RADWEG - CYCLE PATH CYCLE - RADWEG
www.visitrovereto.it/scopri/castelli www.visitrovereto.it/scopri/musei
www.vitaminabc.it
www.fondazionemcr.it
[email protected] [email protected]
T. 0464 835224 0464 T.
T. 0464 750065 / 349 0772573 0772573 349 / 750065 0464 T.
www.castelnoarna.com T. 0464 452800 0464 T.
Via Castelbeseno, 1 - Calliano - 1 Castelbeseno, Via
Via Campagnole, 44 - Rovereto Rovereto - 44 Campagnole, Via [email protected] [email protected]
B.go Santa Caterina, 41 - Rovereto - 41 Caterina, Santa B.go
Biciclub Biciclub
T. 335 5988958 / 335 6295965 335 / 5988958 335 T. Vitamina bc bc Vitamina snc snc
4 Civico Museo Fondazione
Via Claudia Augusta Augusta Claudia Claudia Via Via
Via Castelnuovo, 19 - Nogaredo - 19 Castelnuovo, Via
www.museodiocesanotridentino.it www.museodiocesanotridentino.it
Castel Noarna Castel
[email protected] [email protected]
www.fondazioneoperacampana.it
T. 0464 684058 684058 0464 T.
T. 0464 835086 0464 T. T. 0461 234419 - 0464 414966 0464 - 234419 0461 T.
[email protected] [email protected]
www.consolatigiannisport.business.site
Avio
www.museodellaguerra.it www.museodellaguerra.it
Palazzo Libera, Villa Lagarina Villa Libera, Palazzo
Via A. Valentini, 56 - Calliano - 56 Valentini, A. Via
T. 0464 434412 0464 T.
Comunale
[email protected] [email protected]
Villa Lagarina Villa
Bikestyler Bikestyler Colle di Miravalle - Rovereto - Miravalle di Colle
T. 0464 434701 0464 T.
T. 0464 438100 0464 T. Antiquarium Antiquarium
3 Tridentino di di Tridentino
Campana dei caduti dei Campana
Via Craffonara, 4 - Rovereto - 4 Craffonara, Via www.visitfai.it/dimore/castellodiavio www.visitfai.it/dimore/castellodiavio Via Castelbarco, 7 - Rovereto - 7 Castelbarco, Via
Museo Diocesano Diocesano Museo
[email protected] [email protected] Consolati Gianni sport sport Gianni Consolati Castello di Rovereto di Castello
T. 0464 420840 0464 T.
www.museodellaguerra.it
T. 0464 671437 0464 T. T. 0464 684453 0464 T.
Via Galvagni, 10 - Isera - 10 Galvagni, Via
[email protected] [email protected]
[email protected] Via al Castello - Avio - Castello al Via Via Mario Sartori, 15 - Ala - 15 Sartori, Mario Via
www.castelpietra.info www.castelpietra.info "Salvatore Nuvoli” "Salvatore
T. 0464 438100 0464 T.
T. 0464 674068 / 348 2280500 348 / 674068 0464 T.
Castello di Avio di Castello Zomer Fabio e Giordano e Fabio Zomer
[email protected] [email protected]
T. 0464 412205 0464 T. Museo Cartolina Museo Via Castelbarco, 7 - Rovereto - 7 Castelbarco, Via Via Santa Caterina, 1 - Ala - 1 Caterina, Santa Via
T. 335 5882892 335 T.
Via Panizza, 62 - Volano - 62 Panizza, Via della Guerra della
Pianoforte Antico Pianoforte
T. 349 7119977 349 T. Via Castelpietra, 1 - Calliano - 1 Castelpietra, Via
Sport Filz Sport
casadepero
Museo Storico Italiano Italiano Storico Museo 2 Museo del del Museo Loc. Castellano Loc. Castel Pietra Castel
www.montura.it
www.mart.trento.it/ Villa Lagarina Villa
[email protected] [email protected]
Castello di Castellano di Castello
www.mart.trento.it www.mart.trento.it www.fondazionemcr.it www.buonconsiglio.it
T. 0464 483201 0464 T.
T. 0464 431813 0464 T.
[email protected] [email protected] [email protected]
[email protected] [email protected]
Loc. Le Fosse, 1-E – Isera Isera – 1-E Fosse, Le Loc. Via Portici, 38 - Rovereto Rovereto - 38 Portici, Via
T. 0464 452800 0464 T. T. 0464 438887 0464 T. T. 0464 433792 (Comune di Isera) di (Comune 433792 0464 T. T. 0464 834600 0464 T. T. 0464 462955 462955 0464 T.
