Táin Bó Cúalnge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Táin Bó Cúalnge Corpus of Electronic Texts Edition Táin Bó Cúalnge from The Book of Leinster Author: Uunknown File Description Translated by Cecile O'Rahilly Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin Funded by University College Cork (National University of Ireland) and Professor Marianne McDonald via the CELT Project Publication CELT: Corpus of Electronic Texts, a project of University College Cork College Road, Cork, Ireland www.ucc.ie/celt (2000) (2008) Available for purposes of academic research and teaching only Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies) Táin Bó Cúalnge (continued: reading 3/3) After Ferdia's death and prior to the main battle episode, the text provides a number of fore­tales; the Gaelic term for such a tale is remscél Cethern mac Fintain Æ p.235} There came now to help and succour Cú Chulainn a few of the Ulstermen, namely, Senall Uathach and the two Maic Fecce, Muiredach and Cotreb. They took him to the streams and rivers of Conaille Muirthemne [kiddom in SE Ulster] to wash and cleanse his wounds and his stabs, his cuts and many sores, against the current of those streams and rivers. For the Túatha De Danann used to put herbs and healing plants and charms on the streams and rivers in Conaille Muirthemne to help and succour Cú Chulainn, so that the streams used to be speckled and green‐surfaced from them. These are the names of the rivers which healed Cú Chulainn: Sás, Búan, Bithlán, Findglais, Gleóir, Glenamain, Bedg, Tadg, Telameit, Rind, Bir, Brenide, Dichaem, Muach, Miliuc, Cumug, Cuilenn, Gainemain, Drong, Delt, Dubglass. The men of Ireland told Mac Roth, the chief herald, to go to keep watch and ward for them on Slíab Fúait [slíab = mountain] lest the Ulstermen should come upon them unawares. So Mac Roth came to Slíab Fúait. Not long was he there when he saw a single chariot‐warrior on Slíab Fúait coming straight towards him from the north. In the chariot was a man, stark‐naked, with neither weapon nor garment save only an iron spit in his hand with which he pricked alike his charioteer and his horses, and it seemed to him as if he would never reach the hosts while they were still alive. Mac Roth brought these tidings to the place where were Ailill and Medb and Fergus with the nobles of the men of Ireland. Ailill asked news of him on his arrival. 'Well, Mac Roth' said Ailill, 'have you seen any one of the Ulstermen on the track of this host today?' 'I know not indeed' said Mac Roth, 'but I saw a solitary chariot‐ fighter coming straight across Slíab Fúait. In the chariot there is a man, stark‐naked, with no garment or weapon at all except for an iron spit in his hand with which he pricks alike both his charioteer and his horses, for it seemed to him that he would not reach this host in time to find them alive'. 'Who would you think was yonder, Fergus?' said Ailill. 'I think' said Fergus, 'that it would be Cethern mac Fintain coming there'. It was true for Fergus that it was Cethern mac Fintain arriving there. Then Cethern mac Fintain reached them, and the fort and encampment was overthrown (?) on them and he wounded them all around him in every direction and on all sides. He too was wounded from all sides and points. Then he came from them, with his entrails and intestines hanging out, to the place Æ p.236} where Cú Chulainn was being cured and healed, and he asked Cú Chulainn for a physician to cure and heal him. 'Well, my friend Láeg' said Cú Chulainn, 'go to the encampment of the men of Ireland and tell their physicians to come forth and cure Cethern mac Fintain. I swear that though they be hidden underground or in a locked house I shall inflict death on them before this hour tomorrow if they do not come'. Láeg came forward to the encampment of the men of Ireland and bade their physicians come forth and cure Cethern mac Fintain. The physicians of the men of Ireland thought it no pleasant task to come and cure one who was to them a foe and an enemy and an outlander, but they feared that Cú Chulainn would inflict death on them if they did not come. So they came. As each man reached him, Cethern mac Fintain would show him his wounds and his gashes, his sores and his bleeding cuts. To each man who would say: 'He will not live. He cannot be cured' Cethern mac Fintain would deal a blow with his right fist in the middle of his forehead and drive his brains out through the orifices of his ears and the joinings of his skull. However, Cethern mac Fintain slew up to fifteen of the physicians of the men of Ireland. As for the fifteenth man, only a glancing blow reached 1 him, but he lay unconscious in a heavy swoon among the corpses of the other physicians for a long time. His name was Ithall, the physician of Ailill and Medb. Then Cethern mac Fintain asked Cú Chulainn for another physician to heal and cure him. 