Bosnian Muslim Reformists Between the Habsburg and Ottoman Empires, 1901-1914 Harun Buljina

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bosnian Muslim Reformists Between the Habsburg and Ottoman Empires, 1901-1914 Harun Buljina Empire, Nation, and the Islamic World: Bosnian Muslim Reformists between the Habsburg and Ottoman Empires, 1901-1914 Harun Buljina Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2019 © 2019 Harun Buljina All rights reserved ABSTRACT Empire, Nation, and the Islamic World: Bosnian Muslim Reformists between the Habsburg and Ottoman Empires, 1901-1914 Harun Buljina This dissertation is a study of the early 20th-century Pan-Islamist reform movement in Bosnia-Herzegovina, tracing its origins and trans-imperial development with a focus on the years 1901-1914. Its central figure is the theologian and print entrepreneur Mehmed Džemaludin Čaušević (1870-1938), who returned to his Austro-Hungarian-occupied home province from extended studies in the Ottoman lands at the start of this period with an ambitious agenda of communal reform. Čaušević’s project centered on tying his native land and its Muslim inhabitants to the wider “Islamic World”—a novel geo-cultural construct he portrayed as a viable model for communal modernization. Over the subsequent decade, he and his followers founded a printing press, standardized the writing of Bosnian in a modified Arabic script, organized the country’s Ulema, and linked these initiatives together in a string of successful Arabic-script, Ulema-led, and theologically modernist print publications. By 1914, Čaušević’s supporters even brought him to a position of institutional power as Bosnia-Herzegovina’s Reis-ul-Ulema (A: raʾīs al-ʿulamāʾ), the country’s highest Islamic religious authority and a figure of regional influence between two empires. Methodologically, the project functions on two primary levels. The first is a close reading of the reform movement’s multilingual and multi-scriptural periodical press and publishing scene, situating this fin-de-siècle Muslim print culture in its late imperial and trans-regional context. The second is a prosopographical approach to the polyglot generation of writers and theologians who stood behind it, emphasizing networks of collaboration, education, and kinship that tied them both to the wider world and previous generations of Bosnian scholars. The dissertation ultimately argues that Čaušević and his movement emerged from and represented a locally grounded tradition of Muslim cosmopolitan reform, which insisted on religious instruction in the Bosnian vernacular not at the expense of the classical languages of higher Islamic learning or the Ottoman (and later Habsburg) imperial order, but rather as a foundation that would enable Muslims to pursue the former and buttress the latter as well. In making this case, the project contributes to the wider historiography on empires and nationalism in Eastern and Southeast Europe, reconsidering the role of multilingualism in imperial demise and moving beyond the prevailing top-down focus on Muslims and other ethno-religious minorities as beleaguered subjects of nationalizing states. At the same time, it serves as a Bosnian case study for outstanding concerns in global Islamic intellectual history, arguing that the late and post-Ottoman Balkans played an active and underappreciated role in the formation of transnational Pan-Islamist thought during the late imperial period. TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ...................................................................................................................................... iii ACKNOWLEDGMENTS ........................................................................................................................... iv DEDICATION ............................................................................................................................................ ix Introduction ................................................................................................................................................. 1 Survey of Existing Literature ..................................................................................................................... 6 Čaušević and Bosnian Pan-Islamism within Southeastern European History ........................................... 13 Čaušević and Bosnian Pan-Islamism within the “Islamic World” ............................................................. 19 Dissertation Structure and Chapter Summaries ....................................................................................... 27 Chapter 1: Vernacular Cosmopolitans in the Muslim West: Bosnian Pedagogical Vernacularization and the Genealogies of Islamic Reform in the 19th Century Balkans ......................................................................... 