Interview No. 333

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Interview No. 333 University of Texas at El Paso ScholarWorks@UTEP Combined Interviews Institute of Oral History 11-26-1975 Interview no. 333 William Flores Follow this and additional works at: https://scholarworks.utep.edu/interviews Part of the Oral History Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Interview with William Flores by Oscar J. Martinez, 1975, "Interview no. 333," Institute of Oral History, University of Texas at El Paso. This Article is brought to you for free and open access by the Institute of Oral History at ScholarWorks@UTEP. It has been accepted for inclusion in Combined Interviews by an authorized administrator of ScholarWorks@UTEP. For more information, please contact [email protected]. UI.IIVERSITYOF TEXASAT EL PASC INSTITTJTEOF ()RALI{ISTORY II.ITERVIEI{EE: William INTERVIEi.IER: 0scarJ. Martinez PIIOJECT: DATEOF II'ITERVIEI.I: November26 December4 TERi''iSOF USE: Unrestricted TAPENO.: 333 TRAI,ISCRIPTi,10.: 333 TRA}ISCRIBER: SarahE. John DATETP.A|,ISCRIBEDI BIOGRAPHICALSYIiOPSIS OF INTERVIEI'IEE: (FormerNational President of LULAC)Born on his family/s ranch in socorro, Texason February23, 1897. Formerlyemployed by l^lilliam BeaumontGeneral Hosp'ital; veteran of WorldWar I. SUliilARY0F I['ITEP'VIEl'l: Biographyteducationa'l experiences; Anglo/Mexican relations jn El Paso; experienlei with LULAC;the word "Ch'icanoiland the ChicanoMovement; iob experiences;di scrimination. t hour, 15 minutes;34 Pages M: F'ir.st,Mr. Flores,could you tell mewhen and where you were born? F: I was born in Socorro, Texas on the family ranch, on February 23,1897. M: Could you give me a little bit of backgroundabout your parents? 'in F: We1l, I got it thene that /boog. M: is there anything that you would like to add to what is in that book that I just read? No. We11,I'd like to ask you somequestions that are not in that book. 0kay. Your father wasa very prominentman here in El Paso. Yes--ElPaso, Cd. Judrez,and all the valley here, all the surround'ing countryhere. Heattended to a'll the businessof the SpanishAmerican people. Therewere very few peop'lewho could do that. He hada law office, thatrs whathe had; andhe waseven an attorneyin Judrez, Mexico. Hedid a lot of businessthere in Judrez'too. M: Andyour father also held elective office here in El Paso. F: Yeshe did. Hewas the CountyClerk for quite a numberof years, and he wasalso a teacherin Judrez. At that time it wasnot called Judrez, but Villa del Norte; that's whatthe namewas. Andthen he npvedand he took over the schoolat Las Cruces,and then he cameover to Ysleta and took the schoolat Ysleta. I donrt knowwhat the durat'ionwas, but I guesshe lasted aboute'ight years as a professorin these three towns here. M. Mr. Flores, howd'id your father get a'longwith AngloAmericans? F: l,le11, iust f ine. Hegot alongjust f ine becausehe wasan intel'ligent man,a manwho made a little bit of moneyand he wasa prominentman. Andof coursehe didn't havehardly any troubleat all. Healso wasan interpreter for the FederalCourt here jn El Pasofor many'many years. FLORES Page 2 But as far as his getting a'longwith people,of course,he didn't have to go thnoughwhat most of the peoplehad to go through, becausethey didnrt haveany money and no education"and of coursethat makesa1ot of difference. M: Soyour fatherrs casewas exceptiona'l here in El Paso? F: I think so, V€s; I think so. Andthen he didn't look I jke a Mex'ican anyhow,he lookedl'ike any other American. M. Whatinfluence did your father haveon you as you weregrow'ing up? F: Well, he and I werevery close. I thoughtthat myfather wasthe best lookingman'in the whoJecounty here. I thoughthe wasthe