V—motg O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PLAN GENERAL MUNICIPAL DE TORRECILLA SOBRE

TERCER DOCUMENTO PARA APROBACIÓN DEFINITIVA PROMOTOR: AYUNTAMIENTO de TORRECILLA sobre ALESANCO. ARQUITECTO: GONZALO LATORRE MARTÍNEZ. DILIGENCIA: para hacer constar que el presente documento fue aprobado por la Asamblea Vecinal de Torrecilla sobre Alesanco en fecha 5 de Abril de 2011.

La Secretaria: Cristina Vicente Lluvia.

MARZO-2011

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PLAN GENERAL MUNICIPAL DE TORRECILLA SOBRE ALESANCO

Promotor AYUNTAMIENTO de TORRECILLA sobre ALESANCO. Fase TERCER DOCUMENTO PARA APROBACIÓN DEFINITIVA. Arquitecto GONZALO LATORRE MARTÍNEZ.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

III. NORMAS URBANÍSTICAS

1. NORMAS GENERALES.

1.1. Objeto y alcance.

1.1.1. El presente Plan General Municipal tiene por objeto la ordenación urbanística integral del municipio de TORRECILLA sobre ALESANCO.

1.1.2. Para ello, este Plan General clasifica el suelo para el establecimiento del régimen jurídico correspondiente, define los elementos fundamentales de la estructura general adoptada para la ordenación urbanística del territorio y establece las determinaciones orientadas a promover su desarrollo y ejecución, según el artículo 61 de la Ley 5/2006 de Ordenación del Territorio y Urbanismo de .

1.1.3. Este Plan General se ha redactado teniendo en cuenta las determinaciones y directrices establecidas por los instrumentos de ordenación territorial.

1.2. Ámbito temporal.

1.2.1. Vigencia. La vigencia del Plan General será indefinida, según el artículo 102 de la L.O.T.U.R.

1.2.2. Revisión. Se estima un plazo máximo de VEINTE AÑOS para proceder a la revisión del presente Plan General. Esta podrá producirse anticipadamente si se dieran los supuestos detallados en el artículo 103 de la L.O.T.U.R.

1.2.3. Modificación. Las modificaciones del presente Plan deberán seguir las determinaciones del artículo 104 de la L.O.T.U.R. Para su tramitación se estará a lo dispuesto por los artículos 105 y 106. A estos efectos: todos los elementos de la ordenación y determinaciones que forman parte del contenido de la documentación de este Plan General, corresponden al nivel del planeamiento general, no identificándose, elementos, ni determinaciones, que correspondan, por su naturaleza y alcance, al planeamiento de desarrollo.

1.3. Ámbito territorial.

El ámbito territorial del Plan General se extiende a todo el término municipal de TORRECILLA sobre ALESANCO.

1.4. Contenido.

El Plan General se compone de los siguientes documentos:

o Memoria informativa. o Memoria justificativa. o Normas Urbanísticas. o Fichero de zonas de ordenación. o Fichero de gestión. o Catalogo de elementos protegidos y afecciones. o Programa de actuación y estudio económico y financiero. o Planos. o Informe de Sostenibilidad Ambiental.

1.5. Obligatoriedad en la observancia del Plan.

El Plan es de obligatoria observancia, en los términos establecidos por la legislación urbanística.

1.6. Interpretación.

Las normas de este Plan se interpretarán atendiendo a su contenido y con sujeción a los objetivos y finalidades expresados en la memoria. En caso de duda o contradicción entre sus

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg O\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

determinaciones prevalecerá la interpretación más favorable a la menor edificabilidad y a la mayor dotación de espacios libres o de equipamiento comunitario.

2. NORMAS SOBRE EL RÉGIMEN GENERAL DEL SUELO.

2.1. Clasificación del suelo.

La clasificación del suelo constituye su división básica a efectos urbanísticos y determina los regímenes específicos de su aprovechamiento y gestión. Este Plan General, conforme el artículo 38 de la L.O.T.U.R., clasifica el suelo del municipio de TORRECILLA sobre ALESANCO, como urbano, urbanizable o no urbanizable.

Esta clasificación se realiza, con carácter general, atendiendo a las determinaciones establecidas en el artículo 63 de la L.O.T.U.R., que se desarrollan pormenorizadamente en el resto de apartados de esta misma Normativa y en la Memoria Justificativa.

2.1.1. Suelo Urbano.

El Plan General distingue dos categorías de suelo urbano:

ο Consolidado ο No Consolidado

La definición de cada una de estas clases de suelo se realiza de acuerdo con las determinaciones de los artículos 41 y 42 de la L.O.T.U.R.

Los propietarios del suelo urbano tendrán los derechos y obligaciones establecidos en el artículo 44 de la L.O.T.U.R.

2.1.2. Suelo No Urbanizable.

El Plan General distingue dos categorías de suelo no urbanizable:

ο Especial ο Genérico

La definición de cada una de estas clases de suelo se realiza de acuerdo con las determinaciones de los artículos 45 y 46 de la L.O.T.U.R.

Los propietarios del suelo no urbanizable tendrán los derechos y obligaciones establecidos en el artículo 47 de la L.O.T.U.R.

2.1.3. Suelo Urbanizable.

El Plan General distingue una categoría de suelo urbanizable:

ο No delimitado

La definición de esta clase de suelo se realiza de acuerdo con las determinaciones de los artículos 54, 55 y 57 de la L.O.T.U.R.

Los propietarios del suelo urbanizable tendrán los derechos y obligaciones establecidos en los artículos 58, 59 y 60 de la L.O.T.U.R.

2.2. Zonas de Ordenación, Calificación y Desarrollo del suelo.

2.2.1. Suelo Urbano.

Este Plan General tiene por objeto específico en suelo urbano, completar la ordenación mediante la regulación detallada del uso de los terrenos y de las condiciones de la edificación;

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg \ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

se realiza en el Fichero de Zonas de Ordenación y en los apartados 6 y 7 de estas Normas Urbanísticas.

Para ello se definen las siguientes Zonas de Ordenación. Su descripción y características se ofrecen en ese mismo Fichero de Zonas de Ordenación y en el plano nº3:

ο U1 - Casco tradicional ο U2 - Ampliación de casco ο U3 - Residencial bloque abierto ο U4 - Residencial media densidad ο U5 - Dotacional ο U6 - Zona libre pública

En las zonas no consolidadas se delimitan áreas que garanticen un crecimiento controlado del núcleo, la previsión de nuevas zonas libres públicas y la equi-distribución de las cargas y beneficios derivados de la urbanización.

Para ello se definen en el Fichero de Gestión y en el plano nº4, las siguientes unidades de ejecución:

ο UE1 - Calle Asunción ο UE2 - Alihuerto ο UE3 - Calle del Río ο UE4 – Calle de Abajo

Las determinaciones en suelo urbano consolidado que establece el Plan General conforme el artículo 64 de la L.O.T.U.R., se ofrecen en el apartado 4 de la Memoria Justificativa.

Las determinaciones en suelo urbano no consolidado que establece el Plan General conforme el artículo 65 de la L.O.T.U.R., se ofrecen en el apartado 5 de la Memoria Justificativa.

2.2.2. Suelo No Urbanizable.

Este Plan General tiene por objeto específico en suelo no urbanizable, preservar dicho suelo del proceso de desarrollo urbano y establecer medidas de protección del territorio y del paisaje; se realiza en el Fichero de Zonas de Ordenación y en los apartados 6 y 7 de estas Normas Urbanísticas.

Para ello se definen las siguientes Zonas de Ordenación. Su descripción y características se ofrecen en ese mismo Fichero de Zonas de Ordenación y en el plano nº1:

a) en base a lo especificado en el artículo 45 de la L.O.T.U.R.:

ο PP - Suelo No Urbanizable Especial de Protección del Patrimonio Cultural ο PR - Suelo No Urbanizable Especial de Protección de Cauces y Riberas ο PC - Suelo No Urbanizable Especial de Protección de Carreteras

b) en base a lo especificado en el artículo 46 de la L.O.T.U.R.:

ο PA - Suelo No Urbanizable Genérico de Protección Agrícola ο PL - Suelo No Urbanizable Genérico de Protección de Laderas

Las determinaciones en suelo no urbanizable que establece el Plan General conforme el artículo 68 de la L.O.T.U.R., se ofrecen en el apartado 8 de la Memoria Justificativa.

2.2.3. Suelo Urbanizable.

Este Plan General tiene por objeto específico en suelo urbanizable, definir los elementos fundamentales de la estructura general de la ordenación urbanística del territorio y establecer, según sus categorías, la regulación genérica de los diferentes usos globales y niveles de intensidad; se realiza en el plano nº 2, en el Fichero de Zonas de Ordenación y en los apartados 6 y 7 de estas Normas Urbanísticas.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg \O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

Para ello se define la franja central del municipio como la zona más apta para acoger los futuros crecimientos, preservando así de la acción urbanizadora, la mayor parte del término municipal, protegiendo y fomentando sus valores, según lo establecido en el apartado 2.2.2. (anterior), y describiendo los criterios para estructurar y ordenar la zona, mediante la delimitación de sectores y posterior redacción de planes parciales (plano nº1 y Fichero de Gestión).

Las determinaciones en suelo urbanizable no delimitado que establece el Plan General, conforme los artículos 67 y 69 de la L.O.T.U.R., se ofrecen en los apartados 7 y 9 de la Memoria Justificativa.

3. NORMAS SOBRE PRESENTACIÓN Y TRAMITACIÓN DE EXPEDIENTES URBANÍSTICOS.

3.1. Planes Parciales.

El objeto de los Planes Parciales será desarrollar el Plan General incorporando al proceso de desarrollo urbanístico sectores de suelo urbanizable no delimitado. Deberá aportarse la documentación por triplicado, redactada por técnico competente y visada por el Colegio Profesional Correspondiente. Contendrá las determinaciones que figuran en los artículos 75 y 76 de la L.O.T.U.R. La documentación técnica mínima será la detallada en los artículos 57 a 64 del Reglamento de Planeamiento aprobado por Real Decreto 2159/1978, o por la normativa que lo sustituya. La tramitación se realizará conforme a lo especificado en el artículo 90 de la L.O.T.U.R.

3.2. Planes Especiales.

El objeto de los Planes Especiales será el determinado por los artículos 77, 78 y 79 de la L.O.T.U.R. Deberá aportarse la documentación por triplicado, redactada por técnico competente y visada por el Colegio Profesional Correspondiente. La documentación técnica mínima será la detallada en el artículo 77 del Reglamento de Planeamiento, o por la normativa que lo sustituya. La tramitación se realizará conforme a lo especificado en el artículo 90 de la L.O.T.U.R.

3.3. Estudios de Detalle.

El objeto de los Estudios de Detalle será completar o adaptar determinaciones establecidas para el suelo urbano. Deberá aportarse la documentación por triplicado, redactada por técnico competente y visada por el Colegio Profesional Correspondiente. Contendrá las determinaciones que figuran en el artículo 80 de la L.O.T.U.R. La documentación técnica mínima será la detallada en el artículo 66 del Reglamento de Planeamiento o por la normativa que lo sustituya. La tramitación se realizará conforme a lo especificado en el artículo 92 de la L.O.T.U.R.

4. NORMAS PARA PROYECTOS DE URBANIZACIÓN.

4.1. Abastecimiento de agua.

Se seguirán las condiciones establecidas en los artículos 59 a 67 de las Normas Urbanísticas Regionales (N.U.R.), o de la normativa que las sustituya.

Según lo dispuesto en el Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano, todo proyecto de nueva captación deberá contar con un informe sobre las características más relevantes que pudieran influir en la calidad del agua del área de captación, y la calidad del agua de la captación deberá ser tal que pueda ser potabilizada con los tratamientos de potabilización previstos en el abastecimiento. En todo proyecto de construcción de una captación, conducción, E.T.A.P., redes de abastecimiento o distribución, y depósitos, la autoridad sanitaria realizará un informe sanitario vinculante. En base a todo lo anterior, la construcción de cualquier captación y/o depósito en el término municipal, deberá solicitar informe sanitario a la Dirección General de Salud Pública y Consumo, aportando la documentación requerida.

En aplicación del Texto Refundido de la Ley de Aguas, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2001 de 20 de julio, deberá tenerse en cuenta:

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg \OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

• Las actuaciones que requieran la captación de aguas de un cauce, deberán solicitar la preceptiva concesión o autorización del Organismo de Cuenca.

• Las actuaciones que requieran la captación de aguas del subsuelo mediante la apertura de Pozos, deberán solicitar la preceptiva concesión o autorización del Organismo de Cuenca.

4.2. Saneamiento y alcantarillado.

Se seguirán las condiciones establecidas en los artículos 68 a 73 de las N.U.R., o de la normativa que las sustituya.

En aplicación del Texto Refundido de la Ley de Aguas, aprobado por Real Decreto Legislativo, 1/2001, de 20 de julio, deberá tenerse en cuenta, que las actuaciones que requieran el vertido directo o indirecto de aguas residuales a un cauce, deberán solicitar la preceptiva concesión o autorización del Organismo de Cuenca; de manera particular a estos efectos:

• En caso de que, como consecuencia de la actividad a desarrollar, se vaya a realizar vertido a dominio público hidráulico (cauce natural, infiltración en el terreno, acequia, etc…), de acuerdo con lo establecido en el artículo 245 y siguientes del real decreto 606/2003, de 23 de mayo, que modifica el RDPH, será necesario solicitar, con la suficiente antelación al inicio de actividad, la correspondiente autorización de vertido ante el Área de Control de Vertidos de esta Confederación. Si se pretenden reutilizar aguas residuales generadas, deberá cumplir con lo establecido en el Real Decreto 1620/2007, de 7 de diciembre. De acuerdo con este, será necesario solicitar, con la suficiente antelación al inicio de actividad, la correspondiente autorización o concesión ante la Comisaría de Aguas de esta Confederación.

Se deberá prever un sistema separativo de redes de alcantarillado para las aguas pluviales. Los edificios de nueva construcción deberán contar con conducciones y conexiones separadas de aguas residuales y pluviales para su posterior adecuada integración a la red municipal. Asimismo, deberá disponerse de algún sistema de aprovechamiento de las aguas pluviales. Para ello se preverán sistemas de recogida, almacenamiento y reutilización para el riego de zonas verdes y su uso en jardinería, de forma que permitan la reducción del consumo de agua de la red de suministro de abastecimiento del municipio, incorporando en su caso la conexión para los excedentes del sistema elegido a la red separativa, salvo justificación de su inviabilidad.

Las aguas residuales serán conducidas preferentemente a la red municipal de saneamiento, para el tratamiento conjunto en la estación depuradora de aguas residuales de la población. La conexión de los vertidos de las nuevas actuaciones a las redes de saneamiento municipales o a los colectores generales para el tratamiento de las aguas residuales generadas en instalaciones públicas de depuración supondrá la participación del promotor en los gastos de construcción o ampliación de aquellas (artículo 46 de la Ley 5/2000). En caso de optar por la construcción de una instalación independiente, y con el fin de garantizar que la planta se pueda integrar en el servicios público de gestión del Gobierno de La Rioja, se precisa de la participación del Consorcio de Aguas y Residuos de La Rioja en las fases de proyecto y construcción de la instalación, de modo que se garantice que las condiciones de vertido y los costes de explotación sean similares a los del resto de las infraestructuras de depuración públicas.

4.3. Suministro de energía eléctrica.

Se seguirán las condiciones establecidas en los artículos 74 a 79 de las N.U.R., o de la normativa que las sustituya.

4.4. Alumbrado exterior.

Se seguirán las condiciones establecidas en los artículos 80 a 87 de las N.U.R., o de la normativa que las sustituya.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg \OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

4.5. Pavimentación, jardinería y mobiliario urbano.

Se seguirán las condiciones establecidas en los artículos 88 a 95 de las N.U.R., o de la normativa que las sustituya.

4.6. Ejecución simultanea de la urbanización y la edificación.

Para autorizar en suelo urbano la edificación de terrenos que no tengan la condición de solar será preciso garantizar la realización de las obras de urbanización mediante un aval por el importe del 150% del valor de las obras de urbanización. En suelo urbano no consolidado, si se desea ejecutar simultáneamente la urbanización y la edificación, deberá garantizarse la ejecución de la urbanización de la misma forma, mediante aval de la Junta de Compensación de la Unidad de Ejecución.

5. NORMAS DE DISCIPLINA E INTERVENCIÓN EN EL USO DEL SUELO.

5.1. Consulta e información urbanística.

La solicitud de información urbanística se realizará en el impreso oficial correspondiente. El informe relativo a la solicitud será evacuado por el técnico municipal en el plazo de un mes, a contar desde la fecha de solicitud.

5.2. Actos sujetos a licencia.

Están sujetos a licencia previa los siguientes actos:

5.2.1. Licencia de obras.

ο Obras de nueva planta ο Obras de reforma o ampliación ο Obras menores ο Obras de urbanización ο Movimiento de tierras ο Cerramiento o cercado de terrenos y solares

5.2.2. Otras licencias.

ο Parcelaciones urbanas ο Apertura y modificación de actividades ο Demolición de construcciones ο Instalación de grúas y otros medios auxiliares en las construcciones

5.3. Documentación a presentar en actos sujetos a licencia de obras.

5.3.1. Obras de nueva planta.

La documentación a presentar junto a la solicitud de licencia será la siguiente:

ο Proyecto técnico por duplicado, redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente. ο Cuestionario de estadística, debidamente cumplimentado. ο Oficios de dirección técnica, visados por los Colegios profesionales correspondientes ο Estudio de seguridad y salud redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente. ο En caso de ser necesario, memoria de control de calidad redactada por técnico competente y visada por el Colegio profesional correspondiente. ο Para construcciones próximas a carreteras del Estado deberán realizarse estudios de determinación de los niveles sonoros y justificar el cumplimiento de la normativa vigente (Ley 37/2003 de 17 de Noviembre de ruido).

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg O^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

5.3.2. Obras de reforma o ampliación.

Se clasifican como tales:

ο Las que afecten a la estructura y aspecto exterior de las construcciones. ο Las que modifiquen elementos comunes de los edificios. ο La instalación o modificación de ascensores o montacargas. ο Las obras de tabiquería por las que se modifique sustancialmente la distribución interior de las edificaciones. ο Las obras, inicialmente consideradas como menores, cuya intensidad o escala las haga merecedoras de ser conceptuadas como obras de reforma o nueva planta, o las obras menores acumuladas o sucesivas sobre una misma edificación.

La documentación a presentar será la misma que para las obras de nueva planta.

5.3.3. Obras menores.

Se distinguen dos tipos:

5.3.3.1. Obras que requieren estudio de seguridad y dirección facultativa:

ο Apuntalamiento de fachadas. ο Demolición de edificios de una planta y altura inferior a 4 metros. ο Instalación de andamios de altura superior a una planta. ο Aquellas obras que afecten a la estructura y al aspecto exterior de las construcciones, por cuya intensidad o escala no sea necesaria la redacción de un proyecto técnico.

Junto a la solicitud de licencia se presentará la siguiente documentación:

ο Oficios de dirección técnica, visados por los Colegios profesionales correspondientes ο Estudio de seguridad y salud redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente. ο Documento que describa escrita y/o gráficamente las obras con indicación de su extensión y situación. ο Presupuesto de las obras firmado por el constructor de las mismas, con indicación de materiales, cantidades y precios.

5.3.3.2. Obras que no requieren dirección facultativa:

ο Colocación de rótulos, carteles, banderas o anuncios. ο Colocación de toldos. ο Reparación de cubiertas. ο Reparación de fachadas. ο Sustitución de carpinterías exteriores sin modificación de los huecos. ο Reparación o sustitución de instalaciones existentes ο Instalación de aparatos sanitarios. ο Reparación o sustitución de solados y alicatados. ο Enlucidos, enfoscados y pintura de paramentos interiores. ο Reparación o sustitución de falsos techos. ο Demolición y construcción de tabiques interiores. ο Derribo de cubiertos provisionales de una planta y menos de 50 m2 de superficie.

La documentación a presentar será la misma que en el apartado anterior, con excepción del oficio de dirección técnica y del estudio de seguridad.

5.3.4. Obras de Urbanización.

La documentación a presentar, junto a la solicitud de licencia, será la siguiente:

ο Proyecto técnico por duplicado, redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente. ο Oficio de dirección técnica, visado por el colegio profesional correspondiente.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

ο Estudio de seguridad y salud redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente.

5.3.5. Movimiento de tierras.

La documentación a presentar será la misma que la exigida para una obra de urbanización.

5.3.6. Cerramiento o cercado de terrenos y solares.

Junto a la solicitud de licencia se presentará la siguiente documentación:

ο Documento que describa escrita y/o gráficamente las obras con indicación de su extensión y situación. ο Presupuesto de las obras firmado por el constructor de las mismas, con indicación de materiales, cantidades y precios.

5.4. Clasificación y documentación de los actos sujetos a otro tipo de licencias.

5.4.1. Parcelaciones urbanas.

La documentación a presentar, junto a la solicitud de licencia, será la siguiente:

ο Memoria con descripción de las superficies y linderos de la parcela original y de las resultantes. ο Plano de situación o emplazamiento. ο Plano de información acotado. ο Plano de parcelación acotado.

5.4.2. Apertura y modificación de actividades. (Licencia Ambiental).

La documentación a presentar junto a la solicitud de licencia será la siguiente:

ο Proyecto técnico por triplicado, redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente, con su correspondiente memoria ambiental. ο Documentación que fuera preceptiva para la obtención de las autorizaciones o licencias según la legislación vigente en materia de prevención de incendios, protección de la salud, generación de residuos y vertidos y emisiones a la atmósfera. ο Oficio de dirección técnica, visado por el Colegio profesional correspondiente.

5.4.3. Demolición de construcciones.

La documentación a presentar, junto a la solicitud de licencia, será la siguiente:

ο Proyecto de derribo por duplicado, redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente. ο Oficio de dirección técnica, visado por el colegio profesional correspondiente. ο Estudio de seguridad y salud redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente.

5.4.4. Instalación de grúas y otros medios auxiliares en las construcciones.

La documentación a presentar, junto a la solicitud de licencia, será la siguiente:

ο Proyecto de instalación por duplicado, redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente. ο Oficio de dirección técnica, visado por el colegio profesional correspondiente. ο Estudio de seguridad y salud redactado por técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

5.5. Tramitación de licencias.

5.5.1. Solicitud.

La solicitud se formulará en el impreso oficial correspondiente dirigido a la Alcaldía y suscrito por el interesado o persona que le represente, con los datos acreditativos de la personalidad y domicilio del solicitante y la situación de la finca, así como de la obra o actividad para la que se solicite licencia. Con la solicitud se acompañarán los documentos que se han detallado en el apartado anterior.

5.5.2. Otorgamiento.

El proceso de otorgamiento de licencias será el establecido en la legislación vigente de régimen local, en los artículos 192 a 196 de la L.O.T.U.R. y en los artículos 1 a 6 del Reglamento de Disciplina Urbanística o normativa que lo sustituya.

5.5.3. Caducidad.

Las licencias de obras caducarán al año de su concesión si dentro del mencionado plazo no hubiera dado comienzo la obra amparada por la licencia. Igualmente se declarará caducada la licencia cuando se interrumpan las obras por un plazo superior a seis meses. Dichos plazos podrán prorrogarse de conformidad con lo establecido en la legislación vigente. La caducidad requerirá declaración expresa previo expediente.

5.5.4. Licencia ambiental.

El proceso para la obtención de la licencia ambiental será el regulado en el Decreto 62/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo del título primero de la Ley 5/2002.

5.6. Ordenes de ejecución.

El Ayuntamiento podrá ordenar, por motivos de interés turístico o cultural la ejecución de obras de conservación y reforma de edificaciones, para lo que se seguirán las determinaciones del artículo 198 de la L.O.T.U.R., y de los artículos 10 y 11 del Reglamento de Disciplina Urbanística o normativa que lo sustituya.

5.7. Ruinas.

Cuando alguna construcción o parte de ella estuviere en estado ruinoso, el Ayuntamiento, de oficio o a instancia de cualquier interesado, declarará esta situación, procediendo de acuerdo a lo determinado en el artículo 199 de la L.O.T.U.R., y de los artículos 12 a 28 del Reglamento de Disciplina Urbanística o normativa que lo sustituya.

5.8. Fuera de Ordenación.

De acuerdo al artículo 101.1. de la L.O.T.U.R., el planeamiento relaciona expresamente los edificios calificados por el Plan como fuera de ordenación.

Se identifican tres edificios en esta situación. Su descripción se realiza más pormenorizadamente en el Catálogo, y son los siguientes:

FO1-EDIFICIO FUERA DE ORDENACIÓN Camino Sobrevilla, nº2 FO2-EDIFICIO FUERA DE ORDENACIÓN Calle Asunción, nº2 FO3-EDIFICIO FUERA DE ORDENACIÓN Calle Asunción, nº8

Su régimen (ver fichas correspondientes en el Catálogo), remitiendo a lo especificado en el artículo 101.2. de la L.O.T.U.R., establece que en estos tres elementos, no podrán realizarse

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

obras de consolidación, aumento de volumen, modernización o que impliquen un incremento de su valor de expropiación, pero sí las pequeñas reparaciones que exigiesen la higiene, ornato y conservación del inmueble.

Para el resto de edificios o instalaciones erigidos con anterioridad, que se encuentren en disconformidad con las disposiciones de este planeamiento, se establece, de manera general, el siguiente régimen:

ο En aquellos elementos en que esas disconformidades, estén motivadas, por la no adecuación del volumen existente, a las determinaciones de este Plan General, sólo estarán permitidas las actuaciones de Restauración, Consolidación, Conservación y Mantenimiento, y Rehabilitación. ο En aquellos elementos en que esas disconformidades, estén motivadas, por la no adecuación del uso preexistente, al régimen de usos establecido en este Plan General, sólo estarán permitidas las actuaciones de Restauración, Consolidación, y Conservación y Mantenimiento. ο Para aquellos casos en que concurran ambas circunstancias, prevalecerá el criterio más restrictivo, permitiéndose, únicamente, las actuaciones de Restauración, Consolidación, y Conservación y Mantenimiento.

La definición de las actuaciones autorizadas en los dos puntos anteriores, se realizará de manera análoga a las que se establecen para los elementos del Patrimonio Histórico Artístico, y las edificaciones dotacionales (ficha de ordenación U5) conforme las definiciones que constan en el punto 8.3. de las Normas Urbanísticas.

5.9. Plazos para el cumplimiento de los deberes urbanísticos.

De acuerdo al artículo 200 de la L.O.T.U.R., se establece un plazo de tres años para que los propietarios de solares en suelo urbano consolidado emprendan la edificación. Los plazos para el desarrollo del suelo urbano no consolidado que se ofrecen a continuación, también están contenidos en el Fichero de Gestión:

Tipo de suelo Unidad o sector Plazo Urbano consolidado TRES AÑOS Urbano no consolidado UE1 - Calle Asunción UE3 - Calle del Río CUATRO AÑOS UE2 - Alihuerto UE4 - Calle de Abajo OCHO AÑOS

6. NORMAS SOBRE EL USO DEL SUELO.

6.1. USOS DEL SUELO URBANO y URBANIZABLE.

6.1.1. Usos globales.

Se definen cuatro usos globales:

a) Residencial. b) Industrial. c) Terciario. d) Dotacional.

6.1.2. Coeficientes de homogeneización y ponderación.

Conforme al artículo 126.1. de la L.O.T.U.R., se asignan coeficientes de homogeneización a cada uno de los usos globales.

La determinación de estos coeficientes se basa en el análisis de las necesidades de suelo en el municipio. Para calcularlos, se han analizado los valores de repercusión de diferentes promociones en el municipio y en los municipios limítrofes, obteniéndose los siguientes resultados:

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

o Uso residencial 180 /m2t o Uso industrial 90 /m2t o Uso terciario 120 /m2t o Uso dotacional 120 /m2t

En base a estos valores y considerando como uso característico el Residencial, se definen los siguientes coeficientes de homogenización:

Uso global Coeficiente de homogeneización Residencial 1.00 Industrial 0.50 Terciario 0.75 Dotacional 0.75

Conforme al artículo 126.3. de la L.O.T.U.R., el planeamiento de desarrollo determinará la ponderación relativa a los usos pormenorizados, que deberá ser proporcionada a los coeficientes de homogenización señalados para los usos globales.

6.1.3. Usos pormenorizados.

USO RESIDENCIAL.

ο Vivienda colectiva: Viviendas agrupadas en una misma parcela.

ο Vivienda unifamiliar: Vivienda situada en una parcela independiente.

ο Vivienda protegida: Acogida a algún régimen de protección pública.

ο Usos complementarios: Merenderos, trasteros y otros usos relacionados con la vivienda.

USO INDUSTRIAL.

ο Talleres y pequeños almacenes: Actividades realizadas en locales de superficie inferior a 500 m2 consistentes en la realización de artes y oficios o en la guardería, conservación y distribución de productos sin venta directa al público.

ο Industrias y almacenes en general: Actividades de obtención, transformación, elaboración, conservación y distribución de materias y productos.

USO TERCIARIO.

ο Oficinas: Actividades administrativas privadas, incluyendo archivos, salas de reunión y otros espacios destinados a actividades complementarias de aquellas.

