Kurutziaga Ikastola

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kurutziaga Ikastola ZERBITZUAK SERVICIOS Kurutziaga Ikastola Jantokia Comedor Kooperatiba Elkartea Ikastolan bertan egindako janaria. Comida elaborada en la propia ikastola. Umearen adina kontuan hartuta, Menús adaptados a la edad y necesidades egokitutako menuak. especiales de los niños/as. Bus-zerbitzua Servicio de autobus Durango eta inguruko herrietara zabaltzen Se realiza en Durango y se extiende a dugun zerbitzua. Berriz, Matiena, Abadiño, otros municipios de Durangaldea. Berriz, Zaldibar, Atxondo, Mañaria eta abar. Matiena, Abadiño, Zaldibar, Atxondo, Mañaria, etc. Zaintza-zerbitzua 3-8 urte bitartean Servicio especial de guardería para alumnos de 3 a 8 años Goizeko 8:00etatik aurrera, adin hori duten umeentzako eskaintzen dugu Servicio de cuidado para niños/as de zaintza-zerbitzua. entre 3 y 8 años, a partir de la 8:00 de la mañana. Liburutegia Biblioteca Arratsaldez liburutegia zabalik 16:30etik aurrera. Abierto a las tardes, a partir de las 16:30. Eskolaz kanpoko jarduerak Actividades extraescolares Berbaro Elkartearen eskutik de la mano de berbaro elkartea AISIALDIA eta TAILERRAK: Imajinatu, OCIO Y TALLERES: Imagina, sueña, dibuja amestu eta irudikatu. Bitxigintza, y pinta. Tallleres de pintura, orfebrería, ilustrazioa, moda-diseinua, arkitektura ilustración, diseño, arquitectura fantástica, fantastikoa… Den-dena zure eskura. todo… en tu mano. PARTIKULARRAK: Eskolaz kanpoko eskolak PARTICULARES: Clases particulares como laguntza gisara Lehen Hezkuntza eta apoyo para alumnos de primaria y ESO: DBHko ikasleentzat: Matematika, Ingelesa, Matemática, Lengua Castellana, Inglés, Natur Zientziak, gaztelania eta abar. Ciencias, etc. GABONak/ASTE SANTU/UDAKO ACTIVIDADES PARA EGONALDIAK: Oporretan egonaldiak NAVIDADES/SEMANA SANTA/VERANO 3 urtetik gorako umeentzat. Estancias de ocio para el período vacacio- nal a partir de los 3 años. Kirola Lehen Hezkuntzako 3. mailan hasi eta DBH Deportes 2. maila arteko arteko kirol-eskaintza zabala Para alumnos de entre 3º de Primaria y dugu ikastolan. 2º de ESO, oferta amplia en deportes: Solidaritatea, talde-lana eta partaidetza bultzatzen dugu: Impulsamos la solidaridad, el trabajo en equipo y la participación: -Futbola, saskibaloia, boleibol taldeak, - Fútbol, baloncesto, voleibol, atletismo, atletismoa, herri-kirolak eta esku pilota. deporte rural y pelota a mano. -Mendi-irteerak, partiduak ikusteko irteerak, - Salidas y excursiones al monte, partidos eskiatzeko irteerak… Guztiontzako. y a esquiar… Para todos/as. Enjoy english 5 urtetik 12 urtera bitarteko umeei Enjoy english zuzenduta, UZTAILEAN ikastolak Ikastolen Actividades de tiempo libre en inglés Elkartearekin batera antolatzen dituzten que organiza la Ikastola junto con aisialdiko jarduerak ingelesez. Ikastolen Elkartea para alumnos/as entre 5 y 12 años en JULIO. gaurko, biharko, betiko ikastola gizarte ekimena euskalduna kudeaketa autonomoa iniciativa social gestión autónoma euskal kultura IKASTOLEN MUGIMENDUA NOR GAREN Kurutziaga Ikastola gizarte ekimenak sortutako Herri Onura izaera duen Guraso Kooperatiba da. Kudeaketa autonomoa du eta herriari zerbitzua ematea du xede. Hezkuntza proiektua geure-geurea dugu, euskalduna, eleanitza, gertukoa, irekia eta munduari begira dagoena. Ikastolen mugimenduari atxikita gaude. Jarduera nagusia pertsonak bere osotasunean prestatzea eta euskal kultura transmititzea dira. Kurutziaga Ikastolatik Durangora eta inguru hurbilenera bideratzen dugu hezkuntza-eskaintza integrala (0-20 urte bitartekoa), eta gizartearen eskakizunei arreta berezia eta etengabea jartzen diegu. Gure erantzuna, hortaz, euskalduna, berritzailea eta kalitatezkoa da. QUIÉNES SOMOS Kurutziaga Ikastola es una Cooperativa de Padres y Madres, de iniciativa social y popular, con