeiről, annyi áhílatossága cs áldozatos- a regényi terűidét s olyan tájakra is elbá- megy és szerelne kibújni a bőréből. Micsoda sóiga az igazi művészeinek, olyan /elolvadás torkodon, amelyek az ő idejéig ismeretlenek janióizia, kitolódó vagy eltévelyedés egy és feloldódás a nagy zenészértőkben, a jár volhd;. A mai embereket talán az is érde hollandi nevel franciásan ejteni? S hogy ulóiknak olyan megértése és íitélésc, amely kelheti, hogy egy darabig barátja volt Léon a rádióban — a levélben panaszkoilók hez csakis a kiválasztottak tudnak eljutni. Hiúmnak, a jelenlegi francia miniszter- igazód tanúsítva — r e n d s z e r a hibás Sótndor Erzsi örökös és nyugdíjas tagja az elnöknek. Ötvenegy éves volt, amikor meg és a hamis kiejtés, arra nézve a legközelebbi Opcraliótznak s ma is úgy fejlődik, ahogy hall s több mint húsz éven keresztül fojto múltból csak egy jellemző példát hozok jel. egy fiatal énekesnőtől szeretné látni az gatta öt az asztma. Halála óta egyre nő a Ei/y bemondó hölgy görcsös és kínos preci- ember.