'Well now, friend Láeg' said Cú Chulainn, 'go for me to Fíngin the seer‐physician, the physician of Conchobor at Ferta Fíngin in Lecca Slebe Fúait, and let him come hither heal Cethern mac Fintain'. Láeg came on to the seer‐physician Fíngin at Ferta Fíngin in Lecca Slebe Fuait and told him to come and cure Cethern mac Fintain showed him his wounds and his stabs, his gashes and his bleeding cuts. 'Examine this wound for me, master Fíngin' said Cethern. Fíngin examined the wound. 'This is a slight wound given unwillingly by one of your own blood' said the physician, 'and it would not carry you off prematurely'. 'That is true indeed' said Cethern. 'One man came to me there. He had a crest of hair. He wore a blue cloak wrapped around him. A silver brooch in the cloak over his breast. He carried a curved shield with scalloped edge; in his hand a five‐ pointed spear and beside it a small pronged spear. He dealt this wound and he got a slight wound Æ p.237} from me too'. 'We know that man' said Cú Chulainn. 'That was Illand Ilarchless the son of Fergus, and he had no desire that you should fall by his hand but gave that mock‐thrust at you lest the men of Ireland should say that he was betraying or abandoning them if he did not give it'. 'Examine this wound also for me, master Fíngin', said Cethern. Fíngin examined the wound. 'This is the deed of a proud woman' said the physician. 'That is true indeed' said Cethern. 'There came to me there a woman, tall, beautiful, pale and long‐faced. She had flowing, golden‐yellow hair. She wore a crimson, hooded cloak with a golden brooch over her breast and a straight, ridged spear blazing in her hand. She gave me that wound and she too got a slight wound from me'. 'We know that woman' said Cú Chulainn. 'It was Medb the daughter of Eochu Feidlech, the high‐king of Ireland, who came in that wise. She would have deemed it victory and triumph and cause for boasting had you fallen at her hands'. 'Examine then this wound for me, master Fíngin' said Cethern. Fíngin examined the wound. 'This is the attack of two champions' said the physician. 'It is true indeed' said Cethern. 'Two men came to me there. They had crests of hair. Two blue cloaks wrapped about them. Silver brooches in the cloaks above their breasts. A necklace of pure white silver round the neck of each of them'. 'We know those two men' said Cú Chulainn. 'They were Oll and Othine, members of the household of Ailill and Medb. They never go into battle that they are not assured of wounding a man. They would deem it victory and triumph and cause for boasting that you should fall at their hands'. 'Examine this wound for me now, master Fíngin' said Cethern. Fíngin examined that wound. 'Two warriors came to me there of splendid, manly appearance. Each of them thrust a spear in me and I thrust this spear through one of them'. Fíngin examined that wound. 'This wound is all black' said the physician. 'The spears went through your heart and crossed each other within it and I prophesy no cure here, but I would procure for you some herbs of healing and curing so that the wounds should not carry you off prematurely'. 'We know these two' said Cú Chulainn. 'They were Bun and Mecconn of the household of Ailill and Medb. They desired that you should fall at their hands'. 'Examine this wound for me now, master Fíngin' said Cethern. Fíngin examined the wound. 'This was the bloody onset of the Æ p.238} two sons of the king of Caill'. 'That is true' said Cethern. 'There came to me two warriors, fair‐faced, dark‐ browed, tall, with golden crowns on their heads. Two green mantles wrapped about them. Two brooches of white silver in the mantles over their breasts. Two five‐pronged spears in their hands'. 'Very numerous are the wounds that have inflicted on you' said the physician. 'Into your gullet the spears went and their points met within you, nor is it easy to work a cure here'. 'We know these two' said Cú Chulainn.