mostintel- ligent manthat Ild ever seen. Andhe also knewFrench very wel1. At that tjme, all those peoplewho had a very goodeducation had to learn Frenchin order to get a1ong. With what, I don't know. He neverhardly ever usedthe I anguageat al I . M: D'idyour father ever tal k about howMexicans were treated by Anglo Americanshere? tr. No. Heand I didn't haveto do that because... Wedidn't havevery muchof that talk at homeat all or at the office. I usedto go into h'isoffice and help himout in there, as a stenographer,you know. And, of course,most of the comp'laintsthey hadwere just law complaints aboutproperty or schoolsor things like that. 'loca11y? M: Andyou attendedschools here F: I attendedpucl ic schoolslocally here. I attendedalso PalmoreCollege, one of the best collegesin NorthAmerica; at the time it wasconsidered oneof the best ones. I wentdown there to studySpanish. AndI grad- uatedfrom there in commercjalsubjects--Bookkeeping, Stenography' FLORES Page3 Spanish,arrd so forth. M: Whatdo you recal'1,what incidents stand out fromyour early school years, in elementaryschool? F: Well, whatstands out mostwas that I wasin high schooltwo years, and there wereon'ly two SpanishAmerican students at that time. And I was not mistreatedin any way, but there wassome way that they talked to you, you know,and you hadpretty diffjcult tjmesto get togetherw'ith other peoplebecause we were a'lways fighting. In school,you know,in the grammarschool, we usedto take sides anda bunchof us Mexican guyswould go to onecorner, andthe Americans/toZanotherr and it was just fighting all the time. Andthen when I got to high schoo'|,we didn't get to fighting at all, but their attjtudes... So I told my father I didn't wantto got to school anymore,and he sent meto the Durham's Co1lege,which they hadhere, commercialcourses a1so, then from there I wentto PalmoreCollege;, and InternationalBusiness Co11ege, I also attendedthat. Whatwas the attjtude of the students'inhigh school,the Anglostudents? Well, just the waythey lookedat you, Vouknow, and then the waythey treatedyou in the class. 0f course,I wasn't treatedwrong, but you can seewhen you're not wanted,you couldn't haveany friends there that wereworth a durn. Th'isother fella andmyself had to be iust the only onesthat went togetherto the schooland then comeback home. Andwhat you wantin school,Vou want to havea lot of peopleto talk to you, Vou know,have friends. Andthey...that's the only badtreatment I got. rCausewe usedto fight a1l the t'ime,you know. I usedto be a good scrapperat that time, too. Whenanything went wrong, oh, you know,I FLORES Page I just hada little fisted engagementthere andthat was . (Laughter) That's all that I could say aboutthat, becauseI wouldnrtlet them... WhjchI hada father, Vou know,he wasprom'inent here, and the teachers wouldn'tdare to do anythingwrong because they wouldhave a complaint on their hanis. But it!s not like goingto schooland having friends andgetting into the activities of the school. Whenyou are isolated... So I didn't get to complete schoolat all, I iust wentto high school two years. Did you haveMexican friends in high school? Well, there wasonly one. In high schoo'l? In high school. Just younself and one more? Thatrsright. Whathappened to all the other Mexicansfrom you neighborhood? Well, the Mexicans,they didn't go to high schoolat all, hardlyany. At that time, it waspretty expensivefor themto do so, and they were very poor peop'lemostly. Andsome of themwent away from El Pasoto study 7|in otfrerTplaces, Vou know. M. Whatdid they go study whenthey left El Paso? F: We11,I don't know. M: Businesscourses? F: Usuallywe took businesscourses, you know,all the waythrough' like I did. Youwould prepare yourself for that. Andif you couldget a iob as a clerk, you'd be doingpretty good. 