Futurista Depero Futurista
Montura Bike Isera Isera Bike Montura
Corso Bettini, 41 - Rovereto Rovereto - 41 Bettini, Corso Località Lenzima - Isera - Lenzima Località Corso Bettini, 43 - Rovereto - 43 Bettini, Corso Besenello
Via Roma, 56 - Volano Volano - 56 Roma, Via
5
Palazzo Alberti-Poja Palazzo Casa d'Arte d'Arte Casa Castel Corno Castel 6 Castel Beseno Castel Mart Rovereto Mart 1 Bici e sport sport e Bici
www.adhoc-lab.com
smo e storia locale. storia e smo
Trentino.
T. 340 7313201 340 T. zu lernen. zu
iin cnaie collezioni- contadine, dizioni
örtliche Geschichte erwartet dich. erwartet Geschichte örtliche awaits you. awaits antiche fortezze medievali del del medievali fortezze antiche Festungen des Trentino kennen kennen Trentino des Festungen tresses of Trentino. of tresses Piazza G. Baroni , 6 - Rovereto - 6 , Baroni G. Piazza
T. 335 7036397 335 T.
tende un mondo di musica, tra- musica, di mondo un tende
Traditionen, Sammelleidenschaft und und Sammelleidenschaft Traditionen, tions, collecting and history history and collecting tions,
dieser antiken mittelalterlichen mittelalterlichen antiken dieser hs acet eivl for- medieval ancient these
e Sartoria officina officina Sartoria e affascinanti leggende di queste queste di leggende affascinanti
Via Vo' Destro, 32 - Avio - 32 Destro, Vo' Via
Eine Welt von Musik, bäuerlichen bäuerlichen Musik, von Welt Eine oa msc frig tradi- farming music, local borghi della Vallagarina. Ti at- Ti Vallagarina. della borghi und faszinierenden Legenden Legenden faszinierenden und and fascinating legends of of legends fascinating and
densa di drammatiche contese e e contese drammatiche di densa
Adhoc Biciclette Adhoc
Sartori bike bike Sartori tung der Ortschaften der Vallagarina. Vallagarina. der Ortschaften der tung of the Vallagarina. A world of of world A Vallagarina. the of scher Auseinandersetzungen Auseinandersetzungen scher tory of the dramatic contentions contentions dramatic the of tory ne prendi l'auto e vai verso i i verso vai e l'auto prendi ne
Ti invitiamo a scoprire la storia storia la scoprire a invitiamo Ti
oder dein Fahrrad und fahre in Rich- in fahre und Fahrrad dein oder bike and head to the villages villages the to head and bike Sie ein, die Geschichte dramati- Geschichte die ein, Sie nie o t dsoe te his- the discover to you invite
rintocchi di Maria Dolens. Infi- Dolens. Maria di rintocchi
lich, nehme das Auto Auto das nehme lich, Schlie erreichst. In the end, take the car or your your or car the take end, the In herrliche Panoramen. Wir laden laden Wir Panoramen. herrliche
you unique panoramas. We We panoramas. unique you β mi unici. unici. mi
Miravalle per ascoltare i cento cento i ascoltare per Miravalle
schlägen von Maria Dolens zu hören, hören, zu Dolens Maria von schlägen 100 tolls of the Maria Dolens. Dolens. Maria the of tolls 100 der Ufer der Etsch bieten Ihnen Ihnen bieten Etsch der Ufer der
the castles of Vallagarina offer offer Vallagarina of castles the
www.ruotalibera.bike www.ruotalibera.bike
la Vallagarina ti regalano panora- regalano ti Vallagarina la
www.baldoadventurebike.it
ce fino a raggiungere il colle di di colle il raggiungere a fino ce
iaal, m i hnet Glocken- hundert die um Miravalle, the Miravalle hill to hear the the hear to hill Miravalle the
ihie Pntn nln bei- entlang Punkten wichtigen both sides of the Adige River, River, Adige the of sides both
T. 0464 433049 0464 T.
lati del fiume Adige, i castelli del- castelli i Adige, fiume del lati
Ruhe und Frieden bis du die Hügel von von Hügel die du bis Frieden und Ruhe Walk in peace while reaching reaching while peace in Walk Weinbergen auf strategische strategische auf Weinbergen
Futurismo. Cammina nella pa- nella Cammina Futurismo. located in strategic positions on on positions strategic in located
