Linea 401 GUSPINI-S. NICOLO` ARCIDANO-ARBOREA-ORISTANO

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linea 401 GUSPINI-S. NICOLO` ARCIDANO-ARBOREA-ORISTANO Linea 401 GUSPINI-S. NICOLO` ARCIDANO-ARBOREA-ORISTANO Condizione pianificazione FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER Numero corsa 1 3 5 7 9 11 13 15 17 21 23 25 27 ORISTANO Z.I. 13:25 ORISTANO VV. FF. 13:27 ORISTANO via Cagliari 397 13:28 ORISTANO Stazione ARST 06:10 06:43 07:40 08:15 09:30 10:40 11:30 12:30 13:32 14:30 17:10 18:30 20:05 ORISTANO via Cagliari 397 06:13 06:44 07:41 08:18 09:33 10:43 11:33 12:33 13:35 14:33 17:13 18:33 20:08 SANTA GIUSTA via Giovanni XXIII 16 06:17 06:45 07:42 08:22 09:37 10:47 11:37 12:37 13:39 14:37 17:17 18:37 20:12 SANTA GIUSTA Municipio 06:20 06:45 07:42 08:25 09:40 10:50 11:40 12:40 13:42 14:40 17:20 18:40 20:15 SANTA GIUSTA scuola A.N.A.P. 06:20 06:45 07:42 08:25 09:40 10:50 11:40 12:40 13:42 14:40 17:20 18:40 20:15 CIRRAS 06:24 06:50 07:47 08:29 09:45 10:55 11:44 12:45 13:47 14:44 17:24 18:44 20:20 SP 49 Bivio Cirras Km 18.400 06:25 06:52 07:49 08:30 09:46 10:57 11:45 12:47 13:49 14:45 17:25 18:45 20:22 IDROVORA SASSU 06:26 06:53 07:50 08:31 09:46 10:58 11:46 12:48 13:50 14:46 17:26 18:46 20:23 ARBOREA 06:33 07:03 08:00 08:38 09:53 11:05 11:53 12:55 13:57 14:53 17:33 18:53 20:30 ARBOREA via Roma SP 49 km 8 06:33 07:03 08:00 08:38 09:53 11:05 11:53 12:55 13:57 14:53 17:33 18:53 20:30 BIVIO POMPONGIAS 09:55 11:07 12:57 13:59 20:32 TANCA MARCHESA 06:38 07:07 08:04 08:43 09:59 11:11 11:58 13:01 14:03 14:58 17:38 18:58 20:36 TERRALBA via Marceddi' 209 07:09 08:06 MARRUBIU via Oristano 152 06:40 08:45 10:01 11:13 12:00 13:03 14:05 15:00 17:40 19:00 20:38 MARRUBIU via Oristano 87 06:40 08:45 10:01 11:13 12:00 13:03 14:05 15:00 17:40 19:00 20:38 MARRUBIU Stazione FS 06:41 08:46 10:02 11:14 12:01 13:04 14:06 15:01 17:41 19:01 20:39 MARRUBIU via Napoli 108 06:43 08:48 10:04 11:16 12:03 13:06 14:08 15:03 17:43 19:03 20:41 TERRALBA via Porcella 181 06:47 08:52 10:08 11:20 12:07 13:10 14:12 15:07 17:47 19:07 20:45 TERRALBA 06:48 07:11 08:08 08:53 10:09 11:21 12:08 13:11 14:13 15:08 17:48 19:08 20:46 TERRALBA via Manca 79 06:48 07:11 08:08 08:53 10:09 11:21 12:08 13:11 14:13 15:08 17:48 19:08 20:46 SAN NICOLO` D`ARCIDANO Cimitero 06:54 07:17 08:14 08:59 10:15 11:27 12:14 13:17 14:19 15:14 17:54 19:14 20:52 SAN NICOLO` D`ARCIDANO 06:55 07:18 08:15 09:00 10:16 11:28 12:15 13:18 14:20 15:15 17:55 19:15 20:53 SS126 Tenuta Rossi 09:05 12:20 13:23 14:25 15:20 18:00 19:20 SA ZEPPARA 09:05 12:20 13:23 14:25 15:20 18:00 19:20 GUSPINI Is Boinargius Nord 09:17 12:32 13:35 14:37 15:32 18:12 19:32 GUSPINI viale G. di Vittorio 22 09:17 12:32 13:35 14:37 15:32 18:12 19:32 GUSPINI via Matteotti scuole 09:19 12:34 13:37 14:39 15:34 18:14 19:34 GUSPINI via Gramsci 22 09:20 12:35 13:38 14:40 15:35 18:15 19:35 Note Notes (ENG) FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FER = valid from Mondays to Saturdays Linea 401 GUSPINI-S. NICOLO` ARCIDANO-ARBOREA-ORISTANO Condizione pianificazione FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER Numero corsa 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 24 26 28 GUSPINI via Gramsci 22 09:25 12:40 13:40 14:40 15:40 18:20 19:40 GUSPINI viale G. di Vittorio 22 09:27 12:42 13:42 14:42 15:42 18:22 19:42 GUSPINI Is Boinargius Nord 09:28 12:43 13:43 14:43 15:43 18:23 19:43 SA ZEPPARA 09:40 12:55 13:55 14:55 15:55 18:35 19:55 SS126 Tenuta Rossi 09:40 12:55 13:55 14:55 15:55 18:35 19:55 SAN NICOLO` D`ARCIDANO 07:00 07:23 08:20 09:45 10:21 11:32 13:00 14:00 15:00 16:00 18:40 20:00 20:55 SAN NICOLO` D`ARCIDANO Cimitero 07:00 07:23 08:20 09:45 10:21 11:32 13:00 14:00 15:00 16:00 18:40 20:00 20:55 TERRALBA via Manca 79 07:05 07:28 08:25 09:50 10:26 11:37 13:05 14:05 15:05 16:05 18:45 20:05 21:00 TERRALBA 07:07 07:30 08:27 09:52 10:28 11:39 13:07 14:07 15:07 16:07 18:47 20:07 21:02 TERRALBA via Marceddi' 209 07:31 TERRALBA via Porcella 181 07:07 08:27 09:52 10:28 11:39 13:07 14:07 15:07 16:07 18:47 20:07 21:02 MARRUBIU via Napoli 108 07:12 08:32 09:57 10:33 11:44 13:12 14:12 15:12 16:12 18:52 20:12 21:07 MARRUBIU Stazione FS 07:12 08:32 09:57 10:33 11:44 13:12 14:12 15:12 16:12 18:52 20:12 21:07 MARRUBIU via Oristano 87 07:13 08:33 09:58 10:34 11:45 13:13 14:13 15:13 16:13 18:53 20:13 21:08 MARRUBIU via Oristano 152 07:13 08:33 09:58 10:34 11:45 13:13 14:13 15:13 16:13 18:53 20:13 21:08 TANCA MARCHESA 07:17 07:35 08:37 10:02 10:38 11:49 13:17 14:17 15:17 16:17 18:57 20:17 21:12 BIVIO POMPONGIAS 07:19 08:39 10:04 10:40 11:51 13:19 16:19 ARBOREA via Roma SP 49 km 8 07:21 07:39 08:41 10:06 10:42 11:53 13:21 14:21 15:21 16:21 19:01 20:21 21:16 ARBOREA 07:23 07:40 08:43 10:08 10:44 11:55 13:23 14:22 15:22 16:23 19:02 20:22 21:17 IDROVORA SASSU 07:28 07:45 08:48 10:13 10:49 12:00 13:28 14:27 15:27 16:28 19:07 20:27 21:22 SP 49 Bivio Cirras Km 18.400 07:29 07:46 08:49 10:14 10:50 12:01 13:29 14:28 15:28 16:29 19:08 20:28 21:23 CIRRAS 07:32 07:49 08:52 10:17 10:53 12:04 13:32 14:29 15:29 16:32 19:09 20:29 21:24 SANTA GIUSTA scuola A.N.A.P. 07:36 07:53 08:56 10:21 10:57 12:08 13:36 14:34 15:34 16:36 19:14 20:34 21:29 SANTA GIUSTA via Giovanni XXIII 07:37 07:54 08:57 10:22 10:58 12:09 13:37 14:35 15:35 16:37 19:15 20:35 21:30 SANTA GIUSTA via Giovanni XXIII 16 07:38 07:55 08:58 10:23 10:59 12:10 13:38 14:36 15:36 16:38 19:16 20:36 21:31 ORISTANO via Cagliari 397 07:42 07:59 09:02 10:27 11:03 12:14 13:42 14:40 15:40 16:42 19:20 20:40 21:35 ORISTANO Stazione ARST A 07:47 08:04 09:07 10:32 11:08 12:19 13:47 14:45 15:45 16:47 19:25 20:45 21:40 ORISTANO Stazione ARST Da 08:07 ORISTANO via Cagliari 397 08:10 ORISTANO VV. FF. 08:11 ORISTANO Z.I. 08:14 Note Notes (ENG) FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FER = valid from Mondays to Saturdays.