'Causethey wouldn'tgive you a job if they hadany Ang1o. Andthe worst part of it was, the Ang'los FLORES Page 5 hereWere the Italians, the Bulgarians,the French,the English;and all the racesof the world Were"gringos," and the on'lyMexicans were us. Why,we were in a hell of a shape. tlJeused to fight with a'll the races of the world in El Pasothat I can remember,'cause nobody wanted to be a Mexican,Vou know. Andthen they went to the side of the Angloshere in El Paso. M: Whowent to the side of the Anglos? F: We'll,the different raceswe hadhere in El Paso. If you wereItalian, you wentalongs'ide theAng'los and we called you "gringo." Andthe French cameover here, and the samething. Nobodywanted to be a Mexican. So we hadone race aga'install the others. That's the waythat they used to take advantageof us. Andthen the Mexicanpeople here didn't know Englishin the first place. Theonly thing that they hadknown in their life wasSpanish, and bad)y spoken. Andmany of themdjdnrt knowhow to read, as I said a wh'i1eago. Thatwas one of the drawbackswe had. Todayyou find the samething; you don't haveto go very far. Yousee Italjans lThey/ speakEnglish wel1, andthey act like Americans.And you've got a Mexican,he's a foreignerto you, boy, and I don't mean maybe. Youstill see thosethings, very markedly. Werethere Mexicansin thosedays who wanted to passthemselves off as Anglos? They'dbetter notl (Laughter) They'dbetter not, or we'd ganglid on h'iml No, nobodywanted to be a gringo then. Theyhated the doggone gringosasmuchas they hatedus. tl|eall wasfighting at the school grounds;and sometimesWe even had to go to their bSrrios, you know,and fight'emover there, andsometimes they cameto ours. It was/with7 FLORES Page 6 rocks or whateverwe could, witn fists. It was very pronouncedat that time- M: hlould you say that discrrmination was very pronounced tn those days? t-: 0h, heckyeah. Definitely. M: what can you remember,what events? F: Well, onestrikrng eventthat I can recall right nowis aboutmy wife.
Recommended publications
  • Page 01 March 23.Indd
    ISO 9001:2008 CERTIFIED NEWSPAPER 23 March 2013 11 Jumada I 1434 - Volume 18 Number 5647 Price: QR2 ON SATURDAY Qatar ready to stage World Cup in summer or winter DOHA: Qatar is ready to host the 2022 FIFA World Cup in summer or winter, the tournament’s supreme committee said yesterday, following recent calls by international sports figures to move the event to winter. “We are ready to host the World Cup in summer or winter. Our planning is not affected either way, as we are committed to the cooling technologies for legacy reasons,” the committee said in a statement. QNA Chances of rain tonight DOHA: The weather bureau has forecast that there are chances of rain tonight and the weather would be partly cloudy or cloudy during the day. The temperature would hover between 19 and 30 degrees Celsius, with the wind direction initially being south-easterly. There could be a lit- tle chill after dusk as the wind changes direction to north-westerly-south-west- erly. The maximum temperature in Doha is forecast at 28 degrees Celsius and the minimum at 20. Al Wakra and Mesaieed would be a little hotter with day tempera- tures soaring to 30 degrees Celsius. THE PENINSULA Lebanese premier resigns BEIRUT: Lebanon’s Prime Minister Najib Mikati announced his government’s resignation yesterday. Mikati resigned hours after a cabinet meeting in which Hezbollah and its allies blocked the crea- tion of a supervisory body for the parlia- mentary vote and opposed extending the term of Major General Ashraf Rifi, head of Lebanon’s internal security forces, who is due to retire early next month.
