Bad Ragaz, Pizol & Umgebung

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bad Ragaz, Pizol & Umgebung Bad Ragaz, Pizol & Umgebung Bad Ragaz · Pfäfers · Valens · Vättis · Vilters · Wangs · Mels · Sargans · Wartau Inhaltsverzeichnis Hören Sie die Hören Sie die Glocken klingen? 3 Die Ferienregion Heidiland im Überblick 4 – 5 Glocken klingen? Bad Ragaz 6 – 7 Taminatal & Calfeisental 8 – 9 Umringt von hohen Bergen, befindet sich die Tourismus- Vilters & Wangs 10 – 11 destination Heidiland gut erreichbar im Os ten der Mels & Weisstannental 12 – 13 Schweiz. Sargans 14 – 15 Wartau 16 – 17 Auf engstem Raum finden Sie hier ein unbeschreibliches elcome W Wasser – Quelle des Wohlbefindens 18 – 19 Angebot und einzigartige Erlebniswerte sowie echte, natür­ Wellnessland Heidiland 20 – 21 liche Schönheiten in einer wunderbaren Welt von Bergen, Wellnessoasen 22 – 23 Seen und Wiesen. Hier in Heidis Heimat finden Sie noch die Heidiland Sommersport 24 – 25 Vertrautheit und Geborgenheit, die Ihnen emotionale Glücks­ Heidiland zu Fuss entdecken 26 – 27 momente beschert. Outdoor Fitness Trails 28 – 29 Themenwege – Familien willkommen! 30 – 31 Surrounded by high mountains, the holiday region Rössliposcht 32 – 33 of Heidiland in eastern Switzerland is nevertheless easy Kulturelle und kulinarische Höhepunkte 34 – 35 to reach. ontent C «Orte des Staunens» 36 – 37 Arbeiten, wo andere Ferien machen 38 – 39 Here you will find a wealth of activities on offer. Real, Heidiland in der Ferienregion lkommen Inhalt Weitere Highlights der Ferienregion Heidiland 40 – 41 al beauty in this wonderful world of mountains, Wil natur Pizol: Schneller da. Länger schön. 42 – 43 lakes and meadows. You will soon feel at home and enjo y Wintersport und Wellness 44 – 45 many happy moments in Heidi’s homeland. Wintersport jenseits des Pistenrummels 46 – 47 Heidiland Tourismus Kontakt & Information Heidiland Tourismus Heidiland Tourismus, Infostelle Bad Ragaz, 7310 Bad Ragaz 2 Telefon +41 (0)81 300 40 20 3 [email protected], www.heidiland.com München Zürich Basel Die Ferienregion Heidiland im Überblick 1 Älplibahn Älpli Cable Car 5 Casino 10 Artillerie Fort Magletsch Luzern Malans Bad Ragaz Oberschan 2 Heidihaus Heidi House 6 Taminaschlucht Tamina Gorge 11 Eisenbergwerk Iron Ore Mine St. Moritz Maienfeld Altes Bad Pfäfers Gonzen 3 Heidi Erlebnisweg 7 Walsersiedlung Walser Settlement 12 Schloss Sargans Sargans Castle Mailand Heidi Experience Trail St.Martin Sargans Maienfeld 8 Heidipfad Heidi Trail 13 Alpkäserei Siez Alp Cheese Maker Siez 4 Barocke Klosterkirche Pizol Weisstannental Baroque Monastery 9 5-Seen-Wanderung 5 Lakes Hike 14 Versuchsstollen Pfäfers Pizol Experimental Tunnel Site Tödi Ringelspitz Piz Sardona Hagerbach 15 Alp- und Brauchtumskäserei Calanda Calfeisental Spitzmeilen Magerrain Traditional Cheese Maker CHUR 7 Pizol ST. MARTIN Tannenboden 9 Mürtschen- stock VÄTTIS 13 16 Paxmal Peace Monument TRIMMIS Maschgen- WEISSTANNEN kamm Walenstadtberg UNTERVAZ PIZOL MOLLIS NÄFELS OBERURNEN 17 Quinten erview NIEDERURNEN erview ZIZERS Murgtal Ov Taminatal KERENZERBERG ZÜRICH Autofreies Weindorf Car free wine village Ov VASÖN ZIEGELBRÜCKE t VADURA 20 FILZBACH t IGIS VALENS 8 18 Seerenbach-Wasserfälle Waterfall SCHWENDI FLUMSERBERG PARDIEL Schilstal 19 6 ST. MARGRETHENBERG FURT OBSTALDEN Betlis 15 GÄSI WEESEN Übersich VERMOL Übersich Prättigau Weisstannental LANDQUART KLEINBERG TANNENBODEN MÜHLEHORN 19 Rodelbahn Summer Toboggan Ride Vilan TANNENHEIM OBERTERZEN MASTRILS Speer PFÄFERS QUARTEN Floomzer Flumserberg WANGS MURG 4 Walensee BETLIS AMDEN MALANS 20 KristallTurm® High Ropes Course UNTERTERZEN QUINTEN 18 1 5 VILTERS 17 Flumserberg JENINS MELS AU BAD RAGAZ HEILIGKREUZ FLUMS MOLS MAIENFELD 12 SARGANS 14 Gonzen 2 BERSCHIS Heidiland Tourismus 