ο Comercial: Usos relacionados con la venta al público de mercancía diversa. Comercio detallista tradicional, mercados, galerías y centros comerciales.

ο Establecimientos públicos: Bares, cafeterías, restaurantes, salas de fiesta, discotecas, casinos, salas de bingo, salones recreativos, etc.

ο Uso hotelero: Residencias de estudiantes, albergues juveniles, residencias de ancianos, pensiones, casa de huéspedes, hoteles y moteles.

ο Servicios del automóvil: Aparcamiento y estancia de vehículos automóviles no ligados a otro uso. (No se incluye la reparación de automóviles que tiene la consideración de actividad industrial).

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^O\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

USO DOTACIONAL.

ο Servicios públicos y administrativos: Conjunto diverso de equipamientos prestados por la Administración o, subsidiariamente, por entidad autorizada para ello. Comprende los usos correspondientes a las actividades propias de la Administración, de la protección ciudadana y de servicios especiales como servicio contra incendios, servicios de correos y teléfonos, cocheras, comisaría, cementerios, etc.

ο Religioso: Culto y/o actividades complementarias (administración, catequesis, etc.).

ο Cultural: Bibliotecas, cinematógrafos, teatros, salas de conciertos, de exposiciones, de reuniones o de conferencias y servicios relacionados con la difusión de la cultura.

ο Sanitario: Dotaciones relacionadas con la salud: Consultorios, dispensarios, casa de socorro, clínicas, hospitales, tanatorios.

ο Asistencial: Servicios sociales que facilitan la satisfacción de ciertas necesidades individuales, familiares y comunitarias de la población, principalmente niños y ancianos. Pueden ser locales específicos o acompañados de espacios de uso residencial comunitario.

ο Deportivo: Práctica, enseñanza o exhibición de deportes o ejercicios de cultura física. Podrá ser público o privado y tener capacidad para espectadores o restringirse a los usuarios.

ο Escolar: Guarderías, academias, centros de enseñanza en general.

ο Infraestructuras: Usos correspondientes a las redes de servicios precisas para proporcionar el abastecimiento de agua, energía, saneamiento, transporte o similares.

6.2. USOS DEL SUELO NO URBANIZABLE.

6.2.1. Clasificación.

Las actividades y usos en el suelo no urbanizable se clasifican en:

ο Prohibidos. Son aquellos que resulten incompatibles con los objetivos de protección de cada categoría en que se divide el suelo no urbanizable.

ο Permitidos. Son aquellos que, por su propia naturaleza y conforme a la legislación sectorial aplicable, sean compatibles con los objetivos de protección de cada categoría en que se divide el suelo no urbanizable.

ο Autorizables. Son aquellos que, por su propia naturaleza y en determinadas condiciones, puedan resultar compatibles con los objetivos de protección y preservación del suelo no urbanizable.

6.2.2. Usos pormenorizados.

a) Actividades relacionadas o vinculadas a la utilización racional de los recursos vivos:

o Casillas agrícolas. o Naves agrícolas. o Primera transformación de productos agrarios. o Champiñoneras. o Invernaderos. o Establos y criaderos de animales. o Cobertizos para explotaciones pecuarias. o Piscifactorías. o Construcciones forestales.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

b) Movimientos de tierras y actividades extractivas, incluidas las explotaciones mineras, así como las construcciones e instalaciones vinculadas a las mismas.

c) Obras públicas e infraestructuras en general, así como las construcciones e instalaciones vinculadas a su ejecución, entretenimiento y servicio: o Construcciones ligadas a la obra pública o Estaciones de servicio

d) Actividades y servicios de carácter cultural, científico o asistencial así como instalaciones deportivas, recreativas y de ocio:

o Adecuaciones naturalistas. o Adecuaciones recreativas. o Parque rural. o Instalaciones deportivas. o Albergues de carácter social. o Campamentos de turismo. o Instalaciones permanentes de restauración. o Instalaciones hoteleras. o Construcciones públicas singulares.

e) Construcciones residenciales aisladas destinadas a vivienda unifamiliar autónoma o a vivienda unifamiliar vinculada a las explotaciones referidas en el apartado a).

f) Construcciones e instalaciones vinculadas a actividades industriales y que deban emplazarse en suelo no urbanizable por no ser propias del suelo urbano o urbanizable:

o Industrias incompatibles con el medio urbano. o Industrias ligadas a recursos agrarios.

g) Obras de rehabilitación, reforma o ampliación de las construcciones existentes que no se encuentren en situación de fuera de ordenación.

6.2.3. Actividades relacionadas con la utilización racional de los recursos vivos.

Tala de conservación y transformación, cercas o vallados, desmontes, rellenos, infraestructura de servicio a la explotación y construcciones anejas con las siguientes condiciones de edificación:

6.2.3.1. CASILLAS AGRICOLAS. Pequeñas construcciones para guarda de aperos de labranza, con las siguientes condiciones de edificación:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: 40 m2 ο Ocupación máxima: 40 m2 ο Altura reguladora 2.50 m ο Altura total 4.00 m ο Retranqueo a linderos 4 m ο Retranqueo a caminos 4 m

6.2.3.2. NAVES AGRICOLAS. Pabellones destinados al almacenaje de productos procedentes de la cosecha y maquinaria y productos precisos para la actividad agrícola:

ο Parcela mínima: 2.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0,25 m2/m2 (máximo 1.000 m2) ο Ocupación máxima: 25% (máximo 1.000 m2) ο Altura reguladora 6 m ο Altura total: 8 m ο Retranqueo a linderos 6 m ο Retranqueo a caminos 6 m

La separación mínima respecto a cualquier otra construcción será 50 m.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^\O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

6.2.3.3. PRIMERA TRANSFORMACIÓN DE PRODUCTOS AGRARIOS. Construcciones destinadas a la primera transformación, manipulación y almacenamiento de productos agrarios:

ο Parcela mínima: 5.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0,30 m2/m2 (máximo 2.400 m2) ο Ocupación máxima: 30% ο Altura reguladora 9 m ο Altura total 12 m ο Retranqueo a linderos 8 m ο Retranqueo a caminos 15 m

La separación mínima respecto a cualquier otra construcción será 50 m.

6.2.3.4. CHAMPIÑONERAS. Naves dedicadas a cultivos intensivos que deban protegerse de la luz solar:

ο Parcela mínima: 3.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0,30 m2/m2 ο Ocupación máxima 30% ο Altura reguladora 6.5 m ο Altura total 8 m ο Retranqueo a linderos 6 m ο Retranqueo a caminos 6 m

6.2.3.5. INVERNADEROS. Construcciones o instalaciones fijas o semi-permanentes para el abrigo cubierto de cultivos forzados:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: - ο Ocupación máxima - ο Altura reguladora 4.5 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 6 m ο Retranqueo a caminos 6 m

6.2.3.6. ESTABLOS Y CRIADEROS DE ANIMALES. Construcciones destinadas a la producción comercial de animales en régimen de estabulación:

ο Parcela mínima: 3.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0,30 m2/m2 ο Ocupación máxima 30% ο Altura reguladora 4 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 8 m ο Retranqueo a caminos 10 m

La distancia mínima de la construcción al núcleo urbano será 500 m.

6.2.3.7. COBERTIZOS PARA EXPLOTACIONES PECUARIAS. Construcciones destinadas a la producción comercial de animales en régimen de semi-estabulación:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: 0,08 m2/m2 ο Ocupación máxima 8% ο Altura reguladora 4 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 15 m ο Retranqueo a caminos 15 m

La distancia mínima de la construcción al núcleo urbano será 500 m.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^\OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

6.2.3.8. PISCIFACTORIAS. Obras e instalaciones necesarias para la cría de peces y/o mariscos en estanques, viveros, etc:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: - ο Ocupación máxima - ο Altura reguladora 7 m ο Altura total 9 m ο Retranqueo a linderos 10 m ο Retranqueo a caminos 10 m

6.2.3.9. CONSTRUCCIONES FORESTALES. Edificaciones destinadas a la defensa y mantenimiento del medio natural y a la gestión forestal:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: 0.2 m2/m2 ο Ocupación máxima: 20% ο Altura reguladora 3 m ο Altura total 4.5 m ο Retranqueo a linderos 4 m ο Retranqueo a caminos 4 m

6.2.4. Movimientos de tierra y actividades extractivas.

Extracciones mineras a cielo abierto, o subterráneas, extracción de arenas y áridos de todo tipo, infraestructura de servicio a estas actividades y construcciones anejas a la explotación con las siguientes condiciones de edificación:

ο Parcela mínima: 10.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.10 m2/m2 ο Ocupación máxima: 10% ο Altura reguladora 9 m ο Altura total 12 m ο Retranqueo a linderos 20 m ο Retranqueo a caminos 10 m

6.2.5. Obras públicas e infraestructuras.

Instalaciones vinculadas al sistema general de telecomunicaciones, instalación o construcción de infraestructura energética (incluso parques eólicos y solares), instalaciones y construcción del sistema general de abastecimiento o saneamiento de agua, viario, obras de protección hidrológica, vertederos e instalaciones de tratamiento de residuos y construcciones dedicadas a la obra pública y al servicio de la carretera, con las siguientes condiciones:

6.2.5.1. CONSTRUCCIONES LIGADAS A LA OBRA PÚBLICA. Edificaciones destinadas a la conservación y mantenimiento de las obras públicas:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: 0.25 m2/m2 ο Ocupación máxima: 25% ο Altura reguladora 3 m ο Altura total 4.5 m ο Retranqueo a linderos 4 m ο Retranqueo a caminos 4 m

6.2.5.2. ESTACIONES DE SERVICIO. Edificaciones vinculadas funcionalmente a las carreteras y previstas en la ordenación sectorial de estas, así, como, en todo caso, las de suministro de carburante:

ο Parcela mínima: 1.000 m2 ο Edificabilidad máxima: - ο Ocupación máxima -

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^\OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

ο Altura reguladora 9 m ο Altura máxima 12 m ο Retranqueo a linderos 4 m ο Retranqueo a caminos 4 m

6.2.6. Actividades y servicios de carácter cultural, científico, asistencial, e instalaciones deportivas, recreativas y de ocio.

6.2.6.1. ADECUACIONES NATURALISTAS. Obras o instalaciones menores, en general fácilmente desmontables, destinadas a facilitar la observación, estudio y disfrute de la naturaleza, tales como senderos y recorridos peatonales, casetas de observación, etc. Se incluyen dentro de esta categoría los refugios de montaña siempre y cuando no cuenten con abastecimiento de agua y energía ni superen los 30 m2 construidos:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: 100 m2 ο Ocupación máxima: 100 m2 ο Altura reguladora 4.5 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 20 m ο Retranqueo a caminos 10 m

6.2.6.2. ADECUACIONES RECREATIVAS. Obras o instalaciones destinadas a facilitar las actividades recreativas en contacto directo con la naturaleza. En general comportan la instalación de mesas, bancos, parrillas, depósitos de basura, instalaciones no permanentes de restauración, casetas con servicios, juegos infantiles, áreas para aparcamientos, etc. Excluyen construcciones o instalaciones de carácter permanente:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: 200 m2 ο Ocupación máxima: 200 m2 ο Altura reguladora 4.5 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 20 m ο Retranqueo a caminos 10 m

6.2.6.3. PARQUE RURAL. Conjunto integrado de obras e instalaciones no mecánicas en el medio rural destinado a posibilitar el esparcimiento, recreo y la realización de juegos al aire libre. Supone la construcción de instalaciones de carácter permanente:

ο Parcela mínima: - ο Edificabilidad máxima: 500 m2 ο Ocupación máxima: 500 m2 ο Altura reguladora 4.5 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 20 m ο Retranqueo a caminos 10 m

6.2.6.4. INSTALACIONES DEPORTIVAS. Conjunto integrado de obras e instalaciones dedicadas a la práctica reglamentaria de determinados deportes (polideportivos cubiertos, campos de golf, etc.) Pueden contar con instalaciones apropiadas para el acomodo de espectadores. Se incluyen las instalaciones para la práctica del esquí siempre que supongan la creación de pistas permanentes y/o la construcción de remontes y cualquier clase de edificación. Se incluyen asimismo las piscinas aunque no tengan características reglamentarias:

ο Parcela mínima: 10.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.06 m2/m2 ο Ocupación máxima 6% ο Altura reguladora 4.5 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 10 m ο Retranqueo a caminos 20 m

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^O^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

6.2.6.5. ALBERGUES DE CARACTER SOCIAL. Conjunto de obras e instalaciones emplazadas en el medio rural a fin de permitir el alojamiento, en general en tiendas de campaña, a efectos del desarrollo de actividades pedagógicas, culturales o similares. Puede suponer un reducido núcleo de instalaciones de servicio, en general de carácter no permanente:

ο Parcela mínima: 20.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.07 m2/m2 ο Ocupación máxima: 7% ο Altura reguladora 7 m ο Altura total 8.5 m ο Retranqueo a linderos 10 m ο Retranqueo a caminos 20 m

6.2.6.6. CAMPAMENTOS DE TURISMO. Conjunto de obras y adecuaciones al efecto de facilitar la instalación de tiendas de campaña u otros alojamientos fácilmente transportables. Suelen comportar áreas de servicio con instalaciones permanentes de restauración, venta de alimentos y otros productos, instalaciones deportivas y en general los propios para el desarrollo de actividades y servicios turísticos:

ο Parcela mínima: 20.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.25 m2/m2 ο Ocupación máxima: 25% ο Altura reguladora 4 m ο Altura total 6.50 m ο Retranqueo a linderos 10 m ο Retranqueo a caminos 10 m

6.2.6.7. INSTALACIONES PERMANENTES DE RESTAURACIÓN. En general casa de comidas o bebidas que comportan instalaciones de carácter permanente. Incluye discotecas, pubs o similares:

ο Parcela mínima: 1.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.2 m2/m2 ο Ocupación máxima: 20% ο Altura reguladora 4.5 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 6 m ο Retranqueo a caminos 20 m

La distancia mínima de la instalación al núcleo urbano será 1 km. Deberá preverse una plaza de aparcamiento cada 15 m2 edificados.

6.2.6.8. INSTALACIONES HOTELERAS. Las propias para dar alojamientos, y en ocasiones comidas, a personas en tránsito. Incluye por tanto hostales, mesones, posadas, etc:

ο Parcela mínima: 3.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.12 m2/m2 ο Ocupación máxima 12% ο Altura reguladora 10 m ο Altura total 12 m ο Retranqueo a linderos 10 m ο Retranqueo a caminos 10 m

La distancia mínima de la instalación al núcleo urbano será 1 km. Deberá preverse una plaza de aparcamiento cada 50 m2 edificados.

6.2.6.9. CONSTRUCCIONES PÚBLICAS SINGULARES. Se entiende como tales los edificios o complejos de edificios que siendo de titularidad pública o teniendo una manifiesta utilidad pública deben localizarse en áreas rurales para satisfacer sus objetivos funcionales Se incluyen en esta categoría los centros sanitarios especiales, centros de enseñanza ligados a actividades agrarias o al contacto con el medio natural, centros

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

culturales y edificios vinculados a la defensa nacional. Se incluyen asimismo los cementerios. Las ermitas se consideran incluidas en el concepto de centros culturales ligados al contacto con el medio rural:

ο Parcela mínima: 5.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.1 m2/m2 ο Ocupación máxima: 10% ο Altura reguladora: 10 m ο Altura total 12 m ο Retranqueo a linderos 20 m ο Retranqueo a caminos 10 m

6.2.7. Construcciones residenciales aisladas destinadas a vivienda unifamiliar.

Pueden ser autónomas o estar vinculadas a las explotaciones relacionadas en el artículo 5.2.3. Tendrán las siguientes condiciones de edificación:

ο Parcela mínima: 5.000 m2 en regadío y 20.000 m2 en secano ο Edificabilidad máxima: 0,02 m2/m2 (Máximo 150 m2) ο Ocupación máxima: 2% ο Altura reguladora 4 m ο Altura total 6 m ο Retranqueo a linderos 4 m ο Retranqueo a caminos 16 m

6.2.8. Construcciones vinculadas a actividades industriales.

6.2.8.1. INDUSTRIAS INCOMPATIBLES CON EL MEDIO URBANO. Se incluyen aquí todos aquellos establecimientos que por su peligrosidad o insalubridad requieren condiciones de aislamiento impropias del medio urbano:

ο Parcela mínima: 10.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.1 m2/m2 ο Ocupación máxima 10% ο Altura reguladora 9 m ο Altura total 12 m ο Retranqueo a linderos 50 m ο Retranqueo a caminos 10 m

La separación mínima respecto a cualquier otra construcción será 50 m. La distancia mínima de la construcción al núcleo urbano será 2 km.

6.2.8.2. INDUSTRIAS LIGADAS A RECURSOS AGRARIOS. Comprende todas las industrias destinadas a la primera transformación de productos agrarios, su almacenamiento y manipulación, vinculados al aprovechamiento económico de los recursos territoriales del entorno:

ο Parcela mínima: 10.000 m2 ο Edificabilidad máxima: 0.25 m2/m2 ο Ocupación máxima: 25% ο Altura reguladora 9 m ο Altura total 12 m ο Retranqueo a linderos 20 m ο Retranqueo a caminos 10 m

La separación mínima respecto a cualquier otra construcción será 50 m.

6.2.9. Obras de rehabilitación, reforma o ampliación de construcciones existentes.

En el caso de construcciones existentes cuyo uso sea permitido o autorizable por el planeamiento, podrán autorizarse todo tipo de obras de adecuación o cambio de uso con los límites determinados para cada uso concreto.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

Si el uso o actividad estuviera prohibido y/o se excedieran los límites determinados según el caso, se estará a lo dispuesto en el régimen general del artículo 5.8. de las Normas Urbanísticas, para estas situaciones “fuera de ordenación”.

7. NORMAS SOBRE LA EDIFICACIÓN.

7.1. DEFINICIÓN DE PARÁMETROS REGULADORES DE LA EDIFICACIÓN.

7.1.1. SISTEMAS DE ORDENACIÓN

7.1.1.1. SISTEMA DE ORDENACIÓN POR ALINEACIÓN DE CALLE.

Se caracteriza porque las edificaciones se disponen de manera continua a lo largo de las alineaciones de los viales. Se utiliza exclusivamente en suelo urbano.

7.1.1.2. SISTEMA DE ORDENACIÓN POR EDIFICACIÓN AISLADA.

El sistema de ordenación que se caracteriza porque los edificios se disponen separados de las alineaciones de parcela se denomina ordenación por edificación aislada. Se utiliza indistintamente en suelo urbano y no urbanizable.

7.1.2. PARÁMETROS URBANÍSTICOS COMUNES.

7.1.2.1. PARCELA.

Es la unidad de edificación. La construcción que se establezca sobre ella obtendrá licencia con un proyecto unitario, supondrá un propietario único o comunidad de propietarios y será estructuralmente independiente de la construcción en parcelas colindantes. Se define su superficie mínima (m2) para cada zona de ordenación. Quedan exceptuadas de las condiciones de superficie y frente mínimos, las parcelas situadas, junto, o entre edificios colindantes ya construidos, que no estén fuera de ordenación, ni en estado ruinoso.

7.1.2.2. ALINEACIÓN.

Es el límite entre las parcelas de dominio privado y los viales y espacios libres de uso y dominio públicos. Se definen gráficamente todas las alineaciones en el suelo urbano.

7.1.2.3. LINDEROS.

Son las líneas de separación entre parcelas. Los linderos que puedan aparecer en este planeamiento tienen carácter orientativo.

7.1.2.4. RASANTE.

Es el perfil longitudinal de las vías públicas. Se definen las rasantes en los viales de nueva apertura mediante cotas de nivel situadas en las intersecciones de los ejes de los viales. A efectos de la medición de alturas, se definen como rasantes de parcela:

a) Rasante longitudinal media: Línea horizontal situada en el plano de la alineación correspondiente y que pasa por la cota media de la rasante del vial en el tramo considerado. Para su cálculo, se dividirá la alineación en tramos de manera que la diferencia de cotas entre ellos sea siempre inferior a 3 metros. b) Rasante transversal media: Plano horizontal definido por la rasante longitudinal media. Las parcelas con alineación a dos calles no concurrentes, podrán dividirse en dos porciones, de forma que la porción ligada a la calle más alta no sea superior al 50% del solar.

7.1.2.5. PLANTAS.

Se clasifican en los siguientes tipos:

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

a) Planta de sótano. Es aquella planta en la que la cara inferior del forjado del techo se encuentra en todos sus puntos por debajo de la rasante transversal media de la parcela. b) Planta de semisótano. Es aquella planta en la que la cara inferior del forjado del techo se encuentra en todos sus puntos por debajo de un plano horizontal situado un metro por encima de la rasante transversal media. c) Planta baja. Es aquella planta en la que la cara inferior del forjado del suelo o de la solera, se encuentre en todos sus puntos por debajo de un plano horizontal situado un metro por encima de la rasante transversal media, estando la cara inferior del forjado del techo por encima de este plano. d) Plantas alzadas. Aquellas situadas por encima de la planta baja. e) Planta de bajo-cubierta. Es la planta situada entre la cubierta y el forjado de techo de la última de las plantas alzadas.

7.1.3. PARÁMETROS URBANÍSTICOS PROPIOS DE LA ORDENACIÓN POR ALINEACIÓN

7.1.3.1. FONDO.

Distancia desde la alineación, medida sobre una recta perpendicular a la misma, que establece un límite a la edificación por la parte posterior. Se estable un fondo máximo, en metros, que podrá ser igual para todas las plantas del edificio o especifico para la planta baja.

7.1.3.2. NÚMERO DE PLANTAS.

Se define el número de plantas mediante la expresión B + x, donde B hace referencia a la planta baja y x al número de plantas alzadas. En este parámetro no se consideran incluidas las plantas de sótano ni semisótano. A estos efectos, la planta bajo cubierta se considerará como planta alzada sólo si su uso es residencial.

Se define también, en cada caso la altura máxima de cada planta (medida entre las caras inferiores de los forjados correspondientes), obteniéndose la altura reguladora de la edificación mediante la suma de las mismas.

7.1.3.3. VUELOS.

Se entienden por vuelos aquellas partes de las plantas alzadas que sobresalen de la alineación. Se establecen las siguientes condiciones:

a) Longitud máxima, definida mediante un porcentaje de la longitud de la alineación (%) b) Fondo máximo, que podrá ser absoluto (cm), o relativo, cifrado en un porcentaje de la anchura del vial c) Altura mínima sobre la rasante (m)

7.1.3.4. CUBIERTAS.

Pueden distinguirse dos tipos: planas e inclinadas. En este último caso, se definen las siguientes condiciones:

a) Anchura máxima del alero (cm) b) Pendiente máxima de la cubierta (%) c) Altura máxima desde la cumbrera hasta la cara inferior del forjado de techo de la última planta (m)

7.1.4. PARAMETROS URBANISTICOS PROPIOS DE LA ORDENACIÓN POR EDIFICACIÓN AISLADA.

7.1.4.1. EDIFICABILIDAD.

Indica la suma de todas las superficies construidas cubiertas y cerradas de la planta baja y de las alzadas. Las superficies cubiertas abiertas computarán el 50% en las plantas alzadas.

No computarán para el cálculo de la edificabilidad las superficies de las plantas de sótano y semisótano, las superficies no cubiertas de las plantas alzadas, ni las superficies abiertas de la

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

planta baja, ni la superficie de la planta de bajo cubierta excepto cuando su uso sea residencial.

Se define la edificabilidad máxima mediante un coeficiente que determina la relación entre la edificabilidad total y la superficie de la parcela, expresado en metro cuadrado de techo por metro cuadrado de suelo (m2t/m2s). Podrá expresarse también mediante un valor absoluto, en m2.

7.1.4.2. OCUPACIÓN.

Se define como la superficie de la proyección horizontal de las edificaciones sobre la parcela, incluso la edificación bajo rasante. Se indica la ocupación máxima mediante un coeficiente que determina la relación entre la ocupación total y la superficie de la parcela, expresado en %. Podrá expresarse también mediante un valor absoluto, en m2.

7.1.4.3. ALTURA.

Se definen dos tipos:

a) Altura reguladora. Es la distancia entre el plano rasante transversal medio y la cara inferior del forjado de techo de la última planta alzada. Se expresa en metros. b) Altura total. Es la distancia entre el plano rasante transversal medio y el punto más alto del edificio, excluidos los elementos técnicos de las instalaciones (antenas, pararrayos, etc.) Se expresa en metros.

7.1.4.4. RETRANQUEO.

Distancia desde la alineación, medida sobre una recta perpendicular a la misma, que establece el límite de la línea de edificación. Se establecen retranqueos a la alineación y a los linderos, expresados ambos en metros.

7.2. CONDICIONES TÉCNICAS.

Se deberá justificar el cumplimiento específico de la normativa reseñada a continuación, o de la que la sustituya, así como del resto de la reglamentación técnica de obligado cumplimiento.

7.2.1. Condiciones de Habitabilidad. En las viviendas, deberán cumplirse las Normas de habitabilidad de La Rioja, aprobadas mediante Decreto 51/2002 de 4 de Octubre.

7.2.2. Condiciones de Accesibilidad.

Será de aplicación obligada el Reglamento de Accesibilidad aprobado por Decreto 19/2000, en aquellas actuaciones edificatorias indicadas en la disposición undécima, capitulo 3.

7.2.3. Condiciones Acústicas. Deberán cumplirse las determinaciones del Documento Básico del Código Técnico de la edificación CTE DB HR.

7.2.4. Condiciones de Ahorro de Energía.

Deberán cumplirse las determinaciones del Documento Básico del Código Técnico de la edificación CTE DB HE.

7.2.5. Condiciones de Salubridad. Deberán cumplirse las determinaciones del Documento Básico del Código Técnico de la edificación CTE DB HS.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^O\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

7.2.6. Condiciones de Seguridad de Utilización. Deberán cumplirse las determinaciones del Documento Básico del Código Técnico de la edificación CTE DB SUA.

7.2.7. Condiciones de Protección contra Incendios. Deberán cumplirse las determinaciones del Documento Básico del Código Técnico de la edificación CTE DB SI: Seguridad en caso de incendio.

7.2.8. Condiciones exigibles a las Estructuras. Deberán cumplirse las determinaciones del Documento Básico del Código Técnico de la edificación CTE DB SE: Seguridad estructural. Para estructuras de hormigón se seguirá la Instrucción de hormigón estructural EHE, aprobada por Real Decreto 2661/98.

7.2.9. Condiciones exigibles a las Instalaciones. Se cumplirán el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión REBT, el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RITE y sus Instrucciones Técnicas Complementarias, así como la Ley para el acceso a la Infraestructuras comunes de telecomunicación ICT y el Reglamento de Aparatos Elevadores.

7.2.10. Condiciones de Control de Calidad en la construcción. Se cumplirá el decreto 14/1993 sobre disposiciones mínimas de control de calidad del Gobierno de La Rioja.

7.2.11. Condiciones de Seguridad en la construcción. Se cumplirá el Real Decreto 1627/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

8. NORMAS DE PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO HISTÓRICO ARTÍSTICO.

8.1. Protección de la edificación.

Se determinan dos elementos a proteger:

ο PHA1 – Iglesia Parroquial de la Asunción ο PHA2 – Casona en Travesía Mayor, nº3

La protección de estos elementos se realiza conforme a lo establecido en el artículo 72.1 de la L.O.T.U.R.: “A los efectos de establecer las medidas de protección de edificios, espacios o elementos históricos, culturales o ambientales, el Plan General Municipal incluirá, debidamente justificado, un catálogo comprensivo de tales edificios, espacios y elementos, y las medidas de protección específicas y diferenciadas de los mismos, a fin de evitar su destrucción o modificación sustancial”.

Sus determinaciones se desarrollan más pormenorizadamente a continuación, en las fichas PHA del Catálogo, y en el apartado 12 de la Memoria Justificativa.

8.2. Grados de protección.

Se distinguen dos niveles de protección:

o PROTECCIÓN INTEGRAL: Las actuaciones autorizadas serán las obras de restauración, consolidación y conservación, y mantenimiento. Se autorizarán también las restauraciones restringidas de elementos concretos que se encuentren muy deteriorados. Se prohibirá el traslado de partes o elementos del edificio fuera de su situación de origen, así como cualquier intervención que implique alteración de la organización espacial del edificio. Cualquier obra a realizar en el elemento o en su entorno de protección, requerirá informe favorable del Consejo Superior de Patrimonio Cultural, Histórico y Artístico de La Rioja. o PROTECCIÓN AMBIENTAL: Las actuaciones autorizadas serán las obras de restauración, consolidación, conservación y mantenimiento, rehabilitación y de reforma y/o

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

ampliación. Pueden incluir incluso el vaciado completo del edificio, siempre que se mantengan los elementos de interés que se determinen en cada caso. Cualquier obra a realizar, excepto las obras menores que no afecten a fachadas o a cubiertas requerirá informe favorable del Consejo Superior de Patrimonio Cultural, Histórico y Artístico de La Rioja.