    [Show full text]
  • 2017 AIBA Catalogue of Results
    2017 CATALOGUE OF RESULTS The Royal Agricultural Society of Victoria (RASV) thanks the following partners and supporters for their involvement. PRESENTING PARTNERS MAJOR SPONSOR EVENT PARTNERS EVENT TICKETING PARTNERS TROPHY SPONSORS SUPPORTERS 2017 Catalogue of Results The Royal Agricultural Society of Victoria Limited ABN 66 006 728 785 ACN 006 728 785 Melbourne Showgrounds Epsom Road Ascot Vale VIC 3032 Telephone +61 3 9281 7444 Facsimile +61 3 9281 7592 www.rasv.com.au List of Office Bearers As at 01/02/2017 Patron Her Excellency the Honourable Linda Dessau AM – Governor of Victoria Board of Directors MJ (Matthew) Coleman CGV (Catherine) Ainsworth DS (Scott) Chapman D (Darrin) Grimsey AJ (Alan) Hawkes NE (Noelene) King OAM JA (Joy) Potter PJB (Jason) Ronald OAM SC (Stephen) Spargo AM Chairman MJ (Matthew) Coleman Chief Executive Officer M. O’Sullivan Company Secretary J. Perry Event Manager, Beverage Damian Nieuwesteeg Telephone: +61 3 9281 7461 Email: [email protected] Australian International 1 Beer Awards Australia’s finest beers begin with Australia’s finest malt. Barrett Burston Malting and Cryermalt A passion for the finest ingredients. bbmalt.com.au cryermalt.com.au Contents Message from the CEO 4 Message from the Head Judge 5 2017 Report on Entries 7 2017 Judging Panel 8 2017 Champion Trophy Winners 11 2017 Major Trophy Winners 15 2017 Results 19 Best Australian Style Lager Best European Style Lager Best International Lager Best Pilsner Best Amber / Dark Lager Best Australian Style Pale Ale Best New World Style Pale Ale Best
    [Show full text]
  • Haole Matters: an Interrogation of Whiteness in Hawai'i
    l/637 )(jJ~ 263 HAOLE MATTERS: AN INTERROGATION OF WHITENESS IN HAWAI'I A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DMSION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFULLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN POLITICAL SCIENCE AUGUST 2005 By Judy L. Rohrer Dissertation Committee: Kathy E. Ferguson, Chairperson Phyllis Turnbull Noenoe K. Silva Jonathan Goldberg-Hiller David Stannard iii © Copyright 2005 by Judy L. Rohrer All Rights Reserved iv This work is dedicated with respect and aloha to the women who were, and are my inspiration ­ my grandmother, mother, and niece: Estella Acevedo Kasnetsis (1908-1975) Georgia Kasnetsis Acevedo (1938- ) Ho'ohila Estella Kawelo (2002-) v ACKNOWLEDGEMENTS It is impossible to thank all who contributed to this dissertation. I can only send a heartfelt mahalo out into the universe and trust it will light in the right places. For their unwavering support and guidance through this process, I thank my outstanding committee. My chair, Kathy Ferguson has been both friend and mentor, nurturing my theoretical growth, challenging stale thinking, and encouraging curiosity over moralizing. For all the parts of this dissertation that deal with Hawaiian culture and history and so many more, I am indebted to Noenoe Silva for her close read, gentle corrections, suggested sources, and inquisitive questions. Phyllis Turnbull has been my compass, always to the point ("rein itin, Bubba") and unfailingly supportive in times of doubt (''Breathe deeply. There is a god and she is still on our side"). Jon Goldberg~Hiller introduced me to critical legal theory and made the revolutionary s~ggestion that I defend ahead of schedule.
    [Show full text]
  • ED311449.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 311 449 CS 212 093 AUTHOR Baron, Dennis TITLE Declining Grammar--and Other Essays on the English Vocabulary. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill. REPORT NO ISBN-0-8141-1073-8 PUB DATE 89 NOTE :)31p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801 (Stock No. 10738-3020; $9.95 member, $12.95 nonmember). PUB TYPE Books (010) -- Viewpoints (120) EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS *English; Gr&mmar; Higher Education; *Language Attitudes; *Language Usage; *Lexicology; Linguistics; *Semantics; *Vocabulary IDENTIFIERS Words ABSTRACT This book contains 25 essays about English words, and how they are defined, valued, and discussed. The book is divided into four sections. The first section, "Language Lore," examines some of the myths and misconceptions that affect attitudes toward language--and towards English in particular. The second section, "Language Usage," examines some specific questions of meaning and usage. Section 3, "Language Trends," examines some controversial r trends in English vocabulary, and some developments too new to have received comment before. The fourth section, "Language Politics," treats several aspects of linguistic politics, from special attempts to deal with the ethnic, religious, or sex-specific elements of vocabulary to the broader issues of language both as a reflection of the public consciousness and the U.S. Constitution and as a refuge for the most private forms of expression. (MS) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** "PERMISSION TO REPRODUCE THIS MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY J. Maxwell TO THE EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC)." U S.
