Possessed Properties in Ulwa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Does English Have a Genitive Case? [email protected]
2. Amy Rose Deal – University of Massachusetts, Amherst Does English have a genitive case? [email protected] In written English, possessive pronouns appear without ’s in the same environments where non-pronominal DPs require ’s. (1) a. your/*you’s/*your’s book b. Moore’s/*Moore book What explains this complementarity? Various analyses suggest themselves. A. Possessive pronouns are contractions of a pronoun and ’s. (Hudson 2003: 603) B. Possessive pronouns are inflected genitives (Huddleston and Pullum 2002); a morphological deletion rule removes clitic ’s after a genitive pronoun. Analysis A consists of a single rule of a familiar type: Morphological Merger (Halle and Marantz 1993), familiar from forms like wanna and won’t. (His and its contract especially nicely.) No special lexical/vocabulary items need be postulated. Analysis B, on the other hand, requires a set of vocabulary items to spell out genitive case, as well as a rule to delete the ’s clitic following such forms, assuming ’s is a DP-level head distinct from the inflecting noun. These two accounts make divergent predictions for dialects with complex pronominals such as you all or you guys (and us/them all, depending on the speaker). Since Merger operates under adjacency, Analysis A predicts that intervention by all or guys should bleed the formation of your: only you all’s and you guys’ are predicted. There do seem to be dialects with this property, as witnessed by the American Heritage Dictionary (4th edition, entry for you-all). Call these English 1. Here, we may claim that pronouns inflect for only two cases, and Merger operations account for the rest. -
Possessive Constructions in Modern Low Saxon
POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN MODERN LOW SAXON a thesis submitted to the department of linguistics of stanford university in partial fulfillment of the requirements for the degree of master of arts Jan Strunk June 2004 °c Copyright by Jan Strunk 2004 All Rights Reserved ii I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Joan Bresnan (Principal Adviser) I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Tom Wasow I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Dan Jurafsky iii iv Abstract This thesis is a study of nominal possessive constructions in modern Low Saxon, a West Germanic language which is closely related to Dutch, Frisian, and German. After identifying the possessive constructions in current use in modern Low Saxon, I give a formal syntactic analysis of the four most common possessive constructions within the framework of Lexical Functional Grammar in the ¯rst part of this thesis. The four constructions that I will analyze in detail include a pronominal possessive construction with a possessive pronoun used as a determiner of the head noun, another prenominal construction that resembles the English s-possessive, a linker construction in which a possessive pronoun occurs as a possessive marker in between a prenominal possessor phrase and the head noun, and a postnominal construction that involves the preposition van/von/vun and is largely parallel to the English of -possessive. -
Department of English and American Studies Possessive Pronouns in English and Czech Works of Fiction, Their Use with Parts of Hu
Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Kristýna Onderková Possessive Pronouns in English and Czech Works of Fiction, Their Use with Parts of Human Body and Translation Master’s Diploma Thesis Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek 2009 0 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in the bibliography. …………………………………………… 1 I would like to express thanks to my supervisor, Ing. Mgr. Jiří Rambousek, for his valuable advice. 2 Table of Contents 1 Introduction.................................................................................................................... 5 2 Theory.............................................................................................................................. 7 2.1 English possessive pronouns.......................................................................... 7 2.1.1 Grammatical properties................................................................... 7 2.1.2 Use...................................................................................................... 8 2.2 Czech possessive pronouns............................................................................. 9 2.2.1 Grammatical properties................................................................... 10 2.2.2 Use...................................................................................................... 11 2.3 Translating possessive pronouns................................................................... -
A Morphological Comparative Study Between Albanian and English Language
European Scientific Journal A morphological comparative study between Albanian and English language Aida Kurani Anita Muho University “Aleksander Moisiu”, Durres, Albania Abstract: The aim of this study is to point out similarities and differences of English and Albanian language in the morphological level, trying to compare different parts of speech of both languages. Many languages do not distinguish between adjectives and adverbs or adjectives and names etc, i.e. the Albanian language differs in terms of gender and plural adjectives, while English has not such a feature. Therefore formal distinctions between parts of speech should be done within the framework of a given language and should not be applied in other languages .In this study we have analyzed nouns, verbs, adverbs, adjective structures, the use of articles, pronouns etc. in Albanian and English. In the light of modern linguistics, comparative method plays an important role in the acquisition of languages comparing the first language with the target language. Comparative method is also considered as a key factor in the scientific research of modern linguistics, so it can be used successfully in teaching. Keywords; Albanian, English, differences, morphology, similarities, teaching. 28 European Scientific Journal Introduction In Albanian language, the comparative studies in linguistics are very rare. Considering the fact that language is closely related to culture, a linguistic comparative study is also a cultural comparison. Although all languages mainly play a similar role, there are similarities and differences between them. Knowing the differences between the two languages also helps in identifying students' linguistic errors in the process of teaching the grammar. -
Deriving Inflectional Paradigms 1 Why Does Syncretism Occur?