32 1.1. Revolutionary Vernaculars ............................................................................................................... 36 1.2. Tanzimat from Below ...................................................................................................................... 53 1.3. 1878: Rupture and Continuity ......................................................................................................... 66 Chapter 2: Mehmed Džemaludin Čaušević: Bosnian Pan-Islamism and the Discovery of the Islamic World, 1901-1908 .................................................................................................................................................. 88 2.1. Background and Intellectual Roots through 1903 ............................................................................. 92 2.2. Return, Reception, and Collaboration with Progressives, 1903-1907 .............................................. 110 2.3. Script, Print, and Ulema Organizing through 1908 ........................................................................ 134 Chapter 3: Bosnia’s Constitutional Revolution: Pan-Islamist Students between the Habsburg and Ottoman Empires, 1908-1914 ................................................................................................................................. 154 3.1. Educational Entanglement on the Eve of Revolution ...................................................................... 157 3.2. The 1908 Revolution and its Consequences ................................................................................... 162 3.3. The Way and the Righteous Path ................................................................................................... 176 3.4. Reciprocal Promotion .................................................................................................................... 188 3.5. Pan-Islamist Constitutionalism ...................................................................................................... 208 Chapter 4: The Lay Literati: Islamic Reform and Print Cosmopolitanism in the Journal Biser, 1912-1914 223 4.1. State Studies Between Istanbul and Vienna .................................................................................... 226 4.2. The Biser Authors: Bosnia’s Last Ottoman Generation? ................................................................. 233 4.3. The Influence of Čaušević’s Pan-Islamist Reform Movement ......................................................... 247 4.4. Fin-de-siècle Pan-Islamists: Biser’s Editorial Line ............................................................................ 258 4.5. Ideological Fault Lines: the National and Woman Questions in Biser ............................................. 266 4.6. Circulations and Translations: Biser Between “Europe” and the “Islamic World” ........................... 274 i Epilogue ................................................................................................................................................... 284 Bibliography ............................................................................................................................................. 296 ii LIST OF FIGURES Figure 1: Intellectual Network of Bosnian reformist Ulema, 1863-1934 ....................................................... 74 Figure 2: Portrait of Čaušević, c. 1914. ......................................................................................................... 90 Figure 3: Intellectual network chart of Bosnia’s 19th century reformist Ulema from chapter one, modified to highlight Čaušević's place therein as well as potential link to Ahmed Cevdet Pasha. ..................................... 98 Figure 4: The Islamic Shareholders’ Printing Press in Sarajevo c. 1907. ...................................................... 125 Figure 5: Header for the inaugural Turkish secftion of Behar, May 1st, 1906. ............................................. 127 Figure 6: Čaušević's network of collaborators in pre-1914 Arebica print ventures ....................................... 141 Figure 7: Front page of Tarik's first issue, June 1st, 1908. ........................................................................... 147 Figure 8: Major Bosnian Muslim political and ideological factions in 1908 on the eve of the Revolution ... 164 Figure 9: Founders of the Muallim and Imam Society for Bosnia-Herzegovina c. 1909 .............................. 183 Figure 10: Portraits of three of Čaušević’s young collaborators gathered around his Arebica periodicals ...... 185 Figure 11: Timeline of the major Bosnian-language Muslim periodicals active from January 1st, 1908 to July 1st, 1914 ...................................................................................................................................................