Referencia Descripción Protección PHA-1 IGLESIA PARROQUIAL DE LA ASUNCION Integral PHA-2 CASONA EN TRAVESIA MAYOR, 3 Ambiental

8.3. Definición de las actuaciones autorizadas.

8.3.1. Obras autorizadas en la Protección Integral.

8.3.1.1. Restauración: Son las obras necesarias para dotar al edificio de su imagen y condiciones originales, como la eliminación de añadidos, limpieza de enfoscados, apertura o cerramiento de huecos modificados, etc… 8.3.1.2. Consolidación: Obras necesarias para evitar la ruina o derrumbamiento de un edificio o parte de él, teniendo como finalidad el reforzamiento, reparación o sustitución de elementos estructurales, sin alterar las características formales del edificio. 8.3.1.3. Conservación y Mantenimiento: Su finalidad es mantener la edificación en las obligadas y necesarias condiciones de higiene y ornato, sin afectar a su estructura ni a su distribución interior, ni alterar al resto de sus características formales, tales como composición, huecos, materiales, colores, texturas, usos existentes, etc… Ejemplos de estas obras son los revocos de fachadas, la limpieza o sustitución de canalones y bajantes, el saneamiento de conducciones e instalaciones generales, la pintura, etc…

8.3.2. Obras autorizadas en la Protección Ambiental.

Además de las autorizadas en la Protección Integral que se acaban de definir, las siguientes:

8.3.2.1. Rehabilitación: Aquellas que pretenden mejorar las condiciones de habitabilidad o redistribuir el espacio interior manteniendo las características estructurales del edificio, incluyendo la posibilidad de demolición o sustitución parcial de elementos estructurales. 8.3.2.2. Obras de reforma y/o ampliación: Son aquellas obras que afectan a la estructura formal del edificio en cualquiera de sus elementos y pretenden su sustitución alterando la distribución interior o el aspecto exterior, o modifican el elemento original añadiendo volúmenes habitables o decorativos.

8.4. Protección del entorno.

Se delimita un entorno de protección para la Iglesia Parroquial de la Asunción, conforme a lo establecido en el artículo 72.2 de la L.O.T.U.R.: “Las determinaciones del Planeamiento impedirán, en el entorno de dichas edificaciones, espacios y elementos, la realización de construcciones e instalaciones que los deterioren o que modifiquen sustancialmente sus perspectivas visuales y su integración con el resto de la trama urbana”.

En dicho entorno, cualquier obra a realizar, excepto las obras menores que no afecten a fachadas o a cubiertas requerirá informe favorable del Consejo Superior de Patrimonio Cultural, Histórico y Artístico de La Rioja.

8.5. Modificación del Catálogo.

La modificación del catálogo, se regirá por lo dispuesto en el en el apartado 1.2.3. de estas Normas Urbanísticas y en el artículo 105.3 de la L.O.T.U.R.: “La modificación de los catálogos corresponderá a los Ayuntamientos, previa consulta al órgano competente en materia de protección del patrimonio, y seguirá el procedimiento de tramitación del planeamiento de desarrollo”.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^\O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

9. NORMAS ESTÉTICAS.

9.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN.

9.1.1. Las normas contenidas en este capítulo serán de aplicación obligatoria, salvo determinaciones particulares especificadas en los siguientes apartados, en las siguientes zonas de ordenación:

ο U1-CASCO TRADICIONAL ο U2-AMPLIACIÓN DE CASCO ο U3-RESIDENCIAL BLOQUE ABIERTO ο U4-RESIDENCIAL MEDIA DENSIDAD ο U5-DOTACIONAL

9.1.2. En la zona de ordenación U6-ZONA LIBRE PÚBLICA, y en el viario urbano, se estará a lo dispuesto en los artículos 88 a 95 de las N.U.R., o de la normativa que las sustituya.

9.1.3. En las construcciones en suelo no urbanizable, y urbanizable no delimitado durante su régimen transitorio (UND-1), deberán cumplirse las condiciones estéticas contenidas en el artículo 103 de las N.U.R., o de la normativa que las sustituya.

9.2. FACHADAS.

9.2.1. Todo paramento exterior tendrá tratamiento de fachada, es decir, éste será acabado y no provisional, sin que ello implique que tenga que ser el mismo en todas las fachadas.

9.2.2. El tratamiento de las paredes medianeras podrá ser de dos tipos:

ο Medianera eventual. Se admite como mínimo un tratamiento para este paramento revocado y pintado con colores y texturas que armonicen con las fachadas principales. ο Medianera permanente. En la parte provisionalmente vista se estará a lo dispuesto en el apartado anterior. La parte restante, definitivamente vista, se considerará como fachada y el tratamiento será unitario con el de las fachadas principales.

9.2.3. Los cerramientos provisionales se revocarán (en el caso de los de fábrica) y pintarán (en todo caso) con texturas y colores que armonicen con la fachada en que se encuentren.

9.2.4. El tratamiento de la fachada será unitario, tanto en sus materiales como en su composición.

9.2.5. Los huecos serán de forma rectangular con mayor dimensión vertical que horizontal. En soluciones de balcones o terrazas corridas se utilizarán parteluces o elementos de cerrajería o carpintería en la cara exterior del vuelo para conseguir visualmente las proporciones anteriores. (En las zonas de ordenación U3, U4 y U5, se permitirán otro tipo de composiciones).

9.2.6. Independientemente del sistema estructural utilizado en el edificio, se tratará que la imagen constructiva de la planta baja sea la de muro de carga tradicional). La dimensión mínima de pilares o pilastras en planta baja será de 60 cm de anchura y 20 cm de fondo hasta la carpintería de la misma. Los pilares extremos o medianeros serán de 80 cm de anchura y el mismo fondo. (En las zonas de ordenación U3, U4 y U5, se permitirán otro tipo de composiciones).

9.2.7. La distancia mínima entre cualquier tipo de hueco en plantas elevadas y la medianera del edificio será de 80 cm. La distancia mínima entre huecos será de 80 cm medidos horizontalmente y de 50 cm medidos verticalmente.

9.2.8. No se podrán sacar vuelos en calles de anchura inferior a 8 metros.

9.2.9. Los vallados en suelo urbano, deberán adecuarse, en todo caso, a las características tipológicas, constructivas y estéticas de su entorno, y no sobrepasarán, en ningún caso, los

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^\OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

dos metros de altura. Podrán permitirse cerramientos de fábrica, piedra natural u hormigón, los enrejados, y los mixtos de los elementos anteriores; en cualquiera de los casos, con las limitaciones, acabados, despieces, criterio cromático,…etc., que se establecen para las fachadas y las cerrajerías, en los apartados 9.2.1., 9.2.4., 9.4.1., 9.4.5. y 9.4.6., de estas Normas Urbanísticas.

9.3. CUBIERTAS.

9.3.1. Las cubiertas serán inclinadas, con una pendiente máxima admisible del 35% (de manera particular, en la zona de ordenación U5 podrán rebasar esa pendiente, hasta un máximo del 60%). Los planos de las cubiertas serán continuos y llegarán hasta las cumbreras, con la misma pendiente en todos ellos.

9.3.2. En las zonas de ordenación U3, U4, y U5, con carácter general, y en las plantas bajas de las zonas de ordenación U1 y U2, resultantes de las limitaciones del fondo edificable de la parcela en las plantas alzadas, también se permitirán las cubiertas planas, con una pendiente máxima admisible, en todos los casos, del 5%. En el caso de las zonas de ordenación U3, U4, y U5, estarán delimitadas, en todo su perímetro, por un paramento vertical de hasta 1,20m de altura, como máximo, medida desde la cara inferior del forjado de la cubierta. En el caso particular, de las zonas U1 y U2, el paramento del perímetro, colindante a linderos, podrá superar esa medida hasta los 3,00 m de altura.

9.3.3. En el caso de las cubiertas inclinadas, el encuentro entre fachada y cubierta se resolverá con un alero a la manera tradicional. Este alero debe ser continuo, será de directriz horizontal, sin cambios en la misma. El canto máximo del alero en el extremo exterior será de 15 cm.

9.3.4. En el caso de las cubiertas planas, deben respetarse las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee, de acuerdo a los criterios establecidos, a tal fin, en la Sección primera del Documento Básico HS-Salubridad, del C.T.E.

9.3.5. Por encima de la altura máxima permitida según el caso, podrán admitirse, con carácter general, salvo prohibición concreta en fichas de zonas de ordenación, las siguientes construcciones: las instalaciones de maquinaria de ascensores, calefacción o acondicionamiento de aire, depósitos de agua, cajas de escaleras y chimeneas, siempre que todo ello se halle inscrito dentro del plano de 50 º desde la altura reguladora, tanto por las fachadas como por los patios, no excediendo la altura total, o la máxima de cumbrera, según el sistema de ordenación, en más de cuatro (4) metros.

9.3.6. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado anterior, podrán admitirse las chimeneas de ventilación o de evacuación de humos, calefacción y acondicionamiento de aire, con las alturas que, en orden a su correcto funcionamiento, determine la Normativa de aplicación o la buena práctica constructiva.

9.3.7. Los remates de chimeneas de humos y ventilación serán metálicos o de obra. En estas últimas, tendrán un tratamiento acorde con la fachada principal. Se utilizarán aspiradores estáticos y sombreretes que no distorsionen el entorno.

9.3.8. Cuando el uso de la planta bajo cubierta sea residencial, se permitirá la iluminación y ventilación de sus estancias habitables, mediante huecos cenitales. En ningún caso la carpintería de esos huecos podrá superar la directriz del material de cobertura del resto del tejado, quedando totalmente prohibidas las soluciones tipo mansarda, linterna,…, etc. Las dimensiones de esos huecos no podrán superar las mínimas, por estancia, establecidas en el artículo 6 (Condiciones de iluminación y ventilación) de las Normas de habitabilidad de La Rioja, aprobadas mediante Decreto 51/2002, de 4 de Octubre.

9.3.9. Se prohíben las cubiertas de doble pendiente convexa o faldones quebrados.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^\OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

9.4. MATERIALES.

9.4.1. Los materiales de acabado de las fachadas podrán ser los siguientes:

o Piedra arenisca o caliza de tonos similares a los tradicionales existentes. Con carácter general, quedan prohibidos los despieces de cantería o los aplacados de piedra en formatos no ortogonales, permitiéndose, de manera particular, en la zona de ordenación U1, los cerramientos a base de mampuestos, pero no los aplacados en formato irregular. o Ladrillo cara-vista no vitrificado en color natural (excepto en las zonas de ordenación U3, U4 y U5, donde se permitirá el acabado vitrificado, siempre en tonos similares al natural). o Estucos, revocos, enfoscados y morteros monocapa, en colores preferiblemente blancos con entonaciones ocres y tierras.

9.4.2. Las cubiertas inclinadas se resolverán con teja curva en tonos rojizos, sin vitrificar, similares al de la teja empleada tradicionalmente. En la zona de ordenación U5, se permiten, además, cubiertas de materiales metálicos y soluciones de alero alternativas a la tradicional.

9.4.3. Las cubiertas planas se resolverán:

o (cubiertas transitables) con solados fijos o flotantes de materiales cerámicos, piedra arenisca o caliza, o elementos prefabricados similares; en cualquiera de los casos, en tonos preferiblemente blancos con entonaciones ocres y tierras. o (cubiertas no transitables) además de con los mismos materiales que las transitables, con gravas u otro tipo de áridos, en tonos preferiblemente blancos con entonaciones ocres y tierras, y en ningún caso, con láminas autoprotegidas vistas. o (cubiertas ajardinadas) sólo se permiten, de manera excepcional, en la zona de ordenación U5.

9.4.4. Las carpinterías podrán ser de madera barnizada o pintada o de aluminio lacado (En las zonas de ordenación U3, U4 y U5, se permitirán otro tipo de materiales).

9.4.5. Las cerrajerías serán de directriz recta, de acero o hierro lacado o pintado en color negro, gris o marrón oscuro (En las zonas de ordenación U3, U4 y U5, se permitirán otro tipo de materiales, siempre con el mismo criterio de colores y geometría que el establecido anteriormente).

9.4.6. Se prohíben expresamente los siguientes materiales:

o Cubiertas de fibrocemento, materiales plásticos, materiales vitrificados (en cubiertas inclinadas), láminas autoprotegidas vistas, pizarra y vidrio. o Entramados de madera no vinculados al proceso constructivo. o Cerramientos de fábrica de bloque o vidrio y celosías. o Vidrios tintados o reflectantes. o Morteros con proyección de áridos de diámetro superior a 3 mm.

9.4.6. Se prohíben expresamente los siguientes materiales:

o Cubiertas de fibrocemento, materiales plásticos, vitrificados (en cubiertas inclinadas), láminas autoprotegidas vistas, pizarra y vidrio. o Entramados de madera no vinculados al proceso constructivo. o Cerramientos de fábrica de bloque o vidrio y celosías. o Vidrios tintados o reflectantes. o Morteros con proyección de áridos de diámetro superior a 3 mm.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^O^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PLAN GENERAL MUNICIPAL DE TORRECILLA SOBRE ALESANCO

Promotor AYUNTAMIENTO de TORRECILLA sobre ALESANCO. Fase TERCER DOCUMENTO PARA APROBACIÓN DEFINITIVA. Arquitecto GONZALO LATORRE MARTÍNEZ.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

IV. FICHERO DE ZONAS DE ORDENACIÓN

UND-1. SUELO URBANIZABLE NO DELIMITADO (RÉGIMEN TRANSITORIO). 1. DESCRIPCIÓN, JUSTIFICACIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCION: Limita al norte con los caminos de Campillos y de Viña Concejo, al sur con el Río Tuerto, al oeste con el término de Canillas de Río Tuerto y al este con el de Alesanco. En el interior de su ámbito se encuentra el suelo urbano y parte del suelo no urbanizable especial de protección de carreteras. Su superficie es 485.502 m2. JUSTIFICACIÓN: Zonas del término municipal, que conforme el artículo 54 de la L.O.T.U.R. no tienen la condición de suelo urbano, ni de suelo uno urbanizable. OBJETIVOS: Establecer un régimen transitorio hasta la delimitación de sectores, regulando las actividades y evitando los procesos incontrolados de urbanización. 2. RÉGIMEN DE USOS USOS PERMITIDOS: No constructivos: agropecuarios, forestales, de ocio, y científicos o divulgativos. USOS AUTORIZABLES POR EL Actividades relacionadas con la utilización racional de los recursos vivos. AYUNTAMIENTO: USOS AUTORIZABLES POR LA Actividades extractivas y movimientos de tierras; obras públicas e COMISIÓN DE ORDENACIÓN infraestructuras y sus construcciones e instalaciones vinculadas; DEL TERRITORIO Y URBANISMO: actividades y servicios de carácter cultural, científico o asistencial, e instalaciones deportivas, recreativas o de ocio; viviendas unifamiliares aisladas; construcciones vinculadas a actividades industriales; y obras de reforma de construcciones existentes. USOS PROHIBIDOS: El resto. 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN (*) Uso Parcela Edificabilidad Ocupación Altura Altura Retranqueo Retranqueo a mínima máxima máxima reguladora total a linderoscaminos m2 m2/m2 (m2) %(m2) m m m m 6.2.3.1. Casillas - (40) (40) 2.5 4 4 4 6.2.3.2 Naves agrícolas 2.000 0.25(1.000) 25(1.000) 6 8 6 6 6.2.3.3. 1ª Transformac. 5.000 0.30(2.400) 30(2.400) 9 12 8 15 6.2.3.4. Champiñoneras 3.000 0.30 30 6.5 8 6 6 6.2.3.5. Invernaderos - - - 4.5 6 6 6 6.2.3.6. Establos 3.000 0.30 30 4 6 8 10 6.2.3.7. Cobertizos - 0.08 8 4 6 15 15 6.2.3.8. Piscifactorías - - - 7 9 10 10 6.2.3.9 Const. forest. - 0.20 20 3 4.5 4 4 6.2.4. Act. Extractivas 10.000 0.10 10 9 12 20 10 6.2.5.1. Obra pública - 0.25 25 3 4.5 4 4 6.2.5.2. Ser. carreteras 1.000 - - 9 12 4 4 6.2.6.1. A. naturalistas - (100) (100) 4.5 6 20 10 6.2.6.2. A. recreativas - (200) (200) 4.5 6 20 10 6.2.6.3. Parque rural - (500) (500) 4.5 6 20 10 6.2.6.4. Inst. deportivas 10.000 0.06 6 4.5 6 10 20 6.2.6.5. Albergues 20.000 0.07 7 7 8.5 10 20 6.2.6.6. Campamentos 20.000 0.25 25 4 6.5 10 10 6.2.6.7. Inst. restaurac. 1.000 0.20 20 4.5 6 6 20 6.2.6.8. Inst. hoteleras 3.000 0.12 12 10 12 10 10 6.2.6.9 Const. Públicas 5.000 0.10 10 10 12 20 10 6.2.7. Viviendas (a) 0.02(150) 2(150) 4 6 4 16 6.2.8.1. Industr. Incomp. 10.000 0.10 10 9 12 50 10 6.2.8.2. Industr. Agrarias 10.000 0.25 25 9 12 20 10 (a) 5.000 m2 en secano y 20.000 m2 en regadío (*) nº de referencia de los usos en el apartado 6.2. de las NORMAS URBANISTICAS 4. RIESGO DE FORMACIÓN DE NÚCLEO DE POBLACIÓN A los efectos de lo previsto en el Existencia de vivienda unifamiliar a 150 m de otra edificación de artículo 52 de la L.O.T.U.R., existirá cualquier uso. riesgo de formación de núcleo de Existencia de parcelación urbanística. población cuando: Existencia de vivienda unifamiliar en parcela inferior a 5.000 m2 en regadío y 20.000 m2 en secano. Existencia de vivienda unifamiliar cuya superficie máxima sea superior a:  100 m2 en parcelas de superficie comprendida entre 5.000 y 10.000 m2  150 m2 en parcelas de superficie comprendida entre 10.000 y 20.000 m2  200 m2 en parcelas de superficie superior a 10.000 m2

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PA. SUELO NO URBANIZABLE GENÉRICO DE PROTECCIÓN AGRÍCOLA. 1. DESCRIPCIÓN, JUSTIFICACIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN: Está dividido en dos zonas: La zona norte limita al norte con el camino de la Cruz, al este con el término de Alesanco, al sur con los caminos de Campillos y de Viña Concejo y al oeste con el camino de Santo Domingo. La zona sur limita al norte con el Río Tuerto, al sur y al oeste con el término de Canillas y al este con Alesanco. Ocupa una superficie de 1.762.647 m2. JUSTIFICACIÓN: Zona de gran valor agrícola. OBJETIVOS: Protección y fomento de la actividad agrícola. 2. RÉGIMEN DE USOS USOS PERMITIDOS: No constructivos: agropecuarios, forestales, de ocio y científicos o divulgativos. USOS AUTORIZABLES POR EL Actividades relacionadas con la utilización racional de los recursos vivos, AYUNTAMIENTO: excepto grandes instalaciones pecuarias y piscifactorías. USOS AUTORIZABLES POR LA Actividades extractivas y movimientos de tierras; obras públicas e COMISIÓN DE ORDENACIÓN infraestructuras y sus construcciones e instalaciones vinculadas, excepto DEL TERRITORIO Y URBANISMO: aeropuertos y vertederos; actividades y servicios de carácter cultural, científico o asistencial, e instalaciones deportivas, recreativas o de ocio, excepto instalaciones deportivas en medio rural; construcciones vinculadas a actividades industriales, excepto industrias incompatibles con el medio urbano; y obras de reforma de construcciones existentes. USOS PROHIBIDOS: El resto. 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN (*) Uso Parcela Edificabilidad Ocupación Altura Altura Retranqueo Retranqueo a mínima máxima máxima reguladora total a linderoscaminos m2 m2/m2 (m2) %(m2) m m m m 6.2.3.1. Casillas - (40) (40) 2.5 4 4 4 6.2.3.2 Naves agrícolas 2.000 0.25(1.000) 25(1.000) 6 8 6 6 6.2.3.3. 1ª Transformac. 5.000 0.30(2.400) 30(2.400) 9 12 8 15 6.2.3.4. Champiñoneras 3.000 0.30 30 6.5 8 6 6 6.2.3.5. Invernaderos - - - 4.5 6 6 6 6.2.3.6. Establos 3.000 0.30 30 4 6 8 10 6.2.3.7. Cobertizos - 0.08 8 4 6 15 15 6.2.3.9 Const. forest. - 0.20 20 3 4.5 4 4 6.2.4. Act. Extractivas 10.000 0.10 10 9 12 20 10 6.2.5.1. Obra pública - 0.25 25 3 4.5 4 4 6.2.5.2. Ser. carreteras 1.000 - - 9 12 4 4 6.2.6.1. A. naturalistas - (100) (100) 4.5 6 20 10 6.2.6.2. A. recreativas - (200) (200) 4.5 6 20 10 6.2.6.3. Parque rural - (500) (500) 4.5 6 20 10 6.2.6.5. Albergues 20.000 0.07 7 7 8.5 10 20 6.2.6.6. Campamentos 20.000 0.25 25 4 6.5 10 10 6.2.6.7. Inst. restaurac. 1.000 0.20 20 4.5 6 6 20 6.2.6.8. Inst. hoteleras 3.000 0.12 12 10 12 10 10 6.2.6.9 Const. Públicas 5.000 0.10 10 10 12 20 10 6.2.8.2. Industr. Agrarias 10.000 0.25 25 9 12 20 10 (*) nº de referencia de los usos en el apartado 6.2. de las NORMAS URBANISTICAS 4. RIESGO DE FORMACIÓN DE NÚCLEO DE POBLACIÓN La construcción de cualquier tipo de edificación no autorizable supone el riesgo de formación de núcleo de población.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PL. SUELO NO URBANIZABLE GENÉRICO DE PROTECCIÓN DE LADERAS. 1. DESCRIPCIÓN, JUSTIFICACIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN: Comprende la práctica totalidad de la zona norte del municipio, delimitada por el camino de Campillos y la Cava de Fuente Ruin, y una pequeña área al oeste, a partir del camino de Santo Domingo. Ocupa una superficie de 1.849.043 m2. JUSTIFICACIÓN: Espacio agrícola con un relieve accidentado. OBJETIVOS: Protección y fomento de las actividades agrícolas y del paisaje asociado a las mismas. 2. RÉGIMEN DE USOS USOS PERMITIDOS: No constructivos: agropecuarios, forestales, de ocio y científicos o divulgativos. USOS AUTORIZABLES POR EL Actividades relacionadas con la utilización racional de los recursos vivos, AYUNTAMIENTO: excepto instalaciones de primera transformación de recursos agrarios, grandes instalaciones pecuarias y piscifactorías. USOS AUTORIZABLES POR LA Movimientos de tierras; obras públicas e infraestructuras y sus COMISIÓN DE ORDENACIÓN construcciones e instalaciones vinculadas, excepto aeropuertos y DEL TERRITORIO Y URBANISMO: vertederos; obras de reforma de construcciones existentes; y dentro de las actividades y servicios de carácter cultural, científico o asistencial, e instalaciones deportivas, recreativas o de ocio, sólo las adecuaciones naturalistas y recreativas, y los parques rurales. USOS PROHIBIDOS: El resto. 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN (*) Uso Parcela Edificabilidad Ocupación Altura Altura Retranqueo Retranqueo a mínima máxima máxima reguladora total a linderoscaminos m2 m2/m2 (m2) %(m2) m m m m 6.2.3.1. Casillas - (40) (40) 2.5 4 4 4 6.2.3.2 Naves agrícolas 2.000 0.25(1.000) 25(1.000) 6 8 6 6 6.2.3.4. Champiñoneras 3.000 0.30 30 6.5 8 6 6 6.2.3.5. Invernaderos - - - 4.5 6 6 6 6.2.3.6. Establos 3.000 0.30 30 4 6 8 10 6.2.3.7. Cobertizos - 0.08 8 4 6 15 15 6.2.3.9 Const. forest. - 0.20 20 3 4.5 4 4 6.2.5.1. Obra pública - 0.25 25 3 4.5 4 4 6.2.6.1. A. naturalistas - (100) (100) 4.5 6 20 10 6.2.6.2. A. recreativas - (200) (200) 4.5 6 20 10 6.2.6.3. Parque rural - (500) (500) 4.5 6 20 10 (*) nº de referencia de los usos en el apartado 6.2. de las NORMAS URBANISTICAS 4. RIESGO DE FORMACIÓN DE NÚCLEO DE POBLACIÓN La construcción de cualquier tipo de edificación no autorizable supone el riesgo de formación de núcleo de población.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PR. SUELO NO URBANIZABLE ESPECIAL DE PROTECCIÓN DE CAUCES Y RIBERAS. 1. DESCRIPCIÓN, JUSTIFICACIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN: Corredor aledaño al río Tuerto a su paso por el término municipal, que se corresponde con la zona inundable de dicho cauce, definida por la avenida con un periodo de retorno de 500 años (T-500), que abarca, a su vez, el Dominio Público Hidráulico. Ocupa una superficie de 117.461 m2. JUSTIFICACIÓN: Tipo de suelo que se encuentra sometido a un régimen de protección incompatible con su transformación de acuerdo a la legislación sectorial de cauces. OBJETIVOS: Protección especial de los valores paisajísticos, riqueza vegetal, utilización recreativa y protección de la seguridad pública. 2. RÉGIMEN DE USOS USOS PERMITIDOS: No constructivos: agropecuarios, forestales, de ocio y científicos o divulgativos. USOS AUTORIZABLES POR EL Ninguno AYUNTAMIENTO: USOS AUTORIZABLES POR LA Movimientos de tierras; obras de captación de aguas, instalaciones de COMISIÓN DE ORDENACIÓN abastecimiento, saneamiento y telecomunicaciones, e infraestructura DEL TERRITORIO Y URBANISMO: energética y viaria; adecuaciones naturalistas y recreativas; y obras de reforma de construcciones existentes. USOS PROHIBIDOS: Se prohíbe con carácter general cualquier tipo de construcción. 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN (*) Uso Parcela Edificabilidad Ocupación Altura Altura Retranqueo Retranqueo a mínima máxima máxima reguladora total a linderoscaminos m2 m2/m2 (m2) %(m2) m m m m 6.2.6.1. A. natura listas - (100) (100) 4.5 6 20 10 6.2.6.2. A. recreativas - (200) (200) 4.5 6 20 10 (*) nº de referencia de los usos en el apartado 6.2. de las NORMAS URBANISTICAS 4. RIESGO DE FORMACIÓN DE NÚCLEO DE POBLACIÓN La construcción de cualquier tipo de edificación no autorizable supone el riesgo de formación de núcleo de población.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^O\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PP. SUELO NO URBANIZABLE ESPECIAL DE PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL. 1. DESCRIPCIÓN, JUSTIFICACIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN: Limita al norte y al oeste con el término de Hervías, al sur con el término de Cirueña y la Cava de Fuente Ruin, y al este con el término de Alesanco. Su superficie es 122.976 m2. JUSTIFICACIÓN: Espacio incluido en el Plan Especial de Protección del Camino de Santiago. OBJETIVOS: Protección de los valores paisajísticos y culturales. 2. REGIMEN DE USOS USOS PERMITIDOS: No constructivos: agropecuarios, forestales, de ocio y científicos o divulgativos. USOS AUTORIZABLES POR EL Ninguno. AYUNTAMIENTO: USOS AUTORIZABLES POR LA Movimientos de tierras; obras de captación de aguas, instalaciones COMISIÓN DE ORDENACIÓN de abastecimiento, saneamiento y telecomunicaciones, e DEL TERRITORIO Y URBANISMO: infraestructura energética y viaria; adecuaciones naturalistas y recreativas, parque rural, albergue de carácter social y centros de enseñanza; y obras de reforma de construcciones existentes. USOS PROHIBIDOS: El resto. 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN (*) Uso Parcela Edificabilidad Ocupación Altura Altura Retranqueo Retranqueo a mínima máxima máxima reguladora total a linderoscaminos m2 m2/m2 (m2) %(m2) m m m m 5.2.6.1. A. naturalistas - (100) (100) 4.5 6 20 10 5.2.6.2. A. recreativas - (200) (200) 4.5 6 20 10 5.2.6.5. Albergues 20.000 0.07 7 7 8.5 10 20 5.2.6.3. Parque rural - (500) (500) 4.5 6 20 10 5.2.6.9. Const. Públicas 5.000 0.10 10 10 12 20 10 (*) nº de referencia de los usos en el apartado 6.2. de las NORMAS URBANISTICAS 4. RIESGO DE FORMACIÓN DE NÚCLEO DE POBLACIÓN La construcción de cualquier tipo de edificación no autorizable supone el riesgo de formación de núcleo de población.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PC. SUELO NO URBANIZABLE ESPECIAL DE PROTECCIÓN DE CARRETERAS. 1. DESCRIPCIÓN, JUSTIFICACIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN: Explanación y zona de dominio público de las carreteras autonómicas LR-206 y LR-419, así como en el ramal de la LR-206 que da acceso al casco urbano desde el sureste. Su superficie es 18.350 m2. JUSTIFICACIÓN: Tipo de suelo que encuentra sometido a un régimen de protección incompatible con su transformación de acuerdo a la legislación sectorial de carreteras. OBJETIVOS: Garantizar la seguridad vial. 2. REGIMEN DE USOS USOS PERMITIDOS: Ninguno. USOS AUTORIZABLES POR EL Ninguno. AYUNTAMIENTO: USOS AUTORIZABLES POR LA Obras públicas e infraestructuras; y obras de reforma de construcciones COMISIÓN DE ORDENACIÓN existentes. DEL TERRITORIO Y URBANISMO: USOS PROHIBIDOS: El resto. 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN (*) Uso Parcela Edificabilidad Ocupación Altura Altura Retranqueo Retranqueo a mínima máxima máxima reguladora total a linderoscaminos m2 m2/m2 (m2) %(m2) m m m m 6.2.5.1. Obra pública - 0.25 25 3 4.5 4 4 6.2.5.2. Ser. carreteras 1.000 - - 9 12 4 4 (*) nº de referencia de los usos en el apartado 6.2. de las NORMAS URBANISTICAS 4. RIESGO DE FORMACIÓN DE NÚCLEO DE POBLACIÓN La construcción de cualquier tipo de edificación no autorizable supone el riesgo de formación de núcleo de población.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^\O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

U1. CASCO TRADICIONAL. 1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN Núcleo urbano original. OBJETIVOS Ordenar los usos y condiciones para la reforma, ampliación y sustitución de edificaciones y para las nuevas construcciones en las parcelas libres dando prioridad a la correcta integración de las nuevas actuaciones en el conjunto urbano. El sistema de ordenación será el de alineación de calle. 2. RÉGIMEN DE USOS RESIDENCIAL Permitido. INDUSTRIAL Se autorizan talleres y pequeños almacenes en planta baja. TERCIARIO Permitido, excepto centros comerciales, discotecas y salas de fiesta. DOTACIONAL Permitido, excepto cementerios. Ver relación de usos pormenorizados en el apartado 6.1. de las Normas Urbanísticas 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN PARCELA Superficie mínima 60 m2 Frente mínimo 4,5 m FONDO Plantas alzadas 16 m Planta baja No se limita. Nº de PLANTAS Máximo B+2 Mínimo B+1 Altura máxima planta baja 4,00 m Altura máx. plantas alzadas 3,00 m VUELOS Longitud máxima 50% de la alineación. Fondo Máximo 10% de la anchura del vial (máximo 80 cm). Altura mínima 3,50 m CUBIERTA Anchura máxima alero 30 cm más que el vuelo máximo. Pendiente máxima 35% Altura máxima cumbrera 4 m 4. OTRAS CONDICIONES Es de aplicación, en su totalidad, el capítulo 9 (NORMAS ESTÉTICAS) de las Normas Urbanísticas. Se establece la condición de que cada nueva vivienda cuente, al menos, con una plaza de aparcamiento (quedan exceptuadas, aquellas viviendas, donde, y debidamente justificado en proyecto, por las dimensiones y/o características del parcelario y/o del viario, existentes, no resultaran viables dichas plazas de aparcamiento).

