Adobe Photoshop
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
“Anteproyecto Para El Establecimiento De La Concesión Del Servicio Público
“Anteproyecto para el establecimiento de la concesión del servicio público de transporte de viajeros, regular y de uso general BUSTURIALDEA-LEARTIBAI competencia del Departamento de Obras Públicas y Transportes de la Diputación Foral de Bizkaia” Bilbao, Mayo de 2012 SUMARIO Pág. 1. MEMORIA JUSTIFICATIVA .................................................................. 5 1.1. ANTECEDENTES............................................................................... 5 1.2. NUEVA ZONIFICACIÓN CONCESIONAL. JUSTIFICACIÓN ................. 8 1.3. OBJETO DEL ANTEPROYECTO ....................................................... 14 1.4. PLAZO DE LA CONCESIÓN ............................................................. 14 1.5. AMBITO GEOGRÁFICO Y POBLACIONAL DEL ANTEPROYECTO BUSTURIALDEA-LEARTIBAI ........................................................... 15 1.5.1 Ambito Geográfico .................................................................. 15 1.5.2 Poblacion y Empleo ............................................................... 18 1.6. MOVILIDAD .................................................................................... 20 1.6.1 Oferta de Transporte Público ................................................. 20 1.6.2. Oferta y Cobertura de Transporte Público .............................. 24 1.6.3 Análisis de Movilidad .............................................................. 28 1.6.4 adecuación de la Oferta a la Demanda de Movilidad................ 30 1.6.4.1 Suelo Urbano ......................................................... -
Pais Vasco 2018
The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal -
Adaptación Antenas Colectivas De La
Últimas semanas para realizar la adaptación en Vizcaya CUENTA ATRÁS PARA FINALIZAR LA ADAPTACIÓN DE LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT EN 112 MUNICIPIOS El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 7 municipios, mientras que en el resto de la provincia cesarán las emisiones el 3 de marzo. Solo en el *51% de los edificios comunitarios de la provincia se han realizado ya las adaptaciones necesarias para seguir disfrutando de la oferta completa de TDT a partir de estas fechas Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada Además, a partir de la fecha de cese de emisiones de cada municipio, todos los ciudadanos de Vizcaya deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79 Vitoria-Gasteiz, 21 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la Televisión Digital Terrestre (TDT) en Vizcaya. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en Amoroto, Berriatua, Ea, Ispaster, Lekeitio, Mendexa y Ondarroa, mientras que en otros 105 municipios del resto de la provincia, incluida la capital, lo harán el 3 de marzo. Solo en el *51% de los aproximadamente 27.300 edificios comunitarios de tamaño mediano y grande de la provincia -que deben adaptar su instalación de antena colectiva- se ha realizado esta adaptación. -
Horario Y Mapa De La Ruta E4 De Tren
Horario y mapa de la línea E4 de tren E4 Bermeo →Amorebieta Geltokia Ver En Modo Sitio Web La línea E4 de tren (Bermeo →Amorebieta Geltokia) tiene 8 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Bermeo →Amorebieta Geltokia: 1:18 (2) a Bermeo →Gernika: 22:35 (3) a Bermeo →Matiko-Bilbao: 6:18 - 21:48 (4) a Gernika →Bermeo: 5:52 - 6:41 (5) a Gernika →Matiko-Bilbao: 6:15 (6) a Matiko-Bilbao →Bermeo: 6:10 - 21:10 (7) a Matiko- Bilbao →Gernika: 19:40 - 22:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E4 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E4 de tren Sentido: Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de la línea E4 de tren 12 paradas Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes Sin servicio Bermeo miércoles Sin servicio Mundaka Geltoki Kalea, Mundaka jueves Sin servicio Itsasbegi-Busturia viernes Sin servicio sábado 23:39 Axpe-Busturia domingo 1:18 San Kristobal-Busturia Forua Gernika Información de la línea E4 de tren 8 Bekoibarra kalea, Errentería Dirección: Bermeo →Amorebieta Geltokia Paradas: 12 Lurgorri-Gernika Duración del viaje: 39 min 60 Iparragirre kalea, Guernica Resumen de la línea: Bermeo, Mundaka, Itsasbegi- Busturia, Axpe-Busturia, San Kristobal-Busturia, Muxika Forua, Gernika, Lurgorri-Gernika, Muxika, Zugaztieta- Muxika, Amorebieta Geralekua, Amorebieta Geltokia Zugaztieta-Muxika Amorebieta Geralekua Amorebieta Geltokia Sentido: Bermeo →Gernika Horario de la línea E4 de tren 8 paradas Bermeo →Gernika Horario de ruta: -
