Route 9. Around Bilbao

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Route 9. Around Bilbao Route 9. Around Bilbao Enjoy A bird's eye view of the city Our next visit will be the mining Triano mountains and nearby is the exit 5 (Zorrozgoiti/Altamira) and landscape of La Arboleda. Environmental Interpretation Centre following the signs for Kobeta, you of Peñas Negras. Several lakes can will arrive at this leisure area. It’s a Nature has been generous in Bilbao. The mountains protect the city and offer open From Akarlanda, take the Leioa- be found in this area which, in their fitting place for having fun with your and green spaces. Height becomes an effective ally for contemplating the curious Unbe (BI-2731) road and, at the day, were pits from old mining family, it has a park next to a lake and combination of historical buildings and new construction which mark out the meandering first roundabout, go down the flow of the Ría, the main character and witness of the history of the city. Another way of operations when iron excavation offers some spectacular views of the Unibersitateko Errepidea (BI-647) seeing Bilbao, a journey on high to take in extraordinary panoramic views from the Old Akarlanda was carried out in the open air. city and its metropolis. The area is a until you reach the BI-637 (all Quarter to the Abra, entry point to Bilbao from the sea. Typical “alubiadas” can be tasted in highlight in the summer due to the directions), at the next roundabout. the picturesque restaurants of the celebration of the Bilbao pop-rock BI-2731 Then take the A-8 towards mining neighbourhood which remain music festival BBK LIVE which, last Trapagaran Santander, taking the 126B exit at Bridge of BI-2704 frozen in time. year, managed to gather together Rontegui Ortuella/Trapagaran. more then 140,000 people. BI-3755 Our last panoramic view is in The ascent to La Arboleda from A-8 Enekuri Kobetamendi, one of the green To return to Bilbao, take the Basurto/ La Arboleda Funicular Trapagaran can be done by car, via train BI-3741 spaces of the capital of Biscay. Castrexana (BI-636) road and, after a windy road (BI-3755), or in the People from Bilbao fondly call From La Arboleda we descend to following the signs for Altamira, La Reineta Funicular which offers their city “Botxo” (hole). It is boxed Artxanda Trapagaran and once again take enter the capital. Funicular spectacular views of the Abra de in between mountains, and from train the A-8 towards Bilbao. First, take Bilbao. The Arboleda is an old mining these mountains you can even see the 119 exit to join the BI-636 in the BI-636 town which stretches across the the sea on the horizon if it’s a clear BILBAO direction of Balmaseda. After taking day. We suggest that you take in Kobetamendi BI-636 BI-625 these unique views first from the Artxanda Lookout. You can choose from two ways to reach the top, 34 either the funicular train or by 35 car. The most attractive ascent is the Artxanda Funicular Railway, At the Lookout you will witness an (Top of Enekuri) and take the first which has communicated Bilbao with extraordinary panoramic view of the direction towards Asúa on the BI- the summit since 1915. The journey city from the oldest part right up to 604. Then continue on the BI-2704, takes no more than 3 minutes and its most recent constructions, and towards Asúa/Loiu, until you arrive you can catch the train in the Plaza two sculptures will surprise you. El at a roundabout and proceed in del Funicular (Castaños Street). Engranaje, an original piece from the the direction of Loiu/Plentzia. first Artxanda Funicular Railway, and Akarlanda has a carpark, a football “la Huella”, in memory of the victims pitch, basketball court, a skateboard of the Spanish Civil War. ramp... You can organise a picnic in the outdoor tables and visit the We continue our journey up on surroundings of the Martiartu Tower high towards Akarlanda, a leisure and Forestal Park, a large adventure park which is perfectly integrated park to enjoy with your family with in nature. To get there, descend Artxanda Funicular Railway games and spectacular cable slides from Artxanda on the BI-3741 between the trees. By car, leave Bilbao via the La Salve Bridge, passing below the great red doorway “L’arc rouge”, by French artist Daniel Buren, and head towards Begoña (BI-625). At the first roundabout, take the exit towards Bilbao from Artxanda Txurdinaga. At the next one, take the La Arboleda third exit and from here the signposts will guide us to Artxanda. .
