Uma Descrição Da Morfologia E De Aspectos Morfossintáticos Da Língua Akwê-Xerente (Jê Central)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Uma Descrição Da Morfologia E De Aspectos Morfossintáticos Da Língua Akwê-Xerente (Jê Central) UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA – UNB INSTITUTO DE LETRAS – IL DEPTO. DE LINGUÍSTICA, PORTUGUÊS E LÍNGUAS CLÁSSICAS – LIP PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUÍSTICA – PPGL UMA DESCRIÇÃO DA MORFOLOGIA E DE ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS DA LÍNGUA AKWÊ-XERENTE (JÊ CENTRAL) Brasília 2016 RODRIGO GUIMARÃES PRUDENTE MARQUEZ COTRIM UMA DESCRIÇÃO DA MORFOLOGIA E DE ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS DA LÍNGUA AKWÊ-XERENTE (JÊ CENTRAL) Tese apresentada ao Curso de Doutorado em Linguística do Programa de Pós-Graduação em Linguística do Instituto de Letras da Universidade de Brasília (PPGL-IL-UnB), como requisito parcial à obtenção do título de Doutor em Linguística. Orientadora: Dra. Ana Suelly Arruda Câmara Cabral Brasília 2016 RODRIGO GUIMARÃES PRUDENTE MARQUEZ COTRIM UMA DESCRIÇÃO DA MORFOLOGIA E DE ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS DA LÍNGUA AKWẼ- XERENTE (JÊ CENTRAL) Tese defendida e aprovada em _____/_____/_____, pela banca examinadora constituída pelos seguintes membros: ______________________________________________________________________ Professora Dra. Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, PPGL-IL, UnB (Orientadora) ______________________________________________________________________ Professora Dra. Rozana Reigota Naves, PPGL-IL, UnB (Membro interno) ______________________________________________________________________ Professora Dra. Helena Guerra Vicente, PPGL-IL, UnB (Membro interno) ______________________________________________________________________ Professora Dra. Denise Silva, UNESP (Membro externo) ______________________________________________________________________ Professor Dr. Sanderson Soares Castro de Oliveira, UEA (Membro externo) ___________________________________________________________________ Professor Dr. Jorge Lopes, UFPA (Membro suplente) “(...) não se cifra somente em entender as várias palavras em sua significação usual, mas na compreensão plena de toda a vida da comunidade, tal como ela se espalha nas palavras ou as palavras a sugerem em surdina” (Sapir, 1961, p. 20) “Na nossa língua há muita coisa escondida” Armando Sõpre Xerente (Aldeia Kripre, 23/10/2015) Aos professores e professoras indígenas Xerente cujas vozes e conhecimentos foram e continuam sendo únicos para as minhas transformações, sobretudo de visão de e no mundo. Aos meus pais, Rosimeiry e Roberto, e ao meu irmão Rogério, que com amor, carinho e compreensão me apoiaram em minhas transformações e no galgar de conhecimentos, tendo sempre em vista a humildade, o entusiasmo e o empenho contínuo. AGRADECIMENTOS Este trabalho não teria sido possível sem o apoio absoluto de várias pessoas, a quem agradeço incondicionalmente: Aos meus pais, pelo incentivo e pelo apoio irrestrito sempre. Por me mostrarem que com esforço e com simplicidade se alcança mundos e caminhos floridos. Ao meu irmão, Rogerio, pelo amor incondicional e por ter segurado a minha barra quando da minha ausência frente a responsabilidades compartilhadas, à Carla, amiga querida e esposa, e ao Rômulo, um ser de luz amado. Ao Jorge, pelo companheirismo, pela paciência, pelas palavras de conforto e pelo compartilhamento de ideais de uma vida intensa, alegre e de sonhos realizados e realizáveis. Às tias, tios, primas e primos pela alegria e apoio em todos os aspectos da vida. À Maria Helena “Baixinha”, por cuidar tão bem das pessoas e por trazer vida e alegria ao cotidiano familiar. Aos amigos e às amigas, de perto e de longe: Paulo, Carlos, Ednelson, Rodrigo Manga, Marcelo, Leandro, Júlio, Paula, Sorais, Melina, Júlia, Belkis, Laura, Lisset, Bene, Fincenza pelo presente inestimável de suas