Recommended publications
  • The Role of Cú Chulainn in Old and Middle Irish Narrative Literature with Particular Reference to Tales Belonging to the Ulster Cycle
    The role of Cú Chulainn in Old and Middle Irish narrative literature with particular reference to tales belonging to the Ulster Cycle. Mary Leenane, B.A. 2 Volumes Vol. 1 Ph.D. Degree NUI Maynooth School of Celtic Studies Faculty of Arts, Celtic Studies and Philosophy Head of School: An tOllamh Ruairí Ó hUiginn Supervisor: An tOllamh Ruairí Ó hUiginn June 2014 Table of Contents Volume 1 Abstract……………………………………………………………………………1 Chapter I: General Introduction…………………………………………………2 I.1. Ulster Cycle material………………………………………………………...…2 I.2. Modern scholarship…………………………………………………………...11 I.3. Methodologies………………………………………………………………...14 I.4. International heroic biography………………………………………………..17 Chapter II: Sources……………………………………………………………...23 II.1. Category A: Texts in which Cú Chulainn plays a significant role…………...23 II.2. Category B: Texts in which Cú Chulainn plays a more limited role………...41 II.3. Category C: Texts in which Cú Chulainn makes a very minor appearance or where reference is made to him…………………………………………………...45 II.4. Category D: The tales in which Cú Chulainn does not feature………………50 Chapter III: Cú Chulainn’s heroic biography…………………………………53 III.1. Cú Chulainn’s conception and birth………………………………………...54 III.1.1. De Vries’ schema………………...……………………………………………………54 III.1.2. Relevant research to date…………………………………………………………...…55 III.1.3. Discussion and analysis…………………………………………………………...…..58 III.2. Cú Chulainn’s youth………………………………………………………...68 III.2.1 De Vries’ schema………………………………………………………………………68 III.2.2 Relevant research to date………………………………………………………………69 III.2.3 Discussion and analysis………………………………………………………………..78 III.3. Cú Chulainn’s wins a maiden……………………………………………….90 III.3.1 De Vries’ schema………………………………………………………………………90 III.3.2 Relevant research to date………………………………………………………………91 III.3.3 Discussion and analysis………………………………………………………………..95 III.3.4 Further comment……………………………………………………………………...108 III.4.
    [Show full text]
  • Heroic Romances of Ireland Volume 1
    Heroic Romances of Ireland Volume 1 A. H. Leahy Heroic Romances of Ireland Volume 1 Table of Contents Heroic Romances of Ireland Volume 1,..................................................................................................................1 A. H. Leahy....................................................................................................................................................1 HEROIC ROMANCES OF IRELAND.........................................................................................................2 A. H. LEAHY................................................................................................................................................2 IN TWO VOLUMES.....................................................................................................................................2 VOL. I............................................................................................................................................................2 PREFACE......................................................................................................................................................2 INTRODUCTION IN VERSE.......................................................................................................................9 PRONUNCIATION OF PROPER NAMES................................................................................................12 LIST OF NAMES........................................................................................................................................12
    [Show full text]
  • Magical Results of Eating and Drinking in Medieval Narrative
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Master's Theses Graduate College 8-1997 Magical Results of Eating and Drinking in Medieval Narrative Deborah A. Oosterhouse Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses Part of the Medieval Studies Commons Recommended Citation Oosterhouse, Deborah A., "Magical Results of Eating and Drinking in Medieval Narrative" (1997). Master's Theses. 3945. https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses/3945 This Masters Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Graduate College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. MAGICAL RESULTS OF EATING AND DRINKING IN MEDIEVAL NARRATIVE by Deborah A. Oosterhouse A Thesis Submitted to the Faculty of The Graduate College in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts The Medieval Institute Western Michigan University Kalamazoo, Michigan August 1997 Copyright.. by Deborah A. Oosterhouse 1997 ACKNOWLEDGMENTS I wish to acknowledge gratefully the kind assistance of each of the members of my thesis commitee: Dr. Larry Syndergaard, Dr. Molly Lynde-Recchia, and Timothy C. Graham. Each of them offered invaluable assistance and advice at various stages of the writing process, especially Dr. Syndergaard, who always seemed to know what I was looking for and where to find it before I even asked him. I would also like to thank Candace Porath for her proof-reading assistance, Ardis Syndergaard for occasional courier services, and both of them for their support and encouragement.
