La Copia Feliz Del Edén: ¿De Quién Es La Canción En La Cumbia Chilena? Eileen Karmy, Alejandra Vargas, Antonia Mardones, Lorena Ardito 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Enfoques interdisciplinarios sobre músicas populares en Latinoamérica 4343 La copia feliz del edén: ¿De quién es la canción en la cumbia chilena? Eileen Karmy, Alejandra Vargas, Antonia Mardones, Lorena Ardito 1 1 ! "#$%%& '()*+ ,-./#$.1( + 2(145%) %& 6)5%47 *%&/#& 284#/.$.1(97 6$%:(&;)( <()1(4 ,=#45.)#(;.)( + >.45#58$. ' %& @%45(8)(/#&97 6&5.&#( 2();.&%4 ,6&5).A$.1( + B%/()#( C8$B)#1D59 + E.)%&( 6);#5. ,-./#$.1(7 2(145%) ' %& "458;#.4 E(5#&.(*%)#/(&.497 F8#%&%4 D(& /.&G.)*(;. %$ H.$%/5#I. ;% #&I%45#1(/#& Tiesos pero Cumbiancheros y la Crisol Estudios Sociales J "K*(#$L5#%4.4A%)./8*B#(&/D%).4M1*(#$J /.*N OOOJ5#%4.4A%)./8*B#(&/D%).4J/$ Resumen: Este trabajo tiene por objetivo Palabras clave: Cumbia chilena; autoria; La cumbia representa desde hace ya varios años presentar, a través de ejemplos musicales versión; pasador parte importante del debate académico de distin- y testimoniales, una problemática de la tas disciplinas, debido a que el proceso de latinoa- que hemos sido testigos en el desarrollo 1. La cumbia chilena mericanización caló tan profundamente en algunas de una investigación sobre el repertorio regiones que hoy, nos permite leer aspectos impor- conocido como cumbia chilena: el con- El trabajo de investigación que estamos llevando tantes de las identidades en las que esta sonori- cepto de autor se desdibuja y resignifica, a cabo desde el año 2010 de reconstrucción socio- dad está presente, llegando incluso a distanciar- dándole un carácter central al pasador 2, al histórica de la “cumbia chilena” 3 al mismo tiempo se del género tradicional de su país de origen e ir arreglista que versiona y a quien populari- que mostrarnos un panorama acerca de la relevan- adquiriendo denominaciones que hacen alusión za la canción. Como sucede comúnmente cia que tiene este ritmo como componente iden- a aspectos musicales, territoriales, raciales, etc., en la música popular, en la cumbia chile- titario festivo, por otro lado, nos muestra cómo el dependiendo de la zona en que se ha desarrolla- na resulta más central el intérprete que repertorio cumbianchero nacional al ser apropiado do. Es así, por ejemplo, que en Perú encontramos el autor, pero no sólo eso. Cuando se le por todos (en el sentido patrimonial e identitario), una “cumbia chicha”, en Argentina la “villera”, en pregunta a los intérpretes de quién es la oculta muchas veces a los compositores que están México una “tecnocumbia” o en Chile una “cumbia canción, remiten al arreglista o a quien la detrás de las canciones más emblemáticas y que chilena”. hizo llegar a estos territorios. forman parte del imaginario colectivo desde la dé- cada de los ’60. Es por lo menos curioso que en Chile la cumbia adopte una denominación nacional y que muchos 3 ! "& %45( ./(4#& &. A).G8&;#P()%*.4 %& $( ;#4/84#& F8% existe en torno a esta denominación, sin embargo, ya la hemos de los debates la contrapongan a géneros folclóri- 2 ! H.&/%A5. 85#$#P(;. A.) Q(B)#%$ H(45#$$. C(;#/7 /.*. )%G%)%&/#( trabajado en otras ponencias y trabajos, tal como el presentado cos como la cueca, aún cuando en espacios festi- ( F8#%& OA(4( + D(/% A(4() /.&4#1. %&5)% 8& 5%))#5.)#. + .5).P ,TUUVL %& %$ XY H.&1)%4. ;% $( X6->2 M6E7 /8+(4 (/5(4 4% %&/8%&5)(& VW9 ( ;#4A.4#/#& %&L D55AL[[OOOJ#(4A*($J&%5[6/5(4X6->26ETU\UJA;G vos y en la práctica, ambos ritmos convivan entre Enfoques interdisciplinarios sobre músicas populares en Latinoamérica 4444 el público sin problemas. Sin embargo, hay hechos ción del tiempo fuerte del ritmo de la cumbia para veces la letra no se la saben muy bien, que han agudizado el debate, como la polémica la simplificación del baile, por las composiciones pero cuando llega al coro lo cantan todos medida adoptada por el alcalde de la comuna de extranjeras y por no sonar únicamente en ritmo de (Palacios, 2011) Ñuñoa, Pedro Sabat 4, quien a través de una orde- cumbia, sino que integra también como merengue, nanza municipal prohibió en septiembre de 2011 salsa, cumbión y otros. Este repertorio se compone Siguiendo el ejemplo de la Sonora Palacios, cada que se tocara cumbia en las fondas de esta comu- de canciones que se han vuelto clásicos infaltables una de las agrupaciones que ha surgido en este te- na, generando una respuesta inmediata en los me- de nuestras festividades que suenan y nos hacen rruño ha ido incorporando sus propios elementos dios de comunicación, pero principalmente, entre baila desde hace 50 años. creativos y arreglos, generando versiones represen- los dueños de las fondas y el público asistente. tativas de sus estilos a la vez que logrando un tras- Este singular episodio, nos llevó a plantearnos nue- El considerado inventor de la cumbia chilena, Marty paso generacional