11 WALENSTADT Heidiland Tourismus FLÄSCH 3 PALFRIS Impressum TSCHERLACH Herausgeberin: Heidiland Tourismus AG 4 Falknis Alvier WALENSTADTBERG 5 16 Bildquellen: Heidiland Tourismus, Grand Resort Bad Ragaz, Churfirsten ST. LUZISTEIG 10 Tamina Therme, Spahouse, Pizolbahnen, ad fontes TRÜBBACH AZMOOS BALZERS (FL) MALANS WEITE OBERSCHAN GRETSCHINS VORALPSEE Bad Ragaz «Hiersein ist herrlich», sagte schon Rainer-Maria Rilke. Bad Ragaz lädt zum Verwöhnen und Verweilen ein. Mittelpunkt der Gesundheitsoase Bad Ragaz ist die neue Tamina Therme (grosses Bild), ein prachtvoller Wellness­ Tempel. Aber auch kleine und feine Angebote wie das ad fontes oder das Spa house erfreuen sich grosser Beliebt­ heit. Wer hungrig ist, wählt zwischen Gourmetstube oder gemütlichen Restaurants mit gutbürgerlicher Küche. Auch die Hotellerie, von der f amiliären Pension bis zum 5­Sterne­Haus, lässt keine Wünsche offen. Enjoy the modern health and beauty spas in Bad Ragaz including the impressive new Tamina Therme and also the smaller, charming ad fontes and the Spahouse. Then afterwards choose between gourmet or cosy restaurants serving traditional local specialities. ad Ragaz ad Ragaz B B Mögen Sie es sportlich? Heidiland Tourismus Heidiland Tourismus Erklimmen Sie den Hausberg Pizol, erkunden Sie die Gegend auf zwei Rädern, beim Jogging im Giessenpark (kleines Bild) oder 6 beim Golfen. 7 Sports lovers? Go hiking, biking, jogging or golfing. Taminatal & Calfeisental Idyllische Wandererlebnisse, Kultur und Entschleunigung pur! Pfäfers, St.Margrethenberg, Valens, Vasön, Vättis, St.Martin Imposant präsentieren sich die barocke Klosterkirche in Pfäfers und das Alte Bad Pfäfers in der Taminaschlucht. In St.Margr ethenberg geniesst man eine atemberaubende Aussicht. Der idylllische Kurort Valens ist bekannt für seine Klinik und das Thermalbad. Vättis gilt als Ausgangspunkt für wunderbare Wanderungen oder für den Steinskulpturen­ weg. Und ganz hinten im Calfeisental liegt die alte Walser­ siedlung St.Martin (Bild). Idyllic valleys for hiking, culture and simply taking it easy! Discover the baroque monastery in Pfäfers, the old baths in the Tamina Gorge, breathtaking views from St.Margre- thenberg, the peaceful health resort of Valens, the old aminatal & Calfeisental aminatal & Calfeisental aminatal T alser settlement of St.Martin and Vattis, the starting point T W for some wonderful hikes. Heidiland Tourismus Heidiland Tourismus Aussichtspunkt Pizalun St.Margrethenberg Hier geniessen Sie den einzigartigen Panoramablick auf 8 die umliegenden Bergmassive. 9 Pizalun viewing point offers stunning panoramic views. Vilters & Wangs Ausgangspunkt für eine der attraktivsten Panorama- Wanderungen der Schweiz. Für die 5­Seen­Wanderung (grosses Bild) geht‘s mit den Pizol bahnen hinauf zum Ausgangspunkt Pizolhütte, von wo aus die fünf idyllischen Bergseen angesteuert werden. Besondere Naturschönheiten sind ausserdem der Saarfall in Vilters und der Wasserfall des Grossbaches im Wangser Tobel. Vor allem bei hoher Wasserführung bieten sie dem Besucher ein imposantes Wasserspektakel. Starting point for one of Switzerland’s most attractive pano- ramic hikes – the 5 Seen Wanderung (5 Lakes Hike) – which passes 5 crystal clear mountain lakes. Other natur al beauty spots are the waterfalls: Saarfall in Vilters, and Grossbach in Wangser Tobel. ers & Wangs ers & Wangs Vilt Vilt Pfarrer-Künzle-Weg (kleines Bild) Heidiland Tourismus Erwandern Sie die Weisheiten des weltbekannten Kräuterarztes Heidiland Tourismus Johannes Künzle und erfahren Sie auf Kräuterbildtafeln alles 10 Wissenswerte. 