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^\OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

U2. AMPLIACIÓN DE CASCO. 1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN Ampliación del núcleo urbano inicial. OBJETIVOS Completar y colmatar los desarrollos desordenados. El sistema de ordenación será el de alineación de calle. 2. RÉGIMEN DE USOS RESIDENCIAL Permitido. INDUSTRIAL Se autorizan talleres y pequeños almacenes en planta baja. TERCIARIO Permitido, excepto centros comerciales, discotecas y salas de fiesta. DOTACIONAL Permitido, excepto cementerios. Ver relación de usos pormenorizados en el apartado 6.1. de las Normas Urbanísticas 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN PARCELA Superficie mínima 100 m2 Frente mínimo 6 m FONDO Plantas alzadas 12 m Planta baja 16 m Nº de PLANTAS Máximo B+2 Mínimo B+1 Altura máxima planta baja 4,00 m Altura máx. plantas alzadas 3,00 m VUELOS Longitud máxima 50% de la alineación. Fondo Máximo 10% de la anchura del vial (máximo 100 cm). Altura mínima 3,50 m CUBIERTA Anchura máxima alero 20 cm más que el vuelo máximo. Pendiente máxima 35% Altura máxima cumbrera 4 m 4. OTRAS CONDICIONES Es de aplicación, en su totalidad, el capítulo 9 (NORMAS ESTÉTICAS) de las Normas Urbanísticas. Se establece la condición de que cada nueva vivienda cuente, al menos, con una plaza de aparcamiento.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^\OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

U3. RESIDENCIAL BLOQUE ABIERTO. 1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN Periferia oeste del actual núcleo en la que, por sus características topográficas y de propiedad, se identifica la zona más adecuada para los crecimientos urbanos en media-alta densidad. OBJETIVOS Permitir nuevos crecimientos sin causar impactos negativos en la imagen urbana. El sistema de ordenación será el de edificación aislada. 2. RÉGIMEN DE USOS RESIDENCIAL Permitido. INDUSTRIAL Prohibido. TERCIARIO Permitido, excepto comercial y establecimientos públicos. DOTACIONAL Permitido, excepto cementerios. Ver relación de usos pormenorizados en el apartado 6.1. de las Normas Urbanísticas 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN PARCELA Superficie mínima La existente ó 400 m2 para nuevas parcelaciones. Frente mínimo El existente ó 20 m para nuevas parcelaciones. EDIFICABILIDAD Máxima 1,25 m2t/m2s OCUPACIÓN Máxima 40% ALTURA Reguladora 11 m Total 14 m RETRANQUEOS A alineación 3 m A linderos 4 m 4. OTRAS CONDICIONES Es de aplicación, en su totalidad, el capítulo 9 (NORMAS ESTÉTICAS) de las Normas Urbanísticas. Se establece la condición de que cada nueva vivienda cuente, al menos, con una plaza de aparcamiento.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^^^O^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

U4. RESIDENCIAL MEDIA DENSIDAD. 1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN Parcelas situadas en el perímetro oriental del núcleo actual. OBJETIVOS Permitir nuevos crecimientos sin causar impactos negativos en la imagen urbana. El sistema de ordenación será el de edificación aislada. 2. RÉGIMEN DE USOS RESIDENCIAL Permitido. INDUSTRIAL Prohibido. TERCIARIO Permitido, excepto comercial y establecimientos públicos. DOTACIONAL Permitido, excepto cementerios. Ver relación de usos pormenorizados en el apartado 6.1. de las Normas Urbanísticas 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN PARCELA Superficie mínima 120 m2 Frente mínimo 6 m EDIFICABILIDAD Máxima 1,00 m2t/m2s OCUPACIÓN Máxima 50% ALTURA Reguladora 7 m Total 10 m RETRANQUEOS A alineación 5 m A linderos No es necesario 4. OTRAS CONDICIONES Es de aplicación, en su totalidad, el capítulo 9 (NORMAS ESTÉTICAS) de las Normas Urbanísticas. Se establece la condición de que cada nueva vivienda cuente, al menos, con una plaza de aparcamiento.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^R 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

U5. DOTACIONAL. 1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN Está formado por las siguientes dotaciones:

ο Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción. Situada en el centro de núcleo urbano, ocupa totalmente una parcela de 358 m2. ο Ayuntamiento. Situado junto a la Iglesia, en un edificio con una superficie de 93 m2 ocupados en su totalidad. ο Edificio en reserva. Es de propiedad municipal, y se encuentra en el parque de la calle San Roque, ocupa parcialmente una parcela de 161 m2.

OBJETIVOS ο Iglesia: Conservar el uso y la edificación existentes. ο Ayuntamiento: Conservar el uso y la edificación existente. ο Edificio en reserva: Posibilitar nuevos usos, conservando o no la edificación existente.

2. RÉGIMEN DE USOS RESIDENCIAL Prohibido. INDUSTRIAL Prohibido. TERCIARIO Prohibido. DOTACIONAL Permitido. Ver relación de usos pormenorizados en el apartado 6.1. de las Normas Urbanísticas 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN IGLESIA Sólo se permitirán obras de restauración, consolidación, y de conservación y mantenimiento. Ver Catalogo de elementos protegidos. AYUNTAMIENTO Se permitirán obras de restauración, consolidación, conservación y mantenimiento, rehabilitación, y de reforma sin ampliación. EDIFICIO RESERVA Se permitirán obras de restauración, consolidación, conservación y mantenimiento, rehabilitación, y de reforma y/o ampliación, e incluso el derribo total y la nueva edificación. Para este último caso, o en el de ampliación, se establece una edificabilidad máxima de 2 m2t/m2s, una ocupación máxima del 100%, una altura reguladora de 7 metros, una altura total de 10m, y no se establece ningún tipo de retranqueo. 4. OTRAS CONDICIONES La definición de las actuaciones autorizadas en el punto anterior, se realizará de manera análoga a las que se establecen para los elementos del Patrimonio Histórico Artístico, conforme las definiciones que constan en el punto 8.3. de las Normas Urbanísticas. Es de aplicación, en su totalidad, el capítulo 9 (NORMAS ESTÉTICAS) de las Normas Urbanísticas.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^RO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

U6. ZONA LIBRE PÚBLICA. 1. DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS DESCRIPCIÓN Está formada por las zonas libres existentes (plaza de la Iglesia, parque de San Roque…) y por las previstas en suelo urbano no consolidado. OBJETIVOS Mejorar la imagen urbana y obtener espacios aptos para su uso como zonas de recreo y esparcimiento. 2. RÉGIMEN DE USOS RESIDENCIAL Prohibido. INDUSTRIAL Prohibido. TERCIARIO Prohibido, excepto bares y cafeterías en construcciones desmontables. DOTACIONAL Prohibido, excepto deportivo y cultural en construcciones desmontables. Ver relación de usos pormenorizados en el apartado 6.1. de las Normas Urbanísticas 3. CONDICIONES DE EDIFICACIÓN Se permitirán construcciones efímeras, según el sistema de ordenación por edificación aislada, con las siguientes condiciones: EDIFICABILIDAD Máxima 0,10 m2t/m2s OCUPACIÓN Máxima 10% ALTURA Reguladora 3 m Total 4 m RETRANQUEOS A alineación 5 m A linderos 5 m 4. OTRAS CONDICIONES Es de aplicación, el apartado 9.1.2. del capítulo 9 (NORMAS ESTÉTICAS) de las Normas Urbanísticas.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^ROO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PLAN GENERAL MUNICIPAL DE TORRECILLA SOBRE ALESANCO

Promotor AYUNTAMIENTO DE TORRECILLA SOBRE ALESANCO. Fase TERCER DOCUMENTO PARA APROBACIÓN DEFINITIVA. Arquitecto GONZALO LATORRE MARTÍNEZ.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^ROOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

V. FICHERO DE GESTIÓN

UND-2. SUELO URBANIZABLE NO DELIMITADO. 1. DESCRIPCION Limita al norte con los caminos de Campillos y de Viña Concejo, al sur con el Río Tuerto, al oeste con el término de Canillas de Río Tuerto y al este con el de Alesanco. En el interior de su ámbito se encuentra el suelo urbano y parte del suelo no urbanizable especial de protección de carreteras. Su superficie es 538.136 m2. 2. OBJETIVOS Establecer criterios para delimitar sectores. 3. SUPERFICIE MÍNIMA La superficie mínima para la delimitación de un sector será 30.000 m2. 4. USO RESIDENCIAL 5. INTENSIDAD DE USO 0,50 m2/m2 6. SISTEMAS GENERALES Deberá garantizarse la conexión de las nuevas redes de saneamiento y abastecimiento a las existentes o la creación de nuevas infraestructuras. 7. PREV. DE DOTACIONES Se destinará una superficie mínima del 5% a dotaciones de carácter general. 8. USOS INCOMPATIBLES INDUSTRIAL 9. VIVIENDA PROTEGIDA Se establece una reserva para vivienda protegida del 10% de las viviendas previstas en la ordenación de cada sector que se delimite. 10. OTRAS CONDICIONES Previa la delimitación de sectores junto al Río Tuerto será necesaria la realización, en las áreas implicadas, de un estudio de inundabilidad. En los sectores que se delimiten en el suelo urbanizable no delimitado situado al sureste del suelo urbano, se establece la condición de que el futuro Plan Parcial que desarrolle el ámbito, incluya un vial o un espacio libre público, sobre el colector de saneamiento previsto al sur de la Unidad de Ejecución UE4, y que discurre por este tipo de suelo (ver plano nº7).

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^RO\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

UE1. SUELO URBANO NO CONSOLIDADO: “CALLE ASUNCIÓN” 1 DESCRIPCIÓN Y DESCRIPCIÓN: Comprende las parcelas catastrales de urbana situadas OBJETIVOS en: los números 2, 4, 6, 8, 12 y 14 de la calle Asunción, en el nº 2 del camino de Sobrevilla, y parte de la número 2 de la calle del Olivo; y las parcelas 5258 y 5259 del polígono catastral de rústica nº 505. Limita al norte y al oeste con suelo urbanizable no delimitado, al este con la calle Asunción y al sur con suelo urbano consolidado y con la calle del Olivo. OBJETIVOS: Sustituir las edificaciones de carácter agrícola por una trama residencial, abierta, que permita el desarrollo posterior del suelo urbanizable. 2 SUPERFICIES U3: RESIDENCIAL BLOQUE ABIERTO 4.366,00 m2 U6: ZONA LIBRE PÚBLICA 1.682,00 m2 VIALES 2.272,00 m2 TOTAL 8.320,00 m2 3 EDIFICABILIDAD U3: RESIDENCIAL BLOQUE ABIERTO 5.457,00 m2 4 APROVECHAMIENTO APROVECHAMIENTO OBJETIVO 5.457,00 m2 APROVECHAMIENTO MEDIO 0,66 m2/m2 APROVECHAMIENTO SUBJETIVO 5.457,00 m2 5 SISTEMA DE COMPENSACION ACTUACIÓN 6 PLAZO DE EJECUCIÓN 4 AÑOS 7 EVALUACIÓN Urbanización Z.L. Pub. 1.682 m2 x 20 /m2 33.640,00  ECONÓMICA Urbanización Viales 2.272m2 x 68,25 /m2 155.064,00  Centro Transformación 15.700,00  +6.300,00  22.000,00  (C.T.2) TOTAL 210.704,00  8 OTRAS CONDICIONES En el viario de esta unidad de ejecución se prevé una reserva de aparcamiento público de dieciséis (16) plazas. Conforme al criterio establecido en el apartado 1.6 de las Normas Urbanísticas, en caso de duda o contradicción entre la edificabilidad y el aprovechamiento que consta en esta ficha y la determinada por las fichas de ordenación y planos, prevalecerá la interpretación más favorable a la menor edificabilidad. El aprovechamiento subjetivo correspondiente a los propietarios será el 100% del aprovechamiento de la unidad si a la fecha de aprobación inicial del proyecto de compensación la población del municipio es inferior a 1.000 habitantes. En caso contrario, el aprovechamiento subjetivo será el 90%.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^R\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

UE2. SUELO URBANO NO CONSOLIDADO: “ALIHUERTO” 1 DESCRIPCIÓN Y DESCRIPCIÓN: Comprende parte de las parcelas 357, 358, 359 y 360 del OBJETIVOS polígono catastral de rústica nº 505. Limita al sur y al oeste con suelo urbanizable no delimitado, y al norte y al este con suelo urbano consolidado. OBJETIVOS: Desarrollar una trama urbana residencial de media densidad que permita el crecimiento posterior en suelo urbanizable. 2 SUPERFICIES U4: RESIDENCIAL MEDIA DENSIDAD 4.106,00 m2 VIALES 1.664,00 m2 TOTAL 5.770,00 m2 3 EDIFICABILIDAD U4: RESIDENCIAL MEDIA DENSIDAD 4.106,00 m2 4 APROVECHAMIENTO APROVECHAMIENTO OBJETIVO 4.106,00 m2 APROVECHAMIENTO MEDIO 0,71 m2/m2 APROVECHAMIENTO SUBJETIVO 4.106,00 m2 5 SISTEMA DE COMPENSACION ACTUACIÓN 6 PLAZO DE 8 AÑOS EJECUCIÓN 7 EVALUACIÓN Urbanización Viales 1.664 m2 x 68,25 /m2 113.568,00  ECONÓMICA Centro Transformación 15.700,00  +6.300,00  22.000,00  (C.T.3) TOTAL 135.568,00  8 OTRAS Conforme al criterio establecido en el apartado 1.6 de las Normas CONDICIONES Urbanísticas, en caso de duda o contradicción entre la edificabilidad y el aprovechamiento que consta en esta ficha y la determinada por las fichas de ordenación y planos, prevalecerá la interpretación más favorable a la menor edificabilidad. El aprovechamiento subjetivo correspondiente a los propietarios será el 100% del aprovechamiento de la unidad si a la fecha de aprobación inicial del proyecto de compensación la población del municipio es inferior a 1.000 habitantes. En caso contrario, el aprovechamiento subjetivo será el 90%.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^R\O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

UE3. SUELO URBANO NO CONSOLIDADO: “CALLE DEL RÍO” 1 DESCRIPCIÓN Y DESCRIPCION: Comprende las parcelas 5356 y 5357 del polígono catastral OBJETIVOS de rústica nº 505. Limita al norte y al oeste con suelo urbano consolidado y con la calle del Río, al sur con suelo urbanizable no delimitado y al este con la unidad de ejecución UE4. OBJETIVOS: Completar la trama urbana. 2 SUPERFICIES U2: AMPLIACION DE CASCO 1.213,00 m2 VIALES 456,00 m2 TOTAL 1.669,00 m2 3 EDIFICABILIDAD U2: AMPLIACION DE CASCO 1.163,00 m2 4 APROVECHAMIENTO APROVECHAMIENTO OBJETIVO 1.163,00 m2 APROVECHAMIENTO MEDIO 0,70 m2/m2 APROVECHAMIENTO SUBJETIVO 1.163,00 m2 5 SISTEMA DE COMPENSACION ACTUACIÓN 6 PLAZO DE EJECUCIÓN 4 AÑOS 7 EVALUACIÓN Urbanización Viales 456 m2 x 68,25 /m2 31.122,00  ECONÓMICA Centro Transformación 15.700,00  +6.300,00  22.000,00  (C.T.4) TOTAL 53.122,00  8 OTRAS CONDICIONES Conforme al criterio establecido en el apartado 1.6 de las Normas Urbanísticas, en caso de duda o contradicción entre la edificabilidad y el aprovechamiento que consta en esta ficha y la determinada por las fichas de ordenación y planos, prevalecerá la interpretación más favorable a la menor edificabilidad. El aprovechamiento subjetivo correspondiente a los propietarios será el 100% del aprovechamiento de la unidad si a la fecha de aprobación inicial del proyecto de compensación la población del municipio es inferior a 1.000 habitantes. En caso contrario, el aprovechamiento subjetivo será el 90%.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^R\OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

UE4. SUELO URBANO NO CONSOLIDADO: “CALLE DE ABAJO” 1 DESCRIPCIÓN Y DESCRIPCION: Comprende las parcelas catastrales de urbana situadas en OBJETIVOS los números 1, 3, 5, 7 y 9 de la calle de Abajo y las parcelas 5358, 5359, 5360, 5361, 5362, 5363, 5386, 5387, 5388, 5943 y 5944 del polígono catastral de rústica nº 505. Limita al norte con la calle de Abajo y con suelo urbano consolidado, al oeste con suelo urbano consolidado y con la unidad de ejecución UE3, y al sur y al este con suelo urbanizable no delimitado. OBJETIVOS: Completar la trama urbana y desarrollar una nueva trama residencial, de densidad moderada, que permita el crecimiento posterior en suelo urbanizable. 2 SUPERFICIES U2: AMPLIACION DE CASCO 2.150,00 m2 U3: RESIDENCIAL BLOQUE ABIERTO 1.599,20 m2 U6: ZONA LIBRE PUBLICA 2.398,00 m2 VIALES 1.199,80 m2 TOTAL 7.347,00 m2 3 EDIFICABILIDAD U2: AMPLIACION DE CASCO 2.933,00 m2 U3: RESIDENCIAL BLOQUE ABIERTO 1.999,00 m2 TOTAL 4.932,00 m2 4 APROVECHAMIENTO APROVECHAMIENTO OBJETIVO 4.932,00 m2 APROVECHAMIENTO MEDIO 0,67 m2/m2 APROVECHAMIENTO SUBJETIVO 4.932,00 m2 5 SISTEMA DE COMPENSACION ACTUACIÓN 6 PLAZO DE EJECUCIÓN 8 AÑOS 7 EVALUACIÓN Urbanización Z.L. Pub. 2.398,00 m2 x 20 /m2 47.960,00  ECONÓMICA Urbanización Viales 1.199,80 m2 x 68,25 /m2 81.886,35  Centro Transformación 15.700,00  +6.300,00  22.000,00  (C.T.5) TOTAL 151.846,35  8 OTRAS CONDICIONES Conforme al criterio establecido en el apartado 1.6 de las Normas Urbanísticas, en caso de duda o contradicción entre la edificabilidad y el aprovechamiento que consta en esta ficha y la determinada por las fichas de ordenación y planos, prevalecerá la interpretación más favorable a la menor edificabilidad. El aprovechamiento subjetivo correspondiente a los propietarios será el 100% del aprovechamiento de la unidad si a la fecha de aprobación inicial del proyecto de compensación la población del municipio es inferior a 1.000 habitantes. En caso contrario, el aprovechamiento subjetivo será el 90%.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^R\OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PLAN GENERAL MUNICIPAL DE TORRECILLA SOBRE ALESANCO

Promotor AYUNTAMIENTO de TORRECILLA sobre ALESANCO. Fase TERCER DOCUMENTO PARA APROBACIÓN DEFINITIVA. Arquitecto GONZALO LATORRE MARTÍNEZ.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ^RO^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

VI. CATÁLOGO

PHA-1. IGLESIA PARROQUIAL DE NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN.

Descripción Edificio de sillería de una nave, cabecera cuadrangular y dos capillas laterales. La nave cuenta con cubierta estrellada y el ingreso, de arco apuntado, se realiza bajo pórtico. La parte superior de la torre se ha rehabilitado con ladrillo. Antigüedad Siglo XVI-XVII. Referencia catastral 3854015WM1935S Clasificación Suelo urbano, zona de ordenación U5. Dotacional. Protección INTEGRAL. Las actuaciones autorizadas serán las obras de restauración, consolidación y conservación y mantenimiento. Se autorizarán también las restauraciones restringidas de elementos concretos que se encuentren muy deteriorados. Se prohibirá el traslado de partes o elementos del edificio fuera de su situación de origen, así como cualquier intervención que implique alteración de la organización espacial del edificio. Cualquier obra a realizar en el elemento o en su entorno de protección, requerirá informe favorable del Consejo Superior de Patrimonio Cultural, Histórico y Artístico de La Rioja. Actuaciones autorizadas Se definen en el apartado 8.3. de las Normas Urbanísticas. Entorno de protección Se delimita en el Plano nº4 y su régimen de protección se define en el apartado 8.4. de las Normas Urbanísticas.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

PHA-2. CASONA EN LA TRAVESIA MAYOR, 3.

Descripción Edificio de planta baja y una altura, realizado en mampostería y esquinazos de sillería. Alero de canes de madera labrada. Escudo nobiliario en fachada. Antigüedad Siglo XVIII. Referencia catastral 3754015WM1935S0001AF Clasificación Suelo urbano, zona de ordenación U1. Casco tradicional. Protección AMBIENTAL. Las actuaciones autorizadas serán las obras de restauración, consolidación, conservación y mantenimiento, rehabilitación y de reforma y/o ampliación. Pueden incluir incluso el vaciado completo del edificio, siempre que se mantengan los elementos de interés que se determinen en cada caso. Cualquier obra a realizar, excepto las obras menores que no afecten a fachadas o a cubiertas requerirá informe favorable del Consejo Superior de Patrimonio Cultural, Histórico y Artístico de La Rioja. Actuaciones autorizadas Se definen en el apartado 8.3. de las Normas Urbanísticas. Elementos de interés Escudo.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg RO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

C. Cauces. NORMATIVA Ley de Aguas. Real decreto legislativo 9/2008, de 11 de Enero; por el que se modifica el Reglamento del Dominio Público Hidráulico aprobado por el R.D. 849/1986, de 11 de abril; pasando a titularse: “Reglamento del Dominio Público Hidráulico que desarrolla los títulos preliminar I,IV, V, VI, VII y VIII del Texto refundido de la Ley de Aguas aprobado por Real decreto legislativo 1/2001, de 20 de julio.” AUTORIZACIÓN Confederación Hidrográfica del Ebro. NOTA: “Con carácter Particular, a tenor del informe emitido por la Confederación Hidrográfica del Ebro, a estos efectos, en fecha 18 de octubre de 2010: Las obras y construcciones que vayan a realizarse como consecuencia de este planeamiento, que se ubiquen en la zona de policía de alguno de los cauces que concurren (100m de anchura a ambos lados del cauce), de acuerdo con el artículo 78.1. del actual Reglamento del Dominio Público Hidráulico de la vigente Ley de Aguas (modificación de la Ley de Aguas 29/1985), no requerirán autorización del Organismo de cuenca, siempre que estén recogidas en el Plan General Municipal. No quedan exentas de autorización previa por parte de la Confederación Hidrográfica del Ebro, el resto de zonas de afección hidráulicas”. RELACIÓN DE CAUCES Referencia plano 2 Denominación Superficie afectada C1 Río Tuerto 242.297 m2 C2 Arroyo Praicia 276.489 m2 C3 Arroyo Ampudia 88.709 m2 TOTAL 607.495m2 RESUMEN DE LA NORMATIVA DE APLICACIÓN Artículo 6: 1. Se entiende por riberas las fajas laterales de los cauces públicos situadas por encima del nivel de las aguas bajas y por márgenes los terrenos que lindan con los cauces. 2. La protección del dominio público hidráulico tiene como objetivos fundamentales los enumerados en el artículo 92 del texto refundido de la Ley de Aguas. Sin perjuicio de las técnicas específicas dedicadas al cumplimiento de dichos objetivos, las márgenes de los terrenos que lindan con dichos cauces están sujetas, en toda su extensión longitudinal: a. A una zona de servidumbre de 5 metros de anchura para uso público, que se regulará en este reglamento. b. A una zona de policía de 100 metros de anchura en la que se condicionará el uso del suelo y las actividades que se desarrollen… Artículo 94: Policía de aguas. La policía de las aguas superficiales, subterráneas y de sus cauces y depósitos naturales, zonas de servidumbre y perímetros de protección se ejercerá por la administración hidráulica competente. Artículo 97: Actuaciones contaminantes prohibidas. Queda prohibida, con carácter general y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 100, toda actividad susceptible de provocar la contaminación o degradación del dominio público hidráulico, y en particular:

a. Acumular residuos sólidos, escombros o sustancias, cualquiera que sea su naturaleza y el lugar donde se depositen, que constituyan o puedan constituir un peligro de contaminación de las aguas o de degradación de su entorno. b. Efectuar acciones sobre el medio físico o biológico afecto al agua que constituyan o puedan constituir degradación del mismo. c. El ejercicio de actividades dentro de los perímetros de protección fijados en los planes hidrológicos cuando pudieran constituir un peligro de contaminación o degradación el dominio público hidráulico.