Recommended publications
  • The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
    The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123
    [Show full text]
  • Urban Sprawl UITP : If We Divide Density ( Hab/Sq Km) by 3, Then
    London, 20st September 2007 Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia Diputación Foral de Bizkaia (Bizkaia County Council) Created in 1987 -Land Planning -Transport -Urban planning… Bizkaia 1.140.026 inhab. 111 municipalities.(92<10.000h.) 2.117 Km2. 538,52 hab/Km2 Bilbao: 367.929 inhb. Metropolitan Bilbao 1 mill. inhab ( aprox) 1.771 inhab/km2 Bizkaia -Services, third sector -Bancs (BBVA) -Electricity (Iberdrola) -Port of Bilbao:29 mill Tm./año -ACB, Arcelor new generation steel factory -Technology Park -European Software Institute -Bilbao Exhibition Centre -Airport: 4 mill. de pax/year. What is sustainability? Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs Sustainability: Basic principles -intergenerational equity: we haven´t inherited our father´s world but rented our children´s. -intragenerational equity: social justice, all people currently alive have an equal right to benefit from the use of resources. -transfrontier responsibility:sustainibility in one region cannot be achieved at the expense of environmental conditions elsewhere. Basic principles -the public trust doctrine: places a duty on the estate to hold environmental resources in trust for the benefit of the public. -precautionary principle:lack of full certainty shall not be used as a reason for postponning cost effective measures to prevent environmental degradation. Basic principles -subsidiarity principle: decissions should be made by the communities affected,or, on their behalf, by the
    [Show full text]
  • Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2015-16
    BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMETXOAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila DURANGO “A”-MARKINA “A” IURRETA “A”-LAUKIZ “A” ZORNOTZA “A”-ZEANURI “A” ORTUELLA “A”-ORTUELLA “B” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “B”-DURANGO “A” ZEANURI “A”-ORTUELLA “A” LAUKIZ “A”-ZORNOTZA “A” MARKINA “A”-IURRETA “A” 6 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-IURRETA “A” ZORNOTZA “A”-MARKINA “A” ORTUELLA “A”-LAUKIZ “A” ORTUELLA “B”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-DURANGO “A” LAUKIZ “A”-ORTUELLA “B” MARKINA “A”-ORTUELLA “A” IURRETA “A”-ZORNOTZA “A” 20 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-ZOROTZA “A” ORTUELLA “A”-IURRETA “A” ORTUELLA “B”-MARKINA ZEANURI “A”-LAUKIZ “A” 17 Abril-Apirila DURANGO “A”-LAUKIZ “A” MARKINA “A”-ZEANURI “A” IURRETA “A”-ORTUELLA “B” ZORNOTZA “A”-ORTUELLA “A” 24 Abril-Apirila ORTUELLA “A”-DURANGO “A” ORTUELLA “B”-ZORNOTZA ZEANURI “A”-IURRETA “A” LAUKIZ “A”-MARKINA “A” BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMEAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila LEZAMA “B”-ZORNOTZA “C” ZALDIBAR “A”-USANSOLO “A” ATXONDO “A”-ZEANURI “A” LEA “A”-ORTUELLA “A” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “A”-LEZAMA “A” ZEANURI “A”-LEA “A” USANSOLO “A”-ATXONDO “A” ZORNOTZA “C”-ZALDIBAR “A” 6 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ZALDIBAR “A” ATXONDO “A”-ZORNOTZA “C” LEA “A”-USANSOLO “A” ORTUELLA “A”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-LEZAMA “B” USANSOLO “A”-ORTUELLA “A” ZORNOTZA “C”-LEA “A” ZALDIBAR “A”-ATXONDO “A” 20 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ATXONDO “A” LEA “A”-ZALDIBAR “A” ORTUELLA “A”-ZORNOTZA “C” ZEANURI “A”-USANSOLO “A” 17 Abril-Apirila LEZAMA “B”-USANSOLO
    [Show full text]
  • Inventario Nacional De Balsas Y Escombreras Vizcaya
    *A ; 3 lnstiutoTecnológico ) GeoMinero de España INVENTARIO NACIONAL DE BALSAS Y ESCOMBRERAS VIZCAYA TOMO 1 MEMORIA Y PLANOS MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGIA INVENTARIO NACIONAL DE BALSAS Y ESCOMBRERAS VIZCAYA Este trabajo forma parte del IBVEBTARIO NACIONAL DE BALSAS Y ESCOMBRERAS, realizado para el INSTITUTO TECROLOGICO Y GEOMIRERO DE ESPAffA por las empresas E.A. T. , S.A. , GEOKECABICA S.A. y SOCIKEP. El equipo de trabajo que ha intervenido está formado por las siguientes personas: Por el I.T.G.E. D. Jose MB Pernia Llera Ingeniero de Minas Director del Estudio. D. Alfonso Martín Berza1 Ingeniero de Minas. Por GEOMECABICA S.A. D. Juan Fco. Pamo Faure Licenciado en Ciencias Geológicas D. Manuel Martinez Vallvey Licenciado en Ciencias Geológicas Se agradece la colaboración prestada para la realización de este trabajo a la Delegación Territorial de Vizcaya del Distrito Minero de Euskadi, a la División de Recursos Geológicos del Ente Vasco de la Energía, así como a las personas responsables de las Empresas Mineras visitadas, que han hecho posible la realización de este Estudio. fllVEllTARX0 IlACfOlllAL DE BALSAS Y ESCOHBRERAS VIZCAYA PAG 1 . f ..................................................................... 