Recommended publications
  • At the Margins of the Habsburg Civilizing Mission 25
    i CEU Press Studies in the History of Medicine Volume XIII Series Editor:5 Marius Turda Published in the series: Svetla Baloutzova Demography and Nation Social Legislation and Population Policy in Bulgaria, 1918–1944 C Christian Promitzer · Sevasti Trubeta · Marius Turda, eds. Health, Hygiene and Eugenics in Southeastern Europe to 1945 C Francesco Cassata Building the New Man Eugenics, Racial Science and Genetics in Twentieth-Century Italy C Rachel E. Boaz In Search of “Aryan Blood” Serology in Interwar and National Socialist Germany C Richard Cleminson Catholicism, Race and Empire Eugenics in Portugal, 1900–1950 C Maria Zarimis Darwin’s Footprint Cultural Perspectives on Evolution in Greece (1880–1930s) C Tudor Georgescu The Eugenic Fortress The Transylvanian Saxon Experiment in Interwar Romania C Katherina Gardikas Landscapes of Disease Malaria in Modern Greece C Heike Karge · Friederike Kind-Kovács · Sara Bernasconi From the Midwife’s Bag to the Patient’s File Public Health in Eastern Europe C Gregory Sullivan Regenerating Japan Organicism, Modernism and National Destiny in Oka Asajirō’s Evolution and Human Life C Constantin Bărbulescu Physicians, Peasants, and Modern Medicine Imagining Rurality in Romania, 1860–1910 C Vassiliki Theodorou · Despina Karakatsani Strengthening Young Bodies, Building the Nation A Social History of Child Health and Welfare in Greece (1890–1940) C Making Muslim Women European Voluntary Associations, Gender and Islam in Post-Ottoman Bosnia and Yugoslavia (1878–1941) Fabio Giomi Central European University Press Budapest—New York iii © 2021 Fabio Giomi Published in 2021 by Central European University Press Nádor utca 9, H-1051 Budapest, Hungary Tel: +36-1-327-3138 or 327-3000 E-mail: [email protected] Website: www.ceupress.com An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched (KU).
    [Show full text]
  • The Ancient Near East and Islam: the Case of Lot-Casting
    Journal of Semitic Studies LV/2 Autumn 2010 doi: 10.1093/jss/fgq007 © The author. Published by Oxford University Press on behalf of the University of Manchester. All rights reserved. THE ANCIENT NEAR EAST AND ISLAM: THE CASE OF LOT-CASTING PATRICIA CRONE AND ADAM SILVERSTEIN Downloaded from INSTITUTE FOR ADVANCED STUDY, PRINCETON UNIVERSITY OF OXFORD Abstract This article is a contribution to the question how far there was continu- http://jss.oxfordjournals.org ity between ancient Near Eastern and Islamic culture. It focuses on the practice of using lot-casting to allocate inheritance shares, conquered land, and official functions, and briefly surveys the history of this practice from ancient through Hellenistic to pre-Islamic times in order to examine its Islamic forms as reflected in historical and legal sources. It is argued that the evidence does suggest continuity between the ancient and the Islamic Near East, above all in the first century of the hijra, but also long thereafter, if only at a fairly low level of juristic interest. The article concludes with some general consideration of the problems involved in the study of the two disconnected periods of Near Eastern at Columbia University Libraries on June 29, 2010 history. In 1993 classical archaeologists made an exciting discovery at Petra. This city, once the capital of the Nabataean kingdom, thereafter a major town in the Roman province of Arabia, had long been assumed to have been destroyed in an earthquake of 551 CE, but this proved to be wrong, and in the church of St Mary the archaeologists found a cache of papyri.