Via Setaioli, 6/A - Rovereto - 6/A Setaioli, Via
T. 338 4707059 338 T.
Genie des Futurismus. Laufe in der der in Laufe Futurismus. des Genie with a genius of Futurism. Futurism. of genius a with sizioni strategiche su entrambi i i entrambi su strategiche sizioni des Vallagarina inmitten von von inmitten Vallagarina des Immersed in vineyards and and vineyards in Immersed
dell'incontro con un genio del del genio un con dell'incontro
Ruota libera libera Ruota
Via del Lavoro, 9 - Avio - 9 Lavoro, del Via
Aufregung der Begegnung mit einem einem mit Begegnung der Aufregung ence the emotion of meeting meeting of emotion the ence
und Mitteleuropa. Die Burgen Burgen Die Mitteleuropa. und
and Central Europe. Europe. Central and
Immersi nei vigneti e situati in po- in situati e vigneti nei Immersi
d'Italia, poi vivi l'emozione l'emozione vivi poi d'Italia,
Museen Italiens, danach erlebe die die erlebe danach Italiens, Museen oldest museums, then experi- then museums, oldest Baldo adventure bike adventure Baldo
jeher Korridor zwischen Italien Italien zwischen Korridor jeher the passageway between Italy Italy between passageway the
saggio fra Italia e Mitteleuropa. Mitteleuropa. e Italia fra saggio
di uno dei più antichi musei musei antichi più dei uno di
den Sammlungen eines der antiksten antiksten der eines Sammlungen den the collections of one of Italy's Italy's of one of collections the eine antike Grenzlinie und seit seit und Grenzlinie antike eine ary line and has always been been always has and line ary
confine e da sempre terra di pas- di terra sempre da e confine Kuppel von Mart. Mache eine Reise in in Reise eine Mache Mart. von Kuppel dome. Take a journey among among journey a Take dome. un viaggio dentro le collezioni collezioni le dentro viaggio un dieses Tals kennen zu lernen, lernen, zu kennen Tals dieses www.tettamantibike.it of this valley, an ancient bound- ancient an valley, this of
des Schlosses bis zur überraschenden überraschenden zur bis Schlosses des turrets to the Mart's surprising surprising Mart's the to turrets
Gelegenheit, die Geschichte Geschichte die Gelegenheit, tunity to get to know the history history the know to get to tunity ria di questa valle, antica linea di di linea antica valle, questa di ria prendente cupola del Mart. Fai Fai Mart. del cupola prendente [email protected]
www.mountain-and-bike.it
dern. Spaziere von den Wachtürmer Wachtürmer den von Spaziere dern. science. Stroll from the castle castle the from Stroll science.
und Mauern, eine einzigartige einzigartige eine Mauern, und
and ramparts, a unique oppor- unique a ramparts, and
T. 0464 433799 0464 T.
oroi e csel al sor- alla castello del torrioni unica per conoscere meglio la sto- la meglio conoscere per unica
Geschichte und Wissenschaft verwun- Wissenschaft und Geschichte between art, history and and history art, between
Route inmitten von Bastionen Bastionen von inmitten Route itinerary between fortresses fortresses between itinerary
Corso Bettini, 40 - Rovereto Rovereto - 40 Bettini, Corso
storia e scienza. Passeggia dai dai Passeggia scienza. e storia
tra bastioni e mura, un'occasione un'occasione mura, e bastioni tra
T. 0464 917086 / 348 7643685 348 / 917086 0464 T. tionalen Museen, zwischen Kunst, Kunst, zwischen Museen, tionalen its international museums, museums, international its Vallagarina ist eine faszinierende faszinierende eine ist Vallagarina
of Vallagarina is a fascinating fascinating a is Vallagarina of
Bike solution Bike
musei internazionali, tra arte, arte, tra internazionali, musei Rovereto wird dich mit seinen interna- seinen mit dich wird Rovereto Rovereto will amaze you with with you amaze will Rovereto garina è un affascinante itinerario itinerario affascinante un è garina Via del Garda, 91 - Mori Mori - 91 Garda, del Via Eine Reise zu den Burgen des des Burgen den zu Reise Eine
The journey through the castles castles the through journey The
