Of Equality I Sing.Pmd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Chapter- II Kazi Nazrul Islam's Works Having Less Or No Perso-Arabic Words
52 Chapter- II Kazi Nazrul Islam's works having less or no Perso-Arabic words "Nazrul Islam used comparatively less Perso-Arabic words in the love and nature related poems and did not use abundant of Perso-Arabic words in the poems which were written in "Payer Chhanda"— remarks of the Authority on Nazrul Islam's work's Dr. Rafiqul Islam, Department of Bengali of Dhaka University. In sorting out titles of this chapter, the mile stone is fixed upto 150 Perso-Arabic words or less used in a title. Bengali race being predomi nantly consisted of Hindus and Muslims, Nazrul Islam did use traditional words of both the socities together for analogy and traditional words can not display themselves side by side in a nicely manner and meaningful bearings. There are so many words in usage in Hindu society to create Hindu environment where as there are words used in Muslim societyto indicate Muslim environment. Nazrul created appropriate environment for his situation using appropriate words which go easy to the depth of the situation and got the acceptance of the mass people of both the socities to differentiate and high light this inequlity of using less Perso-Arabic words, the following titles were sorted out. The figure on the right side in the bracket or at the end of each word indicate number of time the word used in the book (poeti'y) 53 Titk'S Arabic words Persian words Total l^erso-Arabic Words l.Chittanama(1925) 15 09 24 2. Gitishatadal(1934) 14 23 37 3.Chakrabak(1929) 20 20 40 4.ProlayShikha(1930) 19 25 44 5. -
Western Influences on the Three Bengali Poets of the 30S Sultana Jahan
International Journal of English Literature and Social Sciences (IJELS) Vol-3, Issue-2, Mar - Apr, 2018 https://dx.doi.org/10.22161/ijels.3.2.6 ISSN: 2456-7620 Western Influences on the three Bengali Poets of the 30s Sultana Jahan Assistant Professor, Department of English Language and Literature, International Islamic University Chittagong, Bangladesh Abstract— Modernism came to exercise an influence in Bangladesh's poets in the way it once did with Baudelaire and Eliot. For these western poets, the romantic notion was replaced with desperation and despondency and loneliness of modern minds. JibanadaDas, Budda Dev Bose, shudindranath Dutt, Amiochacrabarti, and Bishnudey, all of them being the professors of English Literature, successfully incorporated Western Modernist outlook with a view to shaking off Tagore’s romantic perception.They were much influenced by French imagist and symbolist movement, French surrealist poets, Garman expressionist poets and other modernists. Sometimes they incorporates Eatsian ideology, sometimes they followed Eliotic view, and sometimes they followed Marxist Theory or Freudian psychoanalysis. Though, these modernist poets take on different styles and ways to reveal the alienation, hypocrisy and anxiety of modern man, they perceive the fact that to reflect the post-war modern world, there is no alternative of discarding romantic notion about life. This paper will shed light on three poets, Jibananda Das, AmioCakrabarti, and BishnuDey and the Western Modernist philosophy that has molded their poetic career. Keywords— creative violence, impressionism, surrealism, agnosticism. “The practice of Rabindranath is poetry became unsuccessful to give solace to the mind of Bengali poets. At least, a few important Bengali poets tried to step aside and avoid Rabindranath and welcomed the positive or negative vision of Mallarme, Paul Verlaine, Rossenr, Yeats or Eliot.” (Das, Kabitar Katha, p. -
Sharmila Roy, Internationally Acclaimed Tagore Scholar & Singer