    [Show full text]
  • Proposal to Encode Bosnian Arabic Characters
    Proposal to encode Bosnian Arabic characters Denis Moyogo Jacquerye <[email protected]> 2019-10-03 1. Introduction The Arabic alphabet has been used to write Bosnian from the 15th to the mid 20th century. In the early 20th century Mehmed Džemaludin Čaušević extended the alphabet, adding several letters including two letters that are proposed for encoding: • ARABIC LETTER NOON WITH INVERTED SMALL V for nj [ɲ], • ARABIC LETTER HAH WITH INVERTED SMALL V BELOW for ć [tɕ]. Other additional letters, which are already encoded, were used in this orthography: ,[For c [ts ڄ ARABIC LETTER DYEH 0684 • ,[For č [tʃ چ ARABIC LETTER TCHEH 0686 • ,[was used for both dž [dʒ] and đ [dʑ ج 062C ARABIC LETTER JEEM • ,[For lj [ʎ ڵ 06B5 ARABIC LETTER LAM WITH SMALL V • ,[For [u ۆ 06C6 ARABIC LETTER OE • .[For [o ۉ 06C9 ARABIC LETTER KIRGHIZ YU • Čaušević’s alphabet was used in publications from 1908 until the 1940s. That alphabet is referred to by several names: arebica, harfovica, matufovica, matufovača, mektebica. According to Pjanić (2009), several periodicals used arebica: Tarik (1908-1911), Muallim (1910-1913), Misbah (1912-1913) and Jeni Sabah (1914); and also the last publication using Arebica was Seid Serdarević Fikh ʾulʿibādāt (1941). Those two letters are mentioned in descriptions of Bosnian Arebica such as Bourgeois (1913), Lehfeldt (2001), Gažáková (2014). In recent years, there has been interest in Čaušević’s orthography. Notably in works by Al-Zubi and Cicak-Al-Zubi, in the Šegrt Suljica comics published in the Bosnian children magazine Elif. The 062C ARABIC LETTER is used for dž [dʒ] and another letter represents đ [dʑ], for ج JEEM example Al-Zubi and Cicak-Al-Zubi use 0620 ARABIC LETTER AIN WITH and a letter ARABIC LETTER HAH WITH SMALL V ڠ THREE DOTS ABOVE BELOW, which could potentially be encoded if in use, can be found in some character charts.
    [Show full text]
  • Preuzmite Časopis “Istraživanja” 14/2019
    FAKULTET HUMANISTIČKIH NAUKA MOSTAR — 1 — — 2 — UNIVERZITET “DŽEMAL BIJEDIĆ” U MOSTARU FAKULTET HUMANISTIČKIH NAUKA ISTRAŽIVANJA ČASOPIS FAKULTETA HUMANISTIČKIH NAUKA 14/2019 Mostar, 2019. — 3 — Izdavač Fakultet humanističkih nauka u Mostaru Redakcija dr. Adnan Velagić (BiH); dr. Dijana Hadžizukić (BiH); dr. Selma Raljević (BiH); dr. Belma Šator (BiH); dr. Oznur Ozdarıcı (Tur); dr. Andrijana Kos- Lajtman (Hr); dr. Ivan Balta (Hr); dr. Michael Mayer (Njem); dr. Faruk Taslidža (BiH); dr. Edim Šator (BiH); dr. Anisa Trbonja-Omanić (BiH) Urednik dr. Almir Marić Za izdavača dr. Almir Marić Lektor Fatima Trbonja DTP Edin Džiho Štamparija IC štamparija Mostar Za štampariju Ibro Rahimić Časopis izlazi jednom godišnje. Fondacija za izdavaštvo finansijski je potpomogla izdavanje ove publikacije. — 4 — DZEMAL BIJEDIC UNIVERSITY OF MOSTAR FACULTY OF HUMANITIES “RESEARCHING” - JOURNAL OF FACULTY OF HUMANITIES 14/2019 Mostar, 2019. — 5 — Publisher Faculty of Humanities of Mostar Editorial board dr. Adnan Velagić (BiH); dr. Dijana Hadžizukić (BiH); dr. Selma Raljević (BiH); dr. Belma Šator (BiH); dr. Oznur Ozdarıcı (Tur); dr. Andrijana Kos-Lajtman (Hr); dr. Ivan Balta (Hr); dr. Michael Mayer (Ger); dr. Faruk Taslidža (BiH); dr. Edim Šator (BiH); dr. Anisa Trbonja-Omanić (BiH) Editor dr. Almir Marić For the publisher dr. Almir Marić Proofreading Fatima Trbonja DTP Edin Džiho Printing office IC štamparija Mostar For the printing office Ibro Rahimić The journal is published once a year. — 6 — SADRŽAJ HISTORIJA ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Caratteri Arabi Per La Lingua Bosniaca Esempi Di Scrittura Fra Influssi Ottomani E Riappropriazioni Locali
