Read Ebook {PDF EPUB} from the Meadows of Gold by Al-Mas'udi AL MASUDI MEADOWS of GOLD PDF
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Read Ebook {PDF EPUB} From the Meadows of Gold by Al-Mas'udi AL MASUDI MEADOWS OF GOLD PDF. Donor challenge: Your generous donation will be matched 2-to-1 right now. Your $5 becomes $15! Dear Internet Archive Supporter,. I ask only. Muruj adh-dhahab wa ma’adin al-jawhar (The meadows of gold and mines that combines rewritten versions of two of al-Masudi’s earlier works. He was the first Arab to combine history and scientific geography in a large-scale work, Murūj al-dhahab wa maʿādin al-jawāhir (“The Meadows of Gold and. Author: Arabar Kagajas Country: Belarus Language: English (Spanish) Genre: Career Published (Last): 22 January 2014 Pages: 245 PDF File Size: 17.73 Mb ePub File Size: 8.62 Mb ISBN: 779-7-98643-272-8 Downloads: 5293 Price: Free* [ *Free Regsitration Required ] Uploader: Dinos. His wide-ranging interests included the Greeks and the Romans. Their introduction also outlines how the editors relied mainly on the Pellat revision in French and are therefore mainly working from the French translation with the Arabic source text as a background guide. Notify me of new comments via email. He was much clearer on the more recent dynasties and his estimation of the time between Alexander the Great and Ardashir is much more accurately depicted than it is in al-Tabari. The British Journal of Middle Eastern Studies’ review suggests that although the English version leaves out several passages of Pellat’s edited version the book still retains important historical text and the passages omitted “are digressions from the main story and interrupt its flow. Abu Kathir and his student Fayyumi Rabbinical ; Yehuda b. Stewart”Muhammad b. Yusuf, student of the Sabian Thabit b. Lists with This Book. The Meadows of Gold, The Abbasids. Discover Prime Book Box for Kids. Another significant portion of the text involves the civil war between Caliph al-Amin r. He spent his last years in Syria and Egypt. He wrote in an informed way about the change of titulature during the reign of Nicephoras Iand had a powerful interest in people and polities beyond the Islamic world, including the Franks and the Lombards. This work is an abridgment of the Muruj adh-Dhahab about one-fifth its length, though containing new material on the Byzantines. Pellat also began revising the French translation. Her Greek name is Elena, having a numeric value of On an Indian war elephant: It was finished shortly before his death. The Persian temple at Istakhr Persepolis had idols, then just a fire. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. I’m about half way through. Published August 1st by Penguin Books first published Al- Mas’udi and His Worldpp. Post was not sent – check your email addresses! Customers who bought this item also bought. The Meadows of Gold and Mines of Gems. He was not content to learn merely from books and teachers but traveled widely to gain firsthand knowledge of the countries about which he wrote. Mark Papa rated it liked it Sep 15, Most Tibetans are maxudi Himyarite Yemeni origin. Those brought west to the lands of Islam: Al-Mas’udi was also very well informed about Byzantine affairseven internal political events and the unfolding of palace coups. A manuscript in the Bodleian LibraryOxford, may possibly be one volume goldd it. From the Meadows of Gold by Al-Mas’udi. Journal of the American Oriental Society, Vol. Meadows of Gold and Mines of Gems in Arabic: If only we were as tolerant now. He demonstrates a deep understanding of historical change, tracing current conditions to the unfolding of events over generations and centuries. The Histories of Mas’udi. Return to Book Page. Some of its bones are fused, so it is unable to bend its knees and therefore to lie down. Little is known of his means and funding of his extensive travels within and beyond the lands of Islam, and it has been medows that like many travelers he may have been involved in trade. One English version was published in and was translated gild edited by Paul Lunde and Caroline Stone. He was well read in philosophy, knowing the works of al-Kindi and al-Razithe Aristotelian thought of al-Farabi and the Platonic writings. He was very well informed on Rus trade with the Byzantines and on the competence of the Rus in sailing merchant vessels and warships. They forbid wine, not due to religion but to protect the mind and reason. He mentions the AssyriansBabyloniansEgyptians and Persians among others. He informed the Arabic reader that the Rus were more than just a few traders. Before the spread of Islam and, with it, the Arabic language, Arab referred to any of the largely nomadic Semitic inhabitants of the Arabian Peninsula. They also note the stark contrast between contemporary European conditions