Sharmila Roy, internationally acclaimed Tagore scholar & singer. Sharmila Roy grew up on the idyllic campus of Vishva Bharati University, Shantiniketan, which was founded by Nobel Laureate poet Rabindranath Tagore (1913, in literature). This resulted in her experiencing Tagore’s music, poetry, dance dramas, and his world embracing philosophy as part of everyday life at the Ashram-like setting of this school. Besides receiving her formal degrees from Calcutta University (English) and from Shantiniketan (Graphic Arts), she studied Tagore songs and classical Indian music in Shantiniketan and in Kolkata. She came to Paris in 1975 on a French government scholarship to study art after which she did her Doctoral studies at the Sorbonne, Paris. Her beautifully evocative voice has enriched the works of world class directors like Satyajit Ray (JanaAranya/Middleman), Nacer Khemir (in Bab'Aziz), Peter Brook (in The Mahabharata) and others. She has adapted and directed several dance dramas of Tagore in French, besides translating into French works by Kazi Nazrul Islam, Lalon Fakir and the wandering Baul musicians/minstrels of Bengal. She has done French subtitles for Satyajit Ray's films, participated in several documentary films and has written on the music in Satyajit Ray's films for such publications as "Positif", a French cinema journal. She has a wide discography, starting with Grammophone Company of India and RPG, Virgin, Real World, ALM Kojima, EMI, Erato Warner, Prime Records, Long Distance, Disques Meys, Adarsh Media, etc. She has represented India in many international festivals and collaborated with contemporary dancers and composers of different traditions and cultures such as the Battery Dance Company, NY; Kudsi Ergunar of Turkey; Annemarie Porras of France, etc. -
A Hermeneutic Study of Bengali Modernism
Modern Intellectual History http://journals.cambridge.org/MIH Additional services for Modern Intellectual History: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here FROM IMPERIAL TO INTERNATIONAL HORIZONS: A HERMENEUTIC STUDY OF BENGALI MODERNISM KRIS MANJAPRA Modern Intellectual History / Volume 8 / Issue 02 / August 2011, pp 327 359 DOI: 10.1017/S1479244311000217, Published online: 28 July 2011 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S1479244311000217 How to cite this article: KRIS MANJAPRA (2011). FROM IMPERIAL TO INTERNATIONAL HORIZONS: A HERMENEUTIC STUDY OF BENGALI MODERNISM. Modern Intellectual History, 8, pp 327359 doi:10.1017/S1479244311000217 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/MIH, IP address: 130.64.2.235 on 25 Oct 2012 Modern Intellectual History, 8, 2 (2011), pp. 327–359 C Cambridge University Press 2011 doi:10.1017/S1479244311000217 from imperial to international horizons: a hermeneutic study of bengali modernism∗ kris manjapra Department of History, Tufts University Email: [email protected] This essay provides a close study of the international horizons of Kallol, a Bengali literary journal, published in post-World War I Calcutta. It uncovers a historical pattern of Bengali intellectual life that marked the period from the 1870stothe1920s, whereby an imperial imagination was transformed into an international one, as a generation of intellectuals born between 1885 and 1905 reinvented the political category of “youth”. Hermeneutics, as a philosophically informed study of how meaning is created through conversation, and grounded in this essay in the thought of Hans Georg Gadamer, helps to reveal this pattern. -
Impact of Women: a Brief Sketch in Kazi Nazrul Islam's Life and Poetry
International Journal of Humanities & Social Science Studies (IJHSSS) A Peer-Reviewed Bi-monthly Bi-lingual Research Journal ISSN: 2349-6959 (Online), ISSN: 2349-6711 (Print) ISJN: A4372-3142 (Online) ISJN: A4372-3143 (Print) Volume-VI, Issue-VI, November 2020, Page No. 60-65 Published by Scholar Publications, Karimganj, Assam, India, 788711 Website: http://www.ijhsss.com DOI: 10.29032/ijhsss.v6.i4.2020.1-8 Impact of Women: A Brief Sketch in Kazi Nazrul Islam’s Life and Poetry Dr. Sanjay Bhattacharjee Department of Bengali, Gauhati University, Assam, India Abstract Kazi Nazrul Islam, known as a rebel poet in Bengali literature, is the next generation poet of Rabindranath Tagore from the time and spirit. Nazrul's poems have declared an extraordinary rebellion on traditional social order, superstition, the pains of subjugation, inequality and neglect of women. His poem 'Bidrohi' is a shining example of this. In clear terms, no one has ever written about it before. Especially when talking about women, Nazrul is always outspoken and fearless. Many women had came to his personal life and his poetry. In his literary works , women have been transformed into many forms. While Nargis and Pramila are portrayed as lovers in his poetry, he has banished women like Birajasundari Devi as a symbol of mother. In his poems, Nazrul has declared that women have the equal rights of men in first half of twentieth century . It is repeated in Nazrul's poem that women are not less than men, but are entitled to sit in one seat with men. We will try to capture the nature of the influence of women in the life and poetry of Nazrul Islam in our proposed research paper Key words: Woman, Poetry, Rebellion, Mother, Love. -