amizades. À Patrícia Tuxi, pelo amor autruísta, por todo o suporte emocional e físico, por me fazer sorrir e por secar as minhas lágrimas, por compartilhar de um mundo acadêmico mais real e mais humano. Aos amigos e professores da Universidade Estadual de Goiás, Campus Pirenópolis, Patrícia, João e Sérgio, por me apoiarem de perto e de longe, por fazerem o caminho da tese um pouco mais suportável. Aos colegas e amigos do Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas da Universidade de Brasília (LaLLI-UnB), Ednéia, Suseile, Ana Maria, Iasmin, Gabriela, Makaulaka, Kaman, Joaquim Kaxinawá, Páltu, Wary, Jorge, Ariel, Lucivaldo, Maxwell, Matheus, por toda a ajuda, trocas de conhecimento e pelo compartilhamento de um Brasil indígena mais justo. AGRADECIMENTOS ESPECIAIS Agradeço imensamente aos professores que tanto me ensinaram nesta caminhada: Aos professores e professoras indígenas Xerente. À professora Dra. Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, pelo ensino sério, sistemático e pela orientação rígida e carinhosa. Ao professor Dr. Aryon D’alligna Rodrigues (in memoriam). À professora Dra. Rozana Reigota Naves pelas contribuições inestimáveis e abertura dialógica. À professora Dra. Helena Vicente Guerra, por gentilmente e prontamente haver se disponibilizado a participar da banca desta tese. À professora Dr. Denise Silva, pelas trocas de conhecimento regadas de gentileza. Ao professor Dr. Jorge Lopes, pelo companheirismo no LALLI e pela prontidão em ajudar sempre. Ao professor Dr. Sanderson Soares Castro de Oliveira, pelo incentivo e observações de extrema pertinência à tese; pela leitura cuidadosa. Ao professor Dr. Henrrique Huelva, pelas trocas infindáveis de conhecimento, sobretudo, metafórico. À professora Dra. Mônica Veloso Borges pela participação na banca de qualificação desta tese e pelos conselhos inestimáveis. À professora Dra. Maria do Socorro Pimentel da Silva por me abrir as portas do universo indígena no curso de Educação Intercultural de formação superior de professores indígenas, da Universidade Federal de Goiás, e por haver confiado no meu trabalho nas aulas de Inglês Intercultural, de Línguas Indígenas e de Produção de material didático. E, novamente, aos docentes indígenas da UFG pelos ensinamentos de vida e de resistência. Tênharêtê! RESUMO A presente tese trata da documentação, descrição e análise de aspectos morfológicos e morfossintáticos da língua Xerente, pertencente ao tronco Macro-Jê, da família Jê Central (RODRIGUES, 1986; 1999). Procura-se ampliar aqui o conhecimento gramatical e lexical de uma língua indígena brasileira, contribuindo para análises linguísticas tipológicas futuras, bem como agregando conhecimento aos trabalhos prévios, destacando elementos não considerados nesses trabalhos. Inicialmente, apresento informações sociohistóricas do povo Xerente a partir da análise de documentos históricos originais, contextualizando a relação dos Xerente com os portugueses na então Província de Goiás, bem como com outros povos indígenas. Em seguida, apresento algumas notas sobre a fonologia segmental da língua, apresentando seus fonemas, o surgimento de novos sons no falar bilíngue, a relação fonema-grafema da língua, bem como seus pares mínimos e análogos e as suas estruturas silábicas. O capítulo sobre morfologia descreve as características da formação de palavras Xerente, apresentando a descrição de seus morfemas e reunindo as bases para classificá-la como uma língua que tende ao tipo isolante, com ocorrência mínima de morfemas flexionais e de um número reduzido de morfemas derivacionais. No capítulo sobre sintaxe (morfossintaxe) são apresentados os tipos de predicados identificados, levando em consideração a classe morfológica do núcleo do predicado, os argumentos obrigatórios, a distribuição dos marcadores de pessoa, a expressão de aspecto e de modalidade, e a possibilidade de o predicado ser modificado por expressões adverbiais. O capítulo seguinte trata da