1. &%$etivas del Proyecto ................................................ 1.2. l&tadología ............~................................................ 2 . W~31CICfOECOEOXlCO .......................................................... 2- 1 . Smlucián Demgrilf lca ................................................. 2.2. ktivídsd
    [Show full text]
  • Periódico Local De Trapagaran, Ortuella, Abanto-Zierbena Y Muskiz
    Periódico Local de Trapagaran, Ortuella, Abanto-Zierbena y Muskiz 2020 Zona Minera la fuerza de la información local enTrapagaran.com, 100% de noticias locales donde el enOrtuella.com, información propio lector es el protagonista del enAbanto-Zierbena.com y periódico: sus barrios, sus clubes local deportivos, sus comercios, sus enMuskiz.com empresas, sus asociaciones, es el periódico gratuito sus fiestas... de información local de los municipios de Trapagaran, Ortuella, enTrapagaran.com, Abanto-Zierbena y enOrtuella.com, gratuito Muskiz. enAbanto-Zierbena.com y enMuskiz.com es gratuito. Rompemos la gran barrera que supone la compra de un periódico, ampliando así el rango de lectores. pertenencia enTrapagaran.com, enOrtuella.com, enAbanto-Zierbena.com y enMuskiz.com están considerados como el periódico de referencia de cada municipio. Periódicos locales entrapagaran.com, enortuella.com, enabanto-zierbena.com, enmuskiz.com • 94 472 32 22 • [email protected] Zona Minera todo el mundo universal lee este periódico enTrapagaran.com, enOrtuella.com, es gratuito, todo el mundo enAbanto-Zierbena.com y accede al periódico enMuskiz.com cuentan con una audiencia amplia, fiel y prescriptora. familiar conocido porcentaje de Altísimas tasas de penetración, ciudadanos incluso en los segmentos mayores de edad % que conocen el medio imposibles de alcanzar amplio rango de lectores 99 mediante la prensa de pago. heterogéneos adaptado a las leído llega a casa.. y se queda nuevas tecnologías enTrapagaran.com, enOrtuella.com, enAbanto-Zierbena.com y enMus- 16,3 kiz.com se editan en papel y tam- 2,5 bién en versión digital en la web media de días que www.entrapagaran.com, número de lectores permanece cada por ejemplar periódico en las viviendas www.enortuella.com, www.enabanto-zierbena.com y www.enmuskiz.com.
    [Show full text]
  • La Vida Social En La Zona Minera Vizcaína (Siglos Xix-Xx). Estado De La Cuestión Y Algunas Aportaciones
    Historia Contemporánea 36: 85-117 ISSN: 1130-2402 LA VIDA SOCIAL EN LA ZONA MINERA VIZCAÍNA (SIGLOS XIX-XX). ESTADO DE LA CUESTIÓN Y ALGUNAS APORTACIONES SOCIAL LIFE IN THE BISCAYAN MINER ZONE (XIXth AND XXth CENTURIES). MATTERS AND SOME CONTRIBUTIONS Rafael Ruzafa Ortega y Rocío García Abad* Universidad del País Vasco Resumen: Aunque el conocimiento histórico sobre la zona minera vizcaína es amplio, faltan aspectos decisivos en una mirada de largo plazo, especialmen- te para el siglo XX. Este artículo aborda las continuidades de la población rural/ autóctona, la presencia de las mujeres en la zona con sus actividades mineras y no mineras y la vida societaria (no sólo la sindical). Palabras clave: Minería, Vizcaya, vida social, historia social. Abstract: Although the historical knowledge about the biscayan miner zone has become large, in a long-term look, decisive aspects are lacking, for the XXth century especially. This article addresses the continuities of rural/autoch- thonous population, women’ presence into the zone with their miner and non- miner activities and societarial life (not only the syndical one). Key words: Mining, Biscaya, social life, social history. * Los autores, miembros del Instituto de Historia Social Valentín de Foronda de la UPV-EHU, han contado con una beca de la Fundación Museo de la Minería del País Vasco. 86 Rafael Ruzafa Ortega y Rocío García Abad Introducción Merced a una serie de estudios que denominaremos clásicos, el cono- cimiento sobre la minería del hierro en Vizcaya ha descollado sobre otros aspectos de la historia contemporánea vasca. Aquellos estudios se centraron en la historia económica y empresarial, en las infraestructuras para la explo- tación, en las condiciones de vida y trabajo, en la conflictividad laboral y en la política.