vocación de servicio público y gestión social. Está reconocido como entidad de Utilidad Pública. Es un proyecto educativo propio, plurilingüe, abierto y solidario, integrado en la red nacional de Ikastolas, cuya principal actividad está basada en la formación integral de las personas, en el euskera y en la transmisión de la cultura vasca. Para ello, Kurutziaga ikastola proyecta su oferta educativa integral (de 0 a 20 años) a Durango y su entorno más próximo, con una atención especial y permanente a las demandas que las sociedad requiere y cuyo resultado se traduce en respuesta euskaldun, Galtzareta, 13 48200 Durango innovadora y de calidad. Tef. 94 620 08 22 Faxa. 94 620 18 42 [email protected] www.kurutziagaikastola.net kalitatea 0-20 urte calidad 0-20 años Oferta formativa integral HEZKUNTZA ESKAINTZA INTEGRALA Oferta formativa Eskaintza akademikoa Educación infantil de 0 a 6 años Haur Hezkuntza El único protagonista de nuestro recorrido educativo es el 0-6 urte bitarteko etapa propio alumno/a. Umea da gure hezkuntza ibilbidearen protagonista Nuestro principal objetivo se basa en el fomento de un bakarra. Prozesu indibidualak errespetatuz garapen desarrollo integral y equilibrado que respete los procesos integral eta orekatua bultzatzea da gure xede nagusia. individuales, junto con la creación de canales de Komunikazio bide egokiak eraiki eta gurasoen comunicación adecuados y el encauzamiento de los parte-hartze zuzena bideratzea da gure nahia. padres hacia la participación directa, comenzado por la Beharrezkoak diren balioen heziketan lehenengo urratsak introducción del alumno/a en una educación basada en ematen hasi eta elkarbizitza osasuntsua bultzatzen dugu, los valores imprescindibles y en la promoción de una gaur egungo etapatik abiatuta etorkizunera begira. convivencia saludable, partiendo de la etapa actual y con miras al futuro. Lehen hezkuntza Educación primaria de 6 a 12 años 6-12 urte bitarteko etapa Pertsona modura garapen integrala lortzea da xedea. El objetivo de esta etapa se basa en el desarrollo integral Gizartean bizitzeko eta planteatzen zaizkion arazoei aurre de la persona, proporcionándole las herramientas egiteko tresnak izango ditu. Aldi honetan, umeak logika necesarias tanto para la convivencia en sociedad como eta arrazonamendua garatzen ditu, ingurua behatzen eta para hacer frente a los problemas que a lo largo de la ezagutzen du, eta ulermen nahiz adierazpenerako tresnak vida se le planteen. eskuratzen ditu. En esta fase el niño/a desarrolla la lógica y el razonamiento, observa y reconoce su entorno y obtiene las herramientas necesarias para la comprensión y expresión. DBH 12-16 urte bitarteko etapa Gazteei beraien etorkizunari begirako lehen erabakiak ESO de 12 a 16 años hartzen lagunduko diegu, eta bide horretan behar dituzten edukiak eta estrategiak eskuratzeko aukera Ayudamos a los/as jóvenes en la encrucijada que supone eskaintzen diegu, beti ere inguru sano eta euskaldun la toma de sus primeras decisiones de cara su futuro, batean. ofreciéndoles la posibilidad de obtener los conocimientos y estrategias necesarias para recorrer su camino, siempre en un ambiente sano y euskaldun. 0-20 urte / de 0 a 20 años Trabajamos en la labor de formación de personas con Pertsona ekintzaile eta sortzaileak prestatzeko iniciativa y creatividad capaces de trabajar en grupo, lan egiten dugu, taldean jarduteko gai izango direnak, en confianza y respeto mutuo. IBAIZABAL IKASTOLA elkarrekiko errespetuz eta konfiantzaz. La oferta es la siguiente: Eskaintza honakoa da: 1) Bachillerato 1) Batxilergoa: • Científico · Zientifikoa • Ciencias sociales · Giza-Gizarte arloa • Tecnológico · Teknologikoa 2) Ciclo de Grado Superior en Educación Infantil. 2) Haur Hezkuntza teknikari Goi Zikloa. 