distribuição dos paradigmas de pronomes pessoais do Xerente, dividindo-os em cinco séries. Em seguida, são apresentadas os tipos de orações da língua, com destaque para as orações independentes e as orações dependentes. Os capítulos que seguem descrevem os tipos de expressões de negação encontradas na língua, os seus comandos, as orações interrogativas e as expressões de tempo, aspecto, modo e modalidade. Finalmente, apresento algumas considerações sobre as metáforas e os termos de classe em Xerente. Palavras-chave: Morfologia; Morfossintaxe; Descrição gramatical; Xerente (Jê); Línguas indígenas brasileiras. ABSTRACT This thesis deals with the documentation, description and analysis of morphological and morphosyntactic aspects of the Xerente language, belonging to the Macro-Ge branch, and to the Central Ge family (RODRIGUES, 1986; 1999). It searchs to expand the grammatical and lexical knowledge of a Brazilian indigenous language, contributing to future typological linguistic analysis, and adding knowledge to previous studies, highlighting elements not considered in these works. I initially present socio-historical information on the Xerente people from the analysis of historical documents, contextualizing the relationship of the Xerente with the Portuguese in the so-called Province of Goiás, as well as with other indigenous peoples. Then I present some notes on the segmental phonology of the language, with its phonemes, the emergence of new sounds in the bilingual speech, the phoneme-grapheme relationship, as well as the minimum and similar sound pairs and the syllabic structure of the language. The chapter on morphology describes the characteristics of the word formation of Xerente, with the description of its morphemes and gathering the bases to classify it as an isolated language, with a minimal occurrence of inflectional morphemes and a small number of derivational morphemes. The chapter on syntax (morphosyntax) lists the types of identified predicates, taking into account the morphological class of the predicate core, mandatory arguments,
Recommended publications
  • Os Xerente: Estrutura, História E Política Ivo Schroeder Doutor Em Antropologia Social (USP-São Paulo) São Paulo, SP, Brasil [email protected]
    Os Xerente: estrutura, história e política Ivo Schroeder Doutor em Antropologia Social (USP-São Paulo) São Paulo, SP, Brasil [email protected] Resumo O campo da política entre os Xerente dialoga com sua estrutura social e aqui é abor- dado a partir de sua distribuição espacial em dezenas de aldeias relativamente au- tônomas. A fundação de aldeias replica e fortalece uma estrutura social que opera por oposições entre lados ou turmas. Uma sociedade assim fragmentada, contudo, é capaz de ações concertadas na defesa de interesses coletivos. A não ser nesses eventos fugazes, porém, os interesses dos grupamentos se impõem e a representação política é suspeita. A memória social, povoada pelas histórias da má escolha, quando jogaram fora as novidades dos brancos, se vê mobilizada para uma aproximação das políticas públicas e da forma de fazer política do branco, em que de novo eles se apresentam em turmas, pois esta é a forma própria de ser Akw Ktabi. Palavras-chave: índios Xerente, história e memória social, aldeamento Theresa Christina, sociedades dualistas, estrutura social e política indígena. Introdução s Xerente, junto com os Xavante e Xakriabá, são classifi- O cados como Jê Centrais e se localizam no município de Tocan- tínia (TO), cerca de 70 km ao norte da capital, Palmas, entre os rios Tocantins e do Sono, nas terras indígenas Xerente e Funil, que somam 183.245,902 hectares. No Censo realizado em 1999,1 a população xerente era de 1.850 indivíduos, distribuídos em 34 aldeias e nas cidades de Tocantínia e Miracema do Tocantins. As maiores eram então Porteira (167), Salto (158), Funil (186), Rio do Sono (104) e Brejo Comprido (80), mas a maioria contava com contingentes de 30 a 40 pessoas.