Searching for the Greatest Bengali: the BBC and Shifting Identity
National Identities Vol. 10, No. 2, June 2008, 149Á165 Searching for the greatest Bengali: The BBC and shifting identity categories in South Asia Reece Jones* University of Wisconsin-Madison, USA Drawing on debates generated by the BBC Bengali Language Service’s naming of the greatest Bengali of all time, this article investigates the shifting boundaries between group identity categories in our ‘globalising’ world. First, the con- troversy over the meaning of the term ‘Bengali’, which emerged in contemporary Bangladesh and India in response to the BBC’s list, is investigated. Then writings and speeches of several of the individuals who were honoured as the greatest Bengalis are analysed in order to draw out the multiple ways they approached their own Bengali identities. In the conclusion, it is argued that rather than imagining the end of place-based identity categories through the process of globalisation, it is more useful to conceptualise shifting categories that continue Downloaded By: [Jones, Reece] At: 15:14 29 April 2008 to incorporate a place-based aspect, but in hybrid and contradictory ways. Keywords: categories; ethnicity; nations; globalisation; South Asia In Spring 2004, following the British Broadcasting Company’s naming of Winston Churchill as the greatest Briton of all time, the BBC Bengali Language Service conducted a survey of its twelve million listeners to determine the greatest Bengali of all time (BBC, 2004).1 Respondents were asked to rank their top five choices and in the end more than 100 individuals received votes. The top twenty were announced one per day beginning on 26 March, Bangladesh’s Independence Day, and ending on 15 April, the Bengali New Year’s Day, with the naming of Sheikh Mujibur Rahman as the greatest Bengali of all time. -
Bengal Lights
ASIATIC, VOLUME 3, NUMBER 1, JUNE 2009 Clinton B. Seely, Barisal and Beyond: Essays on Bangla Literature . New Delhi: Chronicle Books, 2008. 322pp. ISBN 81-8028-036-5. The author of this book is the protagonist of a charming inter-cultural romance. He is one of fewer than a handful of living Westerners who fortuitously fell in love with Bengali literature and made a distinguished career of teaching it – at the University of Chicago in his case. A major in Botany from Stanford, he volunteered for the Peace Corps and spent a year and nine months (1963-65) training high school science teachers in Barisal, in present-day Bangladesh. In the process he picked up Bangla (or Bengali) and, through the desultory chitchat that Bengalis call adda , gathered some idea about the greatest writer in the language, Rabindranath Tagore. At the end of his stint he enrolled for a PhD at the Department of South Asian Languages and Civilisations, University of Chicago and discovered Bengal’s greatest modern poet, whose hometown was his familiar Barisal. His thesis, published as A Poet Apart: A Literary Biography of the Bengali Poet Jibanananda Das (1889-1954) , won him West Bengal’s most prestigious literary award. His other publications include three translated volumes, of which the one of Michael Madhusudan Datta’s epic, The Slaying of Meghnada: A Ramayana from Colonial Bengal , got him the A.K. Ramanujan Book Prize for Translation. The present volume is a mixed bag of essays and lectures covering a number of significant aspects of Bengali literature. Though the focus is predominantly on modern or post-Plassey literature, Seely’s grasp of the earlier traditions of Bengali writing is palpable in several essays. -
Translation As Transcreation: a Study of Selected Poems of Jibanananda Das