Este resumen es únicamente orientativo, siendo de aplicación la totalidad del RDL 1/2001 y del RDL 9/2008

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ROO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

ZI. Zonas Inundables. NORMATIVA Ley de Aguas. Real decreto legislativo 9/2008, de 11 de Enero; por el que se modifica el Reglamento del Dominio Público Hidráulico aprobado por el RD 849/1986, de 11 de abril; pasando a titularse: “Reglamento del Dominio Público Hidráulico que desarrolla los títulos preliminar I, IV, V, VI, VII y VIII del Texto refundido de la Ley de Aguas aprobado por Real decreto legislativo 1/2001, de 20 de julio.” AUTORIZACION Confederación Hidrográfica del Ebro. SOS Rioja. RELACION DE CAUCES Referencia plano 2 Denominación Superficie afectada ZI Río Tuerto 119.847 m2 RESUMEN DE LA NORMATIVA DE APLICACIÓN. Artículo 14. 1. Se consideran zonas inundables las delimitadas por los niveles teóricos que alcanzarían las aguas en las avenidas cuyo periodo estadístico de retorno sea de quinientos años, atendiendo a estudios geomorfológicos, hidrológicos, e hidráulicos, así como de series de avenidas históricas y documentos o evidencias históricas de los mismas, a menos que el ministerio de medioambiente, a propuesta del organismo de cuenca fije, en expediente concreto, la delimitación que en cada caso resulte más adecuada al comportamiento de la corriente. La calificación como zonas inundables no alterará la calificación jurídica y la titularidad dominical que dichos terrenos tuviesen. 2. Los Organismos de cuenca darán traslado a las Administraciones competentes en materia de ordenación del territorio y urbanismo de los datos y estudios disponibles sobre avenidas, al objeto de que se tengan en cuenta en la planificación del suelo y, en particular, en las autorizaciones de usos que se acuerden en las zonas inundables. 3. El Gobierno, por Real Decreto, podrá establecer las limitaciones en el uso de las zonas inundables que estime necesarias para garantizar la seguridad de las personas y bienes. Los Comunidades Autónomas, y en su caso, las administraciones locales, podrán establecer, además, normas complementarias de dicha regulación Este resumen es únicamente orientativo, siendo de aplicación la totalidad del RDL 1/2001 y del RDL 9/2008 RECOMENDACIONES SOBRE CRITERIOS DE AUTORIZACION EN ZONA INUNDABLE. Usos recomendables dentro de los limites de una vía de intenso desagüe (avenida de retorno de 100 años) o Uso agrícola, como tierras de labranza, pastos, horticultura, viticultura, césped, selvicultura, viveros al aire libre y cultivos silvestres o Uso industrial comercial, como áreas de almacenaje temporal, zonas de aparcamiento, etc. o Usos residenciales como jardines, césped, zonas de juegos o Usos recreativos públicos y privados como campos de golf, pistas deportivas al aire libre, zonas de descanso, circuitos de excursionismo de equitación, cotos de caza, etc. Limitaciones al uso fuera de la zona de intenso desagüe (avenida de retorno de 500 años) o Las futuras edificaciones deben tener la planta baja, a una cota tal, que no sean afectadas por la avenida de 100 años, ni se produzca la condición de inundación peligrosa (aquella que puede producir víctimas, interrumpir un servicio imprescindible para la comunidad o dificultar gravemente las actuaciones de emergencia) para la de 500 años. o No se permitirán sótanos en edificaciones ubicadas en zonas inundables. OTRAS RECOMENDACIONES. En las zonas afectadas por el riesgo de inundación en avenidas con periodos de retorno de 100 o 500 años: o En licencias, escrituras de transmisión (compraventa, cesiones, etc.), instrumentos de gestión (reparcelaciones, convenios, etc.), y documentos y proyectos de ordenación o urbanizaciones debe figurar el riesgo de inundabilidad como afección a ese espacio.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg ROOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

CA. Carreteras Autonómicas. NORMATIVA Ley 2/1991, de 7 de Marzo, de Carreteras de la Comunidad Autónoma de La Rioja (B.O.R. nº 38 de 1991) AUTORIZACIÓN Dirección General de Carreteras. Consejería de Vivienda y Obras Públicas RELACIÓN DE CARRETERAS Referencia Denominación Superficie afectada LR-206 De A-12 a San Millán por Azofra y 118.507 m2 LR-419 De Alesanco a Torrecilla sobre Alesanco 36.740 m2 TOTAL 155.247 m2 RESUMEN DE LA NORMATIVA DE APLICACIÓN Artículo 16: A efectos de la presente Ley, se establecen en las carreteras las siguientes zonas: ο De dominio público ο De servidumbre ο De afección Artículo 17: 1. Son de dominio público los terrenos ocupados por la carretera y sus elementos funcionales y una franja de terreno de tres metros de anchura a cada lado de la vía, medidos en horizontal y perpendicularmente al eje de la misma desde la arista exterior de la explanación. 2. Sólo podrán realizarse obras o instalaciones en la zona de dominio público de la carretera previa autorización de la Consejería de Obras públicas y Urbanismo, cuando la prestación de un servicio público de interés general así lo exija, sin perjuicio de otras competencias concurrentes. Artículo 18: 1. La zona de servidumbre de las carreteras consistirá en una franja de terreno a cada lado de la misma delimitada interiormente por la zona de dominio público y exteriormente por dos líneas paralelas a las aristas exteriores de la explanada, a una distancia de ocho metros medidos desde las citadas aristas. 2. En la zona de servidumbre no podrán realizarse obras ni se permitirán más usos que aquellos que sean compatibles con la seguridad vial, previa autorización en cualquier caso de la Consejería de Obras Públicas y Urbanismo. Artículo 19: 1. La zona de afección de las carreteras consistirá en una franja de terreno a cada lado de las mismas que se delimitará interiormente por la zona de servidumbre y exteriormente por dos líneas paralelas a las aristas exteriores de la explanación a una distancia de cincuenta metros desde las citadas aristas. 2. Para ejecutar en la zona de afección cualquier tipo de obras e instalaciones fijas o provisionales, cambiar el uso o el destino de las mismas, se requerirá previa autorización del órgano titular de la carretera. 3. En las construcciones e instalaciones ya existentes en la zona de afección, podrán realizarse obras de reparación y mejora, previa la autorización correspondiente, una vez constatadas su finalidad y contenido, siempre que no supongan aumento de volumen de la construcción y sin que el incremento de valor que aquellas comporten pueda ser tenido en cuenta a efectos expropiatorios. Artículo 20: 1. Se prohíbe toda aquella publicidad que sea visible desde las zonas de dominio público de la carretera, excepto en los tramos urbanos. Artículo 21: 1. A ambos lados de las carreteras se establece la línea límite de edificación, desde la cual hasta la carretera queda prohibido cualquier tipo de obra de construcción, reconstrucción o ampliación, a excepción de las que resultaren imprescindibles para la conservación y mantenimiento de las construcciones existentes. 2. La línea límite de la edificación se sitúa a dieciocho metros de la arista exterior de la calzada más próxima, medidos horizontalmente a partir de la mencionada arista. Se entiende que la arista exterior de la calzada es el borde exterior de la parte de la carretera destinada a la circulación de vehículos en general. 6. No obstante lo dispuesto en los apartados anteriores, en las variantes de carreteras que se construyan al objeto de eliminar las travesías de poblaciones, la línea de edificación se sitúa a treinta y cinco metros, medidos horizontalmente a partir de la línea exterior de la calzada en toda la longitud de la variante. Este resumen es únicamente orientativo, siendo de aplicación la totalidad de la Ley 2/1991

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg RO\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

CS-1. CAMINO DE SANTIAGO (Camino Francés)-P. AMBIENTAL. Clasificación del suelo No Urbanizable de Protección del Patrimonio Cultural (PP) Superficie 122.976 m2 Normativa Resolución de la Consejería de Cultura, Deportes y Juventud delimitación de la zona afectada por la Declaración de Conjunto Histórico del Camino de Santiago (Camino Francés) en La Rioja. Consejería de Cultura, Deportes y Juventud. B.O.R. 11-4-1993. Plan Especial de Protección, recuperación y revitalización del Camino de Santiago en La Rioja, aprobado definitivamente por Resolución de la Consejería de Obras Públicas Transportes y Urbanismo de 10-8-1998. Autorización Consejo Superior de Patrimonio Cultural, Histórico y Artístico de La Rioja Consejería de Turismo, Medio Ambiente y Política Territorial. RESUMEN DE LA NORMATIVA DE APLICACIÓN Artículo 28.1 Ámbito. El área denominada de protección ambiental comprende la banda delimitada en los planos P1 del documento tramitable (en este caso se refleja en el plano 2 del P.G.M.). Artículo 28.2 Condiciones de protección. Será de aplicación la normativa de protección contenida en el Plan de Protección del medio Ambiente Natural de La Rioja para el camino de Santiago: Normativa de Protección del Paisaje y de Yacimientos de Interés Científico y de las Construcciones de Interés Histórico Cultural Artículo 28.3 Condiciones de parcelación. Se mantendrá la parcelación establecida por el planeamiento urbanístico municipal o por las normas urbanísticas regionales. Se permiten las parcelaciones derivadas de procesos de concentración parcelaria siempre que mantengan el trazado histórico del camino Artículo 28.4 Condiciones de uso. Se prohíben los siguientes usos: o Actividades extractivas de áridos o minerales tanto a cielo abierto como en mina o Vertederos de tierras, escombros o residuos orgánicos. Asimismo se excluye la instalación de depósitos de material de construcción, vehículos o chatarra Artículo 28.5 Condiciones de edificación. Se mantendrán las condiciones de edificación contenidas en los planes generales y normas municipales. Será de aplicación lo dispuesto en el capitulo 5 del titulo III de las normas urbanísticas regionales Artículo 28.6 Condiciones de urbanización. Serán de aplicación las condiciones de urbanización establecidas en el planeamiento urbanístico municipal o las normas de carácter regional. Este resumen es únicamente orientativo, siendo de aplicación la totalidad del Plan Especial

CS-2. CAMINO DE SANTIAGO (Camino Francés)-P. PAISAJÍSTICA. Clasificación del suelo No urbanizable genérico de protección de laderas Superficie 805.487 m2 Normativa Plan Especial de Protección, recuperación y revitalización del Camino de Santiago en La Rioja, aprobado definitivamente por Resolución de la Consejería de Obras Públicas Transportes y Urbanismo de 10-8-1998 Autorización Consejo Superior de Patrimonio Cultural, Histórico y Artístico de La Rioja Consejería de Turismo, Medio Ambiente y Política Territorial RESUMEN DE LA NORMATIVA DE APLICACION Artículo 31.2 Ámbito. El ámbito de la protección paisajística de carácter general queda delimitado en el plano P5 del documento tramitable (en este caso se refleja en el plano 2 del P.G.M.). Artículo 31.2 Condiciones de uso. Se regulan aquellos usos que por su tamaño o intensidad y tipo de actividad pueden producir fuertes impactos paisajísticos sobre el territorio incluido en el campo visual del camino debiendo en consecuencia evaluarse su incidencia sobre el entorno rural que atraviesa este bien cultural. Este resumen es únicamente orientativo, siendo de aplicación la totalidad del Plan Especial

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

IA. INFRAESTRUCTURAS: Abastecimiento. AUTORIZACIÓN Dirección General de Salud y Desarrollo Sanitario. Consejería de Salud. RELACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS Referencia plano 2 IA1 Descripción: Depósito de agua potable: Depósito regulador de la Mancomunidad de las 5 Villas (Torrecilla, Alesanco, Azofra, y Hormilleja), con capacidad para 600 m3/día. Clasificación del suelo: Suelo Urbanizable No Delimitado y Suelo No Urbanizable Genérico de Protección Agrícola. Zona de Afección: Círculo de 100m de diámetro con centro en las coordenadas UTM (514208, 4695790). IA2 Descripción: Depósito de agua potable: Depósito municipal de abastecimiento al núcleo urbano de Torrecilla, con capacidad para 34 m3/día. Clasificación del suelo: Suelo Urbano y Suelo Urbanizable No Delimitado. Zona de Afección: Círculo de 100m de diámetro con centro en las coordenadas UTM (513539, 4695387).

IS. INFRAESTRUCTURAS: Saneamiento. AUTORIZACIÓN Dirección General de Salud y Desarrollo Sanitario. Consejería de Salud. RELACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS Referencia plano 2 IS1 Descripción: Fosa Séptica: Estación depuradora (Tratamiento Primario) de aguas residuales, con capacidad para 207 h.e., habitantes equivalentes. Clasificación del suelo: Suelo Urbano, Suelo Urbanizable No Delimitado, Suelo No Urbanizable Genérico de Protección Agrícola, Suelo No Urbanizable Especial de Protección de Cauces y Riberas y Suelo No Urbanizable Especial de Protección de Carreteras. Zona de Afección: Círculo de 100m de diámetro con centro en las coordenadas UTM (514069, 4695343).

IE. INFRAESTRUCTURAS: Electricidad. AUTORIZACIÓN Dirección General de Industria y Comercio. Consejería de Industria, Innovación y Empleo. RELACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS Referencia plano 2 IE1 Descripción: Línea de Media Tensión: Línea eléctrica “Nájera- Arenales”, con tensión nominal 13,2 Kv., de alimentación al valle del río Tuerto, desde la S.T.R. de Nájera. Clasificación del suelo: Suelo No Urbanizable Genérico de Protección Agrícola y Suelo No Urbanizable Especial de Protección de Carreteras. Zona de Afección: Banda de 10 metros de anchura con eje en la conducción. IE2 Descripción: Línea de Media Tensión: Línea eléctrica con tensión nominal 13,2 Kv., en derivación, desde la anterior, hasta el núcleo urbano de Torrecilla. Clasificación del suelo: Suelo Urbano, Suelo Urbanizable No Delimitado, Suelo No Urbanizable Genérico de Protección Agrícola y Suelo No Urbanizable Especial de Protección de Cauces y Riberas. Zona de Afección: Banda de 10 metros de anchura con eje en la conducción.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R\O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

FO-1. EDIFICIO FUERA DE ORDENACIÓN. Camino Sobrevilla, 2

CLASIFICACIÓN Suelo urbano no consolidado GESTIÓN Unidad de ejecución UE1 REFERENCIA CATASTRAL 3653001WM1935S0001UF SUPERFICIE PARCELA 1.034 m2 SUPERFICIE CONSTRUCCIÓN 291 m2 RÉGIMEN (Art. 101. 2 / L.O.T.U.R.) No podrán realizarse obras de consolidación, aumento de volumen, modernización o que impliquen un incremento de su valor de expropiación, pero sí las pequeñas reparaciones que exigiesen la higiene, ornato y conservación del inmueble.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R\OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

FO-2. EDIFICIO FUERA DE ORDENACIÓN. Calle Asunción, 2

CLASIFICACIÓN Suelo urbano no consolidado GESTIÓN Unidad de ejecución UE1 REFERENCIA CATASTRAL 3653002WM1935S0001HF SUPERFICIE PARCELA 739 m2 SUPERFICIE CONSTRUCCIÓN 340 m2 RÉGIMEN (Art. 101. 2 / L.O.T.U.R.) No podrán realizarse obras de consolidación, aumento de volumen, modernización o que impliquen un incremento de su valor de expropiación, pero sí las pequeñas reparaciones que exigiesen la higiene, ornato y conservación del inmueble.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R\OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

FO-3. EDIFICIO FUERA DE ORDENACIÓN. Calle Asunción, 8

CLASIFICACIÓN Suelo urbano no consolidado GESTIÓN Unidad de ejecución UE1 REFERENCIA CATASTRAL 3653004WM1935S0001AF SUPERFICIE PARCELA 151 m2 SUPERFICIE CONSTRUCCIÓN 151 m2 RÉGIMEN (Art. 101. 2 / L.O.T.U.R.) No podrán realizarse obras de consolidación, aumento de volumen, modernización o que impliquen un incremento de su valor de expropiación, pero sí las pequeñas reparaciones que exigiesen la higiene, ornato y conservación del inmueble.

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg RO^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

Cvnr,8C?14-.4*NEKbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam ?qslrm8Kckmpg_?k`gclr_j P cd,8?A @ -M pbcl_agÈlbcjRcppgrmpgm Dcaf_802,.3,0.//   KCKM P G??K@ GCL R?JBCJNJ?L ECL CP ?JKS L GA GN?JBCRM P P CA GJJ?Q M @ P C ?JCQ ?L A M 

J_ npcqclrc Kckmpg_ ?k`gclr_j rgclc nmp m`hcrm t_jmp_p j_ glrcep_agÈl bc jmq _qncarmq _k`gclr_jcq npcqclrcq cl j_ bmaskclr_agÈl bc _npm`_agÈl npmtgqgml_j bcj Nj_l Eclcp_j Kslgagn_j &NEK' bc Rmppcagjj_ qm`pc ?jcq_lam* _q„ amkm glampnmp_p _ bgafm Nj_l j_q bcrcpkgl_agmlcqdgl_jcqoscqc_lnpcagq_q*amla_p◊arcpnpctgm_j__npm`_agÈlbcdglgrgt_bcj kgqkm nmp n_prc bc j_ A mkgqgÈl bc M pbcl_agÈl bcj Rcppgrmpgm w S p`_lgqkm bc J_ P gmh_ &A M RS P ',Cqr_Kckmpg_?k`gclr_jdmpk_n_prc*hslrmamlmrp_q_ars_agmlcq*bcjnpmacqmbc ct_js_agÈl _k`gclr_j bc nj_lcq w npmep_k_q cqr_`jcagbm cl j_ lmpk_rgt_ bc _njga_agÈl tgeclrc,

?bck◊q* w bc _ascpbm aml cj _pr„asjm npgkcpm bc j_ Jcw 7-0..4* bc 06 bc _`pgj* r_k`gfll qc ncpqgesc cj npmkmtcp sl bcq_ppmjjm qmqrclg`jc* amlqcesgp sl cjct_bm lgtcj bc npmrcaagÈl bcj kcbgm_k`gclrcwamlrpg`sgp_j_glrcep_agÈlbcjmq_qncarmq_k`gclr_jcqclj_npcn_p_agÈlw _bmnagÈlbcnj_lcqwnpmep_k_q,



G,L M P K?RGT?BC?NJGA ?A G… L 

Cqr_Kckmpg_?k`gclr_jqcbgar__j_kn_pmbcj_lmpk_rgt_qgesgclrc8

° Jcw 7-0..4* bc 06 bc _`pgj* qm`pc ct_js_agÈl bc jmq cdcarmq bc bcrcpkgl_bmq Nj_lcq w Npmep_k_qclcjkcbgm_k`gclrc&@ M Clk,/.0*bc07bc_`pgjbc0..4', ° Jcw 3-0..4* bc 0 bc k_wm* bc M pbcl_agÈl bcj Rcppgrmpgm w S p`_lgqkm bc J_ P gmh_ &@ M P  lk,37*bc2bck_wmbc0..4', ° P c_jBcapcrmJcegqj_rgtm0-0..6*bc0.bchslgm*nmpcjoscqc_npsc`_cjrcvrmpcdslbgbm bcj_jcwbcqscjm&@ M Clk,/32*bc04bchslgmbc0..4', ° Bcapcrm 0.-0..7* bc 1 bc _`pgj* nmp cj osc qc pcesj_ cj npmacbgkgclrm _bkglgqrp_rgtm bc ct_js_agÈl_k`gclr_jbcnj_lcqwnpmep_k_q&@ M P lk,25*bc/3bc_`pgjbc0..7', ° Jcw3-0..0*bc6bcmars`pc*bcnpmrcaagÈlbcjkcbgm_k`gclrcbcJ_P gmh_&@ M P *lk, /02*bc/0bcmars`pcbc0..0', ° Nj_lCqncag_jbcNpmrcaagÈlbcjKcbgm?k`gclrcL _rsp_j&NCNK?L 'bcJ_P gmh_&@ M P lk, 56*bc1.bchslgmbc/766' ° Jcw//-0..4*bc1.bcbgagck`pcbc0..4*bcKcbgb_qDgqa_jcqw?bkglgqrp_rgt_qn_p_cj _Ám0..5&@ M P lk,/50*bc1.bcbgagck`pcbc0..4', ° Jcw05-0..4*bc/6bchsjgm*nmpj_oscqcpcesj_ljmqbcpcafmqbc_aacqm_j_gldmpk_agÈl* bcn_prgagn_agÈln`jga_wbc_aacqm_j_hsqrgag_clk_rcpg_bckcbgm_k`gclrc&glampnmp_ j_qBgpcargt_q0..1-2-A Cw0..1-13-A C'&@ M Clk,/5/*bc/7bchsjgmbc0..4', ° P cqmjsagÈl lk, 644* bc /6 bc bgagck`pc bc 0..4* bcj Bgpcarmp Eclcp_j bc A _jgb_b ?k`gclr_j* nmp j_ osc qc _npsc`_ cj Bmaskclrm bc P cdcpclag_ n_p_ jmq Nj_lcq S p`_l„qrgamqcGlqrpskclrmqbcM pbcl_agÈlbcjRcppgrmpgmbcJ_P gmh_&@ M P lk,/47*bc 01 bc bgagck`pc bc 0..4, A mppcaagÈl bc cppmpcq @ M P  lk, 4* bc // bc clcpm bc 0..5' &abold^alΩmloΩbiΩAb`obqlΩ/-,/--6',



No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

GG,HS Q RGDGA ?A G… L BCJ?Q ?A RS ?A GM L CQ 

CjnpmkmrmpbcjNj_l*cj?wslr_kgclrmbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam*pcb_arÈcjbmaskclrmbc ?t_lacbcjNEK*cjas_jdscqmkcrgbm_cvnmqgagÈl n`jga_nmpcjnj_xmbcslkcq*n_p_j_ npcqclr_agÈl bc qsecpclag_q* r_lrm sp`_l„qrga_q w cl qs a_qm* mrp_q _jrcpl_rgt_q bc nj_lc_kgclrm* amkm _k`gclr_jcq aml cj dgl bc osc cj Èpe_lm _k`gclr_j nsbgcp_ cj_`mp_p cj bmaskclrmbcpcdcpclag_npctgqrmclj_lmpk_rgt_bcct_js_agÈl_k`gclr_j&@ M P lk,42*bc /1,.3,.4', Nmqrcpgmpkclrc* j_ ?q_k`jc_ Tcagl_j cl qcqgÈl mpbgl_pg_ acjc`p_b_ cj 03,.4,.5* _npm`Èglgag_jkclrccjbmaskclrmbcNEKwcjGldmpkcbcQ mqrclg`gjgb_b?k`gclr_jbcbgafm kslgagngm* cj as_j dsc nscqrm _ bgqnmqgagÈl bcj n`jgam &@ M P  lk, 72* bc /5,.5,.5' cl j_q bcnclbclag_qbcj?wslr_kgclrmbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam*clj_qbcj_BgpcaagÈlEclcp_j bc Nmj„rga_ Rcppgrmpg_j w cl j_ n◊egl_ u c` bcj Em`gcplm bc J_ P gmh_ &u u u ,j_pgmh_,mpe' w _ amlqsjr_bcj_q?bkglgqrp_agmlcqn`jga_q_dcar_b_qwbcjn`jgamglrcpcq_bm,

Q celcqr_`jcaccj_pr„asjm1bcj_Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj*qm`pcct_js_agÈlbcjmqcdcarmq bc bcrcpkgl_bmq nj_lcq w npmep_k_q cl cj kcbgm _k`gclrc* qcp◊ m`hcrm bc ct_js_agÈl _k`gclr_j jmq nj_lcq w npmep_k_q* _q„ amkm qsq kmbgdga_agmlcq* osc nscb_l rclcp cdcarmq qgelgdga_rgtmq qm`pc cj kcbgm _k`gclrc9 osc qc cj_`mpcl m _npsc`cl nmp sl_ ?bkglgqrp_agÈl N`jga_ w osc qs cj_`mp_agÈl w _npm`_agÈl tcle_ cvgegb_ nmp sl_ bgqnmqgagÈl jce_j m pcej_kclr_pg_,

Cj kgqkm _pr„asjm 1 clrgclbc osc rgclcl cdcarmq qgelgdga_rgtmq qm`pc cj kcbgm _k`gclrc jmq nj_lcq w npmep_k_q osc cqr_`jcxa_l cj k_pam n_p_ j_ dsrsp_ _srmpgx_agÈl bc npmwcarmq jce_jkclrc qmkcrgbmq _ ct_js_agÈl bc gkn_arm _k`gclr_j cl j_q k_rcpg_q bc mpbcl_agÈl bcj rcppgrmpgmsp`_lmwpsp_jmbcjsqmbcjqscjm,

Nmpmrp_n_prc*cj_pr„asjm5,/bcj_agr_b_Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj*cqr_`jcacj_cj_`mp_agÈl bc j_ Kckmpg_ ?k`gclr_j bclrpm bcj npmacqm bc ct_js_agÈl _k`gclr_j, ?q„* cj _pr„asjm /0 cqr_`jcacoscdgl_jgx_b_j_d_qcbcamlqsjr_q*qccj_`mp_p◊sl_Kckmpg_?k`gclr_jamlm`hcrm bct_jmp_pj_glrcep_agÈlbcjmq_qncarmq_k`gclr_jcqclj_npmnscqr_bcnj_lmnpmep_k_*cl j_oscqc_l_jgx_p◊l8

G, Cjnpmacqmbcct_js_agÈl_k`gclr_j9 GG, CjGldmpkcbcQ mqrclg`gjgb_b?k`gclr_jwqsa_jgb_b9 GGG, Cj pcqsjr_bm bc j_q amlqsjr_q pc_jgx_b_q w aÈkm qc f_l rmk_bm cl amlqgbcp_agÈl9w GT, J_ npctgqgÈl bc jmq gkn_armq qgelgdga_rgtmq bc j_ _njga_agÈl bcj nj_l m npmep_k_,

Cqr_ Kckmpg_ ?k`gclr_j amlrclbp◊ j_q bcrcpkgl_agmlcq dgl_jcq osc bc`_l glampnmp_pqc _ j_ npmnscqr_bcjNj_l,

Bc_ascpbmamlcjP c_jBcapcrmJcegqj_rgtm0-0..6*bc0.bchslgm*nmpcjoscqc_npsc`_cj rcvrmpcdslbgbmbcj_jcwbcqscjm*wamlcjBcapcrm0.-0..7*bc1bc_`pgj*nmpcjoscqcpcesj_ cjnpmacbgkgclrm_bkglgqrp_rgtmbcct_js_agÈl_k`gclr_jbcNj_lcqwNpmep_k_q*qccqr_`jcac clqsq_pr„asjmq/3w//pcqncargt_kclrcj_m`jge_rmpgcb_bbcjmqglqrpskclrmqbcmpbcl_agÈl rcppgrmpg_jwsp`_l„qrga_bcqmkcrcpqc_ct_js_agÈl_k`gclr_j,

Ges_jkclrclcacq_pgmcqkclagml_poscj_Jcw05-0..4*bc/6bchsjgm*nmpj_oscqcpcesj_l jmqbcpcafmqbc_aacqm_j_gldmpk_agÈl*bcn_prgagn_agÈln`jga_wbc_aacqm_j_hsqrgag_cl k_rcpg_ bc kcbgm _k`gclrc* pcesj_ cl jmq _pr„asjmq /4 w /6 bcj R„rsjm GGG èBcpcafm bc n_prgagn_agÈl n`jga_ cl _qslrmq bc a_p◊arcp kcbgm_k`gclr_j+ r_lrm j_ n_prgagn_agÈl bcj n`jgamclj_cj_`mp_agÈlbcnj_lcqwnpmep_k_qpcj_agml_bmqamlcjkcbgm_k`gclrc*amkmj_ m`qcpt_agÈl* nmp n_prc bc j_q ?bkglgqrp_agmlcq N`jga_q* bc j_q e_p_lr„_q cl k_rcpg_ bc n_prgagn_agÈlclpcj_agÈlamlj_cj_`mp_agÈl*kmbgdga_agÈlwpctgqgmlcqbcj_qbgqnmqgagmlcqbc a_p◊arcp eclcp_j cl k_rcpg_ bc M pbcl_agÈl bcj Rcppgrmpgm psp_j w sp`_lm w srgjgx_agÈl bc jmq qscjmq,

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

J_Kckmpg_?k`gclr_jcqnpcacnrgt_wqcrclbp◊clasclr_clcjNEK_lrcqbcqs_npm`_agÈl bcdglgrgt_,Q cp◊pc_jgx_b_n_p_cja_qmbcjmqnj_lcqsp`_l„qrgamqcglqrpskclrmqbcmpbcl_agÈl rcppgrmpg_j_npm`_bmqglgag_jkclrc_lrcqbcj1/,/0,.6nmpcjÈpe_lmamkncrclrcclk_rcpg_bc mpbcl_agÈl bcj rcppgrmpgm w sp`_lgqkm aml cj _ascpbm bcj Èpe_lm _k`gclr_j, … pe_lmq flqrmq asw_q amkncrclag_q* n_p_ cj ◊k`grm rcppgrmpg_j bc j_ A mkslgb_b ?srÈlmk_ bc J_ P gmh_ amppcqnmlbcl*pcqncargt_kclrc*_j_BgpcaagÈlEclcp_jbcNmj„rga_Rcppgrmpg_jw_j_BgpcaagÈl Eclcp_j bc A _jgb_b ?k`gclr_j w ?es_* ncprclcagclrcq _k`_q _ j_ A mlqchcp„_ bc Rspgqkm* Kcbgm?k`gclrcwNmj„rga_Rcppgrmpg_j,

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

GGG,J?CT?JS ?A G… L ?K@ GCL R?JBCDGL GB?NM P CJBM A S KCL RM BCP CDCP CL A G?