    [Show full text]
  • Táin Bó Cúailgne Comprehension Questions 4
    Táin Bó Cúailgne Comprehension Questions 4 Q-1 • Cú Chulainn suffers utter exhaustion and significant injuries as a result of his four-day combat against his foster-brother, Fer Diad. Who places in the streams and rivers that flow through Cú Chulainn’s home territory of Muirthemne the “herbs and healing plants” used in an attempt to restore the young warrior to health? Q-2 • In a gesture of support for the injured Cú Chulainn, the Ulster warrior Cethern mac Fintain attacks Medb’s camp. What kind of armor does he wear? Severely injured as a result of his offensive, Cethern joins the convalescing Cú Chulainn, who asks his charioteer, Láeg, to obtain physicians from among the “men of Ireland” to cure Cathern. How does Cathern interact with the 15 physicians who — having, with great reluctance, responded to Cú Chulainn’s demand (conveyed by Láeg) — conclude that Cathern can’t be cured? Q-3 • At Cú Chulainn’s request, Láeg obtains the services of Fíngan, a “seer-physician,” who examines several of Cathern’s wounds individually. From Cathern’s descriptions of who inflicted a given wound, Cú Chulainn is able to identify the attacker or attackers by name — for example, two of Medb and Ailill’s sons (known as the Maines): Maine Máithremail and Maine Aithremail. From which foreign country did two other warriors, inflictors of wounds, come? With which of his sons did Ailill attack Cethern, and what does that individual’s name mean? Q-4 • Of the two options for healing that Fíngan proposes to Cethern, which one does the injured warrior choose? Why, having engaged in the chosen cure, does Cathern fix the “board of his chariot” to his person? Q-5 • What does one of the Maines (Maine Andóe) do when — after having been healed — Cethern approaches the encampment of the men of Ireland? Why does he take that action? After Cethern’s death, his father, Fintan, attempts to avenge his honor by means of an action remembered as Fintan’s tooth fight.
    [Show full text]
  • Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth Martha J
    University of South Carolina Scholar Commons Theses and Dissertations Spring 2019 The aW rped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth Martha J. Lee Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Lee, M. J.(2019). The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth. (Doctoral dissertation). Retrieved from https://scholarcommons.sc.edu/etd/5278 This Open Access Dissertation is brought to you by Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth By Martha J. Lee Bachelor of Business Administration University of Georgia, 1995 Master of Arts Georgia Southern University, 2003 ________________________________________________________ Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy in English College of Arts and Sciences University of South Carolina 2019 Accepted by: Ed Madden, Major Professor Scott Gwara, Committee Member Thomas Rice, Committee Member Yvonne Ivory, Committee Member Cheryl L. Addy, Vice Provost and Dean of the Graduate School © Copyright by Martha J. Lee, 2019 All Rights Reserved ii DEDICATION This dissertation and degree belong as much or more to my family as to me. They sacrificed so much while I traveled and studied; they supported me, loved and believed in me, fed me, and made sure I had the time and energy to complete the work. My cousins Monk and Carolyn Phifer gave me a home as well as love and support, so that I could complete my course work in Columbia.
    [Show full text]
  • Calendar of Holidays September 2017 - September 2018
    If you have any comments, questions or corrections regarding the below calendar, please contact CSEE at 800.298.4599, or [email protected]. Calendar of Holidays September 2017 - September 2018 September 1 (Begins at sundown on August 31 st) [Moves] Eid al-Adha (Islam) Eid al-Adha is the Festival of Sacrifice held at the conclusion of the Hajj. Those who can afford to do so sacrifice their best domestic animals, such as sheep or cows. This practice recalls Abraham's willingness to sacrifice his son, in obedience to God, and commemorates God's forgiveness. September 1 Church year begins (Orthodox Christianity) This day marks the beginning of the Orthodox Christian liturgical calendar. September 8 Nativity of Mary (Christianity) This feast originates in fifth century Jerusalem and celebrates the birth of the Virgin Mary, mother of Jesus. This is recognized in the Orthodox, Roman Catholic and Anglican Churches. September 12 Ghambar Paitishem (Zoroastrianism) This is the third of the six Ghambar festivals in the Zoroastrian year. This five-day seasonal festival celebrates the creation of the earth, and the summer crop harvest. September 14 Holy Cross Day (Christianity) This day recognizes the Cross as a symbol of triumph in the Christian religion. The date traces back to the dedication of the Church of the Holy Sepulcher on September 14, 335. By order of Saint Helena and her son, the first Christian Roman Emperor Constantine, the church was built over the ruins of the Crucifixion and Burial sites in Israel. According to some traditions, it was also at this site that Helena found the True Cross.