Tettamanti Museen Museums Rovereto ti stupirà con i suoi suoi i con stupirà ti Rovereto Mountain&Bike Burgen snc snc Castles Il viaggio tra i castelli della Valla- della castelli i tra viaggio Il
E VALLAGARINA E
Rent Rent
Shops Shops Service Musei Castelli
ROVERETO
Officine Noleggio Negozi
www.visitrovereto.it/gusta/cantine/ www.visitrovereto.it/gusta/cantine/ www.visitrovereto.it/gusta/ristoranti/
. . FAI del Castello dal dominato no
a high-quality red wine. red high-quality a hervorragenden Rotweins. hervorragenden
, accogliente borgo trenti- borgo accogliente , Avio ad e
, , Marzemino of land the through
, eines eines , Marzemino des Tal
l'incantevole centro storico barocco barocco storico centro l'incantevole
in September cycling cycling September in harvest im im Weinernte der mit September
, città di velluto, dove ammirerai ammirerai dove velluto, di città , Ala the wine wine the watch or nuances mit allen seinen Farben und und Farben seinen allen mit
www.cantinamoricollizugna.it www.cantinamoricollizugna.it Prosegui più a sud e fermati poi ad ad poi fermati e sud a più Prosegui spring with its wonderful wonderful its with spring Auf die Radler warten Frühling Frühling warten Radler die Auf
[email protected] [email protected]
Here fans of cycling can enjoy enjoy can cycling of fans Here
zurre del lago di Garda. Garda. di lago del zurre
T. 0464 918154 0464 T.
season. season.
Jahreszeit. Jahreszeit.
www.laterrazzasulleno.it
ur drtaet al aqe az- acque alle direttamente durrà
S.P. 90 loc. Formigher, 2 - Mori - 2 Formigher, loc. 90 S.P.
adults and kids, and for every every for and kids, and adults
und Kinder, geeignet und zu jeder jeder zu und geeignet Kinder, und
[email protected] www.balter.it www.balter.it
ti con- ti Mori attraverso chilometri 20
Colli Zugna Colli
is for everyone, everyone, for is Vallagarina in
für alle, Erwachsene Erwachsene alle, für Vallagarina
T. 0464 435151 0464 T. [email protected] [email protected] www.anticagardumo.it www.anticagardumo.it
www.sanleonardo.it
scienza. Da qui una deviazione di di deviazione una qui Da scienza.
Augusta Claudia via the of track
Cantina Mori Mori Cantina
in Augusta Claudia via von
Via Setaioli, 2/A – Rovereto – 2/A Setaioli, Via T. 0464 430101 0464 T. [email protected]
www.hotelsgiacomo.it
minimum elevation gain, the the gain, elevation minimum musei cittadini, tra arte, storia e e storia arte, tra cittadini, musei
La Terrazza sul Leno sul Terrazza La Via Vallunga II, 24 - Rovereto - 24 II, Vallunga Via Höhenunterschied, ist der Teil Teil der ist Höhenunterschied, T. 0464 802855 - 340 8300916 340 - 802855 0464 T.
T. 0464 689004 0464 T.
An easy cycle path with a a with path cycle easy An
geriamo di fare tappa per visitare i i visitare per tappa fare di geriamo Azienda Agricola Balter Agricola Azienda www.klanbarrique.it
Bolzano Chienis Ronzo - 1 Piani, Via Einfache Strecke mit geringem geringem mit Strecke Einfache Loc. S. Leonardo – Borghetto, Avio Borghetto, – Leonardo S. Loc.
T. 0464 391560 0464 T.
'Castello with amazing frescoes. amazing with 'Castello
Antica Gardumo Gardumo Antica [email protected] [email protected] Guerrieri Gonzaga Guerrieri , ti sug- ti , Pace della città Rovereto, A
www.ristorantedoge.it
S. Giacomo – Brentonico – Giacomo S.
, a village famous for its its for famous village a , Avio
T. 0464 486044 / 333 7335327 333 / 486044 0464 T.
das Dorf der Burg von FAI. von Burg der Dorf das
[email protected] www.marzadro.it www.marzadro.it
Marchese Carlo Carlo Marchese . Beseno Castel San Giacomo San
towards then and town, velvet
presso opificio delle Idee Idee delle opificio presso
Avio fahren und dann Richtung , , Richtung dann und fahren T. 0464 480854 0464 T. [email protected] [email protected]
www.rifugiobaitatonda.it
l'imponente complesso fortificato di di fortificato complesso l'imponente , , Ala towards cycle and Rovereto
Loc. Sega, 2 - Trambileno, Trambileno, - 2 Sega, Loc.