3) No reglada, formación continuada para trabajador 3) Ez arautua, langileentzako etengabeko formakuntza. financiados por Hobetuz. www.ibaizabalikastola.org Etxean bezala Hurbileko haurtzaindegia eta konfiantzazko tratua 1er ciclo de Educación Infantil HAUR HEZKUNTZA 0-2 urte Zer aurkituko du Qué ofrece la umeak Ikastolan? Ikastola al niño/a Haur Hezkuntza 1. zikloa 1er ciclo de educación (0-2 urte) infantil (0-2 años) Lotura afektibo berriak eraikitzen lagunduko dion Un espacio cercano, familiar, que ingurua, harreman gertua eta konfiantzazkoa. transmite confianza y que ayudará a los Norbera izateko, hazteko eta esperientzia berriak niños/as a construir sus vínculos bizi ahal izateko aukera. Hurbileko haurtzaindegia afectivos. Oportunidad para crecer y eta konfiantzazko tratua. experimentar nuevas vivencias. Una guardería cercana y de confianza. Lantalde profesional bikaina. Umeak seguru eta lasai sentitzeko espazio Equipo de profesionales cualificados. eta instalazio berriak. Nuevos espacios e instalaciones donde los Euren beharrizanei egokitutako guneak, adinaren niños/as se sentirán seguros. berezitasunak kontuan hartuta hornitutakoak: Aulas adaptadas y dotadas en función de la Jolasguneak. edad y las características de los niños/as: Atseden-guneak. Espacios de juego. Higiene eta garbitasunerako guneak. Zona de sueño y reposo. Psikomotrizitate-gela. Zonas de higiene y aseo. 2 urteko umeentzat egokitutako jantokia. Aula de desarrollo psicomotor. Jolastokiak: berdeguneak, txintxaunak,… Comedor adecuado a los/as niños/as de 2 años. Zerbitzuak Zonas de recreo: espacios verdes, Ikastola zabalik irailetik uztailera (biak barne). columpios… Gabonetan eta Aste Santuan ere bai. Ordutegi malgua: 7:30etik 19:00etara. Servicios Jantokia: Abierto de septiembre a julio. También Ikastolan bertan egindako janaria. en Navidades y Semana Santa. Jaki naturalekin egindako bazkari eta askariak. Horario flexible: 7:30 a 19:00 horas. Umearen garapen eta premiei egokitutako menuak. Comedor: Comida elaborada en la propia Ikastola. Comidas y meriendas elaboradas con productos naturales. Menús
Recommended publications
  • Verification of Vulnerable Zones Identified Under the Nitrate
    CONTENTS 1 INTRODUCTION 1 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS 1 1.2 PROBLEMS ENCOUNTERED DURING THE INVESTIGATIONS 2 2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AREAS AND VULNERABLE ZONES AND APPLICATION OF CRITERIA ESTABLISHED IN DIRECTIVES 5 2.1 INTRODUCTION 5 2.2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AND LESS SENSITIVE AREAS (DIRECTIVE 91/271/EEC) 8 2.3 PROCEDURES FOR DESIGNATING VULNERABLE ZONES (DIRECTIVE 91/676/EEC). 14 2.4 ANALYSIS OF THE APPLICATION OF CRITERIA FOR DESIGNATION OF SITES UNDER DIRECTIVES 91/271/EEC AND 91/676/EEC. 20 3 CONCLUSIONS REGARDING THE RELATIONSHIP BETWEEN VULNERABLE ZONES AND SENSITIVE AREAS IN SPAIN, TAKING INTO ACCOUNT COMMON STANDARDS. 30 1 INTRODUCTION 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS At the end of 1998, the national Ministry of the Environment completed the “Libro Blanco del Agua en España”, or (White Paper for Water in Spain). This document was designed as a tool for assessing and guiding water management in Spain. Although Spain’s future water policy is outlined in the conclusions, the points mentioned refer only to quantitative aspects of water resources without considering the issue of quality. Nonetheless, the issue of river, reservoir, lake and groundwater pollution is taken into account in the assessment section. Amongst the problems related to water quality, the White Paper notes, among others, problems related with Directives 91/271/EEC and 91/676/EEC. A brief summary of the main issues addressed is provided below. Surface water and diffuse pollution. In general, diffuse pollution produced by agricultural and livestock raising activities (e.g.
