The English Consonant Mispronunciations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The English Consonant Mispronunciations THE ENGLISH CONSONANT MISPRONUNCIATIONS PRODUCED BY SUNDANESE NATIVE SPEAKERS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of SarjanaSastra in English Letters By ALOYSIUS PRIANTO RAHARJO Student Number: 054214017 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME ENGLISH LETTERS DEPARTMENT LETTERS FACULTY SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2010 THE ENGLISH CONSONANT MISPRONUNCIATIONS PRODUCED BY SUNDANESE NATIVE SPEAKERS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of SarjanaSastra in English Letters By ALOYSIUS PRIANTO RAHARJO Student Number: 054214017 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME ENGLISH LETTERS DEPARTMENT LETTERS FACULTY SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2010 i ii iii iv FOR MY BELOVED PARENTS IN HOPE OF A BETTER FUTURE v vi vii ACKNOWLEDGEMENTS I would express my great thanks to Jesus Christ for His blessing and almightiness, give me the strength and spirit to finish this undergraduate thesis. I also would express my countless thanks to my parents, brother, and sister for the material and immaterial support. Without you this undergraduate thesis would be never done. I would like to appreciate my gratitude to Dr. Fr. B. Alip, M.Pd., M. A. who has patiently and wisely guided me from the beginning until the end of the making of this undergraduate thesis. I would extend my gratitude to Drs. H. Kasiyo M. Pd. as the headmaster of SMAN 1 Kuningan, Jawa Barat for the permission given to do the research at the school. And also Dra.Ii Wasita M. Hum.and Drs. AgiAgusMulyadi M. Hum. as the English teachers of SMAN 1 Kuningan, I would appreciate my gratitude for the help given during the collecting the data in the school. I do not forget to express my gratitude to the nineteen students of SMAN 1 Kuningan whose names can not be mentioned here one by one for the willingness and time to have their speech recorded. Last, I would like to express my thanks to my friends DoniAgungSetiawan, AgathonHutama, JhoniFrederikusSikantLayang, BayuDewaMurti, and all of my friends whose names can not be mentioned here one by one for the support and inspiration given. Without all of you my life would be not so meaningful and colorful. viii TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE.................................................................................................. i APPROVAL PAGE ………………………………………………………... ii ACCEPTANCE PAGE …………………………………………………… iii MOTTO PAGE …..………………………………………………………….. iv DEDICATION PAGE ………………………………………………………. v STATEMENT OF ORIGINALITY ………………………………………… vi PERNYATAAN PERSETUJUAN …………………………………………. vii ACKNOWLEDGEMENTS ………………………………………………… viii TABLE OF CONTENTS …………………………………………………… ix ABSTRACT …………………………………………………………………. x ABSTRAK …………………………………………………………………… xi CHAPTER I: INTRODUCTION …………………………………………….. 1 A. Background of the Study ………………………………………………... 1 B. Problem Formulation ……………………………………………………. 3 C. Objectives of the Study …………………………………………………. 4 D. Definition of Terms ……………………………………………………... 4 CHAPTER II: THEORETICAL REVIEW ………………………………… 6 A. Review of Related Studies ……………………………………………... 6 B. Review of Related Theories ……………………………………………. 8 C. Theoretical Framework ………………………………………………… 33 CHAPTER III: METHODOLOGY ................................................................. 35 A. Object of the Study …………………………………………………….. 35 B. Method of the Study …………………………………………………… 35 CHAPTER IV: RESEARCH RESULT …………………………………….. 41 A. Data Description ……………………………………………………….. 41 B. Contrastive Analysis of English-Sundanese phonetics ………………… 42 C. Phonological Analysis of The English Consonants Mispronunciation … 44 D. Summary of the Research ……………………………………………… 70 CHAPTER V: CONCLUSION ………………………………………………. 74 BIBLIOGRAPHY …………………………………………………………….. 76 APPENDICES…………………………………………………………………. 78 Appendix 1 …………………………………………………………….. 