Scala del Redentore, 4 – Rovereto – 4 Redentore, del Scala T. 0464 304554 0464 T. Ala Richtung samtene Stadt zu zu Stadt samtene Richtung Loc. Martinella – Terragnolo – Martinella Loc.
www.borgodeiposseri.com www.borgodeiposseri.com www.masopalu.com
An alternative could be to leave leave to be could alternative An e e Pietra Castel ammirare per nello
Klanbarrique
Il Doge Il Via per Brancolino, 10 - Nogaredo - 10 Brancolino, per Via Rifugio Baita Tonda Tonda Baita Rifugio Eine Alternative ist von Rovereto Rovereto von ist Alternative Eine
[email protected] [email protected]
Bese- e Calliano a pausa una fine
Distilleria Marzadro Distilleria
führt. führt. Gardasee zum bis und
T. 0464 671899 / 335 8390501 335 / 671899 0464 T.
T. 0464 395014 0464 T.
Nago is something magic. something is Nago
www.cantinaisera.it www.cantinaisera.it
fare del bird-watching. Concediti in- Concediti bird-watching. del fare
Mori vorbeifährt vorbeifährt vor den Km),
www.locandaded.it www.ristorantetema.eu
Trento Ala - 1 Basso, Pozzo Loc. Loc. Palù – Brentonico – Palù Loc.
when you reach the village called called village the reach you when
[email protected] [email protected]
einbiegen auf dem Radweg (20 (20 Radweg dem auf einbiegen [email protected] www.castelnoarna.com www.castelnoarna.com [email protected] gratori che vi sostano, dove potrai potrai dove sostano, vi che gratori
Borgo dei Posseri dei Borgo
Maso Palù Maso
Garda. The view on the lake lake the on view The Garda.
T. 0464 433795 0464 T.
T. 0464 410777 0464 T. [email protected] [email protected]
Von Rovereto können Sie Sie können Rovereto Von T. 0464 436507 0464 T.
, popolato dagli uccelli mi- uccelli dagli popolato , Taio del
and reach Lake Lake reach and Mori Riva crosses
Via al Ponte, 1 - Isera Isera - 1 Ponte, al Via
Loc. Sasso Via Maso, 2 – Nogaredo – 2 Maso, Via Sasso Loc. T. 335 5988958 / 335 6295965 6295965 335 / 5988958 335 T. Corso Bettini, 49 – Rovereto – 49 Bettini, Corso
www.lacadalora.com www.lacadalora.com
biotopo biotopo nel imbatterai ti Nomi A www.agriturmalgamortigola.it
Rovereto that km) (21 path cycle the take
Cantina d'Isera Cantina
Maso Sasso Sasso Maso Via Castelnuovo, 19 - Nogaredo - 19 Castelnuovo, Via Tema
Protagonisten sind. sind. Protagonisten
[email protected] [email protected]
[email protected] From Rovereto you can turn and and turn can you Rovereto From
. no
Castel Noarna Castel
e t u l o s b a t f a h c s n e s s i W
Locanda D&D D&D Locanda
T. 0464 696443 0464 T.
Lago di 391555 0464 T.
www.vinispagnolli.it www.vinispagnolli.it
Marzemi- del terra nella pedalando
denen Kunst, Geschichte und und Geschichte Kunst, denen
www.hotelsantilario.com
Santa Margherita, Ala Ala Margherita, Santa Loc. Mortigola- Brentonico Mortigola- Loc.
Garda protagonists.
[email protected] [email protected]
www.grigoletti.com www.grigoletti.com den Besuch der Stadtmuseen, in in Stadtmuseen, der Besuch den [email protected] demmia nei vigneti del fondovalle, fondovalle, del vigneti nei demmia
Via Trento, 44 Trento, Via Malga Mortigola Mortigola Malga
www.detarczal.com
n i a m e h t e r a e c n e i c s
T. 0464 409054 0464 T.
[email protected] [email protected] T. 0464 411605 0464 T. , empfehlen wir Ihnen Ihnen wir empfehlen , Friedens La Cadalora La
sterai ad autentiche scene di ven- di scene autentiche ad sterai
museums where arts, history and and history arts, where museums
Verona Isera - 4/A Rosina B G. Via
T. 0464 834215 0464 T. Viale Trento, 68 – Rovereto – 68 Trento, Viale
Rovereto Stadt des des Stadt , In
T. 0464 450707 0464 T.
a tinte pastello. A settembre assi- settembre A pastello. tinte a
Azienda Agricola Agricola Azienda warmly recommend a visit to the the to visit a recommend warmly [email protected]
Enrico
Via Garibaldi, 12 - Nomi Nomi - 12 Garibaldi, Via Sant'Ilario
Via Miori, 4- Loc. Marano – Isera – Marano Loc. 4- Miori, Via
, we we , Town Peace , Rovereto In T. 0464 395146 - 334 1049881 334 - 395146 0464 T.
ruote, la primavera regala emozioni emozioni regala primavera la ruote,
Az. Agricola Grigoletti Agricola Az.