Recommended publications
  • Distretto Sociosanitario Di Ales
    COMUNE DI MOGORO COMUNU DE MÒGURU (Provincia di Oristano) (Provincia de Aristanis) DISTRETTO SOCIOSANITARIO DI ALES-TERRALBA Provincia di Oristano, ATS Sardegna ASSL Oristano, Comuni di: Albagiara, Ales, Arborea, Assolo, Asuni, Baradili, Baressa, Curcuris, Genoni, Gonnoscodina, Gonnosnò, Gonnostramatza, Laconi, Marrubiu, Masullas, Mogorella, Mogoro, Morgongiori, Nureci, Pau, Pompu, Ruinas, San Nicolò D’Arcidano, Senis, Simala, Sini, Siris, Terralba, Uras, Usellus, Villa Sant’Antonio, Villa Verde Allegato C) Al Servizio Sociale del Comune di ___________________________ OGGETTO: Domanda di accesso al Servizio di Assistenza Domiciliare PLUS (ADI Plus). Il/La sottoscritto/a (se persona diversa dall’utente) Cognome Nome Data e luogo di nascita Tipo di relazione con l’utente Residenza Recapiti telefonici/email DATI BENEFICIARIO: Cognome Nome Sesso M □ F □ Data di nascita Comune di nascita C.F. Comune di residenza Indirizzo Telefono /Email Domicilio Indirizzo Telefono/Email Stato civile Condizione lavorativa Grado d’istruzione EVENTUALE PERSONA INCARICATA DI TUTELA GIURIDICA o FAMILIARE DI RIFERIMENTO Nome____________________ Cognome ______________________ Ruolo ________________________ Residenza ________________________________________________________________ Tel. ________________________ Email ________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Comune di Mogoro (OR) - 09095 – Via Leopardi n.10 – C.F. 00070400957 – www.comune.mogoro.or.it Ufficio di Piano – P.zza Giovanni
    [Show full text]
  • Advanced Approaches Are Required
    The challenge of managing the commercial harvesting of the sea urchin Paracentrotus lividus: advanced approaches are required Simone Farina1,6, Maura Baroli1, Roberto Brundu2, Alessandro Conforti3, Andrea Cucco3, Giovanni De Falco3, Ivan Guala1, Stefano Guerzoni1, Giorgio Massaro3, Giovanni Quattrocchi3, Giovanni Romagnoni4,5 and Walter Brambilla3 1 IMC-International Marine Centre, Oristano, Italy 2 Marine Protected Area “Penisola del Sinis-Isola di Mal di Ventre”, Cabras, Oristano, Italy 3 CNR—IAS, National Research Council, Institute for the study of Anthropic impacts and Sustainability in the marine environment, Oristano, Italy 4 COISPA Tecnologia & Ricerca, Bari, Italy 5 Deptartment of Biosciences, University of Oslo, Centre for Ecological and Evolutionary Synthesis (CEES), Oslo, Norway 6 Current Affiliation: Stazione Zoologica Anton Dohrn, Deptartment of Integrative Marine Ecology, Ischia Marine Centre, Ischia, Naples, Italy ABSTRACT Sea urchins act as a keystone herbivore in marine coastal ecosystems, regulating macrophyte density, which offers refuge for multiple species. In the Mediterranean Sea, both the sea urchin Paracentrotus lividus and fish preying on it are highly valuable target species for artisanal fisheries. As a consequence of the interactions between fish, sea urchins and macrophyte, fishing leads to trophic disorders with detrimental consequences for biodiversity and fisheries. In Sardinia (Western Mediterranean Sea), regulations for sea urchin harvesting have been in place since the mid 90s. However, given the important ecological role of P. lividus, the single-species fishery management may fail to take into account important ecosystem interactions. Hence, a deeper understanding of population dynamics, their dependance on environmental constraints and multispecies interactions may help to Submitted 2 April 2020 achieve long-term sustainable use of this resource.