    Contatti di lingue - Contatti di scritture a cura di Daniele Baglioni, Olga Tribulato Caratteri arabi per la lingua bosniaca Esempi di scrittura fra influssi ottomani e riappropriazioni locali Giustina Selvelli (Università Ca' Foscari Venezia, Italia) Abstract The history of arebica, a writing system consisting in modified Arabic characters used for writing the Bosnian language, represents a valuable case of contact among different writing systems and languages which took place in the territories of Bosnia and Herzegovina after the beginning of the Ottoman domination. An emphasis on its role is achievable considering the development of aljamiado literature and the preservation of Bosnian language itself, through the analysis of some examples taken from the versified Bosnian-Turkish dictionary Makbûl- i Ârif written by Uskufi in 1631, as well as some verses written by the poet Abdulvehab Ilhamija at the be- ginning of the 19th century. A considerable importance must be given also to Mehmed Džemaludin Čaušević's orthographic reform of the writing system during the Habsburg occupation of Bosnia. Sommario 1 Diversità culturali in Bosnia ed Erzegovina. – 2 Lingua bosniaca: scritture e contatti. – 3 Arebica: corrispondenze fra grafemi e fonemi. – 4 La letteratura aljamiada. – 5 Muhammed Hevai Uskufi ed il Makbûl-i Ârif. – 6 Abdulvehab Ilhamija: poesia e critica. – 7 La riforma dell'arebica: Mehmed Džemaludin Čausević (1870-1938). 1 Diversità culturali in Bosnia ed Erzegovina [...] trovandosi per secoli alla periferia sia dell’Oriente che dell’Occiden- te, ma esposta agli influssi politici e culturali di entrambi, si può dire che la Bosnia abbia sempre resistito all’assimilazione radicale ed esclusiva di una sola componente, per cui il complesso della sua cultura materiale e spirituale si è sviluppato secondo una evidente dualità: come apertura verso gli impulsi esterni e come capacità di rielaborarli in modo originale (Parmeggiani Dri 2005, p.
    [Show full text]
  • Muslim Women in the UK and Bosnia: Religious Identities in Contrasting
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by White Rose E-theses Online Muslim Women in the UK and Bosnia: Religious Identities in Contrasting Contexts Sanja Bilic PhD The University of York Centre for Women’s Studies September, 2013 Abstract This thesis explores Muslim women’s religious identities and the processes through which they construct and narrate these identities by comparing Bosnian and UK Muslim women. Disproportionate political and media attention on Muslim women in Europe has in turn prompted an increase in academic interest. However, most academic research neglects the experiences of the indigenous European Muslim women thereby maintaining the image of the foreign ‘other’. This research forges a more inclusive approach by considering the views of indigenous European Muslim women. The study is based on interviews with 20 Muslim women, four focus groups and observation of the activities of three Muslim women’s organisations. I subscribe to a feminist perspective where participants’ voices are privileged and, since I belong to both communities, the complexities of my positionality were constantly reflected upon during the course of the research. My analysis is organised around three main themes that emerged from my participants’ accounts of religious identity: family life, hijab and women’s organisations. Family was identified as an important factor in these women’s early perceptions of Islam. However, violent events – the war in Bosnia and the effects of 9/11 and 7/7 in the UK – affected women’s reflections on what it means to be a Muslim woman in Europe, initiating independent re-evaluation of religious identity.