    [Show full text]
  • Bilbao, Urban Experiences
    &Experience The art of living Bilbao, urban experiences A review of avant garde architecture Strolling and shopping in trend-setting streets Museums, galleries, landmarks... art wherever you look Nanogastronomy in the shape of pintxos You will be delighted TO VISIT Art outside, art inside Art District Bilbao today Bilbao emblematic 6 Old Quarter The hotels of your dreams Discovering the markets Connecting the two banks Experience You will be charmed TO ATTEND Bilbao sounds good BILBAO Always on cue CARD Athletic! Sport rooted in 34 the Basque identity The greatest week This card is your passport to savings when Night and day planning your stay in Bilbao; use it for public transport, museum and theatre tickets, restau- Trade fairs local and international rants, shops and other leisure activities. Request it at any tourist information office or on: You will adore www.bilbao.net/bilbaoturismo THE FOOD Stars Michelin Signature cuisine, old style cooking, Version: January 2014 Version one Slow Food and Urban Menu Published by: Bilbao Bizkaia be Basque Mouthfuls of pleasure: Pintxos Content: Bell Communication 56 The sweet temptation Photography: Archives of Bilbao Turismo, Bizkaia Turismo, Basquetour, Hazi, Bell, Gonzalo Azumendi, Pedro Muñoz, Quintas Fotógrafos, Gemma Arrugaeta, Mitxi, Martín Fotógrafo, Bilbao Basket, CC by-3.0-ES 2012/EJ-GV/ Irekia-Gobierno Vasco/ Mikel Arrazola, CC Amélie Nollet, CC Zawp, CC Hacería, CC Infameless Printers: Grafilur/D.L. 000000/500 You will be enchanted by WALKIING A new colour for Bilbao Paseo de la Memoria The Northern Pilgrim’s Way Walking in this city is a pleausure 28 A tour of the surroundings You will be thrilled You will love TO TAKE PART SHOPPING Boat trips on the River All design One metre from the beach Mmmm! Delicious 46 Join in avant garde culture 52 to topBilbao Bilbao/BIZKAIA from Everything you can't miss in 10 proposals What we call some things 64 66 around here BILBAOMAP USEFULINFO To keep track without Addresses, telephones, links..
    [Show full text]
  • Estatutos Del Consorcio De Aguas De Bilbao-Bizkaia
    ESTATUTOS DEL CONSORCIO DE AGUAS DE BILBAO-BIZKAIA Junio 2019 _____________________________________________________________________________________ Junio 2019 1 PREAMBULO 1. El 17 de marzo de 1967 se constituyó un Consorcio entre los municipios de Abanto-Zierbena, Arrigorriaga, Barakaldo, Basauri, Berango, Bilbao, Etxebarri, Galdakao, Getxo, Larrabetzu, Leioa, Lezama, Portugalete, Muskiz, Ortuella, Valle de Trapaga-Trapagaran, Santurtzi, Sestao y Zaratamo (denominaciones actuales) y la Corporación Administrativa Gran Bilbao, para la instalación y gestión de los servicios de interés local que se recogían en el artículo 5 de sus Estatutos: establecimiento y explotación de aguas y saneamiento de la Comarca en red primaria, la ayuda económica para el establecimiento y explotación de las redes locales de los mismos servicios y el asesoramiento técnico para tales finalidades. En el año 1972, los fines fueron ampliados tanto a la gestión de abonados de las respectivas redes secundarias locales de los Ayuntamientos, como al mantenimiento y explotación de las mismas, a petición de cualquiera de los municipios consorciados. Por lo que respecta a la sucesiva incorporación de municipios al Consorcio, desde los 19 inicialmente integrantes, la de Alonsotegi, Derio, Erandio, Loiu, Sondika, Zamudio y Zierbena se produjo formalmente en el momento de su desanexión de aquellos de los que en 1967 formaban parte. En el año 1993 se incorporaron los de Barrika, Gamiz-Fika, Gorliz, Plentzia, Sopela y Urduliz. En 1994, Laukiz y Mungia. En 1996, Ubide y Ugao-Miraballes. En 1997, Arantzazu, Areatza, Artea, Bedia, Igorre, Lemoa y Zeanuri. En 1999, Durango, Gordexola, Güeñes, Iurreta, Izurtza, Lemoiz, Mañaria, Zaldibar y Zalla. En el año 2000 Balmaseda y en 2003, Morga.