    [Show full text]
  • Irish Landscape Names
    Irish Landscape Names Preface to 2010 edition Stradbally on its own denotes a parish and village); there is usually no equivalent word in the Irish form, such as sliabh or cnoc; and the Ordnance The following document is extracted from the database used to prepare the list Survey forms have not gained currency locally or amongst hill-walkers. The of peaks included on the „Summits‟ section and other sections at second group of exceptions concerns hills for which there was substantial www.mountainviews.ie The document comprises the name data and key evidence from alternative authoritative sources for a name other than the one geographical data for each peak listed on the website as of May 2010, with shown on OS maps, e.g. Croaghonagh / Cruach Eoghanach in Co. Donegal, some minor changes and omissions. The geographical data on the website is marked on the Discovery map as Barnesmore, or Slievetrue in Co. Antrim, more comprehensive. marked on the Discoverer map as Carn Hill. In some of these cases, the evidence for overriding the map forms comes from other Ordnance Survey The data was collated over a number of years by a team of volunteer sources, such as the Ordnance Survey Memoirs. It should be emphasised that contributors to the website. The list in use started with the 2000ft list of Rev. these exceptions represent only a very small percentage of the names listed Vandeleur (1950s), the 600m list based on this by Joss Lynam (1970s) and the and that the forms used by the Placenames Branch and/or OSI/OSNI are 400 and 500m lists of Michael Dewey and Myrddyn Phillips.
    [Show full text]
  • 1 Ireland's Four Cycles of Myth and Legend Irish Mythology Has Been
    Ireland's Four Cycles of Myth and Legend u u Irish mythology has been classified or taxonomized into four cycles (collections, sets) • From the oldest tales to the most recent, they are: the Mythological Cycle; the Ulster (or Red Branch) Cycle; the Fenian (or Ossianic) Cycle; and the Historical (or Kings') Cycle u u The Mythological Cycle is dominated by origin myths called pseudohistories • These tales narrate a series of foreign invasions of Ireland, with each new wave of invader-settlers marginalizing the formerly dominant group u The oldest group, the Fomorians, resemble the Greek Titans: semi-divine beings associated with the chaos that preceded the civilizing gods u The penultimate aggressor group, the Tuatha Dé Danann (people of the goddess Danu), suffered defeat at the hands of the Milesians or Gaels, who entered Ireland from northern Spain • Legendarily, some surviving members of the Tuatha Dé Danann became the fairies or "little people," occupying aerial or subterranean (underground) zones on the island of Ireland but with a different temporality • The Irish author C.S. Lewis uses this idea in his Narnia series, where the portal into Narnia—a place outside "regular' time—is a wardrobe u Might the Milesians have, in fact, come from Spain? • A March 2000 article in the esteemed science journal Nature revealed that 98% of Connacht (west-of-Ireland) men and 89% of Basque (northeast-of- Spain) men carry the ancestral (or hunter-gatherer) European DNA signature, which passes from father to son • By contrast with the high Irish and
    [Show full text]
  • CELTIC MYTHOLOGY Ii
    i CELTIC MYTHOLOGY ii OTHER TITLES BY PHILIP FREEMAN The World of Saint Patrick iii ✦ CELTIC MYTHOLOGY Tales of Gods, Goddesses, and Heroes PHILIP FREEMAN 1 iv 1 Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and certain other countries. Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America. © Philip Freeman 2017 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above. You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer. CIP data is on file at the Library of Congress ISBN 978–0–19–046047–1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed by Sheridan Books, Inc., United States of America v CONTENTS Introduction: Who Were the Celts? ix Pronunciation Guide xvii 1. The Earliest Celtic Gods 1 2. The Book of Invasions 14 3. The Wooing of Étaín 29 4. Cú Chulainn and the Táin Bó Cuailnge 46 The Discovery of the Táin 47 The Conception of Conchobar 48 The Curse of Macha 50 The Exile of the Sons of Uisliu 52 The Birth of Cú Chulainn 57 The Boyhood Deeds of Cú Chulainn 61 The Wooing of Emer 71 The Death of Aife’s Only Son 75 The Táin Begins 77 Single Combat 82 Cú Chulainn and Ferdia 86 The Final Battle 89 vi vi | Contents 5.