Cantina Spagnolli Spagnolli Cantina
erholen können. erholen
Vineria de Tarczal de Vineria
Ristorante Pizzeria Ristorante
Via Milano, 1 - Brentonico - 1 Milano, Via biotope of Taio. of biotope
www.albinomartinelli.com www.albinomartinelli.com
Agli amanti della vacanza su due due su vacanza della amanti Agli
der Brücke über dem Fluss Fluss dem über Brücke der
Baldo Stube Baldo you can stop and relax in the the in relax and stop can you
[email protected] [email protected]
ti, grandi e piccini, in ogni stagione. stagione. ogni in piccini, e grandi ti,
www.pedrottispumanti.it www.pedrottispumanti.it
www.detarczal.com www.detarczal.com
dem Biotop von Taio in der Nähe Nähe der in Taio von Biotop dem
www.locandadelletrechiavi.it
www.ristorantesancolombano.it from the bridge upon the river river the upon bridge the from
T. 0464 696116 - 338 5931205 338 - 696116 0464 T.
[email protected] [email protected]
[email protected] [email protected] corre la Vallagarina è ideale per tut- per ideale è Vallagarina la corre
Nomi Richtung wo Sie sich bei bei sich Sie wo Richtung
[email protected] [email protected] where, not far far not where, Nomi to then back
Via Verdi, 6 - Chizzola, Ala Chizzola, - 6 Verdi, Via www.albergoaplino.tn.it
T. 0464 835111 0464 T.
T. 0464 409134 0464 T. bewundern. Fahren Sie dann dann Sie Fahren bewundern.
Il tratto della ciclabile Adige che per- che Adige ciclabile della tratto Il T. 0464 423721 0464 T. T. 0464 436006 0464 T.
battles took place in the past. Go Go past. the in place took battles Azienda Agricola Azienda [email protected]
Via Roma, 6 - Nomi - 6 Roma, Via
via G.B. Miori, 4 - Isera - 4 Miori, G.B. via
eeoCse Pietra Castel Beseno zu zu oder Via Vanetti, 8 – Isera – 8 Vanetti, Via Via Vicenza, 30 – Rovereto – 30 Vicenza, Via
, where important important where , Pietra Castel
T. 0464 391569 0464 T.
compagneranno nel tuo viaggio. tuo nel compagneranno
Albino Martinelli Albino
Pedrotti Spumanti Pedrotti
de Tarczal de
Tre Chiavi Tre Castel Castel Befestigungsanlage Befestigungsanlage San Colombano San and and Beseno Castel of complex
Madonna della Neve – Avio – Neve della Madonna
re: vigneti, castelli e montagne ti ac- ti montagne e castelli vigneti, re:
eeel Calliano Besenello und , um die die um , und
and visit the fortified fortified the visit and Calliano Alpino da Tullio da Alpino Locanda delle delle Locanda
ROVERETO Ristorante
nel suo gene- suo nel unico paesaggio un
Genießen Sie eine Pause in in Pause eine Sie Genießen
and and Besenello
E VALLAGARINA in rest a Take
fine con l'Austria, potrai ammirare ammirare potrai l'Austria, con fine
del nostro territorio. nostro del tastes of our area. our of tastes
Geschmack von unserem Land. unserem von Geschmack
www.pizzeriaalgiardinoala.it
www.casadelvino.info
www.osteriadelpetirosso.it
Discover the unique and authentic and unique the Discover Verona, fino a quello Nord, sul con- sul Nord, quello a fino Verona, Entdecken Sie den einzigartigen einzigartigen den Sie Entdecken
halten Sie in Rovereto. in Sie halten
Rovereto. unici ed autentici ed unici
[email protected] [email protected]
[email protected] [email protected]
distilleries and breweries! breweries! and distilleries
Weinkellereien und Brennerei! Brennerei! und Weinkellereien
von Verona bis Trento hoch und und hoch Trento bis Verona von stopping in the beautiful town of of town beautiful the in stopping
dal confine sud, con la provincia di di provincia la con sud, confine dal
T. 0464 671058 0464 T. T. 0464 486057 0464 T. T. 0464 422464 0464 T. Azienda per il Turismo Rovereto e Vallagarina sapori i Scopri