    [Show full text]
  • The Contingency of Authenticity. Intercultural Experiences in Indigenous Villages of Eastern and Northeastern Brazil
    VIBRANT - Vibrant Virtual Brazilian Anthropology E-ISSN: 1809-4341 [email protected] Associação Brasileira de Antropologia Brasil de Azeredo Grünewald, Rodrigo The Contingency of Authenticity. Intercultural Experiences in Indigenous Villages of Eastern and Northeastern Brazil VIBRANT - Vibrant Virtual Brazilian Anthropology, vol. 6, núm. 2, diciembre, 2009, pp. 225 -253 Associação Brasileira de Antropologia Brasília, Brasil Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=406941908012 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative The Contingency of Authenticity Intercultural Experiences in Indigenous Villages of Eastern and Northeastern Brazil1 Rodrigo de Azeredo Grünewald2 Introduction Indigenous populations in Brazil have been more and more involved with different social segments and global subjects, despite all governmental pro- tection in trying to define and control the flow of external agents into Indian territories. However, many people – driven by different interests – end up having encounters with those populations, and, whether or not intentionally, they also end up experiencing intercultural encounters, which are evaluated by means of reflections on the authenticity of native traditions. From a wide range of possible actors involved in such interethnic en- counters, we come across those who, seeking leisure, may be ultimately di- vided into tourists and travelers (Errington and Gewertz 2004). This article focuses more intensively on some such experiences, and considers the social (ideological) representations associated with the construction of the assess- ments made by those people who encounter Brazilian Indians.
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • Aprender E Ensinar: a “Pedagogia” Akwẽ-Xerente E a Construção Da Pessoa1
    9 Revista Humanidades e Inovação v.4, n. 3 - 2017 APRENDER E ENSINAR: A “PEDAGOGIA” AKWẼ-XERENTE E A CONSTRUÇÃO DA PESSOA1 LEARNING AND TEACHING: THE AKWẼ-XERENTE “PEDAGOGY” AND THE PERSON´S CONSTRUCTION Genilson Nolasco Universidade Estadual do Tocantins (Unitins) [email protected] Odair Giraldin Universidade Federal do Tocantins (UFT) [email protected] Resumo: Este artigo aborda o processo próprio de ensino-aprendizagem no contexto da educação escolar indígena no Brasil, refletindo sobre essa ideia a partir da experiência etnográfica do povo Akwẽ-Xerente. Considera que para esse povo é mais adequado falar em processo de aprendizagem- ensino, pois que o foco do processo está centrado mais na ação protagonista do aprendiz interessado que na ação do mestre que ensina. Considera-se ainda que a aprendizagem akwẽ passa pela construção do corpo e das suas afecções que o possibilitam adquirir condições adequadas para acessar os conhecimentos. Palavras-chave: educação; corpo; pessoa. Abstract: This article focuses on the own teaching-learning process on the context of the indigenous school education in Brazil, reflecting on this idea from the ethnographic experience from the Akwẽ- Xerente people. We consider that for this people it is more appropriate to talk about learning-teaching processes because the focus of the process is more centered on the interested apprentice’s protagonist action then the action from the master who teaches. It is considered that the akwẽ learning passes through the construction of the body and its affection that enables to acquire appropriate conditions to access the knowledge. Key-words: Akwẽ-Xerente; education; body; person.