    [Show full text]
  • Vías Verdes De Los Montes De Hierro Es Un Recorrido Por Las Entrañas De La Historia De Vizcaya
    V.V. de los Montes de Hierro La nueva red de Vías Verdes de los Montes de Hierro es un recorrido por las entrañas de la Historia de Vizcaya. Porque el hierro modeló durante siglos el paisaje, la vida y el carácter de esta tierra, antes de que la alquimia del Guggenheim la vistiera de reluciente titanio. Por ello es una cita obligada, para quienes quieran conocer las raíces de este Gran Bilbao cosmopolita del siglo XXI, pasear por las arterias ferrosas que desde antaño lo forjaron. Y es que estos senderos mudos susurran al paseante su testimonio de siglos, relatando leyendas desde el Imperio Romano a la Revolución Industrial, hasta desvelar como un libro abierto todos los secretos de sus hombres y mujeres de hierro. FICHA TÉCNICA VÍA VERDE ACONDICIONADA Explorando el paisaje minero de las Encartaciones / Enkarterrialde. LOCALIZACIÓN Traslaviña (Artzentales) - Kobaron (Muskiz) BIZCAIA Longitud: 42,5 Km Usuarios: * (*) Km 8: En el entorno de la cantera de Sopuerta, existe un pequeño tramo con una pendiente relevante (*) Km 16: En el área recreativa de La Aceña existe un repecho de importante pendiente y el cierre temporal de un túnel obliga a desviar el trazado provisionalmente por una pista de tierra (*) Km 39: A la llegada a la playa de La Arena hay que atravesar un pequeño tramo sobre la arena.Para ciclistas, patinadores, carritos de bebé y personas de movilidad reducida el acceso al tramo de la Vía Verde de Itsaslur debe hacerse por el barrio de Kobaron dado que el acceso por Pobeña se realiza actualmente a través de empinadas escaleras Se espera que estos últimos obstáculos se vean salvados a medio plazo gracias a la actuación interterritorial sobre el camino de la costa entre Muskiz y Mioño (Cantabria) a cargo del Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino : Tramo de bidegorri o carril bici entre Gallarta – Playa La Arena y tramo Vía Verde de Itsaslur (Pobeña – Kobaron) Tipo de firme: Zahorra compactada entre la estación de Feve en Traslaviña (Km.
    [Show full text]
  • The Place of Language and the Language of Place in the Basque Country
    The Place of Language and the Language of Place in the Basque Country Jan Mansvelt Beck University of Amsterdam 1. Introduction Spain’s democratic transition of the 1970s was accompanied by the devolution of central powers to the regions. The creation of a new administrative layer of regions, the ‘Autonomous Communities’, was laid down in the 1978 Constitution. Each of the 17 Autonomous Communities obtained a distinct mix of powers in a de facto federal structure. Regions where minority languages were spoken generally got a high degree of autonomy in the field of language, usually resulting in the official recognition of minority languages like Catalan, Galician and Basque. Regional policies of language protection and promotion emerged and helped to generate a linguistic revival. The borders of the new administrative units did however not always coincide with the linguistic territories, in particular with respect to Catalan and Basque. In this paper I will focus on the Basque language (euskera or euskara) in the Autonomous Community of the Basque Country (Euskadi) and the Foral Community of Navarre (Navarra or Nafarroa). Euskadi and Navarre, respectively two million and 500,000 inhabitants, have deployed different language policies reflected in a higher status of Basque in the public sphere in Euskadi compared to Navarre. The official status of euskera within Navarre is regulated according to a system of linguistic zoning. I will consider Euskadi and Navarre as different politico-institutional arenas each offering opportunities and constraints for the linguistic identification of their respective constituencies. In Navarre this arena is compartmentalized into the three language zones that differ according to language status and planning.