del repertorio. El problema de vas interrogantes en relación a esta música, pero Palacios (director de la Sonora que lleva su apelli- esta práctica es que tal vez por el nivel de arraigo o esta vez ya no sólo apuntan a establecer la relación do), describe a este género de la siguiente manera: por nuestra particular identidad nacional, muchas existente entre las festividades de carácter nacio- veces, la escucha asume que las canciones son chi- nal con la cumbia, si no que nuestra búsqueda fue Con el ritmo marcado nosotros hacemos lenas mientras que, por otro lado, los cultores se ir tras la definición del repertorio que se escucha y un tema cortito, una introducción, un coro adjudican la creación perdiéndose en el camino el para lograrlo, es necesario, leer entre líneas. Pen- que se repitiera, una letra bonita con con- origen de las canciones ¿de quién es, entonces, la semos que en Chile, desde la formación de la So- tenido. Bonita introducción también, por- canción en la cumbia chilena? nora Palacios 5, en 1962, hasta fines de la década que si eso era feo se pierde el tema, No de las ’90- y salvo contadas excepciones- el reper- puede vivir sin ti … entonces la gente altiro Para responder esa pregunta, es necesario seguir torio se ha mantenido prácticamente intacto, ca- se levantaba. Es como la carta de presen- la ruta de su recorrido, cosa que en Chile es algo racterizándose en líneas generales, por la acentua- tación. Entonces, la cumbia nuestra, por complejo de hacer, puesto que gran parte de este eso la gente se identificó, es distinta. Los repertorio cumbianchero se ha popularizado sin 4 ! >%;). -(B(5 A%)5%&%/% ($ *#4*. A()5#;. F8% %$ >)%4#;%&5% ;% colombianos usan mucha percusión antes saber su procedencia, sus recorridos y las maneras $( @%AB$#/( -%B(45#& >#%)(7 @%&.I(/#& `(/#.&($J "45 ( /()1. de una cumbia. Aquí a la gente le gusta en que se instalaron tan fuertemente en nuestra ;%$ *8&#/#A#. ;%4;% %$ (. \WWa A.) %$%//#& A.A8$()7 A%). (&5%47 %&5)% \Wbc + \WbW .B58I. %$ /()1. ;%4#1&(;. A.) $(4 (85.)#;(;%4 que haya una melodía, eso le gusta al pú- memoria musical nacional. Es especialmente com- dictatoriales. Recientemente, en las últimas elecciones municipales, %458I. ($ B.);% ;% 4%) ;%4A.:(;. ;%$ /()1.7 %& 8&( A.$ *#/( + blico chileno. Una melodía fuerte, bonita y plejo cuando los mismos intérpretes cumbianche- /.&G84( I.5(/#&J repetitiva, y un coro bueno. En la cumbia ros, quienes han conocido estas canciones desde 5 ! E( B#B$#.1)(G( 4%($( F8% %45( (1)8A(/#& %4 $( A)#*%)( %& HD#$% nuestra el coro es el importante, un coro hace décadas desconocen (por desinterés, por ol- con un repertorio dedicado exclusivamente a la cumbia (González, @.$$% + eD$4%&7 TUUW9J que se repite y le llega a la gente. Muchas vido, o simplemente porque realmente nunca se lo Enfoques interdisciplinarios sobre músicas populares en Latinoamérica 4545 habían preguntado) de dónde viene esta canción y El concepto de versión lo entenderemos, siguien- ye sobre el tema un particular sentido de cómo llegó a sus manos. do la definición propuesta por Rubén López Cano, pertenencia a ese cantante, banda y/o es- como “una actualización en forma de nueva gra- cena y 4) que la nueva versión introduce Analizando el recorrido que han hecho las cancio- bación o performance de una canción o tema ins- una transformación, de la intensidad que nes que constituyen el repertorio de cumbia chile- trumental que ya ha sido interpretado y/o grabado sea, en el espectro de significación de la na nos encontramos con que el concepto de autor con anterioridad” (2011: 3). Ésta consiste en un canción (López Cano 2011: 3). se desdibuja y se resignifica, puesto que no es que acto creativo, un fenómeno social o comercial, pero se niegue su existencia, ni que los intérpretes quie- sobre todo, “es una experiencia de escucha. Es la Dentro de esta conceptualización diferenciaremos ran apropiarse de composiciones que no les perte- instauración por parte del oyente, de una relación entre la versión original y la versión de referencia, necen, sino que este concepto cambia de sentido. entre una canción considerada como punto de ori- en el sentido de que la segunda no siempre corres- Cuando se le pregunta a los intérpretes de quién gen o referencia y otra entendida como su actuali- ponde a la primera. La original corresponde a aque- es alguna canción en particular sus respuestas se zación” (2011: 3) lla primera versión (grabación, interpretación o remiten a la agrupación que la popularizó primero, partitura) de la que se tiene registro de la canción, o a quien hizo el arreglo para la versión más cono- En este sentido, abordamos estas problemáticas aunque ésta no sea conocida por los escuchas. La cida, o bien, para quien la “trajo” desde su país de desde la experiencia de escucha, que es la que ha que sí es conocida por los escuchas es la versión de origen al nuestro.