    [Show full text]
  • INTERFACES EDUCATIVAS E COTIDIANAS: Povos Indígenas
    INTERFACES EDUCATIVAS e COTIDIANAS: Povos Indígenas SANDRA MARIA NASCIMENTO DE MATTOS JOSÉ ROBERTO LINHARES DE MATTOS ROMARO ANTONIO SILVA Organizadores Editora do Instituto Federal do Amapá COLEÇÃO POVOS TRADICIONAIS VOL. 2 INTERFACES EDUCATIVAS E COTIDIANAS: Povos Indígenas Conselho Editorial Científico (Coleção Povos Tradicionais) Dr. Ademir Donizet Caldeira (Universidade Federal de São Carlos - BR) Dr. Aldrin Cleyde da Cunha (Universidade Federal da Grande Dourados - BR) Dr. Alexandre Pais (Manchester Metropolitan University - UK) Dra. Ana Maria Martensen Roland Kaleff (Universidade Federal Fluminense - BR) Dra. Antônia Rodrigues da Silva (Universidade Federal do Amazonas - BR) Dra. Lenira Pereira da Silva (Instituto Federal de Sergipe - BR) Dr. Marlon Marcos Vieira Passos (Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira - BR) Dra. Mônica Maria Borges Mesquita (Universidade Nova de Lisboa – PT) Dra. Natividad Adamuz Povedano (Universidad de Córdoba - ES) Dra. Olenêva Sanches Sousa (Red Internacional de Etnomatemática - BR) Dra. Taciana de Carvalho Coutinho (Universidade Federal do Amazonas - BR) Dr. Ubiratan D’Ambrosio (Universidade de São Paulo - BR) Conselho Editorial do IFAP Titulares Flávia Karolina Lima Duarte Barbosa Ivan Gomes Pereira Jéssica de Oliveira Pontes Nóbrega Nilvan Carvalho Melo Joadson Rodrigues da Silva Freitas Marlon de Oliveira do Nascimento Leila Cristina Nunes Ribeiro Marialva do Socorro Ramalho de Oliveira de Almeida Victor Hugo Gomes Sales Themístocles Raphael Gomes Sobrinho Romaro Antonio
    [Show full text]
  • O Fotógrafo Curt Nimuendaju: Apontamentos De Antropologia Visual No Brasil João Martinho De Mendonça1
    Revista ANTHROPOLÓGICAS, ano 13, vol. 20(1+2) 121-152 (2009) O fotógrafo Curt Nimuendaju: Apontamentos de antropologia visual no Brasil João Martinho de Mendonça1 Resumo Este ensaio aponta para a importância do trabalho fotográfico do alemão, naturalizado brasileiro, Curt Unkel Nimuendaju. Imagens de suas publicações e trabalhos de campo fornecem pistas para o conhecimento desta atividade específica no con- junto das várias contribuições do autor para a Etnologia. Des- cobre-se que Curt Nimuendaju foi um fotógrafo bastante envol- vido com os sujeitos que estudava, seu uso das fotografias e as próprias imagens não podem ser esquecidas e demandam esfor- ços de pesquisa no sentido de recuperar esta dimensão de seu trabalho no Brasil. Palavras-chave: Curt Nimuendaju; Antropologia Visual; Fotografia. 1 Fotógrafo, Doutor em Multimeios pela Unicamp e Professor de Antropologia na Universidade Federal de Campina Grande (PB), onde mantém um Grupo de Estudos em Antropologia Visual. Realizou pesquisas sobre o uso da fotografia em trabalhos antropológicos de Curt Nimuendaju, Roberto Cardoso de Oliveira e Margaret Mead. E-mail: [email protected] Revista ANTHROPOLÓGICAS, ano 13, vol. 20(1+2), 2009 Abstract: This essay points to the importance of German-brazilian ethno- logist Curt Unkel Nimuendaju‟s photographic work. His public- cations and fieldworks are the ways to outline some possible researches for the knowledge of this specific activity in many contributions of the author to the ethnology. So we find out that Curt Unkel Nimuendaju was a photographer mostly involved with the people to whom he studied; neither the way he used the photographs nor the photographs themselves can‟t be forgotten and demand efforts to recollect this dimension of his work in Brazil.