11 Follow in the footsteps of the herbalist, Johannes Künzle. Mels & Weisstannental Stattliche Häuser um den Dorfplatz, hervorragende Weine und gelebte Gastfreundschaft sowie Alpab fahrt, Vieh- schau oder Fasnacht: Die kulturelle Vielfalt in Mels hat Tradition! Oberhalb von Mels, Richtung Vermol, liegt der idyllische Chapfensee – ein beliebtes Ausflugsziel für Wanderer, Biker und Familien. Auf der Alp Siez im Weisstannental erlebt man echtes Älplerleben und die Alte Dorfsägerei erzählt ihre eigene Geschichte. Interesting houses, excellent wines and sincere hospitality as well as the traditional customs of cattle shows, Alpab fahrt (bringing the decorated cows back down from their summer pastures) and carnival all belong to Mels! eisstannental eisstannental Above Mels the lovely Chapfensee lake can be found – popular with hikers, bikers and families – and traditional Alp Mels & W life can be experienced on Alp Siez in Weisstannental. Mels & W Alpabfahrt (Bild) Heidiland Tourismus Dieser Brauch wird auch Sie in vergangene Zeiten versetzen. Heidiland Tourismus Bunt geschmückte Kühe und Älpler in Trachten prägen jeweils 12 Mitte September das Bild. 13 This colourful tradition takes place mid September. Sargans Mitten in der Ferienregion Heidiland liegt das mittel- alterliche Städtchen Sargans. Bereits von weit her sieht man dessen Wahrzeichen: das Schloss Sargans (grosses Bild), das imposant auf einer Anhöhe thront. Vor rund 2000 Jahren wurde das eisenhaltige Gestein am und im Sarganser Hausberg Gonzen entdeckt und bis 1966 abgebaut. Ein kleiner Teil des Eisenbergwerks Gonzen ist für die Öffentlichkeit zugänglich. Weinbauweg Sargans-Mels (kleines Bild) The medieval town of Sargans is in the heart of the holiday Erfahren Sie auf einer leichten Wanderung alles Wissenswerte zu region Heidiland. Sargans Castle, situated majestically up on den edlen Tropfen aus Sargans und Mels. a hill, is visible from far and wide. Iron ore, discovered about 2,000 years ago, was mined up Find out lots about wine growing on the trail from Sargans until 1966. A small part of the Gonzen Iron Ore Mine is open to Mels. to the public. argans argans S S Kneippanlage Die Wassertret­ und Armbadanlage mit Kräutergarten finden Heidiland Tourismus Sie bei der Spleekapelle. Heidiland Tourismus A Kneipp installation and herb garden can be
Recommended publications
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Switzerland 8
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Switzerland Basel & Aargau Northeastern (p213) Zürich (p228) Switzerland (p248) Liechtenstein Mittelland (p296) (p95) Central Switzerland Fribourg, (p190) Neuchâtel & Jura (p77) Bernese Graubünden Lake Geneva (p266) & Vaud Oberland (p56) (p109) Ticino (p169) Geneva Valais (p40) (p139) THIS EDITION WRITTEN AND RESEARCHED BY Nicola Williams, Kerry Christiani, Gregor Clark, Sally O’Brien PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to GENEVA . 40 BERNESE Switzerland . 4 OBERLAND . 109 Switzerland Map . .. 6 LAKE GENEVA & Interlaken . 111 Switzerland’s Top 15 . 8 VAUD . 56 Schynige Platte . 116 Lausanne . 58 St Beatus-Höhlen . 116 Need to Know . 16 La Côte . .. 66 Jungfrau Region . 116 What’s New . 18 Lavaux Wine Region . 68 Grindelwald . 116 If You Like… . 19 Swiss Riviera . 70 Kleine Scheidegg . 123 Jungfraujoch . 123 Month by Month . 21 Vevey . 70 Around Vevey . 72 Lauterbrunnen . 124 Itineraries . 23 Montreux . 72 Wengen . 125 Outdoor Switzerland . 27 Northwestern Vaud . 74 Stechelberg . 126 Regions at a Glance . 36 Yverdon-Les-Bains . 74 Mürren . 126 The Vaud Alps . 74 Gimmelwald . 128 Leysin . 75 Schilthorn . 128 Les Diablerets . 75 The Lakes . 128 Villars & Gryon . 76 Thun . 129 ANDREAS STRAUSS/GETTY IMAGES © IMAGES STRAUSS/GETTY ANDREAS Pays d’Enhaut . 76 Spiez . 131 Brienz . 132 FRIBOURG, NEUCHÂTEL East Bernese & JURA . 77 Oberland . 133 Meiringen . 133 Canton de Fribourg . 78 West Bernese Fribourg . 79 Oberland . 135 Murten . 84 Kandersteg . 135 Around Murten . 85 Gstaad . 137 Gruyères . 86 Charmey . 87 VALAIS . 139 LAGO DI LUGANO P180 Canton de Neuchâtel . 88 Lower Valais . 142 Neuchâtel . 88 Martigny . 142 Montagnes Verbier . 145 CHRISTIAN KOBER/GETTY IMAGES © IMAGES KOBER/GETTY CHRISTIAN Neuchâteloises .