    [Show full text]
  • 070164 Maggiore
    Unione Europea Ministero del Lavoro REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Fondo Sociale Europeo e delle Politiche Sociali ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE Servizio Coordinamento Territoriale delle sedi periferiche Cagliari, Carbonia e Iglesias, Medio Campidano e Oristano C.R.F.P. DI ORISTANO CORSO NR. 070164 PER "GIARDINIERE" GRADUATORIA PER MAGGIORE ETA' POSSESSO NR. STATO COGNOME NOME DATA NASCITA RESIDENZA PROV. QUAL. PROGR. DISOCCUP. PROF. 1 FALCHI LORENZA 13/01/1953 ABBASANTA OR SI NO 2 ANGIUS GIOVANNI BATTISTA 01/03/1956 ORISTANO OR SI NO 3 DESSI ADRIANO 28/05/1961 DONIGALA-ORISTANO OR SI NO 4 GHIANI SCILLA 11/05/1964 MARRUBIU OR SI NO 5 CONCAS PIERA PAOLA 29/06/1964 SAN NICOLO ARCIDANO OR SI NO 6 SANNA ANTONIO SEBASTIANO 07/12/1966 ORISTANO OR SI NO 7 MARTINES MERCEDES 08/04/1967 TERRALBA OR SI NO 8 SPIGA CINZIA 06/05/1967 MARRUBIU OR SI NO 9 PINNA SERGIO 23/07/1967 TERRALBA OR SI NO 10 GROSSI SABRINA 28/08/1967 SENEGHE OR SI NO 11 PILLONI RENATO 08/09/1967 TERRALBA OR SI NO 12 CAU GIORGIA 29/09/1967 ASUNI OR SI NO 13 CAFARO LUCIA 28/02/1968 ORISTANO OR SI NO 14 MANIS CARLO 03/06/1969 ORISTANO OR SI NO 15 MURA AUGUSTO 22/10/1971 ARDAULI OR SI NO 16 PINNA ANDREA 17/01/1972 ORISTANO OR SI NO 17 CERA CRISTIAN 20/10/1974 SAN NICOLO ARCIDANO OR SI NO 18 SIDDI GIAN PAOLO 12/11/1974 SAN NIC.ARCIDANO OR SI NO 19 ARDU ANGELO 19/11/1974 SANTULUSSURGIU OR SI NO 20 NARDI RANIERO 23/08/1975 ORISTANO OR SI NO 21 GALLIAZZO GIANFRANCO 02/11/1975 ORISTANO OR SI NO 22 ASCEDU PIERLUCA 31/05/1976 ABBASANTA
    [Show full text]
  • Piano Regionale Di Previsione, Prevenzione E Lotta Attiva
    PIANO REGIONALE DI PREVISIONE, PREVENZIONE E LOTTA ATTIVA CONTRO GLI INCENDI BOSCHIVI 2020-2022 Aggiornamento 2021 PIANIFICAZIONE COMUNALE E INDICE DI PERICOLOSITÁ E DI RISCHIO COMUNALE Approvato con Delib.G.R. n. 22/19 del 17.6.2021 COMUNE PREFETTURA STAZIONE CFVA PIANO INDICE DESCRIZIONE INDICE DESCRIZIONE COMUNALE PERICOLOSITA' PERICOLOSITA' RISCHIO RISCHIO ABBASANTA ORISTANO GHILARZA DEFINITIVO 1 MOLTO BASSO 2 BASSO AGGIUS SASSARI TEMPIO PAUSANIA DEFINITIVO 2 BASSO 2 BASSO AGLIENTU SASSARI LUOGOSANTO DEFINITIVO 3 MEDIO 3 MEDIO AIDOMAGGIORE ORISTANO GHILARZA DEFINITIVO 2 BASSO 3 MEDIO ALA' DEI SARDI SASSARI BUDDUSO' DEFINITIVO 2 BASSO 2 BASSO ALBAGIARA ORISTANO ALES DEFINITIVO 2 BASSO 2 BASSO ALES ORISTANO ALES DEFINITIVO 3 MEDIO 2 BASSO ALGHERO SASSARI ALGHERO DEFINITIVO 3 MEDIO 3 MEDIO ALLAI ORISTANO SAMUGHEO ASSENTE 4 ALTO 4 ALTO ANELA SASSARI BONO DEFINITIVO 2 BASSO 2 BASSO ARBOREA ORISTANO MARRUBIU DEFINITIVO 1 MOLTO BASSO 1 MOLTO BASSO ARBUS CAGLIARI GUSPINI DEFINITIVO 4 ALTO 4 ALTO ARDARA SASSARI OZIERI DEFINITIVO 1 MOLTO BASSO 3 MEDIO ARDAULI ORISTANO NEONELI DEFINITIVO 4 ALTO 3 MEDIO ARITZO NUORO ARITZO DEFINITIVO 2 BASSO 1 MOLTO BASSO ARMUNGIA CAGLIARI SAN NICOLO' GERREI DEFINITIVO 4 ALTO 4 ALTO ARZACHENA SASSARI OLBIA DEFINITIVO 3 MEDIO 3 MEDIO ARZANA NUORO LANUSEI DEFINITIVO 2 BASSO 2 BASSO ASSEMINI CAGLIARI UTA DEFINITIVO 3 MEDIO 3 MEDIO ASSOLO ORISTANO ALES DEFINITIVO 1 MOLTO BASSO 2 BASSO ASUNI ORISTANO SAMUGHEO DEFINITIVO 4 ALTO 3 MEDIO ATZARA NUORO SORGONO DEFINITIVO 4 ALTO 1 MOLTO BASSO AUSTIS NUORO SORGONO DEFINITIVO
    [Show full text]
  • 18 Regione Autonoma Sardegna.Pdf