    [Show full text]
  • Situação Sociolinguística Dos Gavião Kỳikatêjê
    DOI: 10.14393/DL27-v10n4a2016-3 Situação sociolinguística dos Gavião Kỳ ikatêjê Sociolinguistics situation of the Gavião Kỳikatêjê Lucivaldo Silva da Costa* Tereza Maracaipe Barboza** Concita Guaxipiguara Sompré *** RESUMO: O presente artigo tem como ABSTRACT: This paper aims to describe the objetivo principal descrever a situação sociolinguistic situation of the Gavião sociolinguística dos Gavião Kỳikatêjê da Kỳikatêjê Indians who live in the Mãe Maria Reserva Indígena Mãe Maria, localizados no Reservation, located in Brazil, in the southeast Brasil, na região Sudeste do estado do Pará, region of the state of Pará. They are speakers falantes da língua kỳikatêjê, da família Jê, do of the Kỳikatêjê language that belongs to the Tronco linguístico Macro-Jê. Por meio da Jê-family and to the Macro-Jê Stock. Using aplicação de questionários, entrevistas e questionnaires, interviews and observations in observações em lócus, pudemos observar que locus, it was observed that the mother tongue a língua materna dos Kỳikatêjê tem perdido of Kỳikatêjê speakers has lost ground to the espaço para a língua portuguesa em todos os Portuguese language, in all social areas within domínios sociais dentro da aldeia. Os the village. The results show the historical resultados apontam os aspectos históricos de aspects of interethnic contact and intergroup contato interétnico e intergrupal como um dos as one of the predominant factors in the fatores predominantes no enfraquecimento linguistic and cultural weakening of these linguístico e cultural desses povos face ao people in relation to the current intense atual contato intenso da sociedade envolvente contact of the surrounding society and the e as pressões da língua majoritária - o pressures of the majority language – the português entre os indígenas, os quais têm Portuguese language among the Indians, atuado na atual configuração sociolinguística which have been active in the current dos Gavião Kỳikatêjê.
    [Show full text]
  • Messias Furtado Da Silva INTERCULTURALIDADE NO
    UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA “JÚLIO DE MESQUITA FILHO” FACULDADE DE CIENCIAS Campus de Bauru PROGRAMA DE PÓS -GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO PARA A CIÊNCIA Messias Furtado da Silva INTERCULTURALIDADE NO CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE CIÊNCIAS NA ESCOLA INDÍGENA TATAKTI KỲIKATÊJÊ: POSSIBILIDADES DE REALIZAÇÃO DE UM PROJETO SOCIETÁRIO. Bauru-SP 2019 Messias Furtado da Silva INTERCULTURALIDADE NO CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE CIÊNCIAS NA ESCOLA INDÍGENA TATAKTI KỲIKATÊJÊ: POSSIBILIDADES DE REALIZAÇÃO DE UM PROJETO SOCIETÁRIO. Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Educação para a Ciência da Faculdade de Ciências da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Campus Bauru, como requisito à obtenção do título de Doutor em Educação para a Ciência (área de concentração Multidisciplinar) Orientador: Dr. Renato Eugênio da Silva Diniz Coorientadora: Dra. Joelma Cristina Parente Monteiro Alencar. Bauru-SP 2019 Messias Furtado da Silva INTERCULTURALIDADE NO CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE CIÊNCIAS NA ESCOLA INDÍGENA TATAKTI KỲIKATÊJÊ: POSSIBILIDADES DE REALIZAÇÃO DE UM PROJETO SOCIETÁRIO. Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Educação para a Ciência da Faculdade de Ciências da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Campus Bauru, como requisito à obtenção do título de Doutor em Educação para a Ciência (área de concentração Multidisciplinar) Orientador: Dr. Renato Eugênio da Silva Diniz Coorientadora: Dra. Joelma Cristina Parente Monteiro Alencar. Banca Examinadora: ----------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • The Pronoun Systems of Some Jê and Macro-Jê Languages