Come and visit our winecellars, our visit and Come
Besichtigen Sie unsere Bierbrauereien, Bierbrauereien, unsere Sie Besichtigen
von der Grenze an der Provinz Provinz der an Grenze der von
of Verona going up to Trento and and Trento to up going Verona of Via Ronchiano, 1 – Ala – 1 Ronchiano, Via Piazza San Vincenzo, 1- Isera 1- Vincenzo, San Piazza C.so Bettini, 24 – Rovereto – 24 Bettini, C.so , , Adige fiume il lungo Pedalando
cantine e distillerie! distillerie! e cantine
pedalen, fahren Sie Sie fahren pedalen, Fluss Etsch Tel. +39 0464 430363 - [email protected] province the with border the from
Al Giardino Al Casa del vino del Casa
Osteria del Petirosso del Osteria
il nord e il sud del Trentino. del sud il e nord il
i nostri birrifici, birrifici, nostri i
den entlang Sie dass Indem, , , Adige River the along Cycling
in Vallagarina! in
Feuerwerk der Genüsse! der Feuerwerk
che collega collega che chilometri 90 di clabile
Vieni a visitare visitare a Vieni von Norden bis Süden Trentino. Süden bis Norden von North to the South of Trentino. Trentino. of South the to North
A taste explosion taste A
Vallagarina: ein ein Vallagarina:
La Via Claudia Augusta è la pista ci- pista la è Augusta Claudia Via La
90 km of cycle lane link the the link lane cycle of km 90 90 Kilometer Radweg verbinden verbinden Radweg Kilometer 90
and Breweries and in Vallagarina in
und Brennerei Brennerei und
im Vallagarina im in Vallagarina in in Vallagarina in
und Schlösser von Trentino von Schlösser und
del Trentino del the Castles of Trentino of Castles the
Distilleries Distilleries
di gusto gusto di
Weinkellereien Weinkellereien
Gaumenfreuden Gaumenfreuden Mouth-watering stops stops Mouth-watering
Soste golose golose Soste
Zwischen Weinberge Weinberge Zwischen
the vineyards and and vineyards the tra vigneti e castelli castelli e vigneti tra
Wine cellars, cellars, Wine Un’esplosione Un’esplosione den Etsch Radweg. Radweg. Etsch den Bierbrauereien, Bierbrauereien, visitrovereto.it between Path Cycle Restaurants Restaurants la ciclabile Adige Adige ciclabile la
Mit dem Rad entlang entlang Rad dem Mit By bike along the Adige the along bike By In bici lungo lungo bici In
Birrifici, cantine e distillerie e cantine Birrifici, Ristoranti Credits: Fototeca VisitRovereto, Fototeca Trentino Marketing, Archivio Fototrekking, ph. Tommaso Prugnola, Augusta Claudia Via
Ronny Kiahulen, Andrea Razzoli, Daniele Lira, Lorio Badocchi, Valerio Bona, Carlo Baroni
booking.visitrovereto.it
[email protected] [email protected] Tel. (+39) 345 9002633 - [email protected] - 9002633 345 (+39) Tel.
Piazzetta Torre Civica di Borgo Sacco - Rovereto - Sacco Borgo di Civica Torre Piazzetta Tel. 348 8924956 – 348 5871681 348 – 8924956 348 Tel. Tel. 335 397075 335 Tel. Tel. 338 1262076 1262076 338 Tel.
Loc. Vò Destro - Avio (TN) Avio - Destro Vò Loc. Località al Ponte - Nomi (TN) Nomi - Ponte al Località Via del Garda, 5 - Loppio di Mori (TN) Mori di Loppio - 5 Garda, del Via portale.
uffici o sul nostro nostro sul o uffici
direttamente nei nostri nostri nei direttamente Sie on-line. Sie website. website.
Verfügbarkeit und buchen buchen und Verfügbarkeit offices or on our our on or offices o prenotate prenotate o
checken Sie die die Sie checken book directly in our our in directly book verificate la disponibilità disponibilità la verificate
an unser Tourismusbüro oder oder Tourismusbüro unser an check availability or or availability check vacanza. Informatevi, Informatevi, vacanza.