    [Show full text]
  • Chinese Derogatory Term for White Person
    Chinese Derogatory Term For White Person Shadow assay chimerically while strawlike Edie subsides suddenly or overprints merrily. Alphabetic and long-waisted Floyd damnifies her interdict novelty entwined and rabbles humidly. Connor bedded her asepticism troubledly, she reprobated it immethodically. There no chinese derogatory for whites came out there. Remember, United Kingdom, culture or language. China journalists, macaques, tell your people. Caucasians hairy, it would more likely involve the perceptions of the fairer skinned Northeast Asians toward the darker skinned Southeast Asians that they have conquered or subdued. Black but would send it could be gender inequalities based on concepts, occasionally used as a racial. It went wrong? Associated Press changes style on race implicit Bias Busters. Call policy by inn name. One another character, derogatory term is push notifications with confederate states who they prefer white person chinese for derogatory term white person who use cookies. An article addressing a derogatory slur is chinese derogatory term for white person by clicking my sources are? Terms like Chinese Virus and The Kung Flu spread racism and xenophobia adding another level of insure and vulnerability for Asian. Who are also make yourself useful identifier if this element is for chinese derogatory white person with a replacement for free ammunition have pickled carrots as crude racism refers primarily by. The Myth of Round-eye Sinosplice. The language of China has event of vice most hysterical Chinese insults you can imagine themselves're going to miss our top 25 curse words with joy today. This one also ties back into history with an intriguing test of strength amongst some Mongolians.
    [Show full text]
  • Hearing Whiteness, Seeing Race: Women Leaders Give Visibility to Their White Identity: a Dissertation Ann Moritz Lesley University
    Lesley University DigitalCommons@Lesley Educational Studies Dissertations Graduate School of Education (GSOE) 2006 Hearing Whiteness, Seeing Race: Women Leaders Give Visibility to their White Identity: A Dissertation Ann Moritz Lesley University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lesley.edu/education_dissertations Part of the Education Commons, Leadership Studies Commons, and the Race, Ethnicity and Post-Colonial Studies Commons Recommended Citation Moritz, Ann, "Hearing Whiteness, Seeing Race: Women Leaders Give Visibility to their White Identity: A Dissertation" (2006). Educational Studies Dissertations. 76. https://digitalcommons.lesley.edu/education_dissertations/76 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School of Education (GSOE) at DigitalCommons@Lesley. It has been accepted for inclusion in Educational Studies Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@Lesley. For more information, please contact [email protected]. LUDCKE LIBRARY Lesley University 30 Mellen Street Cambridge. MA 02138-2790 Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding from Lesley University, Sherrill Library http://www.archive.org/details/hearingwhitenessOOannm Hearing Whiteness, Seeing Race: Women leaders give visibility to their White identity A DISSERTATION submitted by Ann Moritz In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Lesley University October 2006 ©2006 Ann Moritz All Rights Reserved DEDICATION To my mother Jeanne, who sets such a loving example with her support and interest, even when I'm not very interesting. Her passion is her family - all six of us. She still shows us how to believe in ourselves. To my father Stan, who pushed me to go out and see more of the world he longed to see.
    [Show full text]
  • Miskitu Identity in the Rio Platano Biosphere Reserve, Honduras
    Miskitu Identity in the Rio Platano Biosphere Reserve, Honduras Laura Hobson Herlihy "We are sambos, mestizos, and mulattos, we are mixed. We are Miskitu because we speak Miskitu" (EnemeciaFerrera,Kuri). Abstract This article examines how Miskito individuals construct their ethnic identity in the inter-ethnic relations of the Rio Platano Biosphere Reserve, an internationally designated protected area in Honduras. The field research focuses on the ethnic terms of reference and stereotypes that Miskito speakers use to distinguish between themselves and Others. The presented data illustrate the situations in which Miskito individuals manipulate cultural markers to define themselves as "Sambos" (stressing their Black ancestry) or "Indians" (stressing their Amerindian ancestry). Conclusions suggest that the Miskito people's ability to construct situational ethnic identities during social interactions, while remaining essentially Miskito, may be a key factor in the success of their population group within and beyond the reserve. The bi-national Miskitu peoples reside along the Miskito Coast (Moskitia). Their historic homeland extends from Black River, Honduras, to just south of Bluefields, Nicaragua. While other Latin American Native Peoples have 3 4 Laura Hobson Herlihy disappeared or experienced culture and language loss as a result of the colonial encounter,1 the Miskitu have expanded their territory and population and have developed a strong ethnic identity.2 Presently, approximately 175,000 people culturally identify themselves as Miskitu with two-thirds of the population residing in Nicaragua, where they gained international attention during the 1980s as rebel soldiers in the Contra-Sandinista wars. The smaller and lesser-known Honduran Miskitu population (about 35,000) have worked peacefully with the nation-state to create several environmentally protected regions, such as the pluri-ethnic Rio Platano Biosphere Reserve (RPBR), a bounded region administered by COHDEFOR, the Honduran forestry agency.