LINGUIST 216, Morphology, February 8, 2007, Anttila 1 Deriving inflectional paradigms 1 Why does syncretism occur? (1) A fairly transparent inflectional system: Turkish sg pl nom ev ev-ler ev ‘house’ acc ev-i ev-ler-i gen ev-in ev-ler-in dat ev-e ev-ler-e loc ev-de ev-ler-de abl ev-den ev-ler-den (2) A perfectly transparent inflectional system would be: (a) completely agglutinative, clear morpheme breaks (b) semantically completely compositional (c) no homonymy (d) no portmanteau-morphemes (e) no “zero morphemes” (f) no allomorphy (except maybe purely phonological) (g) no declensions or conjugations: all words inflect alike Systems like (2) are rare, maybe nonexistent. (3) Why should non-transparent inflectional systems exist at all? Answer (Kiparsky 2005): Inflectional paradigms emerge as a by-product of the optimal pairing of morphosyntactic categories and lexical items. The transparent one-meaning-one-form mapping can be suboptimal for at least four reasons: • Blocking, e.g. went / *go-ed. • Category hierarchy, e.g. the German genitive plural [–lr, +pl] unifies with both -es:[–lr]and-e:[+pl] and blocking does not help. Solution: Central categories beat peripheral categories, here number beats case, e.g. Arm-e (*Arm-es). • Lack of space, e.g. *Arm-e-es with both [+pl]and[–lr] is ruled out because there is space for only one suffix. Note how this is different from went /*go-ed where both competitors satisfy the category description perfectly. • No such lexical item, e.g. the English lexicon contains no morphemes for [pres.1.sg], [1.sg], [sg], etc. -
Errors in Applying Rules for English Possessive Case.The Case of 3
People’s Democratic Republic of Algeria Ministry of Higher Education and Scientific Research Mentouri University Constantine Faculty of Letters and Languages Department of Languages Errors in Applying Rules for English Possessive Case.The Case of 3rd Year Students, Constantine. Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Master Degree in Applied Language Studies Submitted By Supervisor Lemtaiche Sabrina Dr. Belouahem Riad Academic Year: 2009/2010 Dedication “Yesterday is a history, tomorrow is a mystery, today is a gift that is why we call it the present.” To : My beloved family; my father and my mother. My brother and my sisters. To: My best friends. i Acknowledgement First and foremost, I would like to express my greatest gratitude to Allah the almighty for the completion of my study. In this opportunity, I would like to express my gratitude to the people who helped me finishing my final project. My greatest gratitude goes to: Dr. Belouhem Riad, my supervisor, for his patience in providing continuous and careful guidance as well as encouragement, indispensible suggestion and advice. Dr. Ahmed Sid haoues who has permitted me to conduct the test in his class. My beloved family and my best friends who always give their love, care, and support me to finish my project. Finally, I realize that the study is still far from perfect; I have great expectation that this final project would be useful for further study. ii Abstract This project aims mainly at determining the main errors and finding out the causes or sources of the errors in using English possessive case markers by 3rd year university learners at the English Department, Mentouri University, Constantine. -
Syncretism (An Example of a Form-Meaning Mismatch) Andrea D
Introduction to Morphology 2017 Linguistic Institute Syncretism (an example of a form-meaning mismatch) Andrea D. Sims The Ohio State University 1 Intro 2 ¡ Syncretism = When a single inflected form corresponds to more than one set of morphosyntactic values. ¡ A situation in which morphological form is insensitive to a morphosyntactic distinction. ¡ More than accidental homophony. A systematic generalization about the inner workings of the morphological system. Accidental homophony vs. syncretism 3 ¡ Some patterns of homophony don’t have anything to do with morphology Class IV Class IV MESTO VINO ‘place’ ‘wine’ Nom Sing [mjɛ́stə] [vjinó] Acc Sing [mjɛ́stə] [vjinó] Gen Sing [mjɛ́stə] [vjinɑ́] Homophony in forms of Russian noun MESTO 'place' (nom/acc sg vs. gen sg) (cf. VINO ‘wine’) Accidental homophony vs. syncretism 4 ¡ Others reflect identity within the morphological system Singular Plural 1st person spiele spielen 2nd person spielst spielt 3rd person spielt spielen Syncretism in forms of German verb SPIELEN 'play' (1pl – 3pl) Accidental homophony vs. syncretism 5 Singular Plural 1st person spiele spielen 2nd person spielst spielt 3rd person spielt spielen Syncretism?? in forms of German verb SPIELEN 'play' (3sg – 2pl) (Systematic) syncretism – criteria? 6 ¡ How can we distinguish between accidental homophony and (morphologically-relevant) syncretism? What descriptive criteria can we employ? Historical patterns of analogy 7 present perfect tense tense all reconstructed Central Sinti Welsh Northeast dialects Proto-Romani Finnish, Romani Romani Romani Balkan, & Vlax Romani 1st plural -as *-am -am -am -am -am 2nd plural -en *-an -an, -en -an -e, -an -e 3rd plural -en *-e -e -an -e -e Historical development of syncretism in various Romani dialects (2pl – 3pl) Russian ‘case matching’ effects 8 Ja ne mogla ponravit´sja tomui, kogoi on I not could please that.DATSG who.ACCSG he nenavidit. -