confronting say the author of the Anglo-Saxon Chronicle and mwsudi highly literate Islamic world. It chews the cud. AL MASUDI MEADOWS OF GOLD PDF. Donor challenge: Your generous donation will be matched 2-to-1 right now. Your $5 becomes $15! Dear Internet Archive Supporter,. I ask only. Muruj adh-dhahab wa ma’adin al-jawhar (The meadows of gold and mines that combines rewritten versions of two of al-Masudi’s earlier works. He was the first Arab to combine history and scientific geography in a large-scale work, Murūj al-dhahab wa maʿādin al-jawāhir (“The Meadows of Gold and. Author: Mimi Nenos Country: Maldives Language: English (Spanish) Genre: Spiritual Published (Last): 16 June 2006 Pages: 429 PDF File Size: 17.28 Mb ePub File Size: 2.34 Mb ISBN: 624-7-28384-342-3 Downloads: 46344 Price: Free* [ *Free Regsitration Required ] Uploader: Tygodal. From the Meadows of Gold by Al-Mas’udi. Meadows of Gold and Mines of Gems in Arabic: One English version is the abridged The Meadows of Gold: A first version of the book was allegedly completed in the year AD but the author spent most of his life adding and editing the work as well. For over years this version was the standard version used by Western scholars until Charles Pellat published a French revision between and This revision was published by the Universite Libanaise in Beirut and consisted of five volumes. Versions of the source text by Mas’udi have been published in Arabic for hundreds of years, mainly mawudi presses operating in Egypt and Lebanon. One English version was published in and was translated and edited by Paul Lunde and Caroline Stone. According to this edition’s introduction, their English translation is heavily edited masufi contains only a fragment of the original manuscript due to the editors’ own personal research interests and focuses almost exclusively on the Abbasid history of Mas’udi. Their introduction also outlines how the editors relied mainly on the Pellat revision in French and are therefore mainly working from the French translation with the Arabic source text as a background guide. Another English version was published in by Aloys Sprengerwhich includes a full translation of the first volume and extensive footnotes. Kennedy calls the book “Probably the best introduction to the Arabic historical tradition for the non-specialist. From the Meadows of Gold. Written in the “new style” of historical writing of al-Dinawari and al-Ya’qubiMeadows of Meacows is composed in a format that contains both historically documented factshadiths or sayings from reliable sources and stories, anecdotespoetry and jokes that the author had heard or had read elsewhere. Due to its reliance on and references to Islam this style of history writing makes up an example medows what constitutes Islamic historiography in general. Masudi also contributed an important role in this historicity by adding the importance of eye-witnessing a place or event in order to strengthen its veracity. Khalidi states that “Mas’udi’s own observations form a valuable part of his work. In addition the book is unique in medieval Islamic history for its interest in other cultures and religions as scientific and cultural curiosities. In addition are several pages of poetry. Some notable sections include several stories involving the various Caliphs and their interactions with commoners like “Mahdi and the Bedouin” 37 in which the Caliph al-Mahdi r. A large portion of the English text is dedicated to stories involving the Caliph Harun al-Rashid r. These stories from Masudi are key elements in several English-language historical non-fiction books about Harun al-Rashid, including Hugh N. John Philby ‘s Harun Al-Rashid. Another significant portion of the text involves the civil war between Caliph al-Amin r. The text spends a considerable amount of pages relaying several lengthy poems about the horrors of siege of Baghdad at the time. While the French version has been a key historical text for over a century, the newer English version has received mixed reviews. The British Journal of Middle Eastern Studies’ review suggests that although the English version leaves out several passages of Pellat’s edited version the book still retains important historical text and the passages masuvi “are digressions from the main story and interrupt its flow. The Journal of the American Oriental Societyhowever, takes issue with the fact that the English version relied heavily on the French edited version and not the entire French or Arabic version and that the editing of the text cut out parts that were “no less historical import than the ones included. This review also is critical of the English version’s use of vignette-style segments versus the style of Mas’udi, whose original work is not cut into small pieces but rather is written in full pages without apparent breaks or chapters.