    [Show full text]
  • Hofstra University Film Library Holdings
    Hofstra University Film Library Holdings TITLE PUBLICATION INFORMATION NUMBER DATE LANG 1-800-INDIA Mitra Films and Thirteen/WNET New York producer, Anna Cater director, Safina Uberoi. VD-1181 c2006. eng 1 giant leap Palm Pictures. VD-825 2001 und 1 on 1 V-5489 c2002. eng 3 films by Louis Malle Nouvelles Editions de Films written and directed by Louis Malle. VD-1340 2006 fre produced by Argosy Pictures Corporation, a Metro-Goldwyn-Mayer picture [presented by] 3 godfathers John Ford and Merian C. Cooper produced by John Ford and Merian C. Cooper screenplay VD-1348 [2006] eng by Laurence Stallings and Frank S. Nugent directed by John Ford. Lions Gate Films, Inc. producer, Robert Altman writer, Robert Altman director, Robert 3 women VD-1333 [2004] eng Altman. Filmocom Productions with participation of the Russian Federation Ministry of Culture and financial support of the Hubert Balls Fund of the International Filmfestival Rotterdam 4 VD-1704 2006 rus produced by Yelena Yatsura concept and story by Vladimir Sorokin, Ilya Khrzhanovsky screenplay by Vladimir Sorokin directed by Ilya Khrzhanovsky. a film by Kartemquin Educational Films CPB producer/director, Maria Finitzo co- 5 girls V-5767 2001 eng producer/editor, David E. Simpson. / una produzione Cineriz ideato e dirètto da Federico Fellini prodotto da Angelo Rizzoli 8 1/2 soggètto, Federico Fellini, Ennio Flaiano scenegiatura, Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio V-554 c1987. ita Flaiano, Brunello Rondi. / una produzione Cineriz ideato e dirètto da Federico Fellini prodotto da Angelo Rizzoli 8 1/2 soggètto, Federico Fellini, Ennio Flaiano scenegiatura, Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio V-554 c1987.
    [Show full text]
  • The Social Life of Slurs
    The Social Life of Slurs Geoff Nunberg School of Information, UC Berkeley Jan. 22, 2016 To appear in Daniel Fogal, Daniel Harris, and Matt Moss (eds.) (2017): New Work on Speech Acts (Oxford, UK: Oxford University Press). Chaque mot a son histoire. —Jules Gilliéron A Philological Caution The Emergence of Slurs We wear two hats when we talk about slurs, as engaged citizens and as scholars of language. The words had very little theoretical interest for philosophy or linguistic semantics before they took on a symbolic role in the culture wars that broke out in and around the academy in the 1980s.1 But once scholars’ attention was drawn to the topic, they began to discern connections to familiar problems in meta-ethics, semantics, and the philosophy of language. The apparent dual nature of the words—they seem both to describe and to evaluate or express— seemed to make them an excellent test bed for investigations of non-truth-conditional aspects of meaning, of certain types of moral language, of Fregean “coloring,” and of hybrid or “thick” terms, among other things. There are some writers who take slurs purely as a topical jumping-off point for addressing those issues and don’t make any explicit effort to bring their discussions back to the social questions that drew scholars’ attention to the words in the first place. But most seem to feel that their research ought to have some significance beyond the confines of the common room. That double perspective can leave us a little wall-eyed, as we try to track slurs as both a social and linguistic phenomenon.