Towards Possessive Sentences Classification in English – the Preliminary Study
Linguistics and Literature Studies 1(1): 37-42, 2013 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/lls.2013.010106 Towards Possessive Sentences Classification in English – The Preliminary Study V.A. Yatsko*, T.S. Yatsko Katanov State University of Khakasia *Corresponding Author: [email protected] Copyright © 2013 Horizon Research Publishing All rights reserved. Abstract The paper focuses on the structure of puck; also: an instance of having such control (as in football); predicative possessive constructions described in terms of 2) something owned, occupied, or controlled: property [4]. semantic features distinguished within scope of predication Christian Lehmann [5 p. 7] notes that control of the analysis, viz. causative, agentive, inchoative, egressive, possessum by the possessor is the default assumption and continuative, and stative features. Features that are in insofar the default interpretation of the possessive relation. complementary distribution yield contaminated forms of Such an interpretation excludes from the present analysis possessive constructions: inchoative-causative, sentences, in which X and Y are non-human, see (1) below, as inchoative-agentive, egressive-causative, egressive-agentive, continuative-causative, continuative-agentive. Causative well as sentences expressing family relations: *Nichols has a possessive constructions are taken to be basic since their brother, but he is not a twin. According to a broader structure corresponds to the structure of the prototypical approach possession is treated as a relational concept that situation while the other ones are derived from them by covers relations between persons and their body parts and omission of appropriate semantic features. The structure of products, between persons and their kin, between persons causative possessive sentences is described in terms of and their material belongings, between persons and things componential analysis. -
Inheritance and Inflectional Morphology: Old High German, Latin, Early New High German, and Koine Greek
Inheritance and Inflectional Morphology: Old High German, Latin, Early New High German, and Koine Greek By MaryEllen Anne LeBlanc A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in German in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Irmengard Rauch, Chair Professor Thomas Shannon Professor Gary Holland Spring 2014 1 Abstract Inheritance and Inflectional Morphology: Old High German, Latin, Early New High German, and Koine Greek by MaryEllen Anne LeBlanc Doctor of Philosophy in German University of California, Berkeley Professor Irmengard Rauch, Chair The inheritance framework originates in the field of artificial intelligence. It was incorporated first into theories of computational linguistics, and in the last two decades, it has been applied to theoretical linguistics. Inheritance refers to the sharing of properties: when a group of items have a common property, each item is said to inherit this property. The properties may be mapped in tree format with nodes arranged vertically. The most general (i.e. the most widely shared, unmarked) properties are found at the highest nodes, and the most specific (marked) information is found at the lowest nodes. Inheritance is particularly useful when applied to inflectional morphology due to its focus on the generalizations within and across paradigms. As such, it serves as an alternative to traditional paradigms, which may simplify the translation process; and provides a visual representation of the structure of the language's morphology. Such a mapping also enables cross- linguistic morphological comparison. In this dissertation, I apply the inheritance framework to the nominal inflectional morphology of Old High German, Latin, Early New High German, and Koine Greek. -
English for Practical Purposes 9