    [Show full text]
  • Myths and Legends of the Celtic Race by Thomas William Rolleston
    The Project Gutenberg EBook of Myths and Legends of the Celtic Race by Thomas William Rolleston This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: Myths and Legends of the Celtic Race Author: Thomas William Rolleston Release Date: October 16, 2010 [Ebook 34081] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MYTHS AND LEGENDS OF THE CELTIC RACE*** MYTHS & LEGENDS OF THE CELTIC RACE Queen Maev T. W. ROLLESTON MYTHS & LEGENDS OF THE CELTIC RACE CONSTABLE - LONDON [8] British edition published by Constable and Company Limited, London First published 1911 by George G. Harrap & Co., London [9] PREFACE The Past may be forgotten, but it never dies. The elements which in the most remote times have entered into a nation's composition endure through all its history, and help to mould that history, and to stamp the character and genius of the people. The examination, therefore, of these elements, and the recognition, as far as possible, of the part they have actually contributed to the warp and weft of a nation's life, must be a matter of no small interest and importance to those who realise that the present is the child of the past, and the future of the present; who will not regard themselves, their kinsfolk, and their fellow-citizens as mere transitory phantoms, hurrying from darkness into darkness, but who know that, in them, a vast historic stream of national life is passing from its distant and mysterious origin towards a future which is largely conditioned by all the past wanderings of that human stream, but which is also, in no small degree, what they, by their courage, their patriotism, their knowledge, and their understanding, choose to make it.
    [Show full text]
  • THE WOOING of CHOICE: Prosimetric Reconstruction of the Female Journey in Irish Mythology
    THE WOOING OF CHOICE: Prosimetric Reconstruction of the Female Journey in Irish mythology by Roxanne Bodsworth 2020 This thesis is submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Institute of Sustainable Industries and Liveable Cities, Victoria University. i Abstract: In “The Wooing of Choice: prosimetric reconstruction of the female journey in Irish mythology”, I examine the representation of female characters in Irish mythological tales where the woman chooses her lover in contravention of social expectations. In the traditional versions, the woman recedes into the background as the narrative develops around the male hero. I ask what happens to the discourse of the narrative when it is subverted so that the focus is placed upon the female experience. This is explored through a creative component, called ‘Meet Me in My World’, a prosimetric reconstruction of three Irish tales in which the woman chooses her lover and compels him to follow her. The three tales are: Aislinge Óengusso (The Dream of Óengus); Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne (The Pursuit of Diarmaid and Gráinne); and Longes mac nUislenn (The Exile of the Sons of Uisliu). The exegetical component, comprising 50% of the thesis, is composed of two sections. In the first, I examine theories of feminist writing and remythologizing, and develop a new model for feminist reconstruction, which I apply to the creative product. In the second section, I explore the relationship between narrative and poetry, from medieval prosimetric translations to contemporary hybrid texts, and consider which form provides the best framework for my female-centred narrative and the verse.
    [Show full text]
  • Irish National Imagination Through Mythology and Materiality
    College of the Holy Cross CrossWorks English Honors Theses English Department 5-11-2020 The Poetry of History: Irish National Imagination Through Mythology and Materiality Ryan Fay College of the Holy Cross, [email protected] Follow this and additional works at: https://crossworks.holycross.edu/engl_honor Part of the Celtic Studies Commons, European History Commons, Folklore Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Fay, Ryan, "The Poetry of History: Irish National Imagination Through Mythology and Materiality" (2020). English Honors Theses. 1. https://crossworks.holycross.edu/engl_honor/1 This Departmental Honors Thesis is brought to you for free and open access by the English Department at CrossWorks. It has been accepted for inclusion in English Honors Theses by an authorized administrator of CrossWorks. The Poetry of History: Irish National Imagination Through Mythology and Materiality Ryan Fay English Honors Program Adviser: Professor Melissa Schoenberger Reader: Professor Paige Reynolds Fay 2 Table of Contents Abstract………………………………………………………………………………………………………………………….4 Preface…………………………………………………………………………………………………………………………...7 Chapter 1—Gendered Modalities of Power: Historico-Poetics Through Medieval Irish Poetry…………………………………………………………………………………………………………………………...9 - Introduction - Part One—Traditional Bardic Poetry: A Contested Culture - Part Two—An Táin Bó Cúailnge: Queen Medb - Part Three—An Táin Bó Cúailnge: Sétanta, Cúchulainn - Conclusion: History, Land, Narrative, and Viscera Chapter
    [Show full text]