    359 THE PRONOUN SYSTEMS OF SOME JE AND MACRO-JE LANGUAGES Ursula Wiesemann Summer Institute of Linguistics 0. Introduction 1. Person-Number-Gender 2. Sets Ac cording to Grammatical Function and Aspect-Intensity-Direction Combinations · 2.1. Kain�ang 2. 2. Xokleng 2. 3. Xerente 2.4. Kayapo 2. 5. Karaja 2.6. Stmnary 3. Possessives 4. F.mphatics 5. Coreference 5.1. Coreference Within the Same Clause 5.2. Coreference Across Clause Boundary 6. Generic Pronouns 7. Demonstratives 8. Interrogatives 360 Wiesemann 0. INTRODUCTION In this paper the pronoun systems of the following Je and Macro-Je languages from Brazil are described and compared: Kaingang, Je, spoken in Parana, Santa Catarina. Rio Grande do Sul (data by Ursula Wiesemann), Xokleng, Je, spoken in Santa Catarina. closely related to Kaingang (data by Paul Mullen and U. Wiesemann}, Xerente, Je, spoken in Goias (data by Rinaldo de Mattos) Kayapo, Je, spoken in Goias (data by Mickey Stout) , Karaja, Macro-Je, spoken on the Ilha do Bananal, Goias (data by David Fortune), Rikbaktsa, Hacro-Je, spoken in Mato Grosso (data by Joan Boswood) . The pronoun systems will be described as to Person-Number-Gender distinctions. as to sets in relation to grammatical function and in combination with aspect-intensity-directional morphemes, as to possessives, emphatics. coreference relations and generic meanings, as to demonstratives. and finally as to interogatives that form part of the pronoun systems. Whenever a language is not mentioned in a section there is no data available on it with respect to the question being discussed. 1. PERSON-NUMBER-GENDER All the languages included in this study distinguish between first, second, and third persons.
    [Show full text]
  • Origem E Presente De Práticas Políticas Das Populações Indígenas Do Baixo Oiapoque
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS CAROLINE SOUZA FRANCO ORIGEM E PRESENTE DE PRÁTICAS POLÍTICAS DAS POPULAÇÕES INDÍGENAS DO BAIXO OIAPOQUE CAMPINAS 2019 CAROLINE SOUZA FRANCO ORIGEM E PRESENTE DE PRÁTICAS POLÍTICAS DAS POPULAÇÕES INDÍGENAS DO BAIXO OIAPOQUE Dissertação apresentada ao Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Estadual de Campinas como parte dos requisitos exigidos para a obtenção do título de Mestra em Antropologia Social. Orientadora: Profa Dra Artionka Manuela Góes Capiberibe ESTE TRABALHO CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA DISSERTAÇÃO DEFENDIDA PELA ALUNA CAROLINE SOUZA FRANCO E ORIENTADA PELA PROFA. DRA ARTIONKA MANUELA GOÉS CAPIBERIBE CAMPINAS 2019 Agência(s) de Fomento e nº de Processo(s): CNPq, 159095/2015-8 Funcamp convênio nº 519.292-1, Item: 388/16 Ficha catalográfica Universidade Estadual de Campinas Biblioteca do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas Cecília Maria Jorge Nicolau - CRB 8/3387 Franco, Caroline Souza, 1991- F848o FraOrigem e presente de práticas políticas das populações indígenas do Baixo Oiapoque / Caroline Souza Franco. – Campinas, SP : [s.n.], 2019. FraOrientador: Artionka Manuela Goés Capiberibe. FraDissertação (mestrado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. Fra1. Povos indígenas - Oiapoque (AP). 2. Índios da América do Sul - Aspectos políticos. 3. Movimentos sociais. I. Capiberibe, Artionka Manuela Goés, 1970-. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Filosofia e Ciências Humanas.