    [Show full text]
  • On “Gringos” and “Natives”: Gender and Sexuality in the Context of International Sex Tourism in Fortaleza, Brazil
    On “gringos” and “natives”: gender and sexuality in the context of international sex tourism in Fortaleza, Brazil. Adriana Piscitelli Núcleo de Estudos de Gênero - UNICAMP/SP, Brazil e-mail: [email protected] Abstract Drawing on research carried out about male European heterosexual sex tourists and young, low income local women, this paper explores the intersections of gender, sexuality, nationality, class and colour in the context of a modality of international sex tourism in Fortaleza, the state capital of Ceara in Northeastern Brazil. Focusing on relationships that include prostitution and romance, it argues that for understanding the dynamics of transnational encounters attention is recquired on how those differences are set in motion amid foreigners’ and local people’s reciprocal perceptions. 1 A preliminary version of this paper was delivered at the 2001 Meeting of the Latin American Studies Association, Washington DC, 5/8 August, 2001. Presentation1 Anthropologists who discuss research on tourism call attention to the necessity of embedding such work on theories allowing them to deal with representations and power, practice and discourse, notions related to simulacrum and authenticity. Entering these discussions, Edward Bruner affirms that diverse forms of contemporary tourism, amongst which sexual tourism, convert the Third World into a playground for the Western imagination. According to this author, tours organized in industrial countries say more about the representations tourists have of Others than about the visited societies (Bruner, 1989, 438-441). These reflections are helpful when contemplating sex tourism. When considering, however, the contexts in which these trips take place, one becomes aware of the necessity of developing more complex ideas about them.
    [Show full text]
  • The Log of the White Wog: a Diary of Voices
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection 1954-2016 University of Wollongong Thesis Collections 1987 The log of the white wog: a diary of voices Jack Ho University of Wollongong Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/theses University of Wollongong Copyright Warning You may print or download ONE copy of this document for the purpose of your own research or study. The University does not authorise you to copy, communicate or otherwise make available electronically to any other person any copyright material contained on this site. You are reminded of the following: This work is copyright. Apart from any use permitted under the Copyright Act 1968, no part of this work may be reproduced by any process, nor may any other exclusive right be exercised, without the permission of the author. Copyright owners are entitled to take legal action against persons who infringe their copyright. A reproduction of material that is protected by copyright may be a copyright infringement. A court may impose penalties and award damages in relation to offences and infringements relating to copyright material. Higher penalties may apply, and higher damages may be awarded, for offences and infringements involving the conversion of material into digital or electronic form. Unless otherwise indicated, the views expressed in this thesis are those of the author and do not necessarily represent the views of the University of Wollongong. Recommended Citation Ho, Jack, The log of the white wog: a diary of voices, Doctor of Philosophy thesis, , University of Wollongong, 1987. https://ro.uow.edu.au/theses/2117 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong.
    [Show full text]
  • Derogatory Term for Irish
    Derogatory Term For Irish Sizable Royal blacken some vacationers and excludees his bunces so mentally! Remington remains quenchable: she overstrides her ridiculer excuses too superhumanly? Togaed Bennie never cuittle so whizzingly or closers any stride quick. Where does that fit in with your insult definition. Terms being as 'psycho' and 'schizo' stigmatise ill and together prevent them seeking help. Besides which, settlers from foreign lands who made new lives for themselves and intermingled with the native Irish most likely also caused a shift in the way people spoke, is one I never heard growing up in Philadelphia. Mainly used due to the desert environment of most Arab countries. Sweeter Than a Red globe Peach. You for male to move out in derogatory term for irish from within the day speech contributed to support this page paper traces the nazi groups. English language note that his plurality of. At times in new york and john bull. Yes, Kyrgyz people mostly sympathize with Uyghur separatism in China, simply because the Natives did not like the English or French. Specially because irish for at all these terms which she took a racial stereotyping a popular entertainment and fun and phrases may think of. They have remained in derogatory term for irish word taffy has intersected with! When a ring is. Italian americans such terms for. In Irish Gaelic a bastn is literally a whip any of green rushes Imagine trying to hurt come with white bundle of leaves and probably'll see between the Gaelic bastn. And irish derogatory terms do not inuit as being something is not given, noone generally accepted principle.
    [Show full text]