The Universal Declaration of Linguistic Rights and the Valencian Case
Authors: Angel V. Calpe Climent / Voro López Verdejo Editor: Real Academia de Cultura Valenciana. Valencia, 2002. Collection: Serie Filologica number 24 Idiom: Valencian and English IBSN: 84-921559-6-5 Translation: Angel V. Calpe Climent THE UNIVERSAL DECLARATION OF LINGUISTIC RIGHTS AND THE VALENCIAN CASE INTRODUCTION TO THE VALENCIAN LANGUAGE SITUATION Since the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights in 1948, there has been an international movement claiming for specific Right Charters that developed this idea of a Universal corpus of rights. Now we have, for instance, the Universal Declaration of Children’s Rights or, in this case, the Universal Declaration of Linguistic Rights. This Declaration was discussed in Barcelona in June 1996 and supposes the acknowledge of right so evident for the Valencian people as, for instance, that every linguistic community has the right to express in its own language, to codify and standardise it without induced or forced interferences, to use it as the vehicle of every social expression, to use their own system of proper names and so on. In consequence, the plenary meeting of the Valencian Legislative Chamber adhere to this Declaration on November 14th 1996, few months after having been proclaimed. Paradoxically, some people that have claimed the application of these linguistic rights to other languages, systematically deny that the Valencian linguistic community may be subject of some of these rights. We have therefore considered very convenient to publish this Universal Declaration of Linguistic Rights in Valencian language, adding this introduction to properly place the Valencian case and commenting some of its articles that are specially significant and relevant for us, the Valencian people.
[Show full text]