78 ix ABSTRACT ALOYSIUS PRIANTO RAHARJO. The English Consonant Mispronunciation Produced by Sundanese Native Speakers. Yogyakarta: Department of English Letters, Faculty of Letters, Sanata Dharma University, 2010. Mispronunciation is the performance errors or mistakes of pronunciation caused by fatigue and inattention, and also lack of knowledge of the rules of the language. Mispronunciation is also the result of the stiffness of mature speech organs (fatigue), the failure to imitate the sound (inattention), and poor abilities how to produce the sound in the learning process (lack of knowledge). The English consonant mispronunciation analyzed is Sundanese native speakers. There are two reasons to take this study. First, the writer wants to know the consonant differences between English and Sundanese. Second, the writer wants to know the the English consonant mispronunciation produced by Sundanese native speakers as the result of consonant differences. There is a wide gap of consonant inventories between English and Sundanese. There are two problems in this study. The first is what phonesare similar and different in English and Sundanese. The second problem is what are the English consonant phones mispronounced by Sundanese native speaker as the result of consonant differences and how can they be explained phonologically. From these problems, the objectives of this study are to find out the similarities and differences between English and Sundanese, to identify the English consonants mispronounced by native speakers of Sundanese, and to understand the phonological process of the mispronunciation. There are two methods applied in this research to answer the problem. The first method is contrastive analysis which looks for the similarities and differences between two languages. It is applied to answer the first problem. The second method is the error analysis which analyzes the English consonant mispronunciation by native speakers of Sundanese as the result of the language differences. It is applied to answer the second problem. This study found that there were nine English consonants which were predicted would be mispronounced after contrasting the consonant both English and Sundanese such as [f v θ ð ʧ ʤ ʃ ʒ z]. The fact in the field showed that the English consonants mispronunciation often occurred in some consonants like [v θ ð ʒ z], shown by their accuracies were under 50%. The mispronunciation was caused by their absence in the Sundanese phonological system. Other consonants such as [f ʧ ʤ ʃ] were not difficult to be pronounced shown by their accuracies were more than 50%. x ABSTRAK ALOYSIUS PRIANTO RAHARJO. The English Consonant Mispronunciation Produced by Sundanese Native Speakers. Yogyakarta: Jurusan Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma, 2010. Salah pengucapan adalah tindakan pengucapan yang keliru atau salah, yang disebabkan oleh factor kelelahan, ketidakperhatian, dan minimnya pengetahuan mengenaita tabahasa. Salah pengucapan juga merupakan hasil dari kekakuan organ yang berfungsi untuk berbicara (fatigue), kegagalan meniru suara (inattention), dan kurangnya kemampuan untuk menghasilkan suara dalam proses belajar (lack of knowledge). Salah pengucapan yang dianalisis adalah konsonan Bahasa Inggris yang diucapkan oleh penutur asli Bahasa Sunda. Alasan dilakukannya penelitian ini ada dua, yaitu, yang pertama, penulis ingin mencari tahu perbedaan bunyi konsonan antara Bahasa Inggris dan Bahasa Sunda. Yang kedua, penulis mencaritahu bunyi konsonan bahasaInggris yang salah ucap oleh penutur asli bahasa Sunda sebagai hasil dari perbedaan bunyi konsonan tersebut. Terdapat banyak perbedaan bunyi konsonan antara kedua bahasa tersebut. Pada penelitian ini terdapat dua pokok permasalahan. Pokok permasalahan pertama adalah apa saja persamaan dan perbedaan bunyi konsonan antara Bahasa Inggris dan Bahasa Sunda. Sedangkan pokok permasalahan kedua yaitu apa saja bunyi konsonan bahasa Inggris yang salah ucap berdasarkan perbedaan tersebut dan bagaimana kesalahan pengucapan konsonan bahasa Inggris dapat dijabarkan dari sudut pandang fonologi. Dari pokok-pokok permasalahan tersebut dapat dirumuskan bahwa objektif penelitian ini adalah mencari dan menjabarkan kesalahan pengucapan konsonan bahasa Inggris oleh penutur asli bahasa Sunda. Ada dua metode yang digunakan pada penelitian ini untuk menjawab kedua pokok permasalahan tersebut. Untuk menjawab pokok permasalahan pertama, menggunakan metode analisis kontrastif yang mencari persamaan dan perbedaan antara dua bahasa. Sedangkan untuk menjawab pokok permasalahan kedua menggunakan metode analisis kesalahan yang menganalisa kesalahan pengucapan konsonan bahasa Inggris oleh penutur asli bahasa Sunda sebagai hasil dari perbedaan kedua bahasa tersebut. Penelitian ini telah menemukan bahwa terdapat Sembilan konsonan bahasa Inggris yang diprediksi salah ucap setelah membandingkan konsonan bahasa Inggris dan bahasa Sunda, yaitu [f v θ ð ʧ ʤ ʃ ʒ z].Fakta dilapangan menunjukkan bahwa kesalahan pengucapan seringkali terjadi pada konsonan [v θ ð ʒ z] yang ditunjukkan oleh tingkat akurasi pengucapan yang dibawah 50%. Kesalahan pengucapan tersebut disebabkan oleh tidak adanya konsonan tersebut dalam sistim fonetik bahasa Sunda. Sedangkan konsonan yang lainseperti [f ʧ ʤ ʃ] tidak begitu sulit untuk diucapkan sebagaimana ditunjukkan oleh tingkat akurasi pengucapan yang lebih dari 50%. xi CHAPTER I INTRODUCTION A. Background of the Study Indonesia has many local languages. One of them is Sundanese, which is spoken in West Java in Indonesia. According to Subarna, there are three major local languages in Indonesia, that is Javanese which is spoken by 75,2 million peoples, Sundanese by 27 million peoples,
Recommended publications
  • English Spelling Among the Top Priorities In
    Research in Language, 2016, vol. 2 DOI: 10.1515/rela-2016-0002 ENGLISH SPELLING AMONG THE TOP PRIORITIES IN PRONUNCIATION TEACHING : POLGLISH LOCAL VERSUS GLOBAL (ISED ) ERRORS IN THE PRODUCTION AND PERCEPTION OF WORDS COMMONLY MISPRONOUNCED MARTA NOWACKA Uniwersytet Rzeszowski [email protected] Abstract This paper presents the results of a questionnaire and recording-based study on production and recognition of a sample of 60 items from Sobkowiak’s (1996:294) ‘words commonly mispronounced’ by 143 first-year BA students majoring in English. 30 lexical items in each task represent 27 categories defined by Porzuczek (2015), each referring to one aspect of English phonotactics and/or spelling-phonology relations. Our aim is to provide evidence for the occurrence of local and globalised errors in Polglish speech. This experiment is intended to examine what types of errors, that is, seriously deformed words, whether avoidable, ‘either-or’ or unavoidable ones, as classified in Porzuczek (2015), are the most frequent in production and recognition of words. Our goal is to check what patterns concerning letter-to-sound relations, are not respected in the subjects’ production and recognition of an individual word and what rules should be explicitly discussed and practised in a phonetics course. The results of the study confirm the necessity for explicit instruction on the regularity rather than irregularity of English spelling in order to eradicate globalised and ‘either-or’ pronunciation errors in the speech of students. The avoidable globalised
    [Show full text]
  • Acoustic-Phonetics of Coronal Stops
    Acoustic-phonetics of coronal stops: A cross-language study of Canadian English and Canadian French ͒ Megha Sundaraa School of Communication Sciences & Disorders, McGill University 1266 Pine Avenue West, Montreal, QC H3G 1A8 Canada ͑Received 1 November 2004; revised 24 May 2005; accepted 25 May 2005͒ The study was conducted to provide an acoustic description of coronal stops in Canadian English ͑CE͒ and Canadian French ͑CF͒. CE and CF stops differ in VOT and place of articulation. CE has a two-way voicing distinction ͑in syllable initial position͒ between simultaneous and aspirated release; coronal stops are articulated at alveolar place. CF, on the other hand, has a two-way voicing distinction between prevoiced and simultaneous release; coronal stops are articulated at dental place. Acoustic analyses of stop consonants produced by monolingual speakers of CE and of CF, for both VOT and alveolar/dental place of articulation, are reported. Results from the analysis of VOT replicate and confirm differences in phonetic implementation of VOT across the two languages. Analysis of coronal stops with respect to place differences indicates systematic differences across the two languages in relative burst intensity and measures of burst spectral shape, specifically mean frequency, standard deviation, and kurtosis. The majority of CE and CF talkers reliably and consistently produced tokens differing in the SD of burst frequency, a measure of the diffuseness of the burst. Results from the study are interpreted in the context of acoustic and articulatory data on coronal stops from several other languages. © 2005 Acoustical Society of America. ͓DOI: 10.1121/1.1953270͔ PACS number͑s͒: 43.70.Fq, 43.70.Kv, 43.70.Ϫh ͓AL͔ Pages: 1026–1037 I.
    [Show full text]
  • Vowel Acoustics Reliably Differentiate Three Coronal Stops of Wubuy Across Prosodic Contexts
    Vowel acoustics reliably differentiate three coronal stops of Wubuy across prosodic contexts Rikke L. BundgaaRd-nieLsena, BRett J. BakeRb, ChRistian kRoosa, MaRk haRveyc and CatheRine t. Besta,d aMARCS Auditory Laboratories, University of Western Sydney bSchool of Languages and Linguistics, University of Melbourne cSchool of Humanities and Social Science, University of Newcastle dHaskins Laboratories, New Haven Abstract The present study investigates the acoustic differentiation of three coronal stops in the indigenous Australian language Wubuy. We test independent claims that only VC (vowel-into-consonant) transitions provide robust acoustic cues for retroflex as compared to alveolar and dental coronal stops, with no differentiating cues among these three coronal stops evident in CV (consonant-into-vowel) transitions. The four-way stop distinction /t, t̪ , ʈ, c/ in Wubuy is contrastive word-initially (Heath 1984) and by implication utterance-initially, i.e., in CV-only contexts, which suggests that acoustic differentiation should be expected to occur in the CV transitions of this language, including in initial positions. Therefore, we examined both VC and CV formant transition information in the three target coronal stops across VCV (word-internal), V#CV (word-initial but utterance-medial) and ##CV (word- and utterance-initial), for /a / vowel contexts, which provide the optimal environment for investigating formant transitions. Results confirm that these coro- nal contrasts are maintained in the CVs in this vowel context, and in all three posi- tions. The patterns of acoustic differences across the three syllable contexts also provide some support for a systematic role of prosodic boundaries in influencing the degree of coronal stop differentiation evident in the vowel formant transitions.
    [Show full text]
  • English Spelling and Phonemic Representation
    Deseret Language and Linguistic Society Symposium Volume 6 Issue 1 Article 20 3-28-1980 English Spelling and Phonemic Representation Royal Skousen Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/dlls BYU ScholarsArchive Citation Skousen, Royal (1980) "English Spelling and Phonemic Representation," Deseret Language and Linguistic Society Symposium: Vol. 6 : Iss. 1 , Article 20. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/dlls/vol6/iss1/20 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Deseret Language and Linguistic Society Symposium by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. ENGLISH SPELLING AND PHONEMIC REPRESENTATION Royal Skousen Brigham Young University ABSTRACT There are at least three different ways that spelling can affect phonemic representation: (1) spelling pronunciations; (2) resolving the ambiguities due to phonemic overlap; and (3) influencing speakers' interpretations of general phonetic sequences. This last case has important consequences for phonological theory, since linguistic arguments are usually based on adult perceptions of phonemic representation -- representation which has been influenced by the orthography. 1 In this paper I will discuss the effects of spelling on English phonology. Within recent years, orthographic evidence, especially the naive spellings of young children, have been used to support certain phonemic representa­ tions. In this paper I hope to identify certain dangers that may arise if such evidence is used indiscriminately. In particular, I will argue that children's phonemic perceptions are frequently different than those of adults (even when there is no difference in pronunciation) and that orthography is responsible for many of the differences in adult percep­ tions of phonemic representation.
    [Show full text]
  • Phonetics and Phonology
    TRNAVA UNIVERSITY IN TRNAVA FACULTY OF EDUCATION PHONETICS AND PHONOLOGY Selected Aspects of English Pronunciation Učebné texty Hana Vančová Trnava 2019 Phonetics and Phonology. Selected Aspects of English Pronunciation Učebné texty. © Mgr. Hana Vančová, PhD. Recenzenti: prof. PaedDr. Silvia Pokrivčáková, PhD. Mgr. Eva Lukáčová, PhD. Jazyková korektúra: M. A. Louise Kocianová Vydal: Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity v Trnave Vydanie: prvé Náklad: elektronické vydanie Trnava 2019 ISBN 978-80-568-0178-9 2 OBSAH Introduction ................................................................................................................................ 5 1 THE ACOUSTIC ASPECT OF LANGUAGE ................................................................................... 6 1.1 The development of human speech ................................................................................. 6 1.2 Interfaces of phonetics and phonology with other linguistic disciplines ......................... 8 1.3 English orthography and pronunciation ......................................................................... 11 2 PHONEMES AND ALLOPHONES ............................................................................................. 16 2. 1 Vowel sounds ................................................................................................................. 16 2.1.1 Vowels (monophthongs) .......................................................................................... 16 2.1.2 Diphthongs ..............................................................................................................
    [Show full text]
  • A Perceptual Correlate of the Labial-Coronal Effect Marc Sato, Nathalie Vallée, Jean-Luc Schwartz, Isabelle Rousset
    A perceptual correlate of the labial-coronal effect Marc Sato, Nathalie Vallée, Jean-Luc Schwartz, Isabelle Rousset To cite this version: Marc Sato, Nathalie Vallée, Jean-Luc Schwartz, Isabelle Rousset. A perceptual correlate of the labial- coronal effect. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, American Speech-Language- Hearing Association, 2007, 50 (6), pp.1466-1480. 10.1044/1092-4388(2007/101). hal-00194046 HAL Id: hal-00194046 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00194046 Submitted on 5 Dec 2007 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Author manuscript, published in "Journal of Speech, Language, and Hearing Research 50, 6 (2007) 1466-1480" DOI : 10.1044/1092-4388(2007/101) A Perceptual correlate of the Labial-Coronal Effect 1 A perceptual correlate of the Labial-Coronal Effect Marc Sato 1,2, Nathalie Vallée 1,*, Jean-Luc Schwartz 1, Isabelle Rousset 1 1 Institut de la Communication Parlée, CNRS UMR 5009, Institut National Polytechnique de Grenoble, Université Stendhal 2 Departimento di Neuroscienze, Sezione di Fisiologia, Universita
    [Show full text]
  • Palatalization/Velar Softening: What It Is and What It Tells Us About the Nature of Language Morris Halle
    Palatalization/Velar Softening: What It Is and What It Tells Us about the Nature of Language Morris Halle This study proposes an account both of the consonantal changes in- volved in palatalization/velar softening and of the fact that this change is encountered before front vowels. The change is a straightforward case of feature assimilation provided that segments/phonemes are viewed as complexes of features organized into the ‘‘bottle brush’’ model illustrated in example (4) and elsewhere in the text, and that the universal set of features includes, in addition to the familiar binary features, six unary features, which specify the designated articulator(s) for every segment (not only for consonants). Keywords: phonetics, palatalization, velar softening, features, articula- tors For Ken Stevens, friend and colleague, on his 80th birthday My purpose in this study is to present an account of the very common alternation between dorsal and coronal consonants often referred to as palatalization or velar softening. This alternation, exemplified by English electri[k] ϳ electri[s]ity, occurs most often before front vowels. In spite of its extremely common occurrence in the languages of the world, to this time there has been no proper account of palatalization that would relate it to the other properties of language, in particular, to the fact that it is found most commonly before front vowels. In the course of working on these remarks, it became clear to me that palatalization raises numerous theoretical questions about which there is at present no agreement among phonologists. Since these include matters of the most fundamental importance for phonology, I start by exten- sively discussing the main issues and the views on them that seem to me most persuasive at this time (section 1).
    [Show full text]
  • The Articulatory Modeling of German Coronal Consonants Using TADA
    The articulatory modeling of German coronal consonants using TADA Manfred Pastätter, Marianne Pouplier Institute of Phonetics and Speech Processing, Ludwig-Maximilians-University, Munich, Germany [email protected], [email protected] Abstract spring equations, that is, each gesture is specified for a rest po- sition (i.e., target), as well as a stiffness and damping parameter. We present a modeling study on German coronals using the task The stiffness parameter serves to distinguish between classes dynamic synthesizer TADA to provide new aspects to the dis- of sounds with vowel gestures having a lower stiffness setting cussion whether coronals should be generally specified for a than consonant gestures (e.g. Fowler 1980, Perkell 1969, Roon tongue body target to control the tongue-shape globally. We ar- et al. 2007). Each gesture hierarchically controls an ensemble gue that all coronals must be specified for a tongue body target of articulators which are yoked in a task-specific fashion in or- in order to avoid inappropriate dominance of the vowel dur- der to achieve a particular constriction goal. For instance, a ing the consonant. This target must be weighted more strongly lip closure gesture is associated with the articulators upper lip, compared to the temporally co-existing vowel gesture. We fur- lower lip, jaw. If temporally overlapping gestures call on the ther study the effects of changing the consonant:vowel stiffness same articulators with conflicting demands, weighting param- ratio on CV and VC transitions. The stiffness settings employed eters specify the degree to which one gesture may dominate in TADA for American English lead to general vowel diphthon- in its control over a given articulator.
    [Show full text]
  • Pronunciation of the English Fricatives
    Hugvísindasvið Pronunciation of the English Fricatives: Problems Faced by Native Finnish Speakers B.A. Essay Minna Marika Timonen May 2011 PRONUNCIATION OF THE ENGLISH FRICATIVES 2 University of Iceland School of Humanities Department of English Pronunciation of the English Fricatives: Problems Faced by Native Finnish Speakers B.A. Essay Minna Timonen Kt.: 041088-4279 Supervisor: Pétur Knútsson May 2011 PRONUNCIATION OF THE ENGLISH FRICATIVES 3 Table of Contents Abstract 4 Pronunciation of the English Fricatives: Problems Faced by Native Finnish Speakers 5 The Study 13 Discussion 18 References 19 Appendices 20 PRONUNCIATION OF THE ENGLISH FRICATIVES 4 Abstract The paper introduces the fricative phonemes of RP English, presenting each fortis-lenis pair individually with descriptions of the correct pronunciation. The Finnish fricative system is introduced, based on the work of Suomi, Toivanen and Yliaho (2006). The two phonological systems are then compared to each other according to the guidelines of Morris-Wilson (2004). The differences between the systems are presented along with the possible mispronunciations resulting from the divergence in the fricative charts. The second part of the paper describes a short study conducted in order to exemplify the pronunciation errors made by Finnish speakers in an actual speech. Two interviews of native Finnish people familiar with speaking English were analyzed both audibly and using the programme Praat. The purpose of this analysis was to investigate the quality of each of the fricative phonemes in the informant’s speech in order to map the possibly occurring mispronunciations. The brief study supports Morris-Wilson’s account of the Finnish pronunciation. Even the speakers most comfortable with the foreign language are still subjects to the influence of their native phonological register.
    [Show full text]
  • The Production and Perception of Coronal Fricatives in Seoul Korean the Case for a Fourth Laryngeal Category
    The production and perception of coronal fricatives in Seoul Korean The case for a fourth laryngeal category Charles B. Chang New York University & The Graduate Center, City University of New York This article presents new data on the contrast between the two voiceless coronal fricatives of Korean, variously described as a lenis/fortis or aspirated/fortis con- trast. In utterance-initial position, the fricatives were found to differ in centroid frequency; duration of frication, aspiration, and the following vowel; and several aspects of the following vowel onset, including intensity profile, spectral tilt, and F1 onset. The between-fricative differences varied across vowel contexts, however, and spectral differences in the vowel onset especially were more pro- nounced for /a/ than for /i, ɯ, u/. This disparity led to the hypothesis that cues in the following vowel onset would exert a weaker influence on perception for high vowels than for low vowels. Perception data provided general support for this hypothesis, indicating that while vowel onset cues had the largest impact on perception for both high- and low-vowel stimuli, this influence was weaker for high vowels. Perception was also strongly influenced by aspiration duration, with modest contributions from frication duration and f0 onset. Taken together, these findings suggest that the ‘non-fortis’ fricative is best characterized not in terms of the lenis or aspirated categories for stops, but in terms of a unique representation that is both lenis and aspirated. Keywords: fricatives, laryngeal contrast, vowel onset, aspiration, duration, perceptual cues 1. Introduction The three-way laryngeal contrast in Korean has attracted a great deal of atten- tion in the phonetics literature due to its typological rarity.
    [Show full text]
  • FINAL OBSTRUENT VOICING in LAKOTA: PHONETIC EVIDENCE and PHONOLOGICAL IMPLICATIONS Juliette Blevins Ander Egurtzegi Jan Ullrich
    FINAL OBSTRUENT VOICING IN LAKOTA: PHONETIC EVIDENCE AND PHONOLOGICAL IMPLICATIONS Juliette Blevins Ander Egurtzegi Jan Ullrich The Graduate Center, Centre National de la Recherche The Language City University of New York Scientifique / IKER (UMR5478) Conservancy Final obstruent devoicing is common in the world’s languages and constitutes a clear case of parallel phonological evolution. Final obstruent voicing, in contrast, is claimed to be rare or non - existent. Two distinct theoretical approaches crystalize around obstruent voicing patterns. Tradi - tional markedness accounts view these sound patterns as consequences of universal markedness constraints prohibiting voicing, or favoring voicelessness, in final position, and predict that final obstruent voicing does not exist. In contrast, phonetic-historical accounts explain skewed patterns of voicing in terms of common phonetically based devoicing tendencies, allowing for rare cases of final obstruent voicing under special conditions. In this article, phonetic and phonological evi - dence is offered for final obstruent voicing in Lakota, an indigenous Siouan language of the Great Plains of North America. In Lakota, oral stops /p/, /t/, and /k/ are regularly pronounced as [b], [l], and [ɡ] in word- and syllable-final position when phrase-final devoicing and preobstruent devoic - ing do not occur.* Keywords : final voicing, final devoicing, markedness, Lakota, rare sound patterns, laboratory phonology 1. Final obstruent devoicing and final obstruent voicing in phonological theory . There is wide agreement among phonologists and phoneticians that many of the world’s languages show evidence of final obstruent devoicing (Iverson & Salmons 2011). Like many common sound patterns, final obstruent devoicing has two basic in - stantiations: an active form, involving alternations, and a passive form, involving static distributional constraints.
    [Show full text]
  • Some Aspects of the Polish Language in America. Inter-And Intralinguistic
    Franciszek Lyra Some aspects of the Polish language in Americal : inter- and intralinguistic processes in the Polish of Americans of descent on the phonological level... Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio F, Nauki Filozoficzne i Humanistyczne 17, 59-86 1962 ANNALES UNI VERSITATIS MARIAE CURIE-SKŁ OD O W S K A LUBLIN —POLONIA VOL. XVII, 5 SECTIO F 1962 £ Katedry Języka Polskiego Wydziału Humanistycznego UMCS Kierownik: doc. dr Leon Kaczmarek Franciszek LYRA Some Aspects of the Polish Language in America. Inter- and Intralinguistic Processes in the Polish of Americans of Descent on the Phonological Level Niektóre aspekty języka polskiego w Stanach Zjednoczonych. Procesy inter- i intralingwinistyczne w języku polskim Amerykanów polskiego pochodzenia w dziedzinie fonologii Некоторые аспекты польского языка в Соединенных Штатах. Интер- и интралингвистические процессы в польском языке Американцев польского происхождения в области фонологии INTRODUCTION Objections may be raised as to the legitimacy of the term ’’Polish” in reference to the type of Polish used by Americans of Polish descent, particularly by those of the second and older generations. If, for instance, informant I 1 were brought in contact with a monolingual native Pole, verbal communication would be obstructed, despite the fact that the informant actually claims to speak Polish. The kind of Polish spoken by the average American of Polish descent in his ethnic milieu could not be used in Poland without causing impediment of communication or ridicule. But the interruption of communication would affect only one direction, that from the Polish American to the native monolingual Pole. The former would understand the latter without much difficulty.
    [Show full text]