Natural Beauty Spots Paradises to Be Discovered
The Active OUTDOORS Natural Beauty Spots Paradises to be discovered Walking and biking in Basque Country Surfing the waves Basque Coast Geopark Publication date: April 2012 Published by: Basquetour. Basque Tourism Agency for the Basque Department of Industry, Innovation, Commerce and Tourism Produced by: Bell Communication Photographs and texts: Various authors Printed by: MCC Graphics L.D.: VI 000-2011 The partial or total reproduction of the texts, maps and images contained in this publication without the San Sebastián express prior permission of the publisher and the Bilbao authors is strictly prohibited. Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE RIEN may be updated. Therefore, we advise you CE to check the website for the most up to date prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net The 24 Active OUT- DOORS 20 28LOCAL NATURE SITES 6 Protected Nature Reserves Your gateway to Paradise 20 Basque Country birding Bird watching with over 300 species 24 Basque Coast Geopark Explore what the world way 6 34 like 60 million years ago ACTIVITIES IN THE BASQUE COUNTRY 28 Surfing Surfing the Basque Country amongst the waves and mountains 34 Walking Walking the Basque Country Cultural Landscape Legacy 42 42 Biking Enjoy the Basque Country's beautiful bike-rides 48 Unmissable experiences 51 Practical information Gorliz Plentzia Laredo Sopelana THE BASQUE Castro Urdiales Kobaron Getxo ATXURI Pobeña ITSASLUR Muskiz GREENWAY GREENWAY Portugalete ARMAÑÓN Sondika COUNTRY'S MONTES DE HIERRO Gallarta Sestao NATURAL PARK GREENWAY Ranero BILBAO La Aceña-Atxuriaga PROTECTED Traslaviña Balmaseda PARKS AND AP-68 Laudio-Llodio RESERVES Amurrio GORBEIA NATURAL PARK Almost 25% of Basque Country Orduña territory comprises of protected nature areas: VALDEREJO A Biosphere Reserve, nine AP-68 NATURAL PARK Natural Parks, the Basque Lalastra Coast Geopark, more than Angosto three hundred bird species, splendid waves for surfing and Zuñiga Antoñana numerous routes for walking or biking. -
1 Centro Vasco New York
12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface......................................................................................... -
Portuondo Kirol Ontzien Elkartea Gabonak 2012
EL PANTALAN SE QUEDA CAMBIO DE MOTOR BERANEANTEAK UN VERANO EN LA COLONIA PORTUONDO KIROL ONTZIEN ELKARTEA GABONAK 2012 mismo, y habrá que continuar luchando por este elemento NOTICIAS BREVES que tanto servicio nos da a todos. En cualquier caso, quiero, en nombre de la junta, Contacto A partir del día 1 de diciembre, el teléfono de la asociación dejará de agradeceros como os habéis estar operativo, y por tanto el único medio oficial de comunicación involucrado y colaborado con la junta, será el correo electrónico: en la defensa del pantalán. ZB. 12 . 2. 2012 [email protected] Más aún, vamos a intentar aprovechar este momento para ir ganado aceptación Azaleko eta Kontrazaleko diogu eskatu, baina txaluparen en el entorno, dándonos a argazkiak: zainketaren ardura, norberak EDITORIALA conocer como realmente Portuondo, Txatxarramendi hartu behar du. Hau esanda, somos y el impacto que Aurten, urtea nahasia eta Alfonso Elejabarrieta egoera hau bereganatzeko, tenemos. aztoratuta izan dugu, duda era bi desberdinak, ditugu. Voy a plantearos una reflexión barik. Zuzendaritza-batzorde Arduradunak: Batean, bazkide guztiok, sobre el modelo de gestión berria martxan ipini apartez, Alfonso