    ALLEGATO 18 - Progetti finanziati presentati dagli enti iscritti all'Albo della Regione Autonoma Sardegna Cod. Ente Denominazione Ente Titolo Progetto Sito Web Punteggio Volontari NZ03951 SCUOLA MATERNA PARITARIA N.S. DELLE GRAZIE L'allegro viaggio in mongolfiera www.legrazie.org 78 6 NZ04029 SOCIETA' COOPERATIVA SOCIALE ALI BABA' UN MONDO A COLORI! www.alinfanzia.it 77 4 NZ01135 COMUNE DI NUORO Strade Sicure: #adessobasta! www.comune.nuoro.it 76 4 NZ07349 COMUNE DI FLUSSIO ANZIANI CRE-ATTIVI www.comune.flussio.or.it 75 4 NZ03509 COMUNE DI POZZOMAGGIORE ANIMANDO IL TERRITORIO www.comune.pozzomaggiore.ss.it 74 4 NZ04669 COMUNE DI TRAMATZA TEMPO DEI NONNI www.comune.tramatza.or.it 74 4 NZ07616 KOROS SOC COOP SOCIALE ONLUS TI RACCONTO UNA STORIA www.lavalledichenale.it 74 4 NZ04807 COMUNE DI SAN VERO MILIS SANTERU: UNA COMUNITA' CHE PROMUOVE IL www.comune.sanveromilis.or.it 73 4 PROPRIO TERRITORIO NZ05227 COMUNE DI GIRASOLE ABC ACQUA BENE COMUNE https://www.comune.girasole.og.it/index.php 73 4 NZ05617 COMUNE DI TULA IN SERVIZIO PER L'AMBIENTE www.comune.tula.ss.it 73 4 NZ04399 COMUNE TALANA Talana Museo a cielo aperto www.comune.talana.nu.it 72 4 NZ04590 COMUNE DI ROMANA TUTELIAMO IL NOSTRO TERRITORIO www.comune.romana.ss.it 72 4 NZ05152 COMUNE DI SIAMAGGIORE (OR) ANIMATA-MENTE A SIAMAGGIORE www.comune.siamaggiore.or.it 72 4 NZ06220 COMUNE DI ESPORLATU ESP.LO.RA.N.DO. www.comune.esporlatu.ss.it 72 4 NZ01991 COMUNE DI BITTI CRESCERE E IMPARARE 2 www.comune.bitti.nu.it 71 4 NZ03351 COMUNE DI MAMOIADA DIAMOCI UNA MANO www.comune.mamoiada.nu.it
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus
    Orari e mappe della linea bus 416 416 Ales Corso Gramsci 20 Visualizza In Una Pagina Web La linea bus 416 (Ales Corso Gramsci 20) ha 7 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Ales Corso Gramsci 20: 06:15 - 14:20 (2) Ales Corso Gramsci 20: 05:38 - 14:05 (3) Asuni Piazza Dante 13a: 14:50 (4) Laconi Corso Garibaldi Fr.Comune: 10:50 - 13:35 (5) Mogoro: 07:00 - 13:25 (6) Nureci Via Ungheria 31: 10:30 (7) Terralba Via Porcella-Pressi Piazza Liberta': 07:00 - 13:25 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus 416 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus 416 Direzione: Ales Corso Gramsci 20 Orari della linea bus 416 18 fermate Orari di partenza verso Ales Corso Gramsci 20: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 06:15 - 14:20 martedì 06:15 - 14:20 Terralba Via Porcella-Pressi Piazza Liberta' Via Felice Porcella, Terralba mercoledì 06:15 - 14:20 Mogoro Via Antonio Gramsci 5 giovedì 06:15 - 14:20 Via Parte Montis, Mogoro venerdì 06:15 - 14:20 Mogoro Via Antonio Gramsci 71 sabato 06:15 - 14:20 Mogoro Via Antonio Gramsci 168 domenica Non in servizio Via Virgilio, Mogoro Mogoro Piazza Sant'Antioco, Mogoro Informazioni sulla linea bus 416 Masullas Via Nazionale 74 Direzione: Ales Corso Gramsci 20 Fermate: 18 Masullas Via Nazionale 20 Durata del tragitto: 42 min La linea in sintesi: Terralba Via Porcella-Pressi Siris Piazza Liberta', Mogoro Via Antonio Gramsci 5, Via Nazionale, Siris Mogoro Via Antonio Gramsci 71, Mogoro Via Antonio Gramsci 168, Mogoro, Masullas Via Simala Nazionale 74, Masullas Via Nazionale
    [Show full text]
  • Decapoda, Brachyura, Calappidae) from the Middle Miocene of Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italy)