JAST © 2015 M.U.C.Women’s College, Burdwan ISSN 2395-4353 -a peer reviewed multidisciplinary research journal Vol.-01, Issue- 01 Translation as Transcreation: A Study of Selected Poems of Jibanananda Das Joyanta Dangar Department of English M.U.C. Women’s College, Burdwan West Bengal, India E-mail: [email protected] Abstract: Jibanananda Das, a poet of the post-Tagore era in Bengal, composed volumes of poetry, from which some representative poems such as “I have seen the face of Bengal,” “Banalata Sen,” and “One Day Eight Years Ago” have been selected for the present study. To capture the “harmonic cadences” arising from employment of different types of rhyme and figures of speech in Das’s poetry is a challenge for his translators. Besides, considerations of form and the art of conveying Das’s sense of history of India when the target audience is non- Indian are equally challenging. However, some gains in the form of transcreation may be considered compensations for inevitable losses incurred in course of translation. Key words: Mosaic rhyme, hyperbaton, “ambiguity,” target reader, linguistic equivalence, untranslatability, sense of history The act of translation is voluntary, that is the material has been chosen by the translator himself and the prime mover is to recreate it. —Meenakshi Mukherjee, “Transposition of Culture.” Cygnus 2: 2(1981) Jibanananda Das (1899-1954) was a modern Bengali poet writing in the twentieth century. Acknowledged as the leading poet of the post-Tagore era, Das wrote ceaselessly, but only seven volumes of his poetry were published during his lifetime. An introvert, he never came to the limelight: one of his contemporary poets, Buddhadeb Bose called him the “loneliest of poets.” Among major collections of his poetry are Beautiful Bengal (Rupasi Bangla; 1934, Pub. -
THE WEST BENGAL COLLEGE SERVICE COMMISSION Vacancy Status for the Posts of Principal in Govt
THE WEST BENGAL COLLEGE SERVICE COMMISSION Vacancy Status for the Posts of Principal in Govt. – Aided General Degree Colleges (Advt. No. 2/2015) Sl. No. Name of the Colleges University 1 Acharya Jagadish Chandra Bose College 2 Bankim Sardar College 3 Baruipur College 4 Behela College 5 Calcutta Girls’ College 6 Charuchandra College 7 Dr. Kanailal Bhattacharya College 8 Gurudas College 9 Harimohan Ghosh College 10 Jibantala College 11 Jogamaya Devi College 12 Kishore Bharati Bhagini Nivedita College 13 Narasingha Dutt College 14 Netaji Nagar College CALCUTTA UNIVERSITY 15 New Alipur College 16 Panchla Mahavidyalaya 17 Pathar Pratima Mahavidyalaya 18 Prafulla Chandra College 19 Raja Peary Mohan College 20 Robin Mukherjee College 21 Sagar Mahavidyalaya 22 Sibani Mandal Mahavidyalaya 23 Sir Gurudas Mahavidyalaya 24 Shishuram Das College 25 South Calcutta Girls’ College 26 Sundarban Mahavidyalaya 27 Surendranath Law College 28 Vijaygarh Jyotish Ray College 29 Berhampore Girls’ College 30 Bethuadahari College 31 Chapra Bangali College 32 Domkal College (Basantapur) 33 Domkal Girls’ College 34 Dr. B. R. Ambedkar College 35 Dukhulal Nibaran Chandra College 36 Hazi A. K. Khan College 37 Jangipur College 38 Jatindra-Rajendra Mahavidyalaya 39 Kalyani Mahavidyalaya 40 Kandi Raj College 41 Karimpur Pannadevi College KALYANI UNIVERSITY 42 Lalgola College 43 Murshidabad Adarsha Mahavidyalaya 44 Muzaffar Ahmed Mahavidyalaya 45 Nabadwip Vidyasagar College 46 Nur Mohammed Smriti Mahavidyalaya 47 Plassey College 48 Raja Birendra Chandra College 49 Ranaghat College 50 Sagardighi Kamada Kinkar Smriti Mahavidyalaya 51 S. R. Fatepuria College 52 Subhas Chandra Bose Centenary College 53 Jalangi College 54 Nabagram Amarchand Kundu College Sl. No. Name of the Colleges University 55 Abhedananda Mahavidyalalya 56 Acharya Sukumar Sen Mahavidyalaya 57 Asansol Girls’ College 58 Banwarilal Bhalotia College, Assansol 59 Bidhan Chandra College Assansol 60 Birsa Munda Memorial College 61 Chatna Chandidas Mahavidyalaya 62 Chatra Ramai Pandit Mahavidyalaya 63 Dasarathi Hazra Memorial College 64 Dr. -
Kazi Nazrul Islambengal's Prophet of Tolerance