    [Show full text]
  • Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2018-19
    BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2018-19 “A” TXAPELKETA ESKUZ BINAKA UMETXOAK 1.MULTZOA Urriak 27 Octubre LEMOA-OROZKO “A” ATXONDO-DURANGO IURRETA LAGUN ONAK “A” MARKINA “B”-MARKINA “A” LAGUN ONAK “B”-SOPELA OROZKO “B”-ARRANKUDIAGA Azaroak 10 Noviembre ARRANKUDIAGA-LEMOA SOPELA-OROZKO “B” MARKINA “A”-LAGUN ONAK “B” LAGUN ONAK “A”-MARKINA “B” DURANGO-IURRETA OROZKO “A”-ATXONDO Azaroak 17 Noviembre LEMOA-ATXONDO IURRETA-OROZKO “A” MARKINA “B”-DURANGO LAGUN ONAK “B”-LAGUN ONAK “A” OROZKO “B”-MARKINA “A” ARRANKUDIAGA-SOPELA Azaroak 24 Noviembre SOPELA-LEMOA MARKINA “A”-ARRANKUDIAGA LAGUN ONAK “A”-OROZKO “B” DURANGO-LAGUN ONAK “B” OROZKO “A”-MARKINA “B” ATXONDO-IURRETA Abendua 1 Diciembre LEMOA-IURRETA MARKINA “B”-ATXONDO LAGUN ONAK “B”-OROZKO “A” OROZKO “B”-DURANGO ARRANKUDIAGA-LAGUN ONAK “A” SOPELA-MARKINA “A” Abendua 15 Diciembre MARKINA “A”-LEMOA LAGUN ONAK “A”-SOPELA DURANGO-ARRANKUDIAGA OROZKO “A”-OROZKO “B” ATXONDO-LAGUN ONAK “L” IURRETA-MARKINA “B” Urtarrila 11 Enero LEMOA-MARKINA “B” LAGUN ONAK “B”-IURRETA OROZKO “B”-ATXONDO ARRANKUDIAGA-OROZKO “A” SOPELA-DURANGO MARKINA “A”-LAGUN ONAK “A” Urtarrila 18 Enero LAGUN ONAK “A”-LEMOA DURANGO-MARKINA “A” OROZKO “A”-SOPELA ATXONDO-ARRANKUDIAGA IURRETA-OROZKO “B” MARKINA “B”-LAGUN ONAK “B” Urtarrila 25 Enero LEMOA-LAGUN ONAK “B” OROZKO “B”-MARKINA “B” ARRANKUDIAGA-IURRETA SOPELA-ATXONDO MARKINA “A”-OROZKO “A” LAGUN ONAK “A”-DURANGO Otsaila 2 Febrero LEMOA-DURANGO OROZKO “A”-LAGUN ONAK “A” ATXONDO-MARKINA “A” IURRETA-SOPELA MARKINA “B”-ARRANKUDIAGA LAGUN ONAK “B”-OROZKO “B” Otsaila 9 Febrero
    [Show full text]
  • Bizkaiko Foru Aldundiaren Eta Durangoko
    Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Durangoko Convenio de colaboración entre la Diputación Foral Merinaldearen Amakomunazgoaren eta Abadiño, de Bizkaia, la Mancomunidad de la Merindad de Amorebieta Etxano, Atxondo, Berriz, Durango, Durango y los Ayuntamientos de Abadiño, Elorrio, Ermua, Garai, Iurreta, Izurtza, Mallabia, Amorebieta Etxano, Atxondo, Berriz, Durango, Mañaria eta Zaldibarko Udalen arteko lankidetza- Elorrio, Ermua, Garai, Iurreta, Izurtza, Mallabia, hitzarmena, 2020 urterako, gazteriaren arloko Mañaria y Zaldibar para la implantación, impulso y politika integrala ezarri, bultzatu eta garatzeko. desarrollo de políticas integrales de juventud, durante el año 2020. HAUEK BILTZEN DIRA SE REUNEN Alde batetik, Unai Rementeria Maiz jauna, De una parte, D. Unai Rementeria Maiz, Diputado Bizkaiko Ahaldun Nagusia, Bizkaiko Foru General de Bizkaia, en nombre y representación Aldundiaren izenean jarduten duena, Bizkaiko de la misma, en virtud de las facultades atribuidas Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, por la Norma Foral 3/1987 de 13 de febrero, de Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari Elección, Organización, Régimen y buruzko otsailaren 13ko 1987/3 Foru Arauaren Funcionamiento de las Instituciones Forales del 23.1. artikuluan xedaturikoa eta foru arau Territorio Histórico de Bizkaia. horretako 28 c) artikuluan emandako ahalmenak direla bide. Bestetik, De otra parte, Mireia Elkoroiribe Zenikaonandia andrea, Dña. Mireia Elkoroiribe Zenikaonandia Presidenta Durangoko Merinaldearen Amakomunazgoko de la Mancomunidad de la Merindad de Durango, presidentea (IFZ: P 4800001 B), haren izenean eta en nombre y representación de la misma, NIF P ordezkaritzan, helbidea Abadiñoko Astola Kaleko 4800001 B, con domicilio en Abadiño, calle Astola, 26 zk.an duena, Mankomunitateko estatutuetan 26 en virtud de las competencias atribuidas en los emandako eskumenak direla bide.