    [Show full text]
  • Mehmet İpşirli Ile Medreseler Ve Ulema Üzerine
    Tiirkiye Araştınnalan Literatiir Dergisi, Cilt 6, Sayı 12, 2008, 451-470 Mehmet İpşirli ile Medreseler ve Ulema Üzerine Hocam, öncelikle teşekkür ediyoruz, röportaj tekliflmizi kabul ettiğiniz için. Özellikle klasik dönem Osmanlı eğitim tarihi deyince sizin isminiz öne çıkı­ yor. Bu alanda araştırma yapmak isteyen bir araştırmacı ilk etapta sizin ça• lışmalarınızla karşı karşıya geliyor. Bu anlamda sizin akademik çalışmala­ rınız ile Türk eğitim tarihi özellikle Osmanlı klasik dönemi eğitim tarihi, il­ miye tarihi arasında çok ciddi bir örtüşme olduğunu görüyoruz. Ancak bu konulara geçmeden önce sizin eğitim serüveniniz ve akademik çalışmaları­ nızın seyri ile bir giriş yapalım isterseniz. Beni böyle bir konuda m illakata layık gördüğünüz için çok teşekkür ederim. Benim bu konulara olan ilgim biraz eskiye, memleketirn Kayseri'ye dayaruyor. Kayseri'de evimiz şehrin merkezinde Yenice İsmail Mahallesi'nde Gevher Ne­ sibe Tıp Medresesi'ne bitişik idi. Hatta evimizin arka duvarı Tıp Medresesi idi, ayrıca medresenin arka duvarı yoktu. Çocukluğumda bu medresenin geniş da­ mında arkadaşlarımla çok oynarnıştım. Mahallemize yakın Raşit Efendi Kütüphanesi bulunmakta idi. Raşit Efendi 18. yüzyılın tamnmış bir reisülküttabıdır. Kayseri'de özellikle değerli yazma eserlerden oluşan, zamanla bazı matbu eserler ve ansiklopedilerin de ilave edildiği zengin ve şirin bir kütüphane tesis etmiş. Okuldan çıkınca ve bilhassa hafta sonlarında büyük bir kubbe ile örtülü geniş okuma salonunda çalışmak­ tan zevk alırdım. Bizim yaşunızda başka birkaç arkadaş da oranın müdavimi idi. Bazen kütüphaneye yabancı turistler gelir, anlamasam da onlara verilen izahatı dikkatle dinlerdim. Kütüphanede idam mezunu, medreseden yetişmiş, sürekli sorular sordu­ ğumuz ve bize yardımcı olan, Naci Bey adında bir müdür vardı. Dolayısıyla o kültürürı içerisinde bulunmaktan o tarihlerde zevk alır olmuştum.
    [Show full text]
  • Münazara” and the Internal Dimension of Argumentation Ethics
    IBN HALDUN UNIVERSITY THE ALLIANCE OF CIVILIZATIONS INSTITUTE DEPARTMENT OF CIVILIZATION STUDIES MA THESIS “MÜNAZARA” AND THE INTERNAL DIMENSION OF ARGUMENTATION ETHICS: A TRANSLATION AND COMMENTARY ON AHMED CEVDET’S ADAB-I SEDAD IN THE LIGHT OF SUFISM AND WESTERN ARGUMENTATION THEORIES LEONARD FAYTRE JUNE 2018 YÜKSEK LİSANS TEZİ ONAY SAYFASI Bu tez tarafımızca okunmuş olup kapsam ve nitelik açısından, Medeniyet Araştırmaları alanında Yüksek Lisans Derecesini alabilmek için yeterli olduğuna karar verilmiştir. KANAATİ İMZA Prof. Dr. Recep Şentürk (Tez Danışmanı) Yrd. Doç. Dr. Önder Küçükural Prof. Dr. Alparslan Açıkgenç Bu tezin İbn Haldun Üniversitesi, Medeniyetler İttifakı Enstitüsü tarafından konulan tüm standartlara uygun şekilde yazıldığı teyit edilmiştir. Tarih Mühür/İmza AKADEMİK DÜRÜSTLÜK BEYANI Bu çalışmada yer alan tüm bilgilerin akademik kurallara ve etik ilkelere uygun olarak toplanıp sunulduğunu, söz konusu kurallar ve ilkelerin zorunlu kıldığı çerçevede, çalışmada özgün olmayan tüm bilgi ve belgelere, alıntılama standartlarına uygun olarak referans verilmiş olduğunu beyan ederim. Adı Soyadı: Leonard FAYTRE İmza: ABSTRACT “MÜNAZARA” AND THE INTERNAL DIMENSION OF ARGUMENTATION ETHICS: A TRANSLATION AND COMMENTARY ON AHMED CEVDET PASHA’S ADAB-I SEDAD IN THE LIGHT OF SUFISM AND WESTERN ARGUMENTATION THEORIES Faytre, Léonard MA in Civilization Studies Thesis Advisor: Prof. Dr. Recep Şentürk July 2018, 114 Pages Münazara is a contraction of Adab al-Bahs ve al-Münazara that could be translated as “Applied Ethics of Argumentation and Deliberation”. It refers to an institutionalized discipline of disputation that started from al-Sarmaqandi’s Risala fi Adab al-Bahs (mid. 13th century), comprehending juridical dialectics, philosophical dialectics and Sufi criticism of dialectics. After demonstrating the relation between Sufism and Münazara, I compare this eristic tradition with Western theories of argumentation, especially the New Dialectical School and the New Rhetorical School.