    [Show full text]
  • Kolumbansweg Schweiz the European Columban Way Health Country Switzerland Flee the Fast Pace of Life
    Kolumbansweg Schweiz The European Columban Way Health country Switzerland Flee the fast pace of life The 6000 km long European Columban route passes Since the early Middle Ages and originally from the through 9 countries. It runs from Ireland via England, monasteries, sustainable naturopathic medicine has France, Luxembourg, Germany, Switzerland, developed in Switzerland until today. The St. Gallen Austria, the Principality of Liechtenstein and back Abbey Library, a UNESCO World Heritage Site, has again through Switzerland to Italy. In addition to the one of the world‘s largest collections of medical reflection of the cultural, spiritual and monastic literature. With its platform, Health Land Switzerland heritage, the Columban path also emphasizes a offers a unique overview of the diverse and extraor- message of peace and brotherhood among the dinary possibilities of natural health and naturopathic peoples of Europe. medicine in Switzerland. www.gesundheitsland.ch Association IG Kolombansweg The purpose of this non-profit association is to create, organize, mediate and communicate the Columban route in Switzerland. It works together with associations with the same or a similar purpose and is part of the Columban Way international network. Goals of the association - Integration of the Swiss section into the European cultural route - Promotion of the European Culture Path, which shows the importance of the Irish monks for cultural development on the European continent - Creation of a path of deceleration and encounter - Promotion of the awareness of the topic „Natural health for body-mind-soul“ Natural and legal persons who support the purpose of the association can become members of the association.
    [Show full text]
  • Meetings & Events
    MEETINGS & EVENTS SURROUND YOUR SOUL The Grand Resort Bad Ragaz is a place of inspiration. Varied and exciting. At our resort, you can immerse yourself in a world of possibility and creativity. Where work meets pleasure. For meetings and events that stimulate and connect. 3 HOLD YOUR MEETING AT A LUXURY AND LIFESTYLE RESORT The Grand Resort Bad Ragaz is centered Exclusive rooms, around a bathing and spa tradition spanning hundreds of years. This allows us to offer culinary diversity, the unique combination of our own thermal experiences and spring with everything a five-star luxury resort has to offer. Whether you are looking relaxation – we have for an exclusive meeting venue, inspiring it all, far removed experiences or a bit of peace and quiet – from the stresses at the Grand Resort Bad Ragaz, you can immerse yourself in a sense of wellbeing. of everyday life 4 5 In a spectacular location and nestled amidst A place of inspiration, the foothills of the Alps in Eastern Switzerland, the Grand Resort Bad Ragaz is just an both varied and exciting hour’s drive from Zurich and St. Gallen. Munich and Milan are under three hours away. Liechtenstein and Austria are also nearby. Excursion destinations around St. Moritz, the Lake Constance region or the Appenzell region are also easy to reach by car and with public transport. SURROUNDED BY STUNNING MOUNTAINS, IN THE HEART OF NATURE, AND ONLY AN HOUR’S DRIVE FROM ZURICH 6 7 The classical Kursaal was built in the nineteenth century and houses five event spaces that can be booked separately and used simultaneously.