The Newsletter | No.50 | Spring 2009 14 The Study Kazi Nazrul Islam Bengal’s prophet of tolerance In November 1922, British colonial authorities issued an arrest warrant for the poet Nazrul Islam, a rising star of Bengali literature, charging him with sedition for his poem ‘The Coming of Anandamoyee’.1 Published two months earlier in the newspaper Dhumketu, of which Nazrul himself was editor, the poem vividly depicts the subjugation of India’s population. He called the British colony a ‘butchery’ where ‘God’s children’ were whipped and hanged. The authorities reacted with vindictiveness and in January 1923 he was sentenced to one year of rigorous imprisonment. Peter Custers TODAY, WHEN THE RIGHT to free speech has obtained a super-status in the Nazrul Islam was not just aware of the fact that Indian men and women needed to Western world, Nazrul’s story appears rather perplexing. Yet, the story of the court be pushed into standing up for their rights. He was also farsighted and gained credit, case over Nazrul’s poem, and of his year in detention, contains further surprises. in particular amongst Bengalis, for advocating that the struggle against the British Not least, that the poet chose to conduct his own defence, in a statement that has should result not just in concessions, but in revolutionary change. come to be known as the ‘Deposition of a Political Prisoner’.2 Rather than repent for writing infl ammatory poems and essays, Nazrul presented himself as the The ‘Muslim Renaissance’ representative of ‘Truth’, holding the ‘sceptre of Justice’. The colonial government A brief comment needs to be made on the poet’s relation to the Muslim cultural used the charge of sedition to try and silence Nazrul, to prevent him from articulating renaissance. -
A Moral Attitude
SATYAJIT RAY A MORAL ATTITUDE To coincide with a three-month BFI retrospective of Satyajit Ray’s work and the release of five of his films on Blu-ray, the following interview has been compiled from a long series of conversations Andrew Robinson had with the great Indian director while researching his biography ‘Satyajit Ray: The Inner Eye’, in the years before Ray’s death in 1992 By Andrew Robinson BENGAL LENSER Andrew Robinson: What would you say is your moral atti- Satyajit Ray, opposite, tude as a filmmaker? on location in Contai, West Bengal in 1970, Satyajit Ray: I don’t like to be too articulate about it be- scouting locations for cause it’s all there in the films. One has to see the films his film The Adversary and read them. I don’t begin by formulating a moral at- titude and then making a film. I think it’s the business of the critic to form his own conclusions. I don’t want to add footnotes to it. I’m very unwilling to do that. AR: Have your moral attitudes to people and society changed since your first film Pather Panchali (1955)? Have you become more cynical? SR: Not necessarily. I have become more aware of my sur- roundings. I was probably a little isolated from things in the early days, being so immersed in my various pursuits. I can imagine other young people being more aware of, say, politics. I was not. I gave more time to my intellectual pursuits. I was developing myself as an artist. -
Understanding Jibanananda's Different Poetic Sensibility
Understanding Jibanananda’s Different Poetic Sensibility Jibanananda Das’s poetry has the power to transport one to the obscure region of one’s being and sensibility beyond the everyday bounds of sense and reason. He achieves it characteristically by endowing mystical attributes to mundane everyday objects of nature, especially the ordinary objects that we see in and around Bengal as Bengal was known then in its undivided entity. This rootedness of his imagination and sensibility is what makes Jibanananda Das a unique poet, different from almost all the modern poets of Bengal. Bengal has produced a great number of nature poets, the finest specimen of which could be no other than Tagore himself, the pictorial as well as spiritual quality of whose images has touched thousands of people across the world. But never before, perhaps, was there a poet in Bengal who like Jibanananda, time and again, made the so-called lowly and unattractive creatures and plants like idur (mouse), shalik (Indian maynah), pecha (owl), kaak (crow), churui (sparrow), hash (duck), ghash (grass), akanda (cr own flower, calotropis gigantea), dhundul (a kind of local vegetable) and so on so 'ordinary' yet significant. I intend to discuss three poems by Jibanananda Das and all three are my favourite ones, namely ‘Before Death’ from his collection Dhushar Pandulipi (Grey Manuscripts), ‘I Shall Return To This Bengal’ and ‘Banalata Sen’ from his collection Rupashi Bangla (Beautiful Bengal) to examine his poetic sensibility as a modern poet, to examine his relationship with nature, a relationship with a difference, and the transformation that Bengal had undergone in his poetry because of this special bond.