    [Show full text]
  • Indian Tribes of Brazil
    Indian Tribes of Brazil Ingarikó ! Taurepang ! ! Karipuna do Amapá ! Galibi do Oiapoque ! # Mayongong Makuxi # ! Galibi do Uaçá Palikur ! ! Sikiana Yanomami Wapixana Tiriyó ! Kuripako Baníwa ! Warekena ! Akuriô Desana ! # Wayana ! # Isolados do Mapuera Waiãpi Kobewa # ! ! ! Wanano ! Tukano Apalaí ! Tuyuka ! Tariano !! Arapaso ! Barasano do Norte ! ! Juriti ! Miriti ! Dâw Baré Karafawyana Zo'é Maku-Yuhup! ! Hixkariana ! ! Pira-Tapuia # # ! Siriano ! ! !Karapanã Kaxuyana ! Wai-Wai Isolados do Cuminá # ! Mandawaka Maku-Nadëb ! Xereu # ! Waimiri-Atroari # Mawayana ! Maku-Húpda # Katuena Anambé Tembé Urubu-Kaapor Kambeba ! ! # ! Kuruaya Tremembé ! Miranha ! ! Kokama Sateré-Mawé Arara do Pará Assurini do Tocantins Tapeba ! # ! ! Guajá ! Tikuna Assurini do Xingu ! # ! Isolados do Quixito Mura Wokarangma Parakanã Korubo ! ! Araweté ! ! Guajajara Krejê ! ! ! Isolados do São José Gavião do Pará ! Isolados do Curuçá # ! Matsés ! Tsohom-Djapá Isolados do Parauari ! ! ! Kulina ! ! Suruí do Pará ! Gavião do Maranhao Himarimã Isolados do Rio Tapirapé ! ! Marubo Matis ! Isolados do Jandiatuba Torá # # ! ! ! Krikati Potiguara ! Kanamari Suruwahá Apinajé Canela ! ! Banawá Munduruku ! Nukuini ! Deni ! ! Mura-Pirahã Amawaka Jamamadi Juma ! # Xambioá Poyanawa Isolados do Alto Jutaí Jarawara Kariri ! ! ! ! Parintintin ! ! Katukina-Juruá ! ! Kayapó ! ! Isolados do Mamoriazinho! Paumari Tenharim # Krahô ! ! Kamanawa Apurinã ! # ! Katukina-Jutaí # Isolados do Teles Pires ! Xukuru Arara do Acre ! Isolados do Arama e Inau ! ! Atikum Kapinawá Jaminawa Isolados do
    [Show full text]
  • MAT-0FINAL Novo
    NOT ALL IN ONE RHYTHM: A CRITICAL ANALYSIS OF THE MEDIA DISCOURSE AGAINST THE INDIGENOUS RE-EXISTENCE OF THE MARAKÁ’NÀ VILLAGE IN KÛÁNÃPARÁ by Alexandre Cursino A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Master of Arts Graduate Department of Leadership, Higher and Adult Education Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto © Copyright by Alexandre Cursino 2016 NOT ALL IN ONE RHYTHM: A CRITICAL ANALYSIS OF THE MEDIA DISCOURSE AGAINST THE INDIGENOUS RE-EXISTENCE OF THE MARAKÁ’NÀ VILLAGE IN KÛÁNÃPARÁ Master of Arts 2016 Alexandre Cursino Department of Leadership, Higher and Adult Education University of Toronto Abstract Indigenous people created the re-existence known as Maraká’nà village, by re-occupying the sacred territory of a building in Kûánãpará (Rio de Janeiro) located next to the popular Maracanã stadium. The village became a meeting place for re-existences that encompass issues of Indigenous sovereignty, sacred land right, spirituality practices, decolonizing education, and the creation of the first Intercultural Indigenous University in Pindorama. It challenged the economic and social impacts of the neoliberal sports mega-events, which raised tensions during the organization of sports mega-events. These tensions were amplified through media discourse, by perpetuating violent treatment of Indigenous peoples, and naturalizing the dominant elite. Employing a transdisciplinary methodology that combines Critical Discourse Analysis and Critical Political Economy, this study examines the media discourse that obstructs the Indigenous re-existence of Maraká’nà by favoring capitalist structures. Despite demonstrating unbalanced power relations, the findings show unbalanced power relations Maraká'nà and media discourses.
    [Show full text]