    [Show full text]
  • Eigentumserwerb an Grundstücken – Gemeinde Mels
    Eigentumserwerb an Grundstücken – Gemeinde Mels Veröffentlichung des Eigentumserwerbs an Grundstücken gemäss Art. 970a ZGB und Art. 23 kant. Verordnung über das Grundbuch. Zeitspanne: 1. Januar – 31. März 2021 GE = Gesamteigentum ME = Miteigentum Nr. = Grundstücknummer StWE-WQ = Stockwerkeigentums-Wertquote ZGB = Zivilgesetzbuch Miteigentumsanteile bis zu einer Quote von 1/10 (z.B. Tiefgaragenplätze) werden nicht publiziert. Erbengemeinschaft Guntli-Zimmermann Emil, Mels, an Guntli-Wirth Anton, Mels, Nr. 2179, Juxbrüel, 6'329 m2 Gesamtfläche Erbengemeinschaft Tschirky-Güdel Anna, Mels, an Loibl Roman, Arnegg, Nr. 3873, Zipf, Wohnhaus, 350 m2 Gesamtfläche Häberling-Müller Heidi, Obfelden, an Heeb-Müller Elsbeth, Unterterzen, Nr. M15443, Tscherfingergasse 41 (1/2 ME an Nr. 1654, Chürschnen, Wohnhaus, Unterstand, 1'029 Gesamtfläche) Mathis Carmen, Mels, an Mathis Thomas, Mels, 1/2 ME an Nr. 4722, Plons, Einfamilienhaus, Schopf, 1'116 m2 Gesamtfläche Grun Marco, Mels, an Grun-Eppisser Rolf, Mels, Nr. 1280, Kleinfeld, 597 m2 Gesamtfläche Bärtsch-Broder Elisabeth, Heiligkreuz (Mels), an Ackermann-Müller Johannes, Mels, Nr. 2835, Rüfi, 1'354 m2 Gesamtfläche, Nr. 2836, Rüfi, 1'309 m2 Gesamtfläche Alte Textilfabrik Stoffel AG, Mels, an Irion Stefan und Rea, beide Winterthur, je 1/2 ME an Nr. S21001, Im Stoffel 11, StWE-WQ 164/10000 (4 1/2-Zimmer-Wohnung), Nr. S21002, Im Stoffel 11, StWE-WQ 133/10000 (3 1/2-Zimmer-Wohnung) Alte Textilfabrik Stoffel AG, Mels, an Stankovski Alexander, Au SG, Nr. S20955, Im Stoffel 7, StWE- WQ 36/10000 (Atelier) Alte Textilfabrik Stoffel AG, Mels, an Lauber Martin, Buchs SG, Nr. S21004, Im Stoffel 11, StWE-WQ 137/10000 (3 1/2-Zimmer-Wohnung) Albrecht Ernst, Rapperswil, an Ackermann-Windlin Franz und Rita, beide Mels, je 1/2 ME an Nr.