    Atti Soc. it. Sci. nat. Museo civ. Stor. nat. Milano, 153 (I): 135-140, Aprile 2012 Note e Comunicazioni Giovanni Pasini*, Antonio De Angeli** & Alessandro Garassino*** Calappa praelata Lőrenthey in Lőrenthey & Beurlen, 1929 (Decapoda, Brachyura, Calappidae) from the Middle Miocene of Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italy) Abstract - We report Calappa praelata Lőrenthey in Lőrenthey & Beurlen, 1929 (Calappidae De Haan, 1833), based upon one single carapace, three-dimensionally preserved, from the Middle Miocene of Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italy). It is the first record of this species in Sardegna and Italian territory, enlarging the knowledge of distribution and its stratigraphic range in the paleo- Mediterranean basin. The species is already known from Middle-Upper Miocene of Hungary, Poland, Austria, Malta, and Spain. Key words: Decapoda, Brachyura, Calappidae, Middle Miocene, Sardegna, Italy. Riassunto - Calappa praelata Lőrenthey in Lőrenthey & Beurlen, 1929 (Decapoda, Brachyura, Calappidae) nel Miocene medio di Tresnuraghes (Oristano, Sardegna, Italia). Si tratta della prima segnalazione di questa specie in Sardegna e in Italia. Questo ritrovamento amplia le conoscenze sulla sua distribuzione areale e stratigrafica nel bacino paleo-Mediterraneo. La specie è già conosciuta nel Miocene medio e superiore dell’Ungheria, Polonia, Austria, Malta e Spagna. Parole chiave: Decapoda, Brachyura, Calappidae, Miocene medio, Sardegna, Italia. * Via Alessandro Volta 16, I-22070 Appiano Gentile (Como), Italy; e-mail: [email protected]
    [Show full text]
  • The Malvasia Wine of Bosa As an Example of Sardinian Terroir Through Its History, Economy, Traditions and Exploitation
    ESPACIO Y TIEMPO, Revista de Ciencias Humanas, No 24-2010, pp. 59-98 THE MALVASIA WINE OF BOSA AS AN EXAMPLE OF SARDINIAN TERROIR THROUGH ITS HISTORY, ECONOMY, TRADITIONS AND EXPLOITATION Donatella CARBONI1 Sergio GINESU2 RESUMEN Cerdeña está entre las regiones italianas que producen más vino, pero también en la isla la cultura de la vid y del vino constituyen un bien inestimable, íntimamente ligado a su civilización y a sus tradiciones. Parte de este contexto es la producción de la Malvasia di Bosa, que ha contribuido desde siempre al desarrollo del sector vitivinícola de la isla, y aún ahora continúa haciéndolo. La profundización en un terroir específico, como este de la Malvasia de Bosa, requiere una amplia panorámica sobre otros campos: misteriosos orígenes del viñedo, diferentes tipologías que de esta última se pueden obtener hasta llegar a las características que residen en uno de los terroir de producción como por ejemplo la región de la Planargia. Así, las informaciones obtenidas a través de los datos estadísticos han permitido elaborar las dinámicas económicas relativas al terroir de la Malvasia de Bosa. Palabras claves: vino, terroir, Malvasia de Bosa, Cerdeña, Italia. SUMMARY Sardinia is not one among the major wine producing regions in Italy, yet the culture of the grapevine and of wine constitute invaluable goods for the island as they are intimately tied up to its 1 Dipartimento di Teorie e Ricerche dei Sistemi Culturali. Università di Sassari. [email protected] 2 Dipartimento di Scienze botaniche, ecologiche e geologiche. Università di Sassari. [email protected] 59 heritage and traditions. Part of this context is the production of the Malvasia wine of Bosa, which has long and significantly contributed to the development of the wine sector of the island.