Elejabarrieta bakoitzak bere ahalbideen del fondeadero. Hay que irse pantalan inguruan sortu diren neurrian, laguntza ematen olvidando de que las tareas egoera zaila gertatu zaigu. Kolaboratzaileak: dugu, eta ontzitegiko lanak de mantenimiento recaigan Oso une arriskutsuak egon Roberto Barinaga egiteko deialdietan agertzen en la buena disposición de dira, nahiz eta azkenean, Javier Caballero gara. Bestean, ontzitegiko la junta o de algunos de sus behin-behinean, pantalanaren Jose Mari Herraiz lanak profesionalizatu, eta miembros. El uso y disfrute de Jornada de Limpieza del Litoral kentzea geldiarazi lortu dugu. -
Calendario Laboral 2020, Bizkaia
BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA BOB Núm. 187 Martes, 01 de octubre de 2019 Pág. 49 SECCIÓN III ADMINISTRACIÓN AUTONÓMICA DEL PAÍS VASCO Departamento de Trabajo y Justicia Resolución, de 20 de septiembre de 2019, del delegado territorial de Trabajo y Seguridad Social de Bizkaia, por la que se aprueba el calendario de las fiestas locales y general del Territorio Histórico de Bizkaia para el año 2020. El Gobierno Vasco, por Decreto del Departamento de Trabajo y Justicia 52/2019, de 26 de marzo («Boletín Oficial del País Vasco» número 63, de 1 de abril de 2019) y en aplicación del artículo 12 del Estatuto de Autonomía del País Vasco y del artículo 37.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre («BOE» 255 de 24 de octubre) que aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, ha aprobado el Calendario Oficial de Fiestas Laborales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2020. En el artículo 1 del Decreto 52/2019 se establece que, durante el año 2020, tendrán la consideración de días inhábiles en el País Vasco a efectos laborales, retribuidos y no recuperables, todos los domingos del año y las festividades de: — 1 de enero, Año Nuevo. — 6 de enero, Día de Reyes. — 19 de marzo, San José. — 9 de abril, Jueves Santo. — 10 de abril, Viernes Santo. — 13 de abril, Lunes de Pascua de Resurrección. — 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. — 25 de julio, Santiago Apóstol. — 15 de agosto, Asunción de la Virgen. — 12 de octubre, Fiesta Nacional. — 8 de diciembre, Día de La Inmaculada Concepción. -
Busturialdea-Urdaibai
Gazteria Zuzendaritza / Dirección de Juventud Enpleguko eta Gizarte Politiketako Saila Departamento de Empleo y Políticas sociales Eusko Jaurlaritza / Gobierno Vasco [email protected] http://www.gazteaukera.euskadi.eus TURISMO SOSTENIBLE EN LA RESERVA DE LA BIOSFERA DE URDAIBAI Lugar: Busturialdea-Urdaibai (Bizkaia) Modalidad: Medio ambiente e investigación Fomentar un turismo sostenible en la región de Busturialdea uniéndolo a la Objetivo: naturaleza Fechas: Del 16 al 30 de julio // Del 30 de julio al 13 de agosto Edad: 18-26 años Plazas: 20 por turno Ámbito: Internacional Idioma: Inglés (es imprescindible hablar bien inglés) La comarca de Busturialdea, situada en la mitad oriental de Bizkaia, acoge a un total de 20 municipios, algunos de los más conocidos son: Bermeo, Elantxobe, Gernika-Lumo, Ibarrangelu, Kortezubi, Morga, Mundaka, etc. La importante extensión que ocupa, unido al excelente grado de conservación natural que mantiene, le permiten ser uno de los enclaves naturales del País Vasco más visitados. Cabe destacar que esta comarca ha sido declarada Patrimonio de la Humanidad y Reserva de la Biosfera por la UNESCO (Reserva de la Biosfera de Urdaibai). El lugar escogido para el alojamiento de los participantes es Gautegiz Arteaga, un pequeño pueblo cerca de Mundaka. El edificio más emblemático de este municipio es la Torre de Arteaga, una casa- torre de origen medieval, que fue reconstruida en el siglo XIX por instrucciones de la emperatriz francesa Eugenia de Montijo. Cerca de la Torre de Arteaga, se encuentra el Urdaibai Bird Center, centro de investigación y museo ornitológico de referencia a nivel europeo. Urdaibai Bird Center es un gran museo vivo de la naturaleza, abierto al público para el disfrute del mundo de las aves y sus migraciones. -
Logotipo EUSTAT
EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Mirodata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Microdata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file CONTENTS 1. Introduction........................................ ¡Error! Marcador no definido. 2. Criteria for selection of variables ........ ¡Error! Marcador no definido. 2.1 Criteria of sensitivity......................¡Error! Marcador no definido. 2.2 Criteria of confidentiality ................¡Error! Marcador no definido. 3. Registry design ................................... ¡Error! Marcador no definido. 4. Description of variables ...................... ¡Error! Marcador no definido. APPENDIX 1............................................ ¡Error! Marcador no definido. Microdata files request sheet 1 EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Microdata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file 1. Introduction The statistical operation on Marriages provides information on marriages that affects residents in the Basque Country. The files for the Estatistic on Marriages constitute a product for circulation that targets users with experience in analyzing and processing microdata. This format provides an added value to the user, permitting him or her to carry out data exploitation and analysis that, for obvious limitations, cannot be covered by current circulation in the form of tables, publications and reports. The microdata file corresponding to Marriages is described in this report. The circulation of the Marriages file with data from the first spouse combined with information on the second spouse is carried out on the basis of the usefulness and quality of the information that is going to be included as well as the interest for the user, because it is more beneficial for the person receiving the data to be able to work with them in a combined form. -
The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123 -
El Saneamiento De URDAIBAI, Un Reto Casi Alcanzado
2016 Nº URDAIBAI 05 MAGAZINE ONLINE GESTIÓN DEEl PESCA saneamiento LAS DECISIONES EUROPEASde URDAIBAI, NOS AFECTAN un reto casi alcanzado SERVICIOS SOCIALES PARA LA AUTONOMÍA PERSONAL TXOKO GAZTELU ZAR, HISTORIA ENTRE AMIGOS BARAIAZARRA, HEREDERO DE UN “LUTIER” DE LOS ACORDEONES ARRAIN AZOKA: “LEHENA-ORAINA-GEROA” JUAN ANTONIO ZALDUA, UN COCINERO ROJIBLANCO urdaibai magazine 1 Gu Urdaibai ÍNDICE BUSTURIALDEA ERREPORTAJEA CULTIVA LA SOLIDARIDAD AUTONOMÍA PERSONAL E INCLUSIÓN Minimizar la dependencia en los colectivos vulnerables es SOCIAL, principales objetivos de la un reto social. La solidaridad, el afecto o la voluntad, son 04 Mancomunidad de Servicios Sociales de valores imprescindibles, que mejoran la eficacia de las Busturialdea políticas sociales, pero en sociedades como la nuestra, con una población envejecida, dispersa en zonas rurales, con una esperanza de vida creciente y una coyuntura VISIT URDAIBAI económica deprimida, la inversión pública es vital para garantizar el bienestar de las personas. GERNIKA; El abanico de necesidades es muy amplio. Las personas Del barrio del puerto a la villa foral mayores requieren medidas y servicios específicos, igual 07 que las personas discapacitadas, los desempleados y desempleadas, los y las inmigrantes, los niños, niñas y LEKUKO jóvenes desprotegidos, las mujeres maltratadas, etc; son muchas las personas que necesitan atención individual y EL TXOKO GAZTELU ZAR, servicios técnicos específicos. gastronomía e historia, en sociedad En esta línea trabajan los ayuntamientos de Busturialdea. 08 Diecisiete de ellos están integrados en la Mancomunidad del mismo nombre y es a través de este organismo público KALERIK KALE como apoyan a los vecinos y vecinas que más lo necesitan. En sus presupuestos una partida importante se destina a los BARAIAZARRA, servicios sociales, pero, ¿qué recorrido tendría una partida oído, tradición y oficio económica sin un buen proyecto y una buena gestión? En 10 Busturialdea los técnicos hacen un buen trabajo, a menudo reforzado por la solidaridad de voluntarios y voluntarias.