ENGLISH FOR PRACTICAL PURPOSES 9 CONTENTS Chapter 1: Introduction of English Grammar Chapter 2: Sentence Chapter 3: Noun Chapter 4: Verb Chapter 5: Pronoun Chapter 6: Adjective Chapter 7: Adverb Chapter 8: Preposition Chapter 9: Conjunction Chapter 10: Punctuation Chapter 11: Tenses Chapter 12: Voice Chapter 1 Introduction to English grammar English grammar is the body of rules that describe the structure of expressions in the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses and sentences. There are historical, social, and regional variations of English. Divergences from the grammardescribed here occur in some dialects of English. This article describes a generalized present-dayStandard English, the form of speech found in types of public discourse including broadcasting,education, entertainment, government, and news reporting, including both formal and informal speech. There are certain differences in grammar between the standard forms of British English, American English and Australian English, although these are inconspicuous compared with the lexical andpronunciation differences. Word classes and phrases There are eight word classes, or parts of speech, that are distinguished in English: nouns, determiners, pronouns, verbs, adjectives,adverbs, prepositions, and conjunctions. (Determiners, traditionally classified along with adjectives, have not always been regarded as a separate part of speech.) Interjections are another word class, but these are not described here as they do not form part of theclause and sentence structure of the language. Nouns, verbs, adjectives, and adverbs form open classes – word classes that readily accept new members, such as the nouncelebutante (a celebrity who frequents the fashion circles), similar relatively new words. The others are regarded as closed classes. -
Semantic Supersenses for English Possessives
Semantic Supersenses for English Possessives Austin Blodgett, Nathan Schneider Georgetown University Washington, DC {ajb341, nathan.schneider}@georgetown.edu Abstract We adapt an approach to annotating the semantics of adpositions to also include English possessives, showing that the supersense inventory of Schneider et al.(2017) works for the genitive ’s clitic and possessive pronouns as well as prepositional of. By comprehensively annotating such possessives in an English corpus of web reviews, we demonstrate that the existing supersense categories are readily applicable to possessives. Our corpus will facilitate empirical study of the semantics of the genitive alternation and the development of semantic disambiguation systems. Keywords: Genitive, Possessive, Supersense, Lexical Semantics 1. Introduction Our corpus will facilitate the development of semantic dis- Possessive constructions can be used to express a wide va- ambiguation systems, as well as the empirical study of the riety of semantic relations. English has two canonical con- semantics of the English genitive alternation (i.e., what fac- structions for attributive possession. The first uses the clitic tors influence the choice of ’s vs. of), building on the work ’s or a possessive pronoun and is known as the s-genitive (or of Rosenbach(2002) and Shih et al.(2012). As the latest Saxon genitive): e.g., the car’s/its windshield. The second version of the supersense inventory was designed to be cross- uses the preposition of and is known as the of-genitive: the linguistically applicable, we anticipate that this approach windshield of the car. Both constructions are highly polyse- will eventually accommodate possessives and genitives in mous as to the nature of the relation between the two noun other languages, yielding similar analyses of supersense phrases. -
Data, Citation and Similar Papers at Core.Ac.Uk Brought to You by CORE
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archivio Ricerca Ca'Foscari Geraldine Ludbrook AN INTERMEDIATE ENGLISH SYNTAX Geraldine Ludbrook, An Intermediate English Syntax © 2001 Libreria Editrice Cafoscarina ISBN 978-88-88613-13-0 Libreria Editrice Cafoscarina S.r.l. Calle Foscari, 3259, 30123 Venezia www.cafoscarina.it Prima edizione settembre 2001 Ristampa settembre 2008 Stampato in Italia presso Laser Copy S.r.l. Via Livraghi 1 - Milano CONTENTS 1 BASIC SENTENCE STRUCTURE 13 1.1 Affirmative sentences 13 1.1.1 Auxiliary verbs 14 1.2 Negative sentences 15 1.3 Interrogative sentences 17 1.3.1 Yes/No questions 17 1.3.2 Wh- questions 17 1.3.3 Tag questions 19 1.4 Exclamations 21 2 NOUNS 23 2.1 Noun plurals 23 2.1.1 Countable nouns 23 2.1.2 Singular nouns with plural reference 25 2.1.3 Plural nouns 28 2.1.4 Collective nouns 29 2.1.5 Compound nouns 30 2.1.6 Acronyms and abbreviations 31 2.2 Proper nouns 31 2.3 Verbs as nouns 32 2.4 Adjectives as nouns 33 2.5 Possession 34 2.5.1 Genitive case 34 2.5.2 Of + noun 37 2.5.3 Double genitive 37 2.5.4 Noun + noun 38 2.5.5 Possessive adjectives 38 2.6 Gender 39 3 ARTICLES AND PRONOUNS 41 3.1 Articles 41 3.1.1 Definite article 41 3.1.2 Indefinite article 47 3.2 Pronouns 51 3.2.1 Personal pronouns 51 3.2.2 Imperatives and pronouns 53 3.2.3 Impersonal pronouns 55 3.2.4 Possessive pronouns 55 3.2.5 Reflexive and emphatic pronouns 55 3.2.6 Reciprocal pronouns 57 3.3 There is (are) 58 3.4 Introductory It 58 3.5 Gender 61 4 MODIFICATION 64 4.1 Adjectives 64