    [Show full text]
  • The Ministry of Shoghi Effendi
    The Ministry of Shoghi Effendi Will and Testament of `Abdu’l-Baha • He delineated the • `Abdu’l-Bahá revealed a authority of “twin Will and Testament in successor” institutions three parts, 1902 to 1910, • He further defined where He designated responsibilities of the Shoghi Effendi as His Hands of the Cause successor and elaborated on the election of the • `Abdu’l-Bahá almost Universal House of Justice never mentioned to anyone that Shoghi • We’ll look at some Effendi would succeed passages later Him; it was a well kept secret Shoghi Effendi Rabbani • Born March 1, 1897; eldest of 13 grandchildren of `Abdu’l-Bahá • Mother was `Abdu’l-Bahá’s oldest daughter (of 4) • `Abdu’l-Bahá insisted everyone address him with the term Effendi (Turkish for sir) • Education in home school in Akka (in the House of Abbud) first by a Persian man, then by an Italian governess Education • Then went to the College • He was devastated and des Freres in Haifa, a lost weight Jesuit private school • He very strongly disliked • Then went to a Jesuit the French high school, boarding school in Beirut though he learned fluent • Invited to go to America French there with `Abdu’l-Bahá, but he • Started his senior year at was turned back in Syrian Protestant College Naples on the claim his Preparatory School, Oct. eyes were diseased with 1912, when 15 years old trachoma • Graduated in early summer 1913 (age 16) Higher Education • Summer 1913: In Egypt • Bachelor of Arts degree with `Abdu’l-Bahá when he was 20 (the • Syrian Protestant graduating class had college, 1913-17 10!) • The college did relief • Graduate student at work and provided free SPC, fall 1917-summer medical care to Turkish 1918 soldiers, so it was • Sept.
    [Show full text]
  • Ragusa (Dubrovnik) and the 1590-91 Crisis1
    Dubrovnik Annals 14 (2010): 71-98 71 Original paper UDC 339.564(497.5Dubrovnik)ˮ15ˮ:94 338.1(4)ˮ15ˮ PER CONSERVARE LA CITTÀ TRIBUTTARIA ET DIVOTA: RAGUSA (DUBROVNIK) AND THE 1590-91 CRISIS1 STEFANO D’ATRI ABSTRACT: Within the broader context of the 1590 grain shortage crisis, for many historians the main food crisis that had struck Mediterranean in the sixteenth century, the author focuses on the continual problem of grain supply in the Republic of Dubrovnik. The pattern of government intervention is reconstructed not only in the face of famine, but also in relation to the system of food administration taken as a whole. The aim of this article is to highlight the political genius and commercial enterprise with which Dubrovnik managed to secure its demands for cereals through a privileged relationship with the Ottoman Empire, here defined as Ragusa’s ‘corn diplomacy’. Key words: famine, corn, shortage, Rupe granary, privileges, Levant, Albania, Republic of Dubrovnik, Ottoman Empire, sixteenth century The Mediterranean society, according to Braudel, “never lived under the sign of affluence”.2 Famine, in other words, represented “normality” in a general situa- tion in which “the Western man had to adapt himself to a constant dearth of food”,3 1 I wish to thank Nenad Vekarić, Director of the Institute for Historical Sciences of Croatian Academy of Arts and Sciences in Dubrovnik for his hospitality and Vesna Miović, who first suggested I should write this article and whose esteem and constant help throughout all these years have been—and still are—of fundamental importance for my research.