    [Show full text]
  • Atlas De Salud Mental De Bizkaia
    Atlas de 2 013 Salud Mental de Bizkaia Atlas de Salud Mental Bizkaia OSASUN SAILA DEPARTAMENTO DE SALUD 2 013 Atlas de Salud Mental de Bizkaia OSASUN SAILA DEPARTAMENTO DE SALUD Dirección Carlos Pereira Coordinación Mencía Ruiz José Alberto Salinas Equipo de trabajo Osakidetza Begoña Salcedo Ocerin María Echebeste Portugal Ana Rodríguez Iturrizar Jose Juan Uriarte Uriarte Enrique Pinilla Tubet Mónica López Ortiz Psicost Luis Salvador Carlos García María Luisa Rodero Miriam Poole Cristina Romero Encarna Sánchez Carmen Pérez Colaboradores: Jose Andrés Martín Zurimendi Jose Ignacio Eguiluz Uruchurtu Miguel Ángel González Torres Unidad/Departamento: Red de Salud Mental de Bizkaia - Osakidetza Este proyecto ha sido financiado a cargo del contrato programa 2012 y 2013, firmado entre Red de Salud Mental de Bizkaia y la Delegación Territorial del Departamento de Salud de Bizkaia. La RSMB desea agradecer la colaboración de las siguientes instituciones: Asociación Bizitegi, Asociación Argia, Asociación Alegria, AVIFES, APNABI, Fundación Eragintza, Fundación Etorkintza, Fundación Gizakia, ,Hospital Aita Menni (Arrasate), Hospital San Juan de Dios, Residencia Oizpe, Sanatorio San Ignacio de Loyola Índice Índice de contenidos 0. Introducción ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Barakaldo-Sestao Trapagaran- Portugalete Santurtzi- Ortuella
    MAPAS ESTRATEGICOS DE RUIDO DE LA RED FORAL DE CARRETERAS DE BIZKAIA Carretera BI-628 1/5 DIRECTIVA 2002/49/CE - FASE II BI-628 – UME 6 • Discurre en dirección este-oeste a lo largo de dos tramos diferenciados. El primero de ellos de 4.4 km (PK. 9+800 a PK. 14+200) y el segundo de ellos de 1.5 km (PK.16+000 a PK. 17+500) •Implica a los municipios de Barakaldo (99.321 hab.), Sestao (29.224 hab.), Trapagaran (12.317 hab.), Portugalete (47.856 hab.) Santurtzi (47.101 hab.) y Ortuella (8.435 hab.). • La carretera BI-628 presenta su trazado principalmente por los municipios de Sestao, Portugalete y Ortuella. Sólo al principio del tramo, a lo largo de Sestao circula próxima a suelo residencial consolidado. El resto del trazado discurre principalmente por suelo industrial. Municipios Implicados y Distribución de Usos Acústicos BARAKALDO-SESTAO ORTUELLA SANTURTZI- TRAPAGARAN- PORTUGALETE HERRI LAN ETA GARRAIO SAILA DEPARTAMENTO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTE MAPAS ESTRATEGICOS DE RUIDO DE LA RED FORAL DE CARRETERAS DE BIZKAIA Carretera BI-628 2/5 DIRECTIVA 2002/49/CE - FASE II DATOS DE TRAFICO. Año 2010 Nombre Longitud (km) PK_Inicio PK_Fin Codigo % Pesados IMD IMHL_Dia IMHL_Tarde IMHL_Noche V_Max Le10mdia Le10mtarde Le10mnoche Le10mden BI-628 0,2000 9,008 9,010 04571 4,8 5226 280 287 59 40 62,7 62,7 56,0 65,1 BI-628 0,2300 9,008 9,010 04754 4,8 5226 280 287 59 40 62,7 62,7 56,0 65,1 BI-628 0,0300 9,010 10,000 04741 4,8 5226 280 287 59 40 62,7 62,7 56,0 65,1 BI-628 0,0200 10,000 10,000 04811 4,8 5226 280 287 59 40 62,7 62,7 56,0 65,1 BI-628 0,1600
    [Show full text]