    [Show full text]
  • Understanding the Impact of Silver As an Emerging Contaminant in the Ibaizabal and Gironde Estuaries Ane Rementeria Ugalde
    Understanding the impact of silver as an emerging contaminant in the Ibaizabal and Gironde estuaries Ane Rementeria Ugalde To cite this version: Ane Rementeria Ugalde. Understanding the impact of silver as an emerging contaminant in the Ibaizabal and Gironde estuaries. Geochemistry. Université de Bordeaux, 2016. English. NNT : 2016BORD0443. tel-01552293 HAL Id: tel-01552293 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01552293 Submitted on 2 Jul 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. THÈSE EN COTUTELLE PRÉSENTÉE POUR OBTENIR LE GRADE DE DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE BORDEAUX ET DE L’UNIVERSITÉ DU PAYS BASQUE ÉCOLE DOCTORALE SCIENCES et ENVIRONNEMENTS ÉCOLE DOCTORALE DE L’UNIVERSITÉ DU PAYS BASQUE SPÉCIALITÉ GÉOCHIMIE et ÉCOTOXICOLOGIE Par Ane REMENTERIA UGALDE UNDERSTANDING THE IMPACT OF SILVER AS AN EMERGING CONTAMINANT IN THE IBAIZABAL AND GIRONDE ESTUARIES Sous la direction de Pr. Jörg SCHÄFER (Université de Bordeaux) et de PhD. Beñat ZALDIBAR (Université du Pays Basque) Soutenue le 16-12-2016 Membres du jury : M.SOTO LOPEZ, Manu Universidad del País Vasco Président M. HYLLAND, Ketil Universitetet i Oslo Rapporteur Mme. KALOYIANNI, Martha Aristotle University of Thessaloniki Rapporteur Mme. GORBI, Stefania Università Politecnica delle Marche Examinateur Mme.
    [Show full text]
  • Seasonality in Cell and Tissue-Level Biomarkers in Mytilus Galloprovincialis: Relevance for Long-Term Pollution Monitoring
    Vol. 9: 203–219, 2010 AQUATIC BIOLOGY Published online June 1 doi: 10.3354/ab00245 Aquat Biol Seasonality in cell and tissue-level biomarkers in Mytilus galloprovincialis: relevance for long-term pollution monitoring Larraitz Garmendia, Manu Soto, Miren P. Cajaraville, Ionan Marigómez* ACBET Ikerketa-Taldea, Zoologia eta Biologia Zelularra Saila, Zientzia eta Teknologia Fakultatea, UPV/EHU, Sarriena auzoa Z/G, 48940 Leioa-Bizkaia, Spain ABSTRACT: Mussels Mytilus galloprovincialis were collected monthly in 2 localities in the Northern Iberian Peninsula, Oia (Galicia) and Mundaka (Basque Coast), from April 2005 to May 2006, to inves- tigate whether seasonal variability in biomarkers follows the same pattern at both geographical areas. The following battery of biomarkers was analysed: lysosomal membrane stability and struc- tural changes, intracellular neutral lipid accumulation, cell type composition in the digestive gland epithelium, structural changes of digestive alveoli and digestive gland histopathology. Additionally, gonad index was measured as a supporting parameter. Overall, results demonstrate that most stud- ied biomarkers showed similar seasonal variability pattern in both localities. Lysosomal membrane stability (labilisation period [LP]) and most histopathological conditions showed similar seasonal vari- ability patterns in both localities, although values of LP and prevalences of some parasites were higher in Mundaka. Data provide baseline values to be used as reference values for the biomonitor- ing programmes carried out in coastal areas from Galicia to the Basque Coast. It is concluded that for monitoring programmes based on biomarkers, samples must be taken at least twice per year (spring and autumn) to avoid the effect on biomarkers of the late stages of each reproductive cycle.