J_ _knjgrsb* lgtcj bc bcr_jjc w ep_bm bc cqncagdga_agÈl osc bc`c bc amlrclcp cj Gldmpkc bc Q mqrclg`gjgb_b?k`gclr_j*_q„amkmjmqapgrcpgmq_k`gclr_jcqcqrp_rflegamqwjmqglbga_bmpcqbc jmqm`hcrgtmq_k`gclr_jcqwnpglagngmqbcqmqrclg`gjgb_b*dscpmlbcrcpkgl_bmqnmpj_BgpcaagÈl Eclcp_j bc A _jgb_b ?k`gclr_j _ rp_tflq bc sl Bmaskclrm bc P cdcpclag_ cltg_bm _j ?wslr_kgclrmbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lamcj1/,.5,.4,

BgafmBmaskclrmbcP cdcpclag_tgclccqncagdga_bm_bck◊qclcj?lcvmGbcj_P cqmjsagÈll∞ 644* bc /6 bc bgagck`pc bc 0..4* bcj Bgpcarmp Eclcp_j bc A _jgb_b ?k`gclr_j* nmp j_ osc qc _npsc`_ cj Bmaskclrm bc P cdcpclag_ n_p_ jmq Nj_lcq S p`_l„qrgamq c Glqrpskclrmq bc M pbcl_agÈlbcjRcppgrmpgmbcJ_P gmh_, N_p_j_q_ars_agmlcqpcdcpclrcq_jnpmacqmbcA mlqsjr_q*cjÈpe_lm_k`gclr_jbcj_A mkslgb_b ?srÈlmk_bcJ_P gmh_cqr_`jcagÈ*_rp_tflqbcj?lcvmGGbcj_agr_b_P cqmjsagÈl*r_lrmcjjgqr_bm osc bcdgl„_ osgfllcq cp_l j_q ?bkglgqrp_agmlcq n`jga_q _dcar_b_q w cj n`jgam glrcpcq_bm* amkmjmqÈpe_lmq_amlqsjr_pamkncrclrcqclbgtcpq_qk_rcpg_q*_jmqcdcarmqbcj_qagr_b_q amlqsjr_q,Jmqmpe_lgqkmqamlqsjr_bmqdscpmljmqqgesgclrcq8   ?BKGL GQ RP ?A GM L CQ N– @ JGA ?Q ?DCA R?B?Q W  N– @ JGA M GL RCP CQ ?BM A M L Q S JR?BM  &?pr,/.,/,`*Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj' &?lcvmGG*P cqmjsagÈll∞644*bcjBgpcarmpEclcp_jbcA _jgb_b?k`gclr_j' ?BKGL GQ RP ?A GM L CQ N– @ JGA ?Q ?DCA R?B?Q  ?bkglgqrp_agÈlbcjCqr_bm Bcjce_agÈlbcjEm`gcplmclJ_P gmh_ KglgqrcpgmbcDmkclrm*Bck_pa_agÈlbcA _ppcrcp_qbcjCqr_bmclJ_P gmh_ KglgqrcpgmbcKcbgm?k`gclrc*A mldcbcp_agÈlF gbpmep◊dga_bcjC`pm ?bkglgqrp_agÈlbcj_A mkslgb_b?srÈlmk_bcJ_P gmh_ A mlqchcp„_bcF _agclb_*Q capcr_p„_Eclcp_jRflalga_ A mlqchcp„_bcTgtgclb_wM `p_qN`jga_q A mlqmpagmbc?es_qwP cqgbsmqbcJ_P gmh_ BgpcaagÈlEclcp_jbcBcq_ppmjjmP sp_j BgpcaagÈlEclcp_jbcRspgqkm BgpcarmpEclcp_jbcGlbsqrpg_wA mkcpagm BgpcaagÈlEclcp_jbcA sjrsp_ ?eclag_bcBcq_ppmjjmCamlÈkgambcJ_P gmh_ BgpcaagÈlEclcp_jbcQ _jsbN`jga_wA mlqskm BgpcaagÈlEclcp_jbcHsqrgag_cGlrcpgmp+Q M Q P gmh_ BgpcaagÈlEclcp_jbcA _jgb_b?k`gclr_j BgpcaagÈlEclcp_jbcKcbgmL _rsp_j GlqrgrsrmbcA _jgb_bbcJ_P gmh_ ?bkglgqrp_agÈlJma_j&rflpkglmqkslgagn_jcqamjglb_lrcq' ?wslr_kgclrmqbc?jcq_lam*A gpscÁ_*A _Á_qwA _lgjj_qbcp„mRscprm N– @ JGA M GL RCP CQ ?BM  Camjmegqr_qcl?aagÈl A mjcargtmCamjmegqr_P gmh_lm&A CP ' A mjcargtmCamjmegqr_bc?plcbmwCjA gb_amq&A C?A ' Dslb_agÈln_p_cjcqrsbgmwamlqcpt_agÈlbcj_q_tcqpgmh_l_q&DP CA ?'

R_`j_l∞/,?bkglgqrp_agmlcqN`jga_q_dcar_b_qwn`jgamglrcpcq_bmamlqsjr_bm 

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

GT,CJNJ?L ECL CP ?JKS L GA GN?JBCRM P P CA GJJ?Q M @ P C?JCQ ?L A M 

Q celj_bmaskclr_agÈl_nmpr_b_nmpcjnpmkmrmp*j_qbcrcpkgl_agmlcqamlrclgb_qclcjNEK bcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lamrgclclnmpm`hcrmj_mpbcl_agÈlsp`_l„qrga_bcbgafm9bmr_lbm_j kslgagngm bc j_q amlbgagmlcq _bcas_b_q n_p_ sl apcagkgclrm sp`_l„qrgam p_agml_j, Jmq m`hcrgtmqbcnj_lc_kgclrmqchsqrgdga_lkcbg_lrccjasknjgkgclrmbcj_pr„asjm40bcj_JM RS P  pcj_rgtm_jmqm`hcrgtmqcqnca„dgamqbcjNj_lclqscjmsp`_lm*sp`_lgx_`jcwlmsp`_lgx_`jc

° Q scjmS p`_lm8

Cl qscjm sp`_lm amlqmjgb_b qc npcrclbc amknjcr_p j_ mpbcl_agÈl kcbg_lrc j_ pcesj_agÈlbcr_jj_b_bcjsqmbcjmqrcppclmqwbcj_qamlbgagmlcqbcj_cbgdga_agÈl, Cl j_q xml_q lm amlqmjgb_b_q qc bcjgkgr_l ◊pc_q osc e_p_lrgacl sl apcagkgclrm amlrpmj_bm bcj lajcm* j_ npctgqgÈl bc lsct_q xml_q jg`pcq n`jga_q w j_ cosg+ bgqrpg`sagÈlbcj_qa_pe_qw`clcdgagmqbcpgt_bmqbcj_sp`_lgx_agÈl,Clcqr_qlsct_q xml_q* ecqrgml_b_q kcbg_lrc slgb_bcq bc chcasagÈl* qc qgr_l _j qsp w _j mcqrc bcj lajcm*bmlbcqcf_lbcrcar_bmj_qrclbclag_qbcapcagkgclrmk◊qgknmpr_lrcq,

° Q scjmS p`_lgx_`jc8

N_p_ ctgr_p sl apcagkgclrm bcqmpbcl_bm w e_p_lrgx_p j_ amcvgqrclag_ bc j_q npmkmagmlcq bc qceslb_ pcqgbclag_ osc qc m`qcpt_l cl kslgagngmq tcaglmq* aml cj bcq_ppmjjmbcj__argtgb_b_ep„amj_rp_bgagml_jbcjrcppgrmpgm*wamlcjn_gq_hc_qmag_bm_ cqr__argtgb_b*qcamlqgbcp_lcacq_pg_j_pcb_aagÈlbcslglqrpskclrmbcnj_lc_kgclrm osc bcdgl_ _oscjj_q xml_q k◊q _nr_q n_p_ dsrspmq apcagkgclrmq* w npcqcptc bc j_ _aagÈlsp`_lgx_bmp_j_k_wmpn_prcbcjrflpkglmkslgagn_j*npmrcegclbmwdmkclr_lbm j_q_argtgb_bcq_ep„amj_qoscqmlj_`_qcbcj_camlmk„_bcjkslgagngm, Cl `_qc _ cq_q npckgq_q qc bcdglc sl ◊pc_ bc qscjm sp`_lgx_`jc lm bcjgkgr_bm* osc ncpkgr_j_cvn_lqgÈll_rsp_jbcjlajcm*qg_q„dscp_lcacq_pgm*clrmb_j_dp_lh_aclrp_j bcjkslgagngm*bcqbccjp„mRscprm*f_qr__ja_lx_pjmqa_kglmqbcA _kngjjmqwbcTgÁ_ A mlachm* ctgr_lbm bc cqr_ k_lcp_ j_ sp`_lgx_agÈl bgdsq_* w mdpcagclbm nmqg`gjgb_bcq bcmpbcl_agÈlrcppgrmpg_j_ampbcamlj_q_lrcpgmpcqbgpcarpgacq*osc_wsbcl_cqrpsarsp_p w mpbcl_p j_ xml_* _ k_wmpcq bc nmqg`gjgr_p j_ ammpbgl_agÈl bc qsq lsctmq apcagkgclrmq*qgdscp_a_qm*amljmqbcjtcaglmkslgagngmbc?jcq_lam,?npgmpg*qcmnr_ nmplmbcjgkgr_pqcarmpcqf_qr_oscqcm`qcptcsl_aj_p_tg_`gjgb_bcl_jeslmbccjjmq,

° Q scjmL mS p`_lgx_`jc8

Q ccqr_`jcaclamlbgagmlcqbcsqmwcbgdga_agÈln_p_npcqcpt_pcqrcqscjmbcjnpmacqm bcbcq_ppmjjmsp`_lm, ?q„* cl `_qc _j _pr„asjm 23 bc j_ JM RS P * qc bgqrglesc cl npgkcp jse_p cj qscjm lm sp`_lgx_`jcbca_rcemp„_cqncag_j*oscqcgbclrgdga_clcqrca_qm8 ° A mldmpkc _j _n_pr_bm _' bc cqc _pr„asjm* qc aj_qgdga_ rmb_ j_ xml_ qgrs_b_ _j lmprc bcj kslgagngm* bcqbc j_ a_t_ bc Dsclrc P sgl f_qr_ _ja_lx_p cj j„kgrc kslgagn_j* amkm Q scjm L m S p`_lgx_`jc Cqncag_j NpmrcaagÈl bcj N_rpgkmlgm A sjrsp_j&NN',Cqr_xml_qcamppcqnmlbcamlj_`_lb_bc03.k_a_q_j_bmbcj A _kglm bc Q _lrg_em* osc cj Nj_l Cqncag_j bc NpmrcaagÈl* P casncp_agÈl w P ctgr_jgx_agÈlbcjkgqkm*clJ_P gmh_*gbclrgdga_amlqsa_rcemp„_bcNpmrcaagÈl ?k`gclr_j*woscqcamppcqnmlbc_qstcx*amlj_bcjgkgr_agÈlnpcjgkgl_posccj NCNK?L  glajswc cl qs a_rcemp„_8 Jse_pcq bc Glrcpflq F gqrÈpgam ?pr„qrgam è A _kglmbcQ _lrg_em, ° A mldmpkc_jmq_n_pr_bmq`'wa'bccqc_pr„asjm*qcaj_qgdga_amkmQ scjmL m S p`_lgx_`jc cqncag_j bc NpmrcaagÈl bc A _sacq w P g`cp_q &P P '* _j amppcbmp _jcb_Ámq_jp„mRscprm*oscglajswcas_lbmkclmq*j_xml_bcbmkglgmn`jgam fgbp◊sjgam, ° Nmpjrgkm*amldmpkc_j_n_pr_bma'*qcaj_qgdga_lamkmQ scjmL mS p`_lgx_`jc Cqncag_j bc NpmrcaagÈl bc A _ppcrcp_q &NA '* j_q xml_q bc cvnj_l_agÈl w qsq amppcqnmlbgclrcq dp_lh_q bc bmkglgm n`jgam* r_lrm cl j_q a_ppcrcp_q

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^O\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

_srmlÈkga_qJP +0.4wJP +2/7*amkmclcjp_k_jbcj_JP +0.4oscb__aacqm _ja_qamsp`_lmbcqbccjqspcqrc, Cl qceslbm jse_p* amldmpkc _j _pr„asjm 24 bc j_ JM RS P * cl `_qc _ jmq cvacjclrcq t_jmpcql_rsp_jcq*npcbmkgl_lrckclrc_ep„amj_q&tglasj_b_q_j_tgbwcjacpc_j'*ncpm r_k`gfll n_gq_h„qrga_q* qc aj_qgdga_ amkm qscjm lm sp`_lgx_`jc eclflpgam* cl j_q a_rcemp„_qbc8 ° Q scjmL mS p`_lgx_`jcEclflpgambcNpmrcaagÈl?ep„amj_&N?'*_j_ep_ljj_lsp_ _jstg_j cl _k`_q k◊peclcq bcj p„m Rscprm* bc sqm ckglclrckclrc _ep„amj_* bcdglgb_k◊qamlapcr_kclrc8_jlmprcclrpccja_kglmbcA _kngjjmqwcjbcj_ A psx* w _j qsp* bcqbc cj npmngm a_sac bcj p„m* f_qr_ cj j„kgrc kslgagn_j aml A _lgjj_qw?jcq_lam, ° Q scjm L m S p`_lgx_`jc eclflpgam bc NpmrcaagÈl bc J_bcp_q &NJ'* _ j_ np◊arga_ rmr_jgb_bbcj_xml_lmprcbcjkslgagngm*bcjgkgr_b_nmpcja_kglmbcA _kngjjmq wj_a_t_bcDsclrcP sgl*wsl_ncoscÁ_◊pc__jmcqrc*_n_prgpbcja_kglmbc Q _lrmBmkglem,?slosccjsqmnpglagn_j*_jges_joscclcjnslrm_lrcpgmp*cq _ep„amj_* cl cqr_q ◊pc_q qc _npcag_l a_p_arcp„qrga_q bgdcpclrcq8 cqr◊l np◊arga_kclrc jg`pcq bc cbgdga_agÈl* _q„ amkm bc t„_q bc amkslga_agÈl* _ cvacnagÈl bc a_kglmq _ep„amj_q* w _bck◊q bc cjj_q* j_ mpmep_d„_ cq k◊q _aagbclr_b_wamlk_wmpcqnclbgclrcq,

J_aj_qgdga_agÈlbcjqscjmnpmnscqr_nmpcjNEKcqj_qgesgclrc8 A J?Q GDGA ?A G… L BCJ RGNM  Q S NCP DGA GC Q S CJM  &k0' A mlqmjgb_bm 44,632k0 Q scjmS p`_lm L mA mlqmjgb_bm 01,/.4k0 Bcjgkgr_bm .k0 Q scjmS p`_lgx_`jc L mBcjgkgr_bm 263,3.0k0 EclflpgambcNpmrcaagÈl?ep„amj_ /,540,425k0 EclflpgambcNpmrcaagÈlbcJ_bcp_q /,627,.21k0 Q scjmL mS p`_lgx_`jc Cqncag_jbcNpmrcaagÈlbcjN_rpgkmlgm /00,754k0 Cqncag_jbcN,bcA _sacqwP g`cp_q //5,24/k0 Cqncag_jbcNpmrcaagÈlbcA _ppcrcp_q /6,13.k0 Q lq^iΩP r bilΩ 2,223,717k0

R_`j_l∞0,A j_qgdga_agÈlbcjqscjm



T,BCQ A P GNA G… L BCJNP M A CQ M BCCT?JS ?A G… L ?K@ GCL R?J

J_jcegqj_agÈlpcesj_bmp_bcjnpmacbgkgclrm_bkglgqrp_rgtmn_p_j_cj_`mp_agÈlw_npm`_agÈlbc jmq Nj_lcq Eclcp_jcq Kslgagn_jcq* cl cj ◊k`grm rcppgrmpg_j bc j_ A mkslgb_b ?srÈlmk_ bc J_ P gmh_* j_ Jcw 3-0..4* bc 0 bc k_wm* bc M pbcl_agÈl bcj Rcppgrmpgm w S p`_lgqkm bc J_ P gmh_* glrpmbsac cl bgafm npmacbgkgclrm _bkglgqrp_rgtm* _ rp_tflq bc qs BgqnmqgagÈl ?bgagml_j 3° &tgeclrcn_p_jmqNj_lcqEclcp_jcqKslgagn_jcq_npm`_bmqglgag_jkclrc_lrcqbcj1/,/0,0..6'* slnpmacqmbcct_js_agÈl_k`gclr_j9bc_ascpbmamljmcqr_`jcagbmclcj_pr„asjm5bcj_Jcw 7-0..4*bc06bc_`pgj*qm`pcct_js_agÈlbcjmqcdcarmqbcbcrcpkgl_bmqnj_lcqwnpmep_k_q cl cj kcbgm _k`gclrc, Bc cqr_ dmpk_ qc _qcesp_ osc j_ ct_js_agÈl _k`gclr_j qgcknpc qc pc_jgacbsp_lrccjnpmacqmbccj_`mp_agÈlbcjmqNj_lcqEclcp_jcqKslgagn_jcqw_lrcqbcj_ _npm`_agÈlbcdglgrgt_bcflqrmq,

Cqrcnpmacqmbcct_js_agÈl_k`gclr_jamlqr_p◊*qcelbcdglccj_n_pr_bmnpgkcpmbcj_pr„asjm 5bcj_Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj*bcj_qqgesgclrcq_ars_agmlcq8

_' J_ cj_`mp_agÈl bc sl Gldmpkc bc Q mqrclg`gjgb_b ?k`gclr_j* asw_ _knjgrsb* lgtcj bc bcr_jjcwep_bmbccqncagdga_agÈlqcp◊bcrcpkgl_bmnmpcjÈpe_lm_k`gclr_j, `' J_acjc`p_agÈlbcamlqsjr_q,

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

a' J_cj_`mp_agÈlbcj_Kckmpg__k`gclr_j, b' J_ amlqgbcp_agÈl bcj gldmpkc bc qmqrclg`gjgb_b _k`gclr_j* bcj pcqsjr_bm bc j_q amlqsjr_qwbcj_kckmpg__k`gclr_jclj_rmk_bcbcagqgmlcq, c' J_ns`jgagb_bbcj_gldmpk_agÈlqm`pcj__npm`_agÈlbcjNj_l,

Nmp jm r_lrm* cqr_ Kckmpg_ ?k`gclr_j qc pcb_ar_ n_p_ b_p asknjgkgclrm bcj _n_pr_bm a' bcj agr_bm _pr„asjm 5* bclrpm bcj npmacqm bc ct_js_agÈl _k`gclr_j, N_p_ cjjm* dsc cj_`mp_bm npctg_kclrccjGldmpkcbcQ mqrclg`gjgb_b?k`gclr_jbcjNEKbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lamwqc jjct_pml_a_`mj_qamlqsjr_qbc_k`mqbmaskclrmq*r_jwamkmqcbcr_jj__amlrgls_agÈl,

J_tcpqgÈlnpcjgkgl_pbcjNEKbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam&?t_lac'dscqmkcrgbm_amlqsjr_ bc j_q ?bkglgqrp_agmlcq n`jga_q _dcar_b_q w bcj n`jgam glrcpcq_bm bsp_lrc sl nj_xm bc 23 b„_q9bc_ascpbmamlcj_pr„asjm/.,/,`,bcj_Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj,?q„kgqkm*dscnscqrm _bgqnmqgagÈlbcjn`jgambsp_lrcslkcq*rp_q_lslagmbccvnmqgagÈln`jga_&@ M P lk,42bc /1,.3,0..4', Nmqrcpgmpkclrc* sl_ tcx pc_jgx_b_ j_ ?npm`_agÈl Glgag_j qc qmkcrgÈ bc lsctm cj NEK* cl cqr_ ma_qgÈl hslrm aml qs Gldmpkc bc Q mqrclg`gjgb_b ?k`gclr_j _ amlqsjr_ bc j_q ?bkglgqrp_agmlcq n`jga_q _dcar_b_q w bcj n`jgam glrcpcq_bm bsp_lrc sl nj_xm bc 23 b„_q &@ M P  lk, 72 bc /5,.5,0..5', Rmbmq jmq bmaskclrmq bc ?npm`_agÈl Glgag_j bcj NEK cqrstgcpml bgqnmlg`jcq cl glrcplcr &u u u ,j_pgmh_,mpe' n_p_ d_agjgr_p qs amlqsjr_, Cl cj _n_pr_bm TGGG bc cqr_ Kckmpg_ ?k`gclr_j qc pc_jgx_ sl_ ct_js_agÈl bcj pcqsjr_bm bc j_q amlqsjr_q pc_jgx_b_q,

J_r_`j_qgesgclrckscqrp_cjnpmacqm_bkglgqrp_rgtmqcesgbmwjmqbmaskclrmqcj_`mp_bmqcl a_b_ d_qc bcj npmacqm w qc f_acl amlqr_p _jeslmq b_rmq bc pcdcpclag_ amkm dcaf_q pcj_agml_b_qmjse_pcqbcamlqsjr_,

Fases de la Fases de la Documentos Órgano Fecha Lugar de Fechas evaluación tramitación del PGM generados responsable Publicación consulta ambiental Aprobación del Avance PGM ò Ayuntamiento Mayo 2006 - Avance ò Ayuntamiento D.G. Política Julio 2006 BOR 64 Información Pública Territorial 13.05.06 Aprobación Inicial ò PGM / ISA Ayuntamiento 25.06.07 ò Noviembre Ayuntamiento 2006 - Ayuntamiento BOR 94 D.G. Política Febrero Información Pública Consultas ò D.G. Política 17.07.07 Territorial 2008 Territorial Internet Aprobación Junio 2008 ò PGM / ISA Ayuntamiento 12.06.08 Ayuntamiento Provisional Acuerdo de Abril 2009 Aprobación definitiva COTUR 30.04.09 ò suspensión Octubre Aprobación ò PGM/ISA Ayuntamiento 01.10.09 Ayuntamiento 2009 Provisional Febrero Acuerdo de Aprobación definitiva COTUR 26.02.10 ò 2010 suspensión Aprobación Junio 2010 ò PGM/ISA Ayuntamiento 15.06.10 Ayuntamiento Provisional Acuerdo de Julio 2010 Aprobación definitiva COTUR 22.07.10 ò suspensión Aprobación Abril 2011 ò PGM/ISA Ayuntamiento 05.04.11 Ayuntamiento Provisional Propuesta de 24.05.11 Elaboración MA D.G. de Política ò de la MA Solicitud de Territorial 25.05.11 ò Acuerdo Acuerdo del D.G. de Acuerdo a la órgano Calidad Pendiente ò MA ambiental Ambiental Resolución Ayuntamiento de D.G. Política ò Aprobación Definitiva COTUR Pendiente Aprobación Territorial Definitiva BOR R_`j_l∞1,NpmacqmbcCt_js_agÈl?k`gclr_j

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^\O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

GQ ?8 Gldmpkc bc Q mqrclg`gjgb_b ?k`gclr_j z A M RS P 8 A mkgqgÈl bc M pbcl_agÈl bcj Rcppgrmpgm w S p`_lgqkmzK?8Kckmpg_?k`gclr_jzNEK8Nj_lEclcp_jKslgagn_jz@ M P 8@ mjcr„lM dgag_jbc J_P gmh_,

TG, CJ GL DM P KC BC Q M Q RCL G@ GJGB?B ?K@ GCL R?J BCJ NEK BC RM P P CA GJJ? Q M @ P C ?JCQ ?L A M 

CjGQ ?dscpcb_ar_bmclbgagck`pcbc0..4w_npm`_bmglgag_jkclrchslrmamlcjnpmwcarmbc NEK bc Rmppcagjj_ qm`pc ?jcq_lam cl hslgm bc 0..5, Nmqrcpgmpkclrc qc f_ pcb_ar_bm bmq _lcvmq_jGQ ?qs`q_l_lbmj_qbcdgagclag_qbcrcar_b_qnmpn_prcbcj_A mkgqgÈlbcM pbcl_agÈl bcjRcppgrmpgmwS p`_lgqkmbcJ_P gmh_,Cqrmq?lcvmqf_lqgbm_npm`_bmqhslrmamlcjpcqrmbc bmaskclrmqbcjNEKcl_ascpbm?npm`_agÈlNpmtgqgml_jbc?q_k`jc_Tcagl_jcldcaf_qbc /0,.4,.6w.3,.2,//,CjamlrclgbmbcjGQ ?qc_hsqr__j_pr„asjm6w_j?lcvmGbcj_Jcw7-0..4* bc 06 bc _`pgj* w pcamec _bck◊q* j_q mpgclr_agmlcq c glbga_agmlcq cqr_`jcagb_q cl cj BmaskclrmbcP cdcpclag__npm`_bmnmpcjÈpe_lm_k`gclr_j,

CjGQ ?qccqrpsarsp_cljmqqgesgclrcq_n_pr_bmq8

° Kckmpg_ ° Gltclr_pgm_k`gclr_j ° Gbmlcgb_b*_jrcpl_rgt_qwamlbgagml_lrcqbcjNj_lEclcp_jKslgagn_jnpmnscqrm ° Gbclrgdga_agÈlwt_jmp_agÈlbcgkn_armq ° A mlqgbcp_agmlcqdgl_jcq ° Nj_lmq Cl j_ Kckmpg_* cj GQ ? pcamec cj npmacqm bc Ct_js_agÈl ?k`gclr_j osc bc`cp◊ qcesgp j_ ?npm`_agÈlbcdglgrgt_bcjNEKbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam*glajswclbmsl_bcqapgnagÈlbcj_q npglagn_jcq_ars_agmlcqoscqcpcameclclcjNEK, Nmqrcpgmpkclrc*clcjGltclr_pgm_k`gclr_j*qcbcqapg`cljmqnpglagn_jcqcjckclrmql_rsp_jcqw qmagmcamlÈkgamq bcj rflpkglm kslgagn_j bc Rmppcagjj_ qm`pc ?jcq_lam, Q c glajswc r_k`gfll sl CqrsbgmbcGlslb_`gjgb_b, Cl cj _n_pr_bm bc Gbmlcgb_b* _jrcpl_rgt_q w amlbgagml_lrcq bcj Nj_l Eclcp_j Kslgagn_j npmnscqrm qc f_ bcq_ppmjj_bm sl kmbcjm n_p_ bcrcpkgl_p j_ jma_jgx_agÈl Ènrgk_ bc j_q _argtgb_bcq sp`_l„qrga_q cl cj kslgagngm* åapsx_lbmç n_p_ cjjm jmq amlacnrmq bc k◊vgk_ a_n_agb_bwk„lgkmgkn_arm,J_qslgb_bcq_k`gclr_jcqfmkmefllc_qqcf_lgbmeclcp_lbm_ rp_tflqbcj_qsncpnmqgagÈlbcnj_lmqbcjmqbgdcpclrcqcjckclrmqamlqgbcp_bmqqgelgdga_rgtmq, A mk`gl_lbmk_rpgag_jkclrcj_a_n_agb_brmr_jamlcjgkn_armrmr_j*qcf_m`rclgbmslnj_lm bcjma_jgx_agmlcqk◊qmkclmq_bcas_b_qn_p_j_q_ars_agmlcqsp`_l„qrga_q,

S l_ tcx bcdglgb_q ecmep◊dga_kclrc j_q kchmpcq xml_q n_p_ s`ga_p cj qscjm sp`_lm w sp`_lgx_`jc* flqr_q qc f_l amkn_p_bm aml j_q _jrcpl_rgt_q amlqgbcp_b_q nmp cj Nj_l Eclcp_j Kslgagn_jwamlj_mnagÈlbcdglgrgt_kclrccjcegb_,Cqrc_l◊jgqgqbckscqrp_osccjNj_lqcf_ cj_`mp_bm cl `_qc _ jmq amlbgagml_lrcq _k`gclr_jcq cvnjga_bmq w nmp r_lrm amldmpkc _j bcq_ppmjjmqmqrclg`jc,

Nmqrcpgmpkclrc*clj_Gbclrgdga_agÈlwt_jmp_agÈlbcgkn_armqqcf_qmkcrgbmj_aj_qgdga_agÈl bcdglgrgt_bcsqmqbcjqscjmnpmnscqr_nmpcjNj_lEclcp_j_ct_js_agÈlbcgkn_arm_k`gclr_j, N_p_cjjm*qcf_lamlqgbcp_bmt_pgmqcjckclrmqwa_p_arcp„qrga_q_k`gclr_jcqqsqacnrg`jcqbc qcp _dcar_b_q8 pcaspqmq cb◊dgamq* pcaspqmq f„bpgamq* amlr_kgl_agÈl _rkmqdflpga_* djmp_* d_sl_* sqmq bcj qscjm* n_gq_hc* cqn_agmq l_rsp_jcq* n_rpgkmlgm* amlqskm bc pcaspqmq* ecqrgÈl bc pcqgbsmq*cra,?q„kgqkmqcf_lamlqgbcp_bmj_q_ars_agmlcqnpmnscqr_qnmpcjNj_lEclcp_j qsqacnrg`jcq bc eclcp_p gkn_arm cl jmq cjckclrmq* w osc qml rmbmq jmq sqmq _qmag_bmq _ xml_q bc qscjm sp`_lgx_`jc w _ qscjm lm sp`_lgx_`jc &jmq sqmq _qmag_bmq _ xml_q bc qscjm sp`_lm qc amlqgbcp_ osc lm _dcar_l qgelgdga_rgt_kclrc _j kcbgm _k`gclrc nmp qs pcbsagbm r_k_Ám'* _q„ amkm j_q _argtgb_bcq _ep„amj_* qcjt„amj_ w pcapc_rgt_, ? amlrgls_agÈl qc f_ t_jmp_bm cj gkn_arm bc bgaf_q _argtgb_bcq qm`pc jmq cjckclrmq* as_lrgr_rgt_kclrc* r_lrm cl k_elgrsbamkmgknmpr_lag_*_rp_tflqbck_rpgacqbcJcmnmjb,

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^\OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

Bc jmq as_rpm sqmq bcj qscjm cqrsbg_bmq &sp`_lgx_`jc lm bcjgkgr_bm* lm sp`_lgx_`jc bc npmrcaagÈl_ep„amj_*lmsp`_lgx_`jcbcnpmrcaagÈlbcj_bcp_qwlmsp`_lgx_`jcbcnpmrcaagÈl bcjn_rpgkmlgm'*qcm`rgclcslgkn_armrmr_jbck_wmp_kclmpclcqckgqkmmpbcl,

Bcj _l◊jgqgq bc pcqsjr_bmq bc gkn_arm a_sq_bm nmp jmq bgqrglrmq rgnmq bc _argtgb_bcq npmnscqr_q nmp cj Nj_l* qc amlajswc osc j_q k◊q gkn_ar_lrcq qml j_q _ars_agmlcq amlqrpsargt_q pcj_agml_b_q aml jmq a_k`gmq bc sqm bcj qscjm w j_q kmbgdga_agmlcq bc j_ as`gcpr_*_q„amkmj_q_argtgb_bcq_ep„amj_q,Clas_lrm_jmqd_armpcqk◊q_dcar_bmqcqr◊ljmq qmag_jcqmasjrsp_jcq*j_rgcpp_wcj_es_,