    [Show full text]
  • Swiss Pass Validity
    Strasbourg | Paris | Luxembourg | Bruxelles Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Area of validity Stockach Swiss Travel Pass Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex | Swiss Travel Pass Flex Youth Geltungsbereich Ravensburg Beggingen Singen DEUTSCHLAND Thayngen Radolfzell Insel Lines for unlimited travel Rayon de validité Mulhouse Schleitheim Mainau Schaffhausen Meersburg Linien für unbegrenzte Fahrten Zell (Wiesental) Lignes avec utilisation illimitée Campo di validità Neuhausen Stein a.R. Konstanz Erzingen Linee per corse illimitate Version/Stand/Etat/Stato: 10. 2014 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a. R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Pour des raisons de place, toutes les lignes ne sont pas indiquées. Sous réserve de modifications. Basel St. Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Lignes avec réductions (50%, 1 25%) Aucune réduction Per motivi di spazio, non tutte le linee sono presenti. Con riserva di modifiche. R’felden Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel weningen Sonthofen Linee che prevedono sconti (50%, 1 25%) Nessuno sconto Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Bischofszell Rheineck
    [Show full text]
  • Weather Patterns and Hydro-Climatological Precursors Of
    Meteorologische Zeitschrift, Vol. 21, No. 6, 531–550 (December 2012) Open Access Article Ó by Gebru¨der Borntraeger 2012 Weather patterns and hydro-climatological precursors of extreme floods in Switzerland since 1868 Peter Stucki1,*, Ralph Rickli1, Stefan Bro¨nnimann1,2, Olivia Martius1,2, Heinz Wanner1,2, Dietmar Grebner3 and Ju¨rg Luterbacher4 1Institute of Geography, University of Bern, Switzerland 2Oeschger Centre, University of Bern, Switzerland 3Institute for Atmospheric and Climate Science, ETH Zurich, Switzerland 4Department of Geography, Justus-Liebig-University Giessen, Germany (Manuscript received February 21, 2012; in revised form October 30, 2012; accepted October 31, 2012) Abstract The generation of 24 extreme floods in large catchments of the central Alps is analyzed from instrumental and documentary data, newly digitized observations of precipitation (DigiHom) and 20th Century Reanalysis (20CR) data. Extreme floods are determined by the 95th percentile of differences between an annual flood and a defined contemporary flood. For a selection of six events between 1868 and 1910, we describe preconditioning elements such as precipitation, temperature, and snow cover anomalies. Specific weather patterns are assessed through a subjective analysis of three-dimensional atmospheric circulation. A focus is placed on synoptic-scale features including mid-tropospheric ascent, low-level moisture transport, propagation of cyclones, and temperature anomalies. We propose a hydro-meteorological classification of all 24 investigated events according to flood-generating weather conditions. Key elements of the upper-level synoptic-scale flow are summarized by five types: (i) pivoting cut-off lows, (ii) elongated cut-off lows, (iii) elongated troughs, (iv) waves (with a kink), and (v) approximately zonal flow over the Alpine region.
    [Show full text]
  • Tarife Einheimisch - Sommer 2021
    Tarife Einheimisch - Sommer 2021 Wanderungen Erwachsen Kind CHF CHF 5-Seen-Wanderung 23.00 11.50 (Pizolhütte retour) Panorama-Höhenweg 23.00 11.50 (Laufböden oder Pizolhütte retour) 2-Seen-Wanderung (Bad Ragaz – Pardiel retour + 21.00 10.50 einfache Fahrt SB Laufböden) Garmil-Höhenwanderung 21.00 10.50 (Wangs – Gaffia retour) Heidipfad/Edelweissweg 18.00 9.00 (Bad Ragaz – Pardiel retour) Wasserwald/MounTeens 18.00 9.00 (Wangs – Furt retour) Einzelsektionen Erwachsen Kind CHF CHF Bad Ragaz – Pardiel (einfach) * 12.50 6.00 Bad Ragaz – Laufböden (einfach) * 15.00 7.50 Pardiel – Laufböden (einfach) * 8.50 4.00 Pardiel – Laufböden (retour) 10.00 5.00 Wangs – Maienberg (einfach) * 8.00 4.00 Wangs – Maienberg (retour) 10.50 5.00 Wangs – Furt (einfach) * 12.50 6.00 Wangs – Gaffia (einfach) * 13.50 6.50 Wangs – Pizolhütte (einfach) * 