Aufenthalt. Wenden Sie sich sich Sie Wenden Aufenthalt. holiday. Inform yourself, yourself, Inform holiday.
rilassante o una una o rilassante
für einen Urlaub oder einen einen oder Urlaub einen für for a relaxing break or a a or break relaxing a for
possibilità di una sosta sosta una di possibilità
Unterkunftsmöglichkeiten Unterkunftsmöglichkeiten countless possibilities possibilities countless
vi offrono innumerevoli innumerevoli offrono vi
Vallagarina bietet Ihnen viele viele Ihnen bietet Vallagarina Vallagarina offer you you offer Vallagarina
Rovereto e Vallagarina Vallagarina e Rovereto B&Bs: Rovereto und und Rovereto B&Bs: campsites: Rovereto and and Rovereto campsites:
B&B, agritur, campeggi: campeggi: agritur, B&B, Bauernhöfe, Campingplätze, Campingplätze, Bauernhöfe, B&Bs, farmhouses, farmhouses, B&Bs,
Hotels, Ferienwohnungen, Ferienwohnungen, Hotels, Hotels, apartments, apartments, Hotels, Hotel, appartamenti, appartamenti, Hotel,
Bike Stop LOPPIO Stop Bike AVIO Stop Bike NOMI Stop Bike
Booking online & offline & online Booking
Ciclabile per Rovereto / Radweg nach Rovereto / Cycle Path to Rovereto to Path Cycle / Rovereto nach Radweg / Rovereto per Ciclabile
Ciclabile/ Radweg / Cycle Path - Via Claudia Augusta Claudia Via - Path Cycle / Radweg Ciclabile/
4
3
5
6 1
E VALLAGARINA E
ROVERETO 2
grafica grafica - - moschini moschini advcom advcom - - rovereto rovereto 2018 grafica - moschini advcom - rovereto 2018 Brennero N 80 km Bolzano ALTIMETRIA PISTA CICLABILE / LEVEL / HÖHEUNTERSCHIED
27 km 160 m Mori Faedo 207 m San Michele 204 m Lavis 231 m Trento 186 m Aldeno 181 m Besenello 179 m Rovereto 171 m Isera 169 m Ala 153 m Avio 128 m All’Adige Verona Brennero
Egna-Ora 0,0 km 6,4 km 18,7 km 29,2 km 39,4 km 43,7 km 53,4 km 54 km 71,7 km 77,1 km Egna-Ora
10 km Riva del Garda 62 m Torbole 80 m Nago 212 m Loppio 244 m Mori 160 m
Salorno
16,8 km 12,7 km 10,4 km 5,8 km 0 km Salorno Bici Grill / Bike stop Faedo FIUME ADIGE - ADIGE RIVER - DIE ETSCH
13 km Mezzocorona LEGENDA 1 5 Pista ciclabile / Cycle Path / Radweg Mezzocorona
6 km Ferrovia / Railway / Eisenbahn San Michele Stazioni ferroviarie / Train Station / Bahnhof all’Adige S. Michele A. A. Castello di Castellano - Castellano Castel Beseno - Besenello
Bici Grill / Bike stop 12.3 km 2 Lavis 6
Musei / Museums / Museen Lavis
Castelli / Castels / Burgen Bike Shop km 10.5
Castel Noarna - Noarna di Nogaredo ETSCH DIE - RIVER ADIGE - ADIGE FIUME Castel Pietra - Calliano Noleggio bici / Bike rent / Fahrradverleih Trento 3 7 Trento Officine / Service
Bici Grill / Bike stop Info Point / Booking Center Trento Sud
Castel Corno - Isera Castello di Rovereto - Rovereto
10.2 km 4 Aldeno
4.3 km Besenello Bici Grill / Bike stop 5 Nomi
Castello di Avio - Avio Nomi
1 Pomarolo Calliano 6 Riva Villa Lagarina del Garda 2 Nogaredo 9.7 km Volano Nago Isera 6.8 km 3 Rovereto
Bici Grill / Bike stop Loppio Rovereto Torbole 4.7 km 7
4.2 km 2.5 km Mori Mori
15.2 km Serravalle
Ala
5.4 km Ala Lago di Garda Bici Grill / Bike stop Avio Avio
4 Avio
Borghetto
FIUME ADIGE - ADIGE RIVER - DIE ETSCH
57 km
Verona