J_kgqk_t_jmp_agÈlbcgkn_arm*cljmqkgqkmqrflpkglmqwbcdglgagmlcq*qcf_pc_jgx_bmn_p_ j_ ?jrcpl_rgt_ . &m bc lm _ars_agÈl', Cj gkn_arm rmr_j m`rclgbm cq `_qr_lrc k_wmp osc qg qc _njga_cjNj_l,Cqrmqcclrgclbmd◊agjkclrcqgnclq_kmqoscj_lm_njga_agÈlbcjnj_lc_kgclrm nscbc eclcp_p sl apcagkgclrm bcqmpbcl_bm* _jc_rmpgm c glqmqrclg`jc _k`gclr_jkclrc bc Rmppcagjj_qm`pc?jcq_lam,

S l_tcxbcdglgbmqwt_jmp_bmqjmqgkn_armqk◊qep_tcq*cjGQ ?bcq_ppmjj_sl_qcpgcbckcbgb_q npctclrgt_q*npmrcarmp_qwamppcarmp_qn_p_a_b_cjckclrm_dcar_bm,CjNpmep_k_bcTgegj_lag_ ?k`gclr_j npmnmlc sl_ qcpgc bc amlrpmjcq w qcesgkgclrm _ pc_jgx_p qclagjjmq w camlÈkgamq* n_p__j?wslr_kgclrmjcqc_ld◊agjcqbcchcasr_p,



TGG,NP CTGQ G… L BCJM Q GKN?A RM Q Q GEL GDGA ?RGTM Q 

Cl cj _n_pr_bm 2 bcj GQ ? qc gbclrgdga_l w t_jmp_l jmq gkn_armq bc j_q bgqrglr_q _ars_agmlcq npmnscqr_qclcjNEKnmqg`jcqa_sq_lrcqbcgkn_arm* woscqmlrmbmqjmqsqmq_qmag_bmq_ xml_q bc qscjm sp`_lgx_`jc w _ qscjm lm sp`_lgx_`jc* _q„ amkm j_q _argtgb_bcq _ep„amj_* qcjt„amj_ w pcapc_rgt_, R_k`gfll qc f_l amlqgbcp_bm jmq bgqrglrmq cjckclrmq w a_p_arcp„qrga_q _k`gclr_jcq qsqacnrg`jcq bc qmnmpr_p cqc gkn_arm &pcaspqmq cb◊dgamq* pcaspqmq f„bpgamq* amlr_kgl_agÈl _rkmqdflpga_* djmp_* d_sl_* sqmq bcj qscjm* n_gq_hc* cqn_agmq l_rsp_jcq* n_rpgkmlgm*amlqskmbcpcaspqmq*ecqrgÈlbcpcqgbsmq*cra,',

N_p_ pc_jgx_p cq_ t_jmp_agÈl bcj gkn_arm bc j_q _argtgb_bcq qm`pc jmq cjckclrmq* cj GQ ? f_ qcesgbmj_kcrmbmjme„_bck_rpgacqbcJcmnmjbwqcf_pc_jgx_bmslnmqrcpgmp_l◊jgqgqamljmq pcqsjr_bmqm`rclgbmq,

Bcjmqrpcqa_rcemp„_qbcqscjmcqrsbg_b_q&sp`_lgx_`jclmbcjgkgr_bm*lmsp`_lgx_`jceclflpgam wlmsp`_lgx_`jccqncag_j'*qcm`rgclcslgkn_armrmr_jbck_wmp_kclmpclcqckgqkmmpbcl,

Bcj _l◊jgqgq bc pcqsjr_bmq bc gkn_arm a_sq_bm nmp jmq bgqrglrmq rgnmq bc _argtgb_bcq npmnscqr_q nmp cj Nj_l* qc amlajswc osc j_q k◊q gkn_ar_lrcq qml j_q _ars_agmlcq amlqrpsargt_q pcj_agml_b_q aml jmq a_k`gmq bc sqm bcj qscjm w j_q kmbgdga_agmlcq bc j_ as`gcpr_*_q„amkmj_q_argtgb_bcq_ep„amj_q,Clas_lrm_jmqd_armpcqk◊q_dcar_bmqcqr◊ljmq qmag_jcqmasjrsp_jcq*j_rgcpp_wcj_es_,Cqrcepsnmbccjckclrmqw_argtgb_bcqqml_jmqosc f_`p◊oscnpcqr_pcqncag_j_rclagÈl_j_fmp_bcnpmnmlcpkcbgb_qamppcarmp_qwnpmrcarmp_q,

S l_tcxbcdglgbmqwt_jmp_bmqjmqgkn_armqk◊qep_tcq*cjGQ ?bcq_ppmjj_sl_qcpgcbckcbgb_q npctclrgt_q*npmrcarmp_qwamppcarmp_qn_p_a_b_cjckclrm_dcar_bm,CjGQ ?bcqr_a_kcbgb_q pcdcpclrcq_jgkn_armqm`pcj_cpmqgÈlwbcqcprgdga_agÈl*amlqgqrclrcqclj_pcdmpcqr_agÈlbcjmq cpg_jcqwrgcpp_qk_pegl_jcqbcjkslgagngm*_q„amkmj_pcqr_sp_agÈlbcpg`cp_qbcjp„mRscprm,

Cl as_lrm _j Npmep_k_ bc Tgegj_lag_ ?k`gclr_j* cj GQ ? nj_lrc_ sl_ qcpgc bc amlrpmjcq ksw eclcp_jcq*bcqr_a_lbmj_npmkmagÈlbcsl_mpbcl_lx_kslgagn_jqm`pckcbgm_k`gclrcosc nscb_ bmr_p bc pcaspqmq camlÈkgamq w fsk_lmq cj qcesgkgclrm w ctmjsagÈl bc j_ a_jgb_b kcbgm_k`gclr_jbcjkslgagngm,



No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^\OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

TGGG,CT?JS ?A G… L BCJP CQ S JR?BM BCJ?Q A M L Q S JR?Q P C?JGX?B?Q 

Bsp_lrc j_q d_qcq bc amlqsjr_q bcj ?t_lac w bc j_ ?npm`_agÈl glgag_j bcj Nj_l _ j_q ?bkglgqrp_agmlcqN`jga_q_dcar_b_qw_jn`jgamglrcpcq_bmbcjmqbmaskclrmqbcjNj_l&clj_ d_qc bc amlqsjr_q bcj ?t_lac rmb_t„_ lm f_`„_ GQ ?' qc pcag`gcpml jmq gldmpkcq bc j_q glqrgrsagmlcqwmpe_lgqkmqqgesgclrcq8

?bkglgqrp_agmlcqwn`jgamglrcpcq_bmoscckgrgcpmlgldmpkc Dcaf_ KglgqrcpgmbcDmkclrm*Bck_pa_agÈlbcA _ppcrcp_qbcjCqr_bmclJ_P gmh_ .0,.4,.4 06,.4,.4 BgpcaagÈlEclcp_jbcKcbgmL _rsp_j 05,.7,.5 A mlqchcp„_bcF _agclb_*Q capcr_p„_Eclcp_jRflalga_ 06,.4,.4 .4,.5,.4 A mlqmpagmbc?es_qwP cqgbsmqbcJ_P gmh_ .3,.7,.5 0.,.5,.4 BgpcaagÈlEclcp_jbcQ _jsbN`jga_wA mlqskm 1.,.6,.5 BgpcaagÈlEclcp_jbcA sjrsp_ 1/,.5,.5 BgpcaagÈlEclcp_jbcA _jgb_b?k`gclr_j .1,.6,.5 BgpcaagÈlEclcp_jbcGlbsqrpg_wA mkcpagm .0,.6,.5 BgpcaagÈlEclcp_jbcA _ppcrcp_q 02,.7,.5 BgpcaagÈlEclcp_jbcHsqrgag_cGlrcpgmp+Q M Q P gmh_ .1,/.,.5

R_`j_l∞2,?bkglgqrp_agmlcqwN`jgamglrcpcq_bmoscgldmpk_pml

J_ r_`j_ qgesgclrc pcamec cl pcqskcl cj amlrclgbm bc j_q _nmpr_agmlcq _lrcpgmpcq, Cl j_ amjskl_ å?nmpr_agmlcqç qc cvnpcq_ cj amlrclgbm bcj gldmpkc ckgrgbm nmp cj M pe_lgqkm amppcqnmlbgclrc* kgclrp_q osc cl j_ amjskl_ åP cqnscqr_ bc jmq npmkmrmpcqç qc cvnpcq_ j_ pcqnscqr_osccj?wrm,bcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lambgm_a_b_slmbcjmqagr_bmqgldmpkcq,

?NM P R?A GM L CQ NP CQ CL R?B?Q BS P ?L RCJ?D?Q CBCA M L Q S JR?Q 

M pe_lgqkm ?nmpr_agmlcq P cqnscqr_bcjmqnpmkmrmpcq Kglgqrcpgmbc Dmkclrm* + CjNEKlm_dcar__lglesl_ Bck_pa_agÈlbc a_ppcrcp_amkncrclag_bccqr_  A _ppcrcp_qbcj Bck_pa_agÈlbcA _ppcrcp_q Cqr_bmclJ_P gmh_ B,E,Kcbgm - Q cnpmnmlccjcqr_`jcagkgclrmbcsl_ - Q cf_kmbgdga_bmj_ L _rsp_j a_rcemp„_bcqscjmlmsp`_lgx_`jcbc aj_qgdga_agÈlbcj_xml_ npmrcaagÈlbca_sacqwpg`cp_q_ kclagml_b_clbNEK _k`mqj_bmqbcp„mRscprmamlcjdglbc ncpkgrgpj_nmqg`jcpcasncp_agÈlbcsl_ dp_lh_bctcecr_agÈlbcpg`cp_* cqncag_jkclrcclqsk_peclgxosgcpb_, A mlqchcp„_bc F _agclb_* + L mrgclcamkncrclag_qn_p_  Q capcr_p„_Eclcp_j gldmpk_pqm`pccjNEK Rflalga_ A mlqmpagmbc - Clcjgldmpkcbcj?t_lac8 - Q cbc`cp◊lep_dg_pclnj_lmqjmq  ?es_qwP cqgbsmq qgqrck_qeclcp_jcqbcq_lc_kgclrm

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^O^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

wbcnsp_agÈl*clrclbgclbmnmpr_jcq jmqamjcarmpcqeclcp_jcqwj_q glqr_j_agmlcqcvgqrclrcq,Cqr_q glqr_j_agmlcqbc`cp◊lamlr_paml _aacqmq_bcas_bmqwamlj_ qsncpdgagcqsdgagclrcn_p_nmbcp t_jj_pj_qwncpkgrgpcdcars_pj_`mpcq bccvnjmr_agÈl, - Cjnpmwcarmbc`cp◊amlrcknj_pcj qgqrck_bcct_as_agÈlbcj_q _es_qnjstg_jcqbcjmqlsctmq bcq_ppmjjmqwj_amlcvgÈlbcqsq _es_qpcqgbs_jcq_jqgqrck_eclcp_j bcq_lc_kgclrmkslgagn_j - Clcjgldmpkcbc?npm`_agÈlglgag_j8 - L mrgclcl_b_oscbcagp, B,E,Q _jsbN`jga_ - Clcjgldmpkcbcj?t_lac8 + ClcjNEK&_n_pr_bm1,0,2' wA mlqskm - P c_jgx_lsl_qcpgcbc qca_jasj_j_bck_lb_bc_es_ amlqgbcp_agmlcqoscqcbc`cl nmr_`jcamlsl_bmr_agÈlbc glajsgpclcjGQ ?, 03.jgrpmqnmpf_`gr_lrcwb„_cl + ClcjGldmpkcbc?npm`_agÈl dslagÈlbcj_nm`j_agÈl glgag_j8 npctgqr_8 + L mqcpc_jgx_la◊jasjmq  hsqrgdga_rgtmqbcj_bck_lb_bc  L ∞f_` _es_bcamlqskmfsk_lmlgj_ j-b„_ npctgqgÈlbclsct_qgldp_cqrpsarsp_q k1-_Ám lgj_qkcbgb_qnpctclrgt_qn_p_  ctgr_pj_amlr_kgl_agÈlbcj_q Q scjmsp`_lm _es_q 57.  /75,3..  50,.65   Q scjmsp`_lgx_`jc  0,3/.  405,3..  007,.15    RM R?J  1,1..  603,...  1./,/03     CjNj_lBgpcarmpbc  ?`_qrcagkgclrmbc?es__ Nm`j_agmlcqclJ_P gmh_cqrgk_ sl_bck_lb_bc7,6.7k1n_p_ cj_Ám0...wbc7,314k1n_p_ jmq_Ámq0./.w0./3*ksw gldcpgmp_j_qnpctgqgmlcqbcj Nj_l, Q ccqr_`jcac*nmpjmr_lrm*j_ lcacqgb_bbcpc_jgx_psl_lsct_ a_nr_agÈlbcdmpk_npctg__j_ + Q ccqr_`jcacj_m`jge_agÈlbcosc _npm`_agÈlbcjnj_ln_pag_josc a_b_cbgdgagmbgqnmle_bcslbcnÈqgrm bcq_ppmjjccjqscjmclrmlacqqc bcpcqcpt_bc_es_nmr_`jc&n◊egl_ amlqgbcp_amkmqgqrck_ /17', eclcp_jbc_`_qrcagkgclrmcj  bcnÈqgrmwj_amlbsaagÈlbc  _jgkclr_agÈlbcqbcj_a_nr_agÈl  bcjk_l_lrg_jJse_pbcjP „m,  Q cbcdglcslncp„kcrpmbc + Q cbcrcpkgl_osccjq_lc_kgclrm npmrcaagÈlbc3.kcrpmqcl qcpc_jgx_p◊npcdcpg`jckclrcnmpcj rmkm_jbcnÈqgrmcvgqrclrc qgqrck_slgr_pgm&n◊egl_/31' &nj_lm0bcjNEK' + Clj_n◊egl_/17bcjGQ ?qc qsnpgkccjqgesgclrc_n_pr_bm8

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

A mla_p◊arcpeclcp_ja_b_ cbgdgagmbgqnmlbp◊bcsl bcnÈqgrmbcpcqcpt_bc_es_ nmr_`jcoscqcbgkclqgml_p◊ amldmpkc_j_L mpk_@ ◊qga_bc Q skglgqrpmbc?es__jmq CbgdgagmqmL mpk_rgt_oscj_ qsqrgrsw_  + Clj_n◊egl_/31bcjGQ ?qc qsnpgkccjqgesgclrc_n_pr_bm8 Cjq_lc_kgclrmqcpc_jgx_p◊ npcdcpclrckclrcnmpcjqgqrck_ slgr_pgm*as_lbmqctgcpr__ amjcarmpbcsqmn`jgam,L m m`qr_lrc*clj_qxml_qbc cbgdga_agÈlamlep_lbcq cqn_agmq_`gcprmq*acpa_lmq_ p„mq*_ppmwmqmp_k`j_qosc nscb_lqcptgpn_p_j_ ct_as_agÈll_rsp_jbcj_q_es_q njstg_jcqnmbp◊_bmnr_pqccj qgqrck_qcn_p_rgtm*bck_lcp_ osctgcpr_bgpcar_kclrc_j_q t_es_b_ql_rsp_jcqkcbg_lrc _jgtg_bcpmqbcapcagb_  BgpcaagÈlEclcp_j + J_lmpk_rgt_sp`_l„qrga_bc`cp◊ + Q cf_glajsgbmsl_n_pr_bm bcA sjrsp_ pcesj_p_jrsp_q*tmjskcl*_jglc_agmlcq* clj_lmpk_rgt_sp`_l„qrga_bcj as`gcpr_qwamlbgagmlcqcqrflrga_q*bc NEKbmlbcqcpcesj_lj_q r_jk_lcp_oscj_qcbgdga_agmlcq_ amlbgagmlcqcqrflrga_qbcj_ pc_jgx_pclcjlajcmsp`_lmrp_bgagml_j cbgdga_agÈl, oscamldmpk_cjkslgagngmqc_bcascl  _j_qa_p_arcp„qrga_qrgnmjÈega_qbcj  kgqkm,  + Q cpcamecp◊lclcja_r◊jmem* + Q cglajswclclcja_r◊jmem bmr◊lbmjmqbcj_npmrcaagÈl_bcas_b_ bcjNEKjmqcbgdgagmq jmqcjckclrmqgltclr_pg_bmqwqc kclagml_bmq*amlnpmrcaagÈl rclbp◊lcqncag_jkclrcclasclr_jmq glrcep_jw_k`gclr_j* qgesgclrcq8 pcqncargt_kclrc*qcÁ_j_lbm + Gejcqg_n_ppmosg_jbcj_?qslagÈl, _bck◊qslclrmplmbc + A _qml_cla_jjcJ_qCp_q npmrcaagÈln_p_j_gejcqg_ n_ppmosg_j,  B,E,A _jgb_b - Bc`cp◊hsqrgdga_pqcoscj_qnpctgqgmlcq - P cqnscqr_qgkgj_poscj_w_ ?k`gclr_j bcapcagkgclrmwbcq_ppmjjmbcjNEK bcr_jj_b__j_B,E,bcQ _jsb e_p_lrgx_lj_q_rgqd_aagÈlbcj_ N`jga_wA mlqskm bck_lb_bc_es_nmr_`jc  - Bc`cp◊hsqrgdga_pqcoscj_qnpctgqgmlcq  bcapcagkgclrmwbcq_ppmjjmbcjNEK - ClcjNEK&_n_pr_bm1,0,3'qc e_p_lrgx_lcjq_lc_kgclrmw bcr_jj_osccjqgqrck_eclcp_j bcnsp_agÈlbcj_q_es_qpcqgbs_jcq bcq_lc_kgclrmcqr◊dmpk_bm  nmpsl_glqr_j_agÈlbc  bcnsp_agÈlbc_es_qpcqgbs_jcq  bcrgnmnpgk_pgmosctgcprc_jP „m  Rscprm,J_qa_p_arcp„qrga_qbcj_  glqr_j_agÈlqmlglqsdgagclrcq  n_p_j_nm`j_agÈlnpctgqr_clcj  Nj_l,Q ccqr_`jcac*nmpjmr_lrm*  j_lcacqgb_bbcamlqrpsgpsl_  CB?P mpc_jgx_pslckgq_pgm - CjNpmep_k_bcTgegj_lag_?k`gclr_j f_qr_cjamjcarmpbcjp„mRscprm bc`cp◊glajsgpslqgqrck_bc clcjlajcmbc?jcq_lam*n_p_ glbga_bmpcqoscd_agjgrccjqcesgkgclrm amlbsagpjmqtcprgbmq_j_CB?P  bcjmqapgrcpgmqbcqmqrclg`gjgb_bbcj bcF mpkgjj_, NEK, - Q cnpmnmlckmbgdga_pj_ - Bc`cp◊cjgkgl_pqccj_n_pr_bm5, pcb_aagÈlbcj_n_pr_bmGT,7bcj L mpk_q?k`gclr_jcqbcjNEK, GQ ?&glampnmp_lbmglbga_bmpcq',

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

  - Q cf_qsnpgkgbmcj_n_pr_bm kclagml_bmbcj_lmpk_rgt_ sp`_l„qrga_  B,E,A _ppcrcp_q - J_a_prmep_d„_glajsgb_pcqsjr_slr_lrm bcdgagclrcclas_lrm_j_q_jglc_agmlcq pcqncarmbcj_a_ppcrcp__srmlÈkga_ JP +2/7,Bc`cp◊nmpjmr_lrmkchmp_pqc bgaf_agpaslqr_lag_*cvnpcq_lbmj_ bgqr_lag_agdp_b__jchcbcj_a_ppcrcp_ f_qr_j_qkgqk_q, - J_qslgb_bcqsp`_l_qbclsct_ chcasagÈlbc`cp◊lnmqg`gjgr_pj_ _knjg_agÈlbcj_a_ppcrcp_*_q„amkmj_  bgqnmqgagÈlbcxml_qbc_acp_qw _n_pa_kgclrmq*nmpjmas_jj_j„lc_bc cbgdga_agÈlqcbgqr_lag_p◊_jkclmq/6 kbcjchcbcj_a_ppcrcp_JP +2/7, - Bc`cp◊npctcpqcj_s`ga_agÈlbcjmq _aacqmq_jmqlsctmqqcarmpcqbc sp`_lgx_agÈl*glbga_lbmbck_lcp_ qgknjgdga_b_qsqa_p_arcp„qrga_qwbc dmpk_oscqc_llgamqn_p_a_b_ qcarmp, Q M Q +P gmh_ - Cj_n_pr_bmamppcqnmlbgclrc_pgcqemq l_rsp_jcqwrcalmjÈegamqlmqcf_  cj_`mp_bmlgamlbcr_jjclgaml npmdslbgb_b, R_`j_l∞3,?nmpr_agmlcqnpcqclr_b_qclj_d_qcbcamlqsjr_q

Q celcqr_`jcaccj_pr„asjm/3,1bcjP c_jBcapcrmJcegqj_rgtm0-0..6*bc0.bchslgm*nmpcjosc qc _npsc`_ cj rcvrm pcdslbgbm bc j_ jcw bc qscjm* bsp_lrc j_ d_qc bc amlqsjr_q qm`pc jmq glqrpskclrmq bc mpbcl_agÈl bc _ars_agmlcq bc sp`_lgx_agÈl* bc`cp◊l bc pca_`_pqc jmq gldmpkcq r_lrm bc j_ ?bkglgqrp_agÈl F gbpmjÈega_ qm`pc j_ cvgqrclag_ bc pcaspqmq f„bpgamq lcacq_pgmq n_p_ q_rgqd_acp j_q lsct_q bck_lb_q w qm`pc j_ npmrcaagÈl bcj bmkglgm n`jgam fgbp◊sjgam* amkm bc j_q ?bkglgqrp_agmlcq amkncrclrcq cl k_rcpg_ bc a_ppcrcp_q w bck◊q gldp_cqrpsarsp_q _dcar_b_q* _acpa_ bc bgaf_ _dcaagÈl w bcj gkn_arm bc j_ _ars_agÈl qm`pc j_ a_n_agb_b bc qcptgagm bc r_jcq gldp_cqrpsarsp_q, ?bck◊q* qc f_ac cqncag_j pcdcpclag_ _ osc cqrmqgldmpkcqqcp◊lbcrcpkgl_lrcqn_p_cjamlrclgbmbcj_Kckmpg_?k`gclr_j,A mldcaf_bc 01bck_pxmbc0./.qcf_pcag`gbmgldmpkcd_tmp_`jcbcA mldcbcp_agÈlF gbpmep◊dga_bcjC`pm, Bck_pa_agÈlbcA _ppcrcp_qbcjCqr_bmclJ_P gmh_gldmpkÈclj_d_qcbc?t_lacglbga_lbmosc cqrcNEKlm_dcar_`__lglesl_a_ppcrcp_bcqsamkncrclag_,



GV,?A S CP BM BCJ… P E?L M ?K@ GCL R?J?J?NP CQ CL RCKCKM P G??K@ GCL R?J

A mldcaf_03,.3,0.//qcfgxmclrpce__jÈpe_lm_k`gclr_jbcj_A mkslgb_b?srÈlmk_bcJ_ P gmh_ bc j_ npmnscqr_ bc Kckmpg_ ?k`gclr_j bcj NEK bc Rmppcagjj_ qm`pc ?jcq_lam* amkm pcoscpgkgclrmnpctgmn_p_b_pqsamldmpkgb_b_j_kgqk_9qceljmbgqnscqrmclcj_pr„asjm/0 bcj_Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj,



V,A M L A JS Q GM L CQ DGL ?JCQ BCJNP M A CQ M BCCT?JS ?A G… L ?K@ GCL R?J

Bc_ascpbmamljmcvnscqrmcljmq_n_pr_bmq_lrcpgmpcqpcdcpclrcq_jnpmacqmbcct_js_agÈl _k`gclr_jw_jamlrclgbmbcj_npcqclrcKckmpg_?k`gclr_j*qcamlqgbcp_osc8

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

° Q c pcb_arÈcj Gldmpkc bcQ mqrclg`gjgb_b ?k`gclr_j amppcqnmlbgclrc _j NEK bc Rmppcagjj_ qm`pc?jcq_lam*cjas_jqc_hsqr__jmcqr_`jcagbmclcj_pr„asjm6wcj?lcvmG bcj_Jcw 7-0..4*bc06bc_`pgjwclj_P cqmjsagÈll∞644*bc/6bcbgagck`pcbc0..4*bcjBgpcarmp Eclcp_jbcA _jgb_b?k`gclr_j, ° Q cjjctÈ_a_`mslnpmacqmbcA mlqsjr_q*qceljmqrflpkglmqbcj_Jcw7-0..4*bc06bc _`pgj, ° Q camlqgbcp_osc qcf_lrclgbmclasclr_ j_q_nmpr_agmlcqbcjmqbgdcpclrcqgldmpkcqw _jce_agmlcq* npcqclr_bmq bsp_lrc j_q d_qcq bc A mlqsjr_q w osc qc f_ hsqrgdga_bm qs glampnmp_agÈl _ jmq bmaskclrmq bcj NEK bc Rmppcagjj_ qm`pc ?jcq_lam, Rmbm cjjm aml a_p◊arcpnpctgm_j__npm`_agÈlbcdglgrgt_bcjkgqkm, ° Q cbc`cp◊m`qcpt_pjmglbga_bmclcjGldmpkcbcQ mqrclg`gjgb_b?k`gclr_j*r_lrmpcqncarm _j Nj_l bc Tgegj_lag_ ?k`gclr_j-Kcbgb_q npctgqr_q n_p_ cj qcesgkgclrm* amkm pcqncarm _ j_qkcbgb_qamppcarmp_qwnpctclrgt_qnpmnscqr_q, ° Cj?wslr_kgclrmbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam*amkmÈpe_lmnpmkmrmp*bc`cp◊pc_jgx_psl qcesgkgclrmbcjmqcdcarmqclcjkcbgm_k`gclrcbcj_chcasagÈlbcqsNEK9_bck◊qbc gbclrgdga_p aml npmlrgrsb jmq cdcarmq _btcpqmq lm npctgqrmq w ncpkgrgp jjct_p _ a_`m j_q kcbgb_q_bcas_b_qn_p_ctgr_pjmq,CjÈpe_lm_k`gclr_jbcj_A mkslgb_b?srÈlmk_bcJ_ P gmh_n_prgagn_p◊clbgafmqcesgkgclrm, ° S l_tcx_npm`_bmbcdglgrgt_kclrccjNEKbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam*wamkm_ars_agÈl dgl_jbcjnpmacqmbcct_js_agÈl_k`gclr_j*qcbc`cp◊bcb_pns`jgagb_bbcj_gldmpk_agÈl qm`pcj__npm`_agÈlbc bgafmNj_l*cl jmqrflpkglmq cqr_`jcagbmqnmpcj_pr„asjm/2 bc j_ Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj, ° J_ ct_js_agÈl _k`gclr_j bcj NEK bc Rmppcagjj_ qm`pc ?jcq_lam9 pc_jgx_b_ qcel j_ lmpk_rgt_ tgeclrc w bc j_ as_j cqr_ Kckmpg_ ?k`gclr_j dmpk_ n_prc* lm cvajsgp◊ j_ _njga_agÈl bc j_ jcegqj_agÈl qm`pc ct_js_agÈl bc gkn_arm _k`gclr_j bc npmwcarmq, ?qgkgqkm* qcp◊ rclgb_ cl asclr_ bgaf_ Kckmpg_ ?k`gclr_j cl j_ ct_js_agÈl bc gkn_arm _k`gclr_j bc jmq npmwcarmq osc jm bcq_ppmjjcl9 amldmpkc jm bgqnscqrm cl j_ BgqnmqgagÈl _bgagml_jrcpacp_bcj_Jcw7-0..4*bc06bc_`pgj, ° Q cqmjgagrÈ_jÈpe_lm_k`gclr_jbcj_A mkslgb_b?srÈlmk_bcJ_P gmh_qs_ascpbm_j_ npcqclrcKckmpg_?k`gclr_j, ° Cj amlrclgbm bc j_ npcqclrc Kckmpg_ ?k`gclr_j qcp◊ rclgbm cl asclr_ cl j_ rmk_ bc bcagqgmlcq,





JmepmÁm*02bck_wmbc0.//







?l_`cjA _knmq@ spesg     RøA L GA M BCCT?JS ?A G… L ?K@ GCL R?J   

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^OOO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