15.00 7.50 Maienberg – Furt (einfach) 8.00 4.00 Maienberg – Furt (retour) 10.50 5.00 Furt – Gaffia (einfach) * 8.00 4.00 Furt – Gaffia (retour) 9.00 4.50 Furt – Pizolhütte (einfach) * 8.50 4.00 Furt – Pizolhütte (retour) 10.00 5.00 Gaffia – Pizolhütte (einfach) * 8.00 4.00 Gaffia – Pizolhütte (retour) 9.00 4.50 *Gleicher Preis bei entgegengesetzter Fahrtrichtung. Familienkarte Ganze Familie CHF Heidipfad/Edelweissweg 45.00 (Bad Ragaz – Pardiel retour) Berg- & Talfahrt für Familien Wasserwald/MounTeens Detektiv Weg 45.00 mit 2 Erwachsenen und allen (Wangs – Furt retour) eigenen Kindern bis 17 Jahre Panorama-Höhenweg 58.00 (Laufböden od. Pizolhütte retour) Stand: 01.07.2021 Tarife Einheimisch - Sommer 2021 Fussgänger-Abos
    [Show full text]
  • Swiss Tourism in Figures 2018 Structure and Industry Data
    SWISS TOURISM IN FIGURES 2018 STRUCTURE AND INDUSTRY DATA PARTNERSHIP. POLITICS. QUALITY. Edited by Swiss Tourism Federation (STF) In cooperation with GastroSuisse | Public Transport Association | Swiss Cableways | Swiss Federal Statistical Office (SFSO) | Swiss Hiking Trail Federation | Switzerland Tourism (ST) | SwitzerlandMobility Imprint Production: Martina Bieler, STF | Photo: Silvaplana/GR (© @anneeeck, Les Others) | Print: Länggass Druck AG, 3000 Bern The brochure contains the latest figures available at the time of printing. It is also obtainable on www.stv-fst.ch/stiz. Bern, July 2019 3 CONTENTS AT A GLANCE 4 LEGAL BASES 5 TOURIST REGIONS 7 Tourism – AN IMPORTANT SECTOR OF THE ECONOMY 8 TRAVEL BEHAVIOUR OF THE SWISS RESIDENT POPULATION 14 ACCOMMODATION SECTOR 16 HOTEL AND RESTAURANT INDUSTRY 29 TOURISM INFRASTRUCTURE 34 FORMAL EDUCATION 47 INTERNATIONAL 49 QUALITY PROMOTION 51 TOURISM ASSOCIATIONS AND INSTITUTIONS 55 4 AT A GLANCE CHF 44.7 billion 1 total revenue generated by Swiss tourism 28 555 km public transportation network 25 497 train stations and stops 57 554 795 air passengers 471 872 flights CHF 18.7 billion 1 gross value added 28 985 hotel and restaurant establishments 7845 trainees CHF 16.6 billion 2 revenue from foreign tourists in Switzerland CHF 17.9 billion 2 outlays by Swiss tourists abroad 175 489 full-time equivalents 1 38 806 777 hotel overnight stays average stay = 2.0 nights 4765 hotels and health establishments 274 792 hotel beds One of the largest export industries in Switzerland 4.4 % of export revenue
    [Show full text]
  • Vättis Sargans Valens Pfäfers Meis Bad Ragaz Vilters Wangs
    Vättis Sargans 1 Pfarrkirche St. Anian 6 25 Pfarrkirche St. Oswald und Cassian 30 2 Kirchlein St. Martin 7 26 Spleekapelle St. Sebastian 31 27 Marienkapelle, Vild 32 Valens 28 Erzbild, Prod 33 3 Pfarrkirche St. Philippus und Jakobus8 29 Wegkapelle am vorderen Stutz 34 4 Antoniuskapelle, Vasön 9 30 Wegkapelle am hinteren Stutz 35 5 Antoniuskapelle, Gassaura 10Krypta 31 in der kath. Pfarrkirche 36 32 Marienkapelle 37 Pfäfers 33 Kapelle Hof Ratell 38 6 Klosterkirche 11 34 Bunkerkapelle St. Barbara 39 7 Friedhofskapelle St. Evort 12 35 Evangelische Kirche 40 8 Kapelle St. Georg, Wartenstein 13 9 Kapelle St. Margrethenberg 14 Meis 10 Bruderklausenkapelle, Vadura 15Pfarrkirche 36 St. Peter und Paul 41 11 Kapelle Bad Pfäfers 16 37 Kirche St. Joseph, Heiligkreuz 42 38 Kapuziner-Klosterkirche 43 Bad Ragaz 39 Dorfkapelle 44 12 Pfarrkirche St. Maria Himmelfahrt 17 40 Antoniuskapelle, Butz 45 13 St.-Leonhard-Kapelle 18 41Kapelle St. Martin 46 14 St.-Anna-Kapelle 1942 Kapelle St. Michael, Mädris 47 15 Evangelische Kirche 20 43 Kapelle St. Katharina, Vermol 48 16 Neuapostolische Kirche 2144 Kapelle auf Blees 49 45 Lourdesgrotte 50 Vilters 46 Marienkapelle, Tils 51 17 Pfarrkirche St. Medard 22 47 Tobelgrotte, Tils 52 18 Friedhofskapelle 23 48 Kapelle zum Heiligen Kreuz 53 19 St.-Anna-Kapelle 24 49 Kapelle Ragnatsch 54 20 Lourdesgrotte 25 50 Kapelle zur Schmerzhaften Mutter Gottes, Pions 55 Wangs 21 Pfarrkirche St. Antonius 26 Weisstannen 22 Dorfkapelle der Hl. Dreifaltigkeit 27 51 Pfarrkirche St. Johannes Baptist 23 Grotte im Buchholz 28 und Antonius 56 24 Grotte Rappagugg 29 Schwendi Quarten 52 Kapelle Maria Himmelfahrt 57 76 Pfarrkirche St.