    [Show full text]
  • RELAZIONE ELENCO NOMINATIVI CENSIMENTO LAUNEDDAS Febbraio
    ASSESSORADU DE SU TUR ISMU , ARTESANIA E CUMMÈRTZIU ASSESSORATO DEL TURISMO , ARTIGIANATO E COMMERCIO PROMOZIONE E VALORIZZAZIONE DELLA LAUNEDDAS Censimento suonatori e costruttori di launeddas L’ antico strumento tradizionale, anima de lla musica che si produce nell'i sola, appartenente solo ed esclusivamente al patrimonio culturale della Sardegna, con un'origine tramandata da millenni, è da considerarsi come un motore fortemente identitario per lo sviluppo turistico, simbolo millenario conosciuto e apprezzato in tutto il mondo, che merita di divenire patrimonio dell’umanità con il riconoscimento dell'Unesco. Con deliberazione n. 53/42 del 20.12.2013 la Giunta Regionale avente ad oggetto “Pro mozione e valorizzazione delle launeddas e istituzione dell’albo dei costruttori e suonatori dell’antico strumento musicale e artigianale della Sardegna”, ha previsto una serie di azioni mirate alla tutela e alla divulgazione delle launeddas, utile volano, di forte impronta culturale e tradizionale, per lo sviluppo turistico ed economico dell’isola. Alcune iniziative sostenute dall’Assessorato del Turismo , Artigianato e Commercio , accompagnate dalle launeddas, hanno avuto risonanza internazionale, come ad esempio “La musique, la culture, les traditions d’une île dans la Méditerranée”, l’evento rappresentato nel mese di maggio 2014 nella sede dell’Unesco di Parigi o il “Culture Festival in London” tenutosi a Londra nel mese di novembre dello stesso anno. A br eve sarà ufficialmente presentato il libro “Launeddas. La voce delle canne nel vento”, un Progetto fortemente voluto dall’Assessorato Regionale, che raccoglie la storia dello strumento, ne evidenzia la completezza e le complessità, ne illustra, inoltre, co n un ampio corredo fotografico storico e inedito anche la bellezza e il suo spazio nell’arte.
    [Show full text]
  • Stagni E Lagune Produttive Della Sardegna
    STAGNI E LAGUNE PRODUTTIVE DELLA SARDEGNA TRADIZIONI, SAPORI E AMBIENTE SOMMARIO Sardegna terra di lagune 2 ZONA IV “Su Fassoni” 4 SARDEGNA MERIDIONALE | CAGLIARITANO 29 Legame tra ambiente e attività produttive 7 1 Laguna di Santa Gilla 30 Tutela dell’ambiente 8 2 Stagno di Nora o di Sant’Efisio 31 Tecniche di gestione e metodi di pesca 9 I principali ambienti umidi della Sardegna 12 ZONA V SARDEGNA SUD OCCIDENTALE | SULCIS-IGLESIENTE 32 ZONA I 1 Stagno di Malfatano 33 SARDEGNA NORD OCCIDENTALE | NURRA 14 2 Su Stