Curiosity and Passion

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curiosity and Passion A Bid from Umeå to Become the EU’s Northernmost European Capital of Culture Ever Curiosity and Passion – the Art of Co-Creation Curiosity and Passion – the Art of Co-Creation We are very enthusiastic and have a deep sense of gratitude that so many have already been co-creative in the process to make Umeå European Capital of Culture 2014. We will now proceed with our development of “the Culturized City/Region” with curiosity and passion, and in close collaboration with our citizens and partners in the Umeå region, as well as with our partners in northern Sweden, Europe and the world. Marie-Louise Rönnmark Jan Björinge MAYOR OF THE CITY OF UmeÅ (S) CITY MANAGer CHAIRPersON, POLITICAL STeerING COmmITTee, UmeÅ 2014 HEAD OF MANAGemeNT COmmITTee, UmeÅ 2014 Political Steering Committee: Lars-Erik Edlund, Alireza Mosahafi, Daniel Kallos, Lennart Johansson, Marie-Louise Rönnmark, Anna-Karin Sjöstrand, Tomas Wennström, Ingela M. Eriksson, Sven-Olof Edvinsson, Lena Sandlin (Absent from Photo: Eva Westman Modig) Page Contents 7 Part I. Basic Principles 35 Part II. Structure of the Programme for the Event 41 Part III. Organisation and Financing of the Event 46 Part IV. City Infrastructure 52 Part V. Communication Strategy 55 Part VI. Evaluation and Monitoring of the Event 56 Part VII. Additional Information 61 List of Photographs 63 Appendix 1. Umeå – A Symphony in Four Movements 69 Appendix 2. Umeå in Pictures Appendix 3. Umeå – The Movie Part I. Basic Principles Question 1: Why does Umeå wish to take part in the competition for the title of European Capital of Culture? What, for it, would be the main challenges of this nomination? What are the city’s objectives for the year in question? Setting the Scene: Umeå – An Unusual Place The real challenge of this bid is to call upon and use our northern spirit to raise provocative, yet significant new questions for culture to address; to explore ways of looking at traditional art forms; to pro- duce novel, innovative cultural expressions; as well as to use culture to help solve the challenges of the world. This is all part of a long-term ambition to develop Umeå as if it were a living work of art, with all the aspiration, attention to detail and imagination that this implies. We are confident that we have something to offer, together with the northern region, Sweden, Europe and the rest of the world: something surprising, unusual and important. Umeå is large enough to be taken seriously and small enough to make it happen. This campaign is on behalf of the northernmost region of Europe, which wants to see itself not as on the periphery of Europe, but as part of its heart. Umeå 2014 will use cultural participation to open all our senses, to embed creativity as part of everyday life in seeking opportunities and solving problems. To use creativity “for the world” and to make it a better place, so redefining what a cultural capital curIOSITY AND PAssION 7 can be. This we hope will help shift our individual and collective behaviour so that it becomes truly sustainable. Our bid for the European Capital of Culture Award is founded on a long-term strategy whose aim has been to build competence, concern and creative capacity. This we believe will create the necessary resil- UMEÅ ience to address future needs and help entrench our networks. For Umeå 2014 has already started. The year itself would be a marker of achievement, a stepping-stone along the way. In this way we want to show how Umeå can be a model of cultural development. This we hope will leave a legacy for the city and most importantly for Europe too. Stockholm Umeå could be the northernmost European Capital of Culture in the Göteborg European Union. For the first time the northern perspective would be exposed. This will go well beyond its unique expressions, themes and festivals inspired by the midnight sun, Aurora Borealis, northern nature and Sami culture. Facts A Culture of Curiosity Umeå The creative journey starts by being curious. It is curiosity that awakes Population: 112 000 our initial interest. This in turn sparks imagination. Once we are imagi- Students: 30 000 native we can become creative, from which innovation and inventions Companies: 12 000 grow. With curiosity the entrepreneurial spirit can mature. Birch Trees in City Centre: 3 000 Date of Foundation: 1622 We are at the edge geographically, yet at the cutting edge in how we Sun Hours per Annum: 1 800 use our diversity of imagination. Umeå punches well above its weight. Surface Area: 2 317 km2 The city often leads the way, because it has etched a culture of curios- ity into its expressions and the way it behaves. The northern region Population: We believe we have a bid that can widen and deepen the concept and County of Norrbotten 251 886 experience of the European Capital of Culture. We have a vision, a County of Västerbotten 257 593 challenging mission, a strategy based on successful experience and County of Västernorrland 243 449 a programme that consists of eight different themes, each with the County of Jämtland 126 937 aim of presenting a multitude of experiences within different art forms. Total 879 865 Umeå Means U+Me = The Art of Co-Creation Working in partnership comes naturally to us locally, regionally, nation- ally and internationally. The aim has always been to focus on what really matters to all of us as citizens, cities and civilizations. The most important of these are conviviality and co-creation – the art of living together. Umeå has the commitment of co-creating the European Capital of Culture with the four northernmost regions of Sweden. Umeå has a rapidly growing population and about 30,000 university students. We are prepared to fill this project with unbridled passion, curiosity, joy, and co-creation! At this early stage we have already collected more than 200 ideas for projects in culture and sports from citizens, cultural workers, voluntary associations, private corporations and public institu- tions. Umeå is a special, unusual place. It represents distance and close- ness, dark days, reflecting snow, the magic Aurora Borealis and light nights with plants growing around the clock. It is a place that enlight- ens from within a northern dimension. We understand how culture and nature can live and work together. 2014 will be Umeå’s 700th anniversary as acknowledged by the papal document. Yet 2014 will at the same time be a catalyst for thinking of the future. For instance, 2009 will be the 200th anniversary of peace on Swedish soil, and this peace perspective is embedded in how we think about 2014. The last battle on Swedish soil took place in the Umeå region in 1809. Since then we have put all our efforts into peace- keeping diplomacy and collaboration for a better world. We have been curIOSITY AND PAssION successful. Vasa in Finland, which became part of Russia in 1809, is today our closest neighbouring city and best friend. Instead of trying to be a candidate themselves for 2011, they have decided to be our passionate partner in the bid for European Capital of Culture in 2014. We are one of the few northern cities that has continually expanded over the last 40 years. This year we were awarded “The City of Eco- nomic Growth in Sweden”. The founding of Umeå University in 1965 has been a crucial catalyst in this process. It attracts young people, and they feel that here in Umeå they can do creative things that are more difficult to do elsewhere. The university has deepened and wid- ened the international dimensions of the city, and its international students contribute to the diversity of cultural life in Umeå. Umeå has tried to be imaginative in everything it does and its artistic imagination has created a culture that is a fundamental part of Umeå’s life. We started to work with urban creativity well before it became popular. Provocative new thinking has for decades inspired the city’s activities. We are progressive, forward-looking, innovation- driven and creative, and we have a record of achievement. Umeå has invested heavily in cultural content and institutions. The cultural infrastructure, ranging from theatres to opera, to the library network, to music venues, museums and subcultures, is far larger and more active and developed than in cities of equivalent size. Our cultural institutions are nationally and globally networked, and our cultural associations are strong and active. The Theatre Association is the largest in Sweden, and the opera house of Umeå has been visited by over 80% of the population. We have been able to democra- tize what seem like elite forms of art. curIOSITY AND PAssION 9 An invitation to the North The northern region has always been regarded as borderless by its indigenous people – the Sami. This still remains a relevant notion. To live beyond boundaries and barriers is a central theme in the Euro- pean idea and its ideals. We like to describe ourselves in the northern region as being “the Northern Room in the European Building”. This northern realm covers vast tracts across several countries, where there is a special vibrancy, gustiness, motivation and will. Our bid is an invitation to this magic and exciting borderless country, with the unique Sami culture as one of its highlights. Historically, the outside world has often varied in its descriptions of this borderless northern place, seeing it either as a country of the future, or as completely marginalised. For centuries travellers have visited this vast region, and some incomers have stayed to seek a better life, mixing with the Sami and, at times, creating conflicts about living together.
Recommended publications
  • Ladda in Zoner
    RAPPORT Dnr TSJ 2015-4354 December 2015 Utveckling av utbud och priser på järnvägslinjer i Sverige 1990-2015 och Utvärdering av avreglering och konkurrens samt analys av regional utveckling RAPPORT Dnr TSJ 2015-4354 © Transportstyrelsen Väg- och järnvägsavdelningen Sektion Omvärld Rapporten finns tillgänglig på Transportstyrelsens webbplats www.transportstyrelsen.se Dnr/Beteckning TSJ 2015-4354 Författare Johan Brandström. Michael Stridsberg Månad År December 2015 Eftertryck tillåts med angivande av källa. 2 (14) RAPPORT Dnr TSJ 2015-4354 Förord Föreliggande rapport utgör en del av Transportstyrelsens marknadsövervakning rörande persontransporter på järnväg. Underlagsrapporten till denna rapport har utarbetats av Järnvägsgruppen vid Kungliga Tekniska Högskolan. Järnvägsgruppens arbete har resulterat i den rapport som återfinns som bilaga. Utöver detta har Transportstyrelsen ansett det relevant att lyfta och vidareutveckla vissa aspekter och observationer som görs i rapporten. Dessa tas upp i denna del och de slutsatser som dras står för Transportstyrelsen. Johan Brandström och Michael Stridsberg har varit ansvariga för rapportens framtagande på Transportstyrelsen. Borlänge december 2015 Stina Eklund tf. Sektionschef 3 (14) RAPPORT Dnr TSJ 2015-4354 Innehåll 1 BAKGRUND ...................................................................................................... 6 2 IAKTTAGELSER OCH SLUTSATSER ............................................................. 6 2.1 En mer prisvärd resa ..............................................................................
    [Show full text]
  • Idrotten I Norsjö
    IDROTTENBARNENSÖKAFLERUTVECKLA, AKTIVITETERIDROTTSLIG –RÄTT VERKSAMHETENFÖRBÄTTRA, – MÅNGFALDEN– FLER SUND STÄRKAUTÖVARE UNDER IDROTT ÅRET FOKUSOMRÅDENIDROTTEN – IDROTTEN I NORSJÖ KOMMUNFAKTA NORSJÖ 20% I Norsjö bor 845 personer Befolkning: 4 125 i åldern 7-25 år, vilket Idrottsföreningar: 18 Utbildningsverksamhet i idrottsföreningar: 11 motsvarar ca 20 % av Idrotter: 15 befolkningen. Sektioner: 20 215 kr/barn 304 kr/barn 2016 fick idrottsföreningarna statligt LOK-stöd med 181 978 kr 15/5 37/15 Det är 215 kr per barn 19/8 209/159 i ”LOK-ålder”. Sorsele Storuman Rikssnittet är 304 kr/barn 36/19 Norsjö Sverige Malå 31/12 Norsjö Vilhelmina Skellefteå 14 116 deltagartillfällen per år innebär i snitt Lycksele 21/9 39/22 39 barn i aktivitet varje dag Vindeln Robertsfors Dorotea Åsele Vännäs Bjurholm 1 162 timmar SISU-verksamhet 54/23 Umeå 17 min/inv 330/139 Nordmaling Vilket motsvarar: 10 min/inv 17 minuter per Norsjöbo 17min. 20/8 14/2 27/10 35/14 Rikssnittet är 10 minuter/invånare 64 timmar per idrottsförening Norsjö Sverige Första siffran är antalet föreningar som finns i varje kommun och andra siffran visar hur många av dessa SISU har haft utbildningsverksamhet i. 17 600 kr i etableringsstöd för integration i Norsjö. 1 förening har fått stöd. Sorsele 1811 kr 2013-2016 fick Sföreningarnatoruman Bland annat användes stödet till: Malå • Energiåtgärd Norsjö Ridklubb 900 kr 1 052 668 kri Idrottslyft, vilketNorsjö motsvarar (78 000 kr) Vilhelmina Skellefteå Lycksele 1 246 krper Norsjöbo 7-25 år. Snitt i Västerbotten 900 kr. Vindeln Robertsfors Norsjö Västerbotten Dorotea Åsele Vännäs Bjurholm Umeå Nordmaling 59 % Medlemmar 41 % 68 % LOK-stöd 32 % 2016 var 1 717 personer medlemmar i idrottsföreningar i Norsjö.
    [Show full text]
  • The Bothnian Extension of the Scandinavian-Mediterranean Core Network Corridor - Summary of European Added Values
    The Bothnian Extension of The Scandinavian- Mediterranean Core Network Corridor Summary of European Added Values The Bothnian Extension of the Scan-Med Corridor Title of report: The Bothnian Extension of the Scandinavian-Mediterranean Core Network Corridor - Summary of European Added Values. Issued by: Intresseföreningen Norrtåg and the Bothnian Corridor regional collaboration. Contact: Joakim Berglund, project manager, The Bothnian Corridor Phone: +46 70-239 54 60 E-mail: [email protected] Web: www. bothniancorridor.com/en/ Author: Gustav Malmqvist, MIDEK AB Phone: +46 70-663 04 42 E-mail: [email protected] Norrtåg Intresseförening is a political association, founded in 2001, between the five northernmost regions of Sweden. In this association local and regional authorities collaborates on the development of railways in northern Sweden. Norrtåg Intresseförening initiated the establishment of Norrtåg AB which is the company responsible for the regional commuter trains in the northern half of Sweden. Norrtåg Intresseförening is co-ordinating the Bothnian Corridor regional collaboration since 2007, which involves the local and regional authorities but also collaboration with transport stakeholders, companies and industry associations. April 2018 – Version 1 2 The Bothnian Extension of the Scan-Med Corridor Table of Contents 1 Introduction ..........................................................................................................................................................................................4
    [Show full text]
  • Saturday May 24, 2014 Everything In
    PROGRAM Umeå Kulturnatta (Umeå Culture Night) Saturday May 24, 2014 Everything in Kulturnatta’s program is FREE for the visitor to experience / enjoy without cost. Some events may have an age limit, which is up to each organizer to decide and isn’t something that Kulturnatta can control. Look up your favorite event in advance to ensure that you’re of the right age to enter. All organizers are responsible for their own events. Kulturnatta takes no responsibility for unexpected changes with each organizer. You can find news, changes in program and updates at: www.kulturnatta.com 1. RÅDHUSSCENEN "Rådhusscenen" is presented by Umeå Kulturnatta in cooperation with Norrporten and UPAB. 10.30-11.00 Snösvänget + Swingum Umeå University's student orchestra. A visual orchestra that plays swing-jazz, German schlager and some rock. They have been active since the 1990s and are a natural part of Umeå’s student life. Here they are collaborating with Swingum, who will be performing Lindy Hop. 11.30-12.30 VA Big band & Backen Gospel In the project “Big Band Gospel”, big band musicians meet the gospel world in a joint concert. 13.00-13.20 Hoshang and Houman Mohajerani. Last year you got the chance to see Azita Moghaddam on Rådhusscenen play the instrument "daf" together with the skilled violinist Hoshang Mohajerani. Hoshang is now back in a new constellation accompanied by the Persian percussion instrument "tombak". Organizer: Iranska föreningen 14.00-14.30 A meeting without limits Happy Mix is a choir with members from all over the world. Appendix is a folk music orchestra from Umeå Musikskola.
    [Show full text]
  • Bjurholm Dorotea Lycksele Malå Nordmaling Norsjö Robertsfors
    Faktureringsadress Bjurholm Bjurholms kommun, fakturascanning, 916 81 Bjurholm. Ange Karin Åberg [email protected] Bjurholm Rektor och SYV Registeransvarig ref. Dorotea Nora Henriksson [email protected] Dorotea Utbildningssamordnare Nora Henriksson Dorotea SYV Margareta Skoog [email protected] Dorotea Rektor Registeransvarig Lycksele Monica Alenius [email protected] Lycksele SYV, SFI Charlotte Jansson [email protected] Lycksele SYV, Komvux Sara Arvidsson [email protected] Lycksele SYV, yrkesvux ZZ1106 Box 210, Johan Danielsson [email protected] Lycksele Rektor Registeransvarig 92124 Lycksele Lars Ohlsson [email protected] Lycksele Politiker Helena Westman [email protected] Lycksele Administratör Camilla Persson [email protected] Lycksele Rektor, yrkesvux Malå Ida Eriksson [email protected] Malå Administratör Storgatan 13 Niklas Hultdin [email protected] Malå Rektor Registeransvarig 93070 Malå Oskar Sjölund Malå SYV Nordmaling Jennie Nilsson [email protected] Nordmaling SYV Vuxenutbildningen Box 34, 914 81 Anna Conradsson [email protected] Nordmaling rektor Komvux/SFI Registeransvarig Nordmaling Norsjö Norsjö kommun 935 Christina Björk [email protected] Norsjö Administratör 81 Norsjö Norsjö Rektor Registeransvarig Robertsfors Faktureringsadress Hilda Vidmark [email protected] Robertsfors Rektor Registeransvarig Lärcentrum 915 81 Robertsfors Monica Lindgren [email protected]
    [Show full text]
  • Ex-Post Evaluation of the European Capitals of Culture (Ecoc) Action 2014
    Ex-post Evaluation of the European Capitals of Culture Final Report Tim Fox James Rampton Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) The information given is free, as are most calls (though some operators, phone boxes or hotels may charge you). More information on the European Union is available on the internet (http://europa.eu). Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2015 ISBN: 978-92-79-43847-9 doi: 10.2766/88424 © European Union, 2015 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. HOW TO OBTAIN EU PUBLICATIONS Free publications: • one copy: via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu); • more than one copy or posters/maps: from the European Union’s representations (http://ec.europa.eu/represent_en.htm); from the delegations in non-EU countries (http://eeas.europa.eu/delegations/index_en.htm); by contacting the Europe Direct service (http://europa.eu/europedirect/index_en.htm) or calling 00 800 6 7 8 9 10 11 (freephone number from anywhere in the EU) (*). (*) The information given is free, as are most calls (though some operators, phone boxes or hotels may charge you). Priced publications: • via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu). Table of Contents Executive Summary ......................................................................................... i 1.0 Introduction ................................................................................... 1 1.1 Purpose of the report .......................................................................
    [Show full text]
  • Idrotten I Robertsfors
    IDROTTENBARNENSÖKAFLERUTVECKLA, AKTIVITETERIDROTTSLIG –RÄTT VERKSAMHETENFÖRBÄTTRA, – MÅNGFALDEN– FLER SUND STÄRKAUTÖVARE UNDER IDROTT ÅRET FOKUSOMRÅDENIDROTTEN – IDROTTEN I ROBERTSFORS KOMMUNFAKTA ROBERTSFORS 19% I Robertsfors bor Befolkning: 6 784 1280 personer i åldern Idrottsföreningar: 22 Utbildningsverksamhet i idrottsföreningar: 22 7-25 år, vilket motsvarar Idrotter: 18 ca 19 % av befolkningen. Sektioner: 36 304 kr/barn 2016 fick idrottsföreningarna statligt LOK-stöd med 233 kr/barn 298 468 kr 15/5 22/11 37/15 Det är 233 kr per barn 19/8 209/159 i ”LOK-ålder”. Sorsele Storuman Rikssnittet är 304 kr/barn 36/19 Robertsfors Sverige Malå 31/12 Norsjö Vilhelmina Skellefteå 24 700 deltagartillfällen per år innebär i snitt Lycksele 21/9 39/22 68 barn i aktivitet varje dag Vindeln Robertsfors Dorotea Åsele Vännäs 22 min/inv Bjurholm 2 498 timmar SISU-verksamhet 54/23 Umeå 330/139 Nordmaling Vilket motsvarar: 10 min/inv 22 minuter per Robertsforsbo 22 min. 20/8 14/2 27/10 35/14 Rikssnittet är 10 minuter/invånare 113 timmar per idrottsförening Robertsfors Sverige Första siffran är antalet föreningar som finns i varje kommun och andra siffran visar hur många av dessa SISU har haft utbildningsverksamhet i. 65 100 kr i etableringsstöd för integration i Robertsfors. 2 föreningar har fått stöd. Sorsele 2013-2016 fick Sföreningarnatoruman Bland annat användes stödet till: Malå 967 kr 900 kr • Multisportarena, Tundalsskolan, 1 237 900 kr i Idrottslyft, vilketNorsjö motsvarar 2013 Vilhelmina Skellefteå Lycksele 967 kr per Robertsforsbo 7-25 år. Genomsnitt i Västerbotten, 900 kr. Robertsfors Västerbotten Vindeln Robertsfors Dorotea Åsele Vännäs Bjurholm Umeå Nordmaling 56 % Medlemmar 44 % 53 % LOK-stöd 47 % 2016 var 2 357 personer medlemmar i idrottsföreningar i Robertsfors.
    [Show full text]
  • Vindelälven-Juhtatdahka
    VINDELÄLVEN-JUHTATDAHKA Biosphere Reserve Application 1 Image 1 Photo: Grahame Soden Application documents and contact details are on the homepage: www.vindelalvenjuhtatdahka.se Editor Johanna Gardeström (coordinator) Authors Johanna Gardeström (coordinator), Gunnel Grelsson (County Administrative Board, Västerbotten), Jon Andersson (County Administrative Board, Västerbotten), Gudrun Norstedt (Skogsfrun Natur och Kultur), Johan Svensson (Sveriges lantbruksuniversitet - the Swedish University of Agricultural Sciences), Christer Nilsson (Umeå University), Örjan Holmberg (Vormsele), Bo Sundin (County Administrative Board, Västerbotten), Stig Westbergh (Vindeln Municipality). Participants at the writing workshop 23-25 May 2016 (who are not named above): Annika Myrén (Umeå Municipality), Hanna Johansson Jänkänpää (Vindeln Municipality), Anna Sténs (Umeå University), Lena Friborg (Region Västerbotten), Malin Ackermann (Lycksele Municipality). Layout Cecilia Wallinder English translation Space 360 Proofreading Oden´s Dawn Maps and analyzes Carlos Paz von Friesen, County Administrative Board, Västerbotten (maps, species and habitat data), Neil Cory, Henrik Hedenås and Sven Adler, the Swedish University of Agricultural Sciences (ecosystem service analyses), Nadja Jernelius and Anna Norin, Region Västerbotten (population and business data) Photos on front page: Left Right Umeå Kommun Ola Jennersten Forsknäckarna Urban Berglund Ola Jennersten Fredrik Larsson 2 UNESCO:s introduction Biosphere reserves are areas of terrestrial and coastal/marine ecosystems, or a combination thereof, which are internationally recognized within the framework of UNESCO’s Programme on Man and the Biosphere (MAB) They are established to promote and demonstrate a balanced relationship between humans and the biosphere. Biosphere reserves are designated by the International Coordinating Council of the MAB Programme at the request of the State concerned. Individual biosphere reserves remain under the sovereign jurisdiction of the State where they are situated.
    [Show full text]
  • Banverket's Annual Report
    Banverket’s Annual report 2009 The Annual Report Banverket must submit an annual report to the Government not later than 22 February each year, in accordance with the ordinance on annual accounts and budget documentation (2000:605). The accounts must refer to the most recently completed financial year, in this case 2009. Some figures are accompanied by additional figures in brackets. Unless otherwise indicated the figures in brackets are the figures for the previous year. As the annual report includes many monetary amounts, the abbreviations SEK thousand (thousands of Swedish kronor), SEK million (millions of Swedish kronor) and SEK billion (billions of Swedish kronor) are used. Contents Director-General’s comments on the past year 4 Summary of operations during the year 6 Banverket’s operational areas 8 Developing Banverket’s railway network 9 Delivery of train paths 19 Sectoral duties and administration 26 Transport policy goals and results 32 Function goals – an accessible transport system 33 Consideration goal – safety, health and environment 44 Other reports 50 Banverket’s Profit Centres 56 Banverket Production 59 Banverket ICT 60 Banverket Railway Training Centre 61 Banverket Material Services 61 Employees 62 Financial Accounts 67 Income and expenditure account 68 Balance sheet 69 Appropriation account including presentation of authorisation 70 Funds statement 72 Summary of key figures 73 Notes 74 Signing of the Annual Report 80 Auditors’ Report 81 Board of Directors and Management Group 82 The Swedish railway network Brief facts
    [Show full text]
  • Dálvvie Winter 30 January – 27 February
    THE FIRST SEASON DÁLVVIE WINTER 30 JANUARY – 27 FEBRUARY EVENTS AND PROJECTS THE FIRST SEASON IS HERE The European Capital of Culture year is an experience spanning eight Sami seasons, each with its own meaning. 30 January sees the start of Dálvvie, winter – or the Season of Caring, as it is also known. Now we are working together to mark the start of this season and of the entire Capital of Culture year, many ideas, projects and proposals will finally become reality. During the Opening Weekend, young people’s thoughts on the future will meet their environment as part of the Fair City project, a range of speakers will be appearing at Rådhusesplanaden, and Rådhustorget will be turned into a Sami meeting place. Exhibitions at Bildmuseet and new exhibits at Hammar. Carl-Johan Xi, Carl Sandin. Illustration: Frida Prorok, Photos, front page: Kalle Utsi, Malinka Erika, Fan Västerbotten Museum will provide some fantastic things to see and do – not just during Dálvvie, but all year round. Welcome – see you there! Fredrik Lindegren, Artistic Director for Umeå2014 Photo: Fredrik Larsson. Photo: Fredrik Dálvvie/Winter Gijrradálvvie/Early Spring Gijrra/True Spring Gijrragiessie/Early Summer The Season of Caring The Season of Awakening The Season of Returning The Season of Growing 30 Jan–27 Feb 28 Feb–29 Apr 30 Apr–19 Jun 20 Jun–10 Jul 2 Photo: Andreas Gradin. Dálvvie, winter. The Season of Caring. The thick blanket of snow protects both soil and land. Under millions of sparkling snow crystals nature rests as she tends her delicate work as the world slows down.
    [Show full text]
  • Giessie Summer
    THE FIFTH SEASON GIESSIE SUMMER 11 JULY–28 AUGUST EVENTS AND PROJECTS HELLO SUMMER! Giessie means summer – the Season of Contemplation, and it’s a time for reflection and rest but also a time to experience new things. In Umeå we get to experience two new festivals in July. The U x U Festival with both local and international artists and the green festival Bloom that takes place on the streets and squares during the inauguration of our fifth season Giesse. Another highlight is NorrlandsOperan’s large theatre initiative Elektra in August. Urkult. Photo: Mattias Lundblad. Opera in the sheep house. Photo: Marica Rosengård. Photo: Mattias Lundblad. Urkult. We will also inaugurate summer on Norrbyskär with singing, dancing and adventure activities, and exhibitions such as Norrbyskär in my heart, FIBER Works and Wings. In Skellefteå summer begins with Trästockfestivalen and Burträsksvängen. Laleh. Photo: Henrik Olofsson. U x Festival, Festival. Photo: Brutus Östling. Umeå Football Wings. Bloom Festival. Other events during the season is for example Empty Rooms with 120 artists from near and far, and artist collective Giant Robots that builds spectacular wooden sculptures with youngsters in Burvik, Jörn and Nordanå. Wish you all a wonderful and eventful culture summer! Elisabeth Lind, Amanda Åhfeldt, Johan Granstrand, head of communication Umeå2014 Norrbyskär’s Museum project leader Skellefteå 2014 Dálvvie/Winter Gijrradálvvie/Early Spring Gijrra/True Spring Gijrragiessie/Early Summer The Season of Caring The Season of Awakening The Season of Returning The Season of Growing 30 Jan–27 Feb 28 Feb–29 Apr 30 Apr–19 Jun 20 Jun–10 Jul 2 Rådhusparken.
    [Show full text]
  • Incidence of Fractures Among Children and Adolescents in Rural and Urban Communities: Analysis Based on 9,965 Fracture Events
    http://www.diva-portal.org This is the published version of a paper published in Injury Epidemiology. Citation for the original published paper (version of record): Hedström, E., Waernbaum, I. (2014) Incidence of fractures among children and adolescents in rural and urban communities: analysis based on 9,965 fracture events. Injury Epidemiology, 1(14) http://dx.doi.org/10.1186/2197-1714-1-14 Access to the published version may require subscription. N.B. When citing this work, cite the original published paper. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-89922 Hedström and Waernbaum Injury Epidemiology 2014, 1:14 http://www.injepijournal.com/content/1/1/14 ORIGINAL CONTRIBUTION Open Access Incidence of fractures among children and adolescents in rural and urban communities - analysis based on 9,965 fracture events Erik M Hedström1* and Ingeborg Waernbaum2 Abstract Background: Previous work has explored the significance of residence on injuries. A number of articles reported higher rates of injury in rural as compared to urban settings. This study aimed to evaluate the importance of residency on the occurrence of fractures among children and adolescents within a region in northern Sweden. Methods: In a population based study with data from an injury surveillance registry at a regional hospital, we have investigated the importance of sex, age and place of residency for the incidence of fractures among children and adolescents 0-19 years of age using a Poisson logistic regression analysis. Data was collected between 1998 and 2011. Results: The dataset included 9,965 cases.
    [Show full text]