FIJL+ΩPO+ΩA+ΩIRFPΩD>O@»>ΩABIΩS >IIBΩJ>KW >KLΩ  AFOB@QLOΩDBKBO>IΩABΩM LI»QF@>ΩQBOOFQLOF>IΩ

L kcpm8C?CL ∞/1-0..4

Cvncbgclrc8Nj_lEclcp_jKslgagn_j Npmkmrmp8?wslr_kgclrmbcRmppcagjj_qm`pc?jcq_lam P cdcpclag_8C,A ,D, Dcaf_804-.3-//   >PRKQL7Ω >@RBOALΩ ABIΩ ÕOD>KLΩ >J?FBKQ>IΩ >Ω I>Ω JBJLOF>Ω >J?FBKQ>IΩ ABIΩΩ M I>KΩDBKBO>IΩJRKF@FM >IΩABΩQLOOB@FII>ΩPL?OBΩ>IBP>K@LΩ   Bc _ascpbm aml jm bgqnscqrm cl cj _pr„asjm /0 bc j_ Jcw 7-0..4* bc 06 bc _`pgj* qm`pc ct_js_agÈl bc jmq cdcarmq bc bcrcpkgl_bmq nj_lcq w npmep_k_q cl cj kcbgm _k`gclrc* osc cvgec cj _ascpbm bcj Èpe_lm _k`gclr_j n_p_ j_ _npm`_agÈl bc jmq amppcqnmlbgclrcq nj_lcq w npmep_k_q*wsl_tcxcv_kgl_bmq8  ° J_ bmaskclr_agÈl _nmpr_b_ nmp cj npmkmrmp _acpa_ bcj Nj_l Eclcp_j Kslgagn_j bc pcdcpclag__jmj_pembcj_rp_kgr_agÈlbcqsnpmacbgkgclrmbcct_js_agÈl_k`gclr_j, ° J_ npmnscqr_ bc Kckmpg_ ?k`gclr_j npcqclr_b_ nmp j_ BgpcaagÈl Eclcp_j bc Nmj„rga_ Rcppgrmpg_jamldcaf_03bck_wmbc0.//, ° Cjgldmpkcckgrgbm_cqrcpcqncarmnmpcjQ cptgagmbcGlrcep_agÈl?k`gclr_jamldcaf_04 bck_wmbc0.//,  Q c amlqgbcp_ osc cqrc Nj_l pcqsjr_ amldmpkc aml jmq npglagngmq bcj bcq_ppmjjm qmqrclg`jc* qgcknpc w as_lbm qc asknj_ cj qgesgclrc amlbgagml_bm _k`gclr_j* osc lm cvgkc bcj asknjgkgclrm bc j_q kcbgb_q amlrcknj_b_q cl qs Gldmpkc bc Q mqrclg`gjgb_b ?k`gclr_j w qs bmaskclr_agÈlamknjckclr_pg_*clr_lrmlmqc_lamlrp_bgarmpg_qamlj_q_os„bgar_b_q8  A _n„rsjmG,+Kcbgb_qnpctclrgt_qwamppcarmp_q,  /,+NpmrcaagÈlbcj__rkÈqdcp_wbcj_k`gclrc_aqrgam, /,/,+CjNj_lEclcp_jKslgagn_jwj_qmpbcl_lx_qkslgagn_jcqcvgqrclrcqbc`cp◊l_hsqr_pqc_j_q lsct_qbgqnmqgagmlcqnpctgqr_qclj_Jcw12-0..5*bc/3bclmtgck`pc*bca_jgb_bbcj_gpcw npmrcaagÈl bc j_ _rkÈqdcp_ w qs lmpk_rgt_ bc bcq_ppmjjm* _q„ amkm _ jmq dsrspmq nj_lcq w npmep_k_q cqr_r_jcq w _srmlÈkgamq n_p_ j_ npmrcaagÈl bc j_ _rkÈqdcp_ w n_p_ kglgkgx_p jmq cdcarmqlce_rgtmqbcj_amlr_kgl_agÈl_rkmqdflpga_,  /,0,+Bsp_lrcj_d_qcbcamlqrpsaagÈlbcj_qgldp_cqrpsarsp_q*glqr_j_agmlcqm_argtgb_bcqosc qcbcpgtclbcjbcq_ppmjjmbccqrcNj_lqcbgqnmlbp◊ljmqkcbgmqlcacq_pgmqn_p_kglgkgx_pj_ eclcp_agÈl bc nmjtm* e_qcq amlr_kgl_lrcq* psgbmq w tg`p_agmlcq kcbg_lrc cj k_lrclgkgclrm npctclrgtm bc jmq kmrmpcq bc j_ k_osgl_pg_* j_ mnrgkgx_agÈl bc jmq nj_lcq bc rp_`_hm w j_ pcbsaagÈl bc jmq pcamppgbmq bc j_ k_osgl_pg_ ncq_b_* aml cj dgl bc amlrpg`sgp _ pcbsagp j_q ckgqgmlcq a_sq_lrcq bcj a_k`gm ajgk◊rgam kcbg_lrc cj cknjcm bc j_q kchmpcq rcalmjme„_q bgqnmlg`jcq, /,1,+Q cpcamkgclb_j__b_nr_agÈlbcj_nj_lgdga_agÈlsp`_l„qrga_bcbcq_ppmjjm_jmq_qncarmq kgapmajgk◊rgamqbcjrcppgrmpgm&bgqcÁmqbc_jglc_agmlcqwcqrpsarsp_sp`_l_bcj_qlsct_q◊pc_q* mpgclr_agÈlbcjmqcbgdgagmq*_posgrcarsp_`gmajgk◊rga_n_qgt_*cra,'*_q„amkmd_agjgr_pmcvgegpj_

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^O\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

glqcpagÈl bc glqr_j_agmlcq bc clcpe„_q pclmt_`jcq* cqncag_jkclrc nj_a_q qmj_pcq* r_lrm n_p_ sqmq npmngmq amkm j_ gjskgl_agÈl eclcp_j* j_ a_jcd_aagÈl m cj _es_ a_jgclrc q_lgr_pg_* amkm n_p_j_glampnmp_agÈlbcclcpe„__j_pcb*cosgjg`p_lbmcjgkn_armbcj_qdsclrcqbcclcpe„_qlm pclmt_`jcqbcj_qlsct_q◊pc_q, /,2,+ Cl jm osc pcqncar_ _ j_q nmqg`jcq _dcaagmlcq _aqrga_q bc j_q t„_q bc amkslga_agÈl cvgqrclrcq m npctgqr_q qm`pc jmq lsctmq bcq_ppmjjmq sp`_l„qrgamq* qc rclbp◊ cl asclr_ jm cqr_`jcagbmclcjP c_jBcapcrm/145-0..5*bc/7bcmars`pc*nmpcjoscqcbcq_ppmjj_j_Jcw 15-0..1*bc/5bclmtgck`pc*bcjP sgbm*cljmpcdcpclrc_xmlgdga_agÈl_aqrga_*m`hcrgtmqbc a_jgb_bwckgqgmlcq_aqrga_q, /,3,+Cjkslgagngmbc`cp◊amlr_pamlsl_mpbcl_lx_bcnpmrcaagÈldpclrc_j_amlr_kgl_agÈl _aqrga_wtg`p_agmlcq*qcelqccqr_`jcacclj_lmpk_rgt_tgeclrcclcqr_k_rcpg_,  0,+NpmrcaagÈlbcjqgqrck_fgbpmjÈegam, 0,/,+J_q_ars_agmlcqnpctgqr_qclcjNj_lbc`cp◊l_b_nr_pqcclrmbma_qm_j_qbgqnmqgagmlcq cqr_`jcagb_qclcjNj_lBgpcarmpbc?`_qrcagkgclrmbc?es__Nm`j_agmlcq0..0+0./3wclcj Nj_lBgpcarmpbcQ _lc_kgclrmwBcnsp_agÈlbc?es_q0..5+0./3mclqsqdsrsp_qpctgqgmlcqm kmbgdga_agmlcq*q_jtmcla_qmqcvacnagml_jcqoscbc`cp◊lqcpbc`gb_kclrchsqrgdga_bmq, 0,0,+ Npctg_kclrc _ j_ chcasagÈl bcj bcq_ppmjjm sp`_l„qrgam _qmag_bm _ cqrc Nj_l bc`cp◊ e_p_lrgx_pqc_bcas_b_kclrccjqskglgqrpmbc_es_nmr_`jc*bcdmpk_oscoscbcq_rgqdcaf_j_ bck_lb_ bc _es_ npctgqr_ _ rp_tflq bc j_q gldp_cqrpsarsp_q bc a_nr_agÈl* rp_r_kgclrm* bgqrpg`sagÈlm_jk_acl_kgclrmlcacq_pg_qn_p_cjjm, 0,1,+ Q c pcamkgclb_ j_ gknj_lr_agÈl bc kcbgb_q bc _fmppm bcj _es_ nmr_`jc* amkm j_ glqr_j_agÈl bc bgqnmqgrgtmq bc amlrpmj bcj a_sb_j* qgqrck_q bc pgcem cdgagclrc* bcrcaagÈl bc dse_q*cra, 0,2,+ J_q_ars_agmlcqbcpgt_b_q bcjbcq_ppmjjmbcjNj_loscpcosgcp_lj_a_nr_agÈlbc_es_q bcj a_sac m bcj qs`qscjm kcbg_lrc j_ _ncprsp_ bc nmxmq* _q„ amkm cj tcprgbm bc _es_q pcqgbs_jcq rp_r_b_q _ a_sac bc`cp◊l amlr_p aml j_ npcacnrgt_ amlacqgÈl m _srmpgx_agÈl bcj M pe_lgqkmbcA scla_, 0,3,+ Cj bcq_ppmjjm sp`_l„qrgam bc cqrc Nj_l bc`cp◊ bgqnmlcp bc pcbcq bc _ja_lr_pgjj_bm qcn_p_rgt_q bc j_q _es_q njstg_jcq, Jmq cbgdgagmq bc lsct_ amlqrpsaagÈl m pckmbcj_agÈl glrcep_j bc`cp◊l amlr_p aml amlbsaagmlcq w amlcvgmlcq qcn_p_b_q bc _es_q pcqgbs_jcq w njstg_jcqn_p_qsnmqrcpgmp_bcas_b_glrcep_agÈl_j_pcbkslgagn_j, 0,4,+J_qlsct_qsp`_lgx_agmlcqbc`cp◊lbgqnmlcpbc_jelqgqrck_bc_npmtcaf_kgclrmbc j_q_es_qnjstg_jcq*npctgclbmjmqqgqrck_qbcpcamegb_*_jk_acl_kgclrmwpcsrgjgx_agÈln_p_cj pgcembcxml_qtcpbcqwqssqmclh_pbglcp„_*bcdmpk_oscncpkgr_j_pcbsaagÈlbcjamlqskm bc_es_bcj_pcbbcqskglgqrpmbc_`_qrcagkgclrmbcjkslgagngm*glampnmp_lbmclqsa_qmj_ amlcvgÈln_p_jmqcvacbclrcqbcjqgqrck_cjcegbm_j_pcbqcn_p_rgt_, 0,5,+J_q_ars_agmlcqbcpcmpbcl_agÈlclqscjmsp`_lmbck◊qbc3.tgtgclb_qcl`jmoscm0. tgtgclb_q_gqj_b_qm_bmq_b_qoscbgqnmle_lbcxml_tcpbcmcqn_agmjg`pcbc`cp◊lamlr_p aml _jel qgqrck_ bc _npmtcaf_kgclrm amlrcknj_bm cl cj _n_pr_bm _lrcpgmp* q_jtm hsqrgdga_agÈlbcqsgltg_`gjgb_b, 0,6,+ Jmq tcprgbmq bc _es_q pcqgbs_jcq _ j_q pcbcq bc jmq qgqrck_q bc q_lc_kgclrm w bcnsp_agÈlbcj_qgldp_cqrpsarsp_q*glqr_j_agmlcqm_argtgb_bcqoscqcbcpgtclbcjbcq_ppmjjmbc cqrc Nj_l bc`cp◊l qcp _srmpgx_bmq w rp_r_pqc aml cj dgl bc e_p_lrgx_p cj asknjgkgclrm bc jmq sk`p_jcqcqr_`jcagbmqn_p_jmqn_p◊kcrpmqk_pa_bmqclj_lmpk_rgt_tgeclrcclJ_P gmh_, 0,7,+ Jmq npmkmrmpcq* w_ qc_l n`jgamq m npgt_bmq* osc _amkcr_l j_ chcasagÈl bc lsct_q _ars_agmlcqwmnrclnmpamlcar_pqsqtcprgbmq_j_qpcbcqbcq_lc_kgclrmkslgagn_jcqm_jmq amjcarmpcq eclcp_jcq n_p_ osc j_q _es_q pcqgbs_jcq eclcp_b_q nmp bgaf_ _ars_agÈl qc_l rp_r_b_qclglqr_j_agmlcq n`jga_q bcbcnsp_agÈlbc_es_qpcqgbs_jcq*bc`cp◊ln_prgagn_pcl jmq e_qrmq bc amlqrpsaagÈl m _knjg_agÈl bc _osfljj_q* amldmpkc _ jm bgqnscqrm cl j_ Jcw

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^\ 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

3-0...*bc03bcmars`pc*bcq_lc_kgclrmwbcnsp_agÈlbc_es_qpcqgbs_jcq*kmbgdga_b_nmp j_Jcw//-0..4*bc05bcbgagck`pc*bckcbgb_qdgqa_jcqw_bkglgqrp_rgt_qn_p_cj_Ám0..5, 0,/.,+J_chcasagÈlbcm`p_qqm`pcj_xml_bcBmkglgmN`jgamF gbp◊sjgammbcnmjga„_&/..k bc _lafsp_ _ _k`mq j_bmq bc sl a_sac n`jgam' pcoscpgp◊ j_ npcacnrgt_ _srmpgx_agÈl bcj M pe_lgqkmbcA scla_, 0,//,+Cla_qmbcoscjmqrcppclmq_dcar_bmqnmpj_q_ars_agmlcqbcjNj_lqcclasclrpclcl xml_glslb_`jc&ncpgmbmbc_tclgb_bc3.._Ámq'*qcpcascpb__jnpmkmrmpj_amltclgclag_bc _l_jgx_p jmq pgcqemq w* cl amlqcasclag_* _bmnr_p j_q kcbgb_q _bcas_b_q* aml _ppcejm _ jm npctgqrmclj_jcegqj_agÈlbcNpmrcaagÈlA gtgj_jcdcarm, 0,//,/,+Clj_nj_lgdga_agÈlbcbcq_ppmjjmbccqrcNj_lqcpcamkgclb_pcqncr_pclj_qk◊peclcq sl__lafsp_jg`pcbc/.kclrmb_j_jmlegrsbbcj_xml_amjglb_lrcamlcja_sacamlm`hcrmbc npcqcpt_pj_qcptgbsk`pcbcn_qmbcqrgl_b__jncpqml_jbctgegj_lag_wchcpagagmbc_argtgb_bcq bcncqa_wq_jt_kclrm*clrpcmrp_q,Clrmbma_qm*cq__lafsp_jg`pcqcp◊bc*_jkclmq*3k, 0,//,0,+ J_q dsrsp_q cbgdga_agmlcq bc a_p◊arcp pcqgbclag_j bc`cp◊l rclcp j_ nj_lr_ `_h_* m cj qÈr_lmqgjmfs`gcp_*_sl_amr_r_josclmqc_l_dcar_b_qnmpj__tclgb_bc/.._Ámq*lgqc npmbsxa_ j_ amlbgagÈl bc glslb_agÈl ncjgepmq_ &_oscjj_ osc nscbc npmbsagp t„argk_q* glrcppskngp sl qcptgagm gknpcqaglbg`jc n_p_ j_ amkslgb_b m bgdgasjr_p ep_tckclrc j_q _ars_agmlcqbcckcpeclag_'n_p_j_bc3.._Ámq, 0,//,1,+J_qamlqrpsaagmlcqlmpcqgbclag_jcq&glbsqrpg_jcq*amkcpag_jcq*cra,'bc`cp◊lqgrs_pqc _ amr_q qsdgagclrcq n_p_ ctgr_p osc bsp_lrc j_ _tclgb_ bc /.. _Ámq qc npmbsxa_l _jrsp_q bc glslb_agÈlqm`pccjqscjmqsncpgmpcq_.*3k*q_jtmoscqcfs`gcp_l_bmnr_bmclcjclrmplm kcbgb_qgkncpkc_`gjgx_bmp_qf_qr_cjlgtcjbcbgaf__tclgb_, 0,/0,+Bsp_lrcj_d_qcbcamlqrpsaagÈlbcj_qgldp_cqrpsarsp_q*glqr_j_agmlcqm_argtgb_bcqosc qcbcpgtclbcjbcq_ppmjjmbccqrcNj_lqcctgr_p◊cjkmtgkgclrmbck_osgl_pg_nmpa_sacqwj_q _ars_agmlcq osc* bgpcar_ m glbgpcar_kclrc nscb_l _dcar_p lce_rgt_kclrc _ j_ a_jgb_b bc j_q _es_q*r_jcqamkmtcprgbmbc_acgrcqmep_q_qnpmacbclrcqbcj_k_osgl_pg_,  1,+NpmrcaagÈlbcjqscjmwj_ecmkmpdmjme„_, 1,/,+Q cctgr_p◊qsamlr_kgl_agÈlnmpcjtcprgbmglamlrpmj_bmbcpcqgbsmq*asknjgclbmclrmbm a_qmj_jcegqj_agÈltgeclrcclcqr_k_rcpg_wj_qbgqnmqgagmlcqcqr_`jcagb_qclcjNj_lBgpcarmp bc P cqgbsmq 0..5+ 0./3 m qsq dsrsp_q pctgqgmlcq m kmbgdga_agmlcq* q_jtm cl a_qmq cvacnagml_jcqoscbc`cp◊lqcpbc`gb_kclrchsqrgdga_bmq, 1,0,+Q cnpmacbcp◊_jqcjj_bmwpcqr_sp_agÈlbcjmqnslrmqglamlrpmj_bmqbcpcqgbsmqcvgqrclrcq clcjkslgagngm, 1,1,+Cla_qmbcbcrcar_pqcj_cvgqrclag_bcqscjmqamlr_kgl_bmqclj_chcasagÈlbcas_josgcp _ars_agÈlbcbcq_ppmjjmbcjNj_l*_q„amkm_jqmjgagr_psl_jgaclag_m_srmpgx_agÈln_p_cdcars_p sl a_k`gm bc sqm m _argtgb_b cl qscjmq cl jmq osc qc f_w_ bcq_ppmjj_bm sl_ _argtgb_b nmrclag_jkclrc amlr_kgl_lrc cl cj n_q_bm* bc`cp◊ amkslga_pqc cqrc fcafm _ j_ BgpcaagÈl Eclcp_jbcA _jgb_b?k`gclr_jw?es_w_ars_pbc_ascpbm_jmcqr_`jcagbmclcjP c_jBcapcrm 7-0..3* bc /2 bc clcpm* nmp cj osc qc cqr_`jcac j_ pcj_agÈl bc _argtgb_bcq nmrclag_jkclrc amlr_kgl_lrcq bcj qscjm w jmq apgrcpgmq w cqr◊lb_pcq n_p_ j_ bcaj_p_agÈl bc qscjmq amlr_kgl_bmq, 1,2,+Bsp_lrcj_d_qcbcamlqrpsaagÈlbcj_qgldp_cqrpsarsp_q*glqr_j_agmlcqm_argtgb_bcqosc qc bcpgtcl bcj bcq_ppmjjm bc cqrc Nj_l* qc rclbp◊l cl asclr_ j_q qgesgclrcq kcbgb_q npctclrgt_q8 1,2,/,+R_lrmjmqbcnÈqgrmqbck_rcpg_jcqamkmj_qxml_qbc_n_pa_kgclrmbcj_k_osgl_pg_qc jma_jgx_p◊l cl xml_q osc lm _dcarcl _j kcbgm l_rsp_j w qc f_jjcl npmtgqr_q bc j_q kcbgb_q lcacq_pg_qn_p_ctgr_pj__dcaagÈl_jmqqscjmq, 1,2,0,+Cla_qmbcsrgjgx_pclj_qcvnj_l_agmlcqmclj_sp`_lgx_agÈlk_rcpg_jcqbcnpflqr_km* qc srgjgx_p◊l npcdcpclrckclrc k_rcpg_jcq _bcas_bmq pcasncp_bmq npmacbclrcq bc nj_lr_q

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^\O 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

_srmpgx_b_qbcrp_r_kgclrmbcpcqgbsmqbcamlqrpsaagÈlwbckmjgagÈl,Cla_qmbclmbgqnmlcp bc flqrmq* jmq k_rcpg_jcq bc npflqr_km bc`cp◊l npmacbcp bc cvnjmr_agmlcq kglcp_q bc`gb_kclrc_srmpgx_b_q, 1,2,1,+ L m qc pc_jgx_p◊l r_pc_q bc k_lrclgkgclrm bc k_osgl_pg_* tcf„asjmq w fcpp_kgclr_q _ kmrmpclj_qxml_qbc_ars_agÈl*q_jtmclj_q◊pc_q_bcas_b_kclrcf_`gjgr_b_qn_p_cjjm, 1,2,2,+Q cbcjgkgr_p◊lrmb_qj_qxml_qclm`p_qamlcjdglbcctgr_p_dcaagmlcqk◊q_jj◊bcjm cqrpgar_kclrclcacq_pgm, 1,2,3,+J_a_n_qsncpdgag_jbcrgcpp_tcecr_jqcp◊pcrgp_b_amlqcpt◊lbmqc_bcas_b_kclrcn_p_ qsnmqrcpgmpsrgjgx_agÈlclj_pcqr_sp_agÈl,Cj_amngmqcpc_jgx_p◊clampbmlcqbc0kbc_jrsp_ k◊vgk_,  2,+NpmrcaagÈlbcj_tcecr_agÈl, 2,/,+Clj_d_qcbcchcasagÈlbcj_qgldp_cqrpsarsp_q*glqr_j_agmlcqm_argtgb_bcqbcpgt_b_qbcj bcq_ppmjjmbccqrcNj_lqcsrgjgx_p◊lcqncagcq_srÈarml_qn_p_j_qj_`mpcqbcpctcecr_agÈl,  3,+NpmrcaagÈlbcj_d_sl_, 3,/,+J_qglqr_j_agmlcqcjflarpga_qbcj_qgldp_cqrpsarsp_q*glqr_j_agmlcqm_argtgb_bcqbcpgt_b_q bcjbcq_ppmjjmbccqrcNj_lbc`cp◊lasknjgpcjBcapcrm10-/776*bc1.bc_`pgj*nmpcjoscqc cqr_`jcacllmpk_qbca_p◊arcprflalgamn_p_j_qglqr_j_agmlcqcjflarpga_qamlm`hcrmbcnpmrcecp j__tgd_sl_,  4,+NpmrcaagÈlbcjmqcqn_agmql_rsp_jcq, 4,/,+Clcjbcq_ppmjjmbcqcarmpcqsp`_lgx_`jcqamjglb_lrcqamlxml_qnpmrcegb_qqcglrclr_p◊ cqr_`jcacp cqn_agmq bc _kmprges_agÈl bc sqmq osc ctgrcl gkn_armq glbgpcarmq qm`pc bgafmq cqn_agmq*amkmqgqrck_qeclcp_jcqmxml_qtcpbcq_qmag_b_q, 4,0,+L m bc`cp◊glrcppskngpqcj_amlcargtgb_bcamjÈega_cvgqrclrcclrpccqn_agmql_rsp_jcq_ rp_tflq bc t„_q ncas_pg_q* a_sacq fgbpmjÈegamq* cra, Cqrmq cjckclrmq bc amlcvgÈl bc`cp◊l k_lrclcpqsdslagml_jgb_b,  5,+NpmrcaagÈlbcjn_gq_hc, 5,/,+?jdgl_jgx_pj_qm`p_qbcchcasagÈlbccqrcNj_lqcpcrgp_p◊lamppcar_kclrcrmbmq_oscjjmq k_rcpg_jcq osc lm qc t_w_l _ srgjgx_p aml nmqrcpgmpgb_b w qc jjct_p◊ _ a_`m j_ jgkngcx_ cvf_sqrgt_*pcqr_sp_agÈltcecr_jcglrcep_agÈln_gq_h„qrga_bcjcknj_x_kgclrmwbcjmqa_kglmq bc_aacqm, 5,0,+Clcja_qmbcoscqcnpmbsxa_lrgcpp_qglcprcqqm`p_lrcqbsp_lrcj_d_qcbcchcasagÈlbc j_q gldp_cqrpsarsp_q* glqr_j_agmlcq m _argtgb_bcq bcpgt_b_q bcj bcq_ppmjjm bc cqrc Nj_l* qc pcamkgclb_ bcqrgl_pj_q _ j_ pcqr_sp_agÈl n_gq_h„qrga_ bc cqn_agmq bcep_b_bmq m _ j_ pcqr_sp_agÈlbca_lrcp_q, 5,1,+ J_qm`p_q_chcasr_pclcjbcq_ppmjjm bcjNj_lbc`cp◊lpcqncr_pjmq t_jmpcqasjrsp_jcq w _posgrcarÈlgamqcvgqrclrcqclj_xml_,  A _n„rsjmGG,+Npmep_k_bcTgegj_lag_?k`gclr_j,  /,+CjÈpe_lmpcqnmlq_`jcbcjqcesgkgclrmbcjNj_lpckgrgp◊slgldmpkcas_rpgcl_jclcjoscqc f_p◊pcdcpclag__jmq_qncarmqglbga_bmqclcjNpmep_k_bcTgegj_lag_?k`gclr_jnpmnscqrmcl cjGldmpkcbcQ mqrclg`gjgb_b?k`gclr_jwclcqrcamlbgagml_bm*qcct_js_p◊j_cdga_ag_bcj_q kcbgb_q amppcarmp_q _bmnr_b_q w* cl qs a_qm* qc npmnmlbp◊l kcbgb_q _bgagml_jcq m kmbgdga_agmlcqclj_ncpgmbgagb_bbcjmqamlrpmjcq_pc_jgx_p, 0,+ Cl a_qm bc osc qc npcqclrcl agpaslqr_lag_q cvacnagml_jcq osc gknjgoscl bcrcpgmpmq _k`gclr_jcq m qgrs_agmlcq bc pgcqem* qc ckgrgp◊ sl gldmpkc cqncag_j* qgl ncphsgagm bc j_q

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente. V—motg R^^\OO 5 Gtk~u tÈs 4 >8 HURKZ¡T ULOIOGR JK RG XOUPG R{tky3 8= jk p{tou jk 8677

amkslga_agmlcq osc npmacb_l _ jmq Èpe_lmq amkncrclrcq* w aml cj dgl bc nmbcp rmk_p j_q kcbgb_qcvrp_mpbgl_pg_qoscnpmacb_l, 1,+ Bcj cv_kcl bc cqr_ bmaskclr_agÈl nmbp◊l bcpgt_pqc kmbgdga_agmlcq bc j_q _ars_agmlcq npctgqr_q* cl dslagÈl bc sl_ kchmp amlqcasagÈl bc jmq m`hcrgtmq bc j_ npcqclrc Kckmpg_ ?k`gclr_j,  A _n„rsjmGGG+A mlbgagmlcq_bgagml_jcq,  /,+ Q g sl_ tcx ckgrgb_ cqr_ Kckmpg_ ?k`gclr_j qc k_lgdcqr_qc _jel mrpm gkn_arm qctcpm m ap„rgam qm`pc cj kcbgm _k`gclrc* cj Èpe_lm qsqr_lrgtm nmp glgag_rgt_ npmng_ m _ qmjgagrsb bcj Èpe_lm _k`gclr_j nmbp◊ qsqnclbcp a_srcj_pkclrc j_ chcasagÈl bcj Nj_l* f_qr_ bcrcpkgl_p as◊jcqqmlj_qa_sq_q bcbgafmgkn_armw qcbcdgl_lj_qkcbgb_qamppcarmp_qnpcagq_q n_p_ amppcegpjmmkglgkgx_pqsqcdcarmq, 0,+ J_ npcqclrc Kckmpg_ ?k`gclr_j lm npchsxe_ lg cvgkc _j npmkmrmp bc as_jcqosgcp_ mrpmq gldmpkcq m _srmpgx_agmlcq osc dscp_l lcacq_pgmq aml _ppcejm _ j_ lmpk_rgt_ qcarmpg_j amppcqnmlbgclrc w asw_ m`rclagÈl* as_lbm pcqsjrc ncprglclrc* bc`cp◊ qcp ecqrgml_b_ nmp cj glrcpcq_bm, 1,+ Cl a_qm bc osc cqrc Nj_l qc_ m`hcrm bc kmbgdga_agmlcq qsqr_lag_jcq nmqrcpgmpcq _ cqr_ Kckmpg_?k`gclr_j*bc`cp◊amlqsjr_p_lrccjÈpe_lm_k`gclr_jqsqnmqg`jcqcdcarmqqm`pccj kcbgm _k`gclrc* _q„ amkm j_ lcacqgb_b m lm bc qmkcrcp bc lsctm cj agr_bm Nj_l _j npmacbgkgclrmbcct_js_agÈl_k`gclr_j,  Nmprmbmcjjm*qcamlqgbcp_?BCA S ?B?j_t_jmp_agÈlpc_jgx_b_clj_Kckmpg_?k`gclr_jbcjmq _qncarmq _k`gclr_jcq glrcep_bmq cl j_ npmnscqr_ bcj Nj_l Eclcp_j Kslgagn_j bc Rmppcagjj_ qm`pc?jcq_lam,  ClJmepmÁm*_05bck_wmbc0.//   G l p ‡ ΩJüΩFk c^ k qb ΩLi^ oqb Ω BgpcarmpEclcp_jbcA _jgb_b?k`gclr_jw?es_  

No imprima este documento si no es necesario. Protejamos el Medio Ambiente.