    [Show full text]
  • For River Rehabilitation Decision Support
    DISS. ETH No. 16136 Decision making in environmental management projects is usually complex because of heterogeneous stakeholder interests, multiple objectives, long planning processes and uncertain outcomes. Multiple criteria decision analysis (MCDA) methods are potentially helpful to support decision making in such complex decision situations. However, there are few studies that have ehabilitation systematically evaluated the strengths of MCDA methods in multiple stakeholder settings. The aim of this study is to analyze the possible contribution of MCDA methods for decision making and conflict resolution in environmental management projects. Thereby, MCDA methods were applied to two river rehabilitation projects: the Thur River in Switzerland and the Alpine Rhine River basin in Central Europe. The principle advantage of the MCDA methods was not in the original setting of a single decision maker, but rather to enhance conflict resolution among stakeholder groups as a result of individual and social learning of stakeholders. The results of this study indicate that increased application of MCDA methods in multiple stakeholder settings could contribute to conflict resolution and ultimately to more effective and efficient environmental projects. Decision Support for River R Decision Support for River Rehabilitation Markus Hostmann Hostmann DISS. ETH No. 16136 Decision Support for River Rehabilitation A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of Sciences presented by MARKUS HOSTMANN Dipl. Umwelt-Natw. ETH born 1 November 1974 citizen of Zug (ZG), Switzerland accepted on the recommendation of Prof. Dr. Thomas Bernauer, examiner Dr. Bernhard Truffer, co-examiner Prof. Dr. Peter Reichert, co-examiner 2005 Summary Decision making in environmental management projects is usually complex because of heterogeneous stakeholder interests, multiple objectives, long planning and implementation processes, and uncertain outcomes.
    [Show full text]
  • Welcome to the Rhine Cycle Route! from the SOURCE to the MOUTH: 1,233 KILOMETRES of CYCLING FUN with a RIVER VIEW Service Handbook Rhine Cycle Route
    EuroVelo 15 EuroVelo 15 Welcome to the Rhine Cycle Route! FROM THE SOURCE TO THE MOUTH: 1,233 KILOMETRES OF CYCLING FUN WITH A RIVER VIEW Service handbook Rhine Cycle Route www.rhinecycleroute.eu 1 NEDERLAND Den Haag Utrecht Rotterdam Arnhem Hoek van Holland Kleve Emmerich am Rhein Dordrecht EuroVelo 15 Xanten Krefeld Duisburg Düsseldorf Neuss Köln BELGIË DEUTSCHLAND Bonn Koblenz Wiesbaden Bingen LUXEMBURG Mainz Mannheim Ludwigshafen Karlsruhe Strasbourg FRANCE Offenburg Colmar Schaff- Konstanz Mulhouse Freiburg hausen BODENSEE Basel SCHWEIZ Chur Andermatt www.rheinradweg.eu 2 Welcome to the Rhine Cycle Route – EuroVelo 15! FOREWORD Dear Cyclists, Discovering Europe on a bicycle – the Rhine Cycle Route makes it possible. It runs from the Alps to a North Sea beach and on its way links Switzerland, France, Germany and the Netherlands. This guide will point the way. Within the framework of the EU-funded “Demarrage” project, the Rhine Cycle Route has been trans- formed into a top tourism product. For the first time, the whole course has been signposted from the source to the mouth. Simply follow the EuroVelo15 symbol. The Rhine Cycle Route is also the first long distance cycle path to be certified in accordance with a new European standard. Testers belonging to the German ADFC cyclists organisation and the European Cyclists Federation have examined the whole course and evaluated it in accordance with a variety of criteria. This guide is another result of the European cooperation along the Rhine Cycle Route. We have broken up the 1233-kilometre course up into 13 sections and put together cycle-friendly accom- modation, bike stations, tourist information and sightseeing attractions – the basic package for an unforgettable cycle touring holiday.
    [Show full text]