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]
  • Estudio Demanda De Abastecimiento Comarca
    ESTUDIO DE LA DEMANDA DE ABASTECIMIENTO DE LA COMARCA DEL DURANGUESADO MARZO 2004 ARQUITECTOS E INGENIEROS ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO D LA COMARCA DEL DURANGUESADO ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA COMARCA DEL DURANGUESADO ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO D LA COMARCA DEL DURANGUESADO ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA COMARCA DEL DURANGUESADO - INDICE - 1.- INTRODUCCIÓN .....................................................................................................1 2.- ALCANCE DEL TRABAJO ..........................................................................................3 3.- SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DEL ÁREA FUNCIONAL DE DURANGO (CUENCA DE IBAIZABAL)........................................................................................................5 4.- ESTADO ACTUAL DEL ABASTECIMIENTO DEL ÁREA FUNCIONAL DE DURANGO........ 10 5.- DEMANDAS DE AGUA ............................................................................................ 13 5.1.- ANÁLISIS PREVIOS ....................................................................................... 13 5.1.1.- Demografía ...................................................................................... 13 5.1.2.- Situación Urbanística......................................................................... 19 5.1.3.- Situación Industrial ........................................................................... 29 5.2.- CONSUMO ACTUAL DE AGUA ....................................................................... 35 5.3.- PROPUESTA
    [Show full text]
  • Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2015-16
    BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMETXOAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila DURANGO “A”-MARKINA “A” IURRETA “A”-LAUKIZ “A” ZORNOTZA “A”-ZEANURI “A” ORTUELLA “A”-ORTUELLA “B” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “B”-DURANGO “A” ZEANURI “A”-ORTUELLA “A” LAUKIZ “A”-ZORNOTZA “A” MARKINA “A”-IURRETA “A” 6 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-IURRETA “A” ZORNOTZA “A”-MARKINA “A” ORTUELLA “A”-LAUKIZ “A” ORTUELLA “B”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-DURANGO “A” LAUKIZ “A”-ORTUELLA “B” MARKINA “A”-ORTUELLA “A” IURRETA “A”-ZORNOTZA “A” 20 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-ZOROTZA “A” ORTUELLA “A”-IURRETA “A” ORTUELLA “B”-MARKINA ZEANURI “A”-LAUKIZ “A” 17 Abril-Apirila DURANGO “A”-LAUKIZ “A” MARKINA “A”-ZEANURI “A” IURRETA “A”-ORTUELLA “B” ZORNOTZA “A”-ORTUELLA “A” 24 Abril-Apirila ORTUELLA “A”-DURANGO “A” ORTUELLA “B”-ZORNOTZA ZEANURI “A”-IURRETA “A” LAUKIZ “A”-MARKINA “A” BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMEAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila LEZAMA “B”-ZORNOTZA “C” ZALDIBAR “A”-USANSOLO “A” ATXONDO “A”-ZEANURI “A” LEA “A”-ORTUELLA “A” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “A”-LEZAMA “A” ZEANURI “A”-LEA “A” USANSOLO “A”-ATXONDO “A” ZORNOTZA “C”-ZALDIBAR “A” 6 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ZALDIBAR “A” ATXONDO “A”-ZORNOTZA “C” LEA “A”-USANSOLO “A” ORTUELLA “A”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-LEZAMA “B” USANSOLO “A”-ORTUELLA “A” ZORNOTZA “C”-LEA “A” ZALDIBAR “A”-ATXONDO “A” 20 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ATXONDO “A” LEA “A”-ZALDIBAR “A” ORTUELLA “A”-ZORNOTZA “C” ZEANURI “A”-USANSOLO “A” 17 Abril-Apirila LEZAMA “B”-USANSOLO
    [Show full text]
  • Ermua-Eibar Mapa Guia
    534525 536525 538525 540525 542525 544525 546525 Amezti Olaburu Kanterapea UNIDAD DE MAPA Berezia Barinaga Ordei Mendiganoste U.M.E.: BILBAO - DONOSTIA T.3 Otaibatz Astondo Iturriondoa Gerea Millategiburu Narrustegi Mendibil ERMUA - EIBAR Mikaoko Puntea Elgoibar Garagoitxi Iturbide Eibar Urasandi Olamendi Arsaltoalde San Pedro-Idotorbe Aginaga Zelaitxeta Armadibetz Arando-Gana Elgoibar Amespilleta Etxosteko-Iturrialde Akondia Gana Otatzabaltza Astabilloste Urutxuri Tipos de edificio Arando Paris Uruburu Esantzeko Etxaburua Iturrizuri Ariznabar Azketa-Malda Uso residencial Arteta Zuberri Belakometaburu Uso industrial, comercial u otros Atxoste Sasitxua Mallubisolo Olobarreta Okangalatza Laberna Uso sanitario o docente Txantelazarra Trabakua Ate Moru Gorosta Auzoa ao Mendiola Zelaia ilb 84016 B Estación de ferrocarril 47 Mundio Arrate Iraban Txorronto Goitana Mallabia Mallabia Elementos cartográficos Munteizar Txantela Ixuturria Txabola Montorra Astolubarri Berano Ameztu Ferrocarril en estudio Egia San Roke-Azkue Curva de nivel 8 Ainino Usarostea Urko A- Bolinalde Olamueta Piscina / río / lago Mallabia Usalto Límite de municipio Posukristo Luanpie Zengoitia . Olamueta .C Carreteras .C Osma .F Ametza F Barrutia Otros elementos cartográficos Salamato Basakatz Eibar Maltzaga Karakate Otros elementos Urgarria ArtarreiArtaluz Txarakua Errekalde go Iba Pantalla acústica Arietzu Mendia E ia Akelarre 82016 Osmagain Oterre Ariztizabal EIBAR Matxaria 47 Ermua Idiburduntzi Mallabia Azitain Munikorta Ermua Eibar Santa Ana D 4 Amana Auzoa e Ametzata
    [Show full text]
  • Listado De Fusilados Y Fallecidos En El Frente
    Basauriko Oro imena List ad o de F usi lad os y muer tos en el fre nte Basauriko Uda la 1º Apellido 2º Apellido Nombre Vecino Año Estado Comentarios Aguirre López Romualdo Basauri 26/04/1937 Gudari Muerto en el frente. Zaldibar Albinarrate González Vicente Julio Basauri 22/07/1936 Miliciano Muerto en el frente, Otxandio Albizu Mendiluce Maximina Basauri 15/06/1937 Murió en Basauri por bombardeo Alonso Martínez Macario Basa ur i 03 /12 /193 6 Mili ciano Muerto en el f rente. Ces tafe Angulo Albizua Miguel Basauri 03/12/1936 Miliciano Muerto en el frente. Balmaseda Anta Albizua Lino Basauri 14/05/1937 Gudari Muerto en el Hospital de Sangre de Arrigorriaga Apraiz Zabala Marcelino Basauri 13/06/1937 Miliciano Muerto en el frente. Artxanda Arandia Gastaca Nemesio Basauri 27/07/1937 Miliciano Muerto en el frente. Balmaseda Arbaiza Echevarria Felix Basauri 23/05/1937 Miliciano Muerto en el frente. Amurrio Arnaiz Arteche Santiago Basauri 22/07/1936 Mili ciano Muerto en el f rente, Ot xa nd io Arteche Arambur u Fru ctuoso Basa ur i 11 /06 /193 7 Muerto en el frente. Mungia Arteta Gur tub ay José Basa ur i 21 /02 /193 7 Mili ciano Muerto en el f rente. Astur ias Arteta Gurtubay Telesforo Basauri 04/04/1937 Miliciano Muerto en el frente.Otxandio Aspiunza Alzola Francisco Basauri 02/04/1937 Miliciano Muerto en el frente.Ubidea Astigarraga Miguel Basauri Aparejador municipa Fusilado en Bilbao Aurteneche Madariaga Manuel Basauri 15/04/1937 Muerto en el frente Azcue Ereño Demetrio Basauri 20/03/1938 Miliciano as fuentes indican que lo fusilaron los requetés en Barrena Bilbao Pedro Basauri 13/07/1937 Miliciano Muerto en el frente.