    [Show full text]
  • Ottoman History of South-East Europe by Markus Koller
    Ottoman History of South-East Europe by Markus Koller The era of Ottoman Rule, which began in the fourteenth century, is among the most controversial chapters of South-East European history. Over several stages of conquest, some of them several decades long, large parts of South-Eastern Europe were incorporated into the Ottoman Empire, or brought under its dominion. While the Ottomans had to surrender the territories north of the Danube and the Sava after the Peace Treaty of 1699, the decline of Ot- toman domination began only in the nineteenth century. Structures of imperial power which had been implemented in varying forms and intensity in different regions were replaced by emerging nation states in the nineteenth century. The development of national identities which accompanied this transformation was greatly determined by the new states distancing themselves from Ottoman rule, and consequently the image of "Turkish rule" has been a mainly negative one until the present. However, latest historical research has shown an increasingly differentiated image of this era of South-East European history. TABLE OF CONTENTS 1. Military and Political Developments 2. The Timar System 3. Ottoman Provincial Administration 1. Regional Differences in the Ottoman Provincial Administration 4. Islamisation 5. Catholic Christianity, Orthodox Christianity and Judaism 6. Urban Life 7. Appendix 1. Bibliography 2. Notes Indices Citation Military and Political Developments The Ottoman Empire had its roots in North-West Anatolia where in the thirteenth century the Ottoman Emirate was one of numerous minor Turkmen princedoms.1 The expansion of territory started under the founder of the dynasty, Osman (ca.
    [Show full text]
  • Selected Writings Found in the Bahá'í Faith on Indians
    LB: Updatd November 2018 CHAPTER 1 - WRITINGS IN THE BAHÁ’Í AUTHORITATIVE TEXTS AND TEXTS BY THE HANDS OF THE CAUSE ON INDIANS IN THE WESTERN HEMISPHERE I. Purpose of the Coming of Bahá’u’lláh Indeed, the purpose of the coming of Bahá’u’lláh is to lift the yoke of oppression from His loved ones, to liberate all the people of the world, and to provide the means for their abiding happiness. In this regard, the Tablets of the Divine Plan addressed by ‘Abdu’l-Bahá to North America make it clear that the destiny of the Native Americans as an illumined and fulfilled peo- ple is linked to the quality of their response to the Revelation of Bahá'u'lláh. (Letter dated 12 February 2002, written on behalf of the Universal House of Justice, http://bahai-library.com/ uhj_indian_nations) II. Capacity of American Indians to Comprehend the Faith The understanding of His words and the comprehension of the utterances of the Birds of Heaven are in no wise dependent upon human learning. They depend solely upon purity of heart, chastity of soul, and freedom of spirit. This is evidenced by those who, today, though without a single letter of the accepted standards of learning, are occupying the loftiest seats of knowledge; and the garden of their hearts is adorned, through the showers of divine grace, with the roses of wisdom and the tulips of understanding. Well is it with the sincere in heart for their share of the light of a mighty Day! (Bahá’u’lláh, The Kitáb-i-Íqan, p.
    [Show full text]