    [Show full text]
  • Bilbao & Biscay
    BILBAO & BISCAY FLEXI -TOURING Armintza Sopelana Natxitua Plentzia Murueta Ibarrangelu Santurtzi Getxo Lekeitio Loiu Mungia Morga Arteaga Derio Portugalete Zamudio Gernika Artzentales Markina Trutzios Lezama Gordexola BILBAO Etxebarria Balmaseda Amorebieta Durango Areatza Elorrio Zeanuri Orduña Servicios Turísticos Integrales Agencia Receptiva País Vasco & España Basque Country & Spain DMC INDEX Servicios Turísticos Integrales S.T.I. SERVICIOS TURISTICOS INTEGRALES S.T.I. is a Wholesaler Incoming Tour Operator located in the Basque Country, Spain. With a long expe- rience in the sector STI provides quality service and attention to clients all over the world. You can findmore detailed information at: www.stipaisvasco.com/en/ SERVICES FOR INDIVIDUAL CLIENTS: SERVICES FOR GROUPS: We have a great range of different packages and tours all Our Group Department is expert in providing quality single over the Basque Country & Spain. services or full programs all over the Basque Country & Spain. We work all type of profiles like: Cultural, Gastrono- If you do not find what you are looking for in this brochure my, Incentives, Business, Architecture, Sport groups, Se- or in our web page, just let us know and we will send you nior, Students, Music groups, VIPs, small or large groups, anything you need without any compromise. Thematic, Specialized, Trekking, etc. If you have any group interested in the Basque Country We can adapt any of our products to your real or Spain or you just want to offer the destination as an al- needs. ternative, please let us know and we will send you all We look forward to your comments or questions!! the tailor made information, texts, pictures and quota- tions without any compromise.
    [Show full text]
  • RESOLUCIÓN De 12 De Septiembre De 2012, De La Comunidad
    Referencia: NSL016956 RESOLUCIÓN de 12 de septiembre de 2012, de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euskadi, de la Delegada Territorial de Bizkaia en funciones del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se aprueba la determinacion de las fiestas locales del Territorio de Bizkaia para el año 2013. (BOP de 18 de septiembre de 2012) El Gobierno Vasco, por Decreto 75/2012 de 15 de mayo («Boletín Oficial del País Vasco» número 108 de 4 de junio) en aplicación del artículo 12 del Estatuto de Autonomía y del artículo 37 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, que aprueba el texto refundido del Estatuto de los Trabajadores, ha aprobado en el ámbito territorial del País Vasco, la relación de 12 días inhábiles a efectos laborales durante el año 2013, además de los domingos. Dichos 12 días inhábiles son: - 1 de enero, Año Nuevo. - 28 de marzo, Jueves Santo. - 29 de marzo, Viernes Santo. - 1 de abril, Lunes de Pascua de Resurrección. - 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. - 25 de julio, Santiago Apostol. - 15 de agosto, Asunción de la Virgen. - 12 de octubre, Fiesta Nacional de España. - 25 de octubre, Día del País Vasco - 1 de noviembre, Todos los Santos. - 6 de diciembre, Día de la Constitución Española. - 25 de diciembre, Natividad del Señor. La Delegada Territorial de Bizkaia en funciones del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, es competente para establecer en este Territorio Histórico los dos días inhábiles para el trabajo, retribuidos y no recuperables, con el carácter de fiestas locales, previa propuesta del Pleno de los correspondientes Ayuntamientos; todo ello de acuerdo con lo establecido en el artículo 2 del citado Decreto 75/2012 de 15 de mayo y en los artículos 19,1.b) y 20 del Decreto 42/2011, de 22 de marzo («Boletín Oficial del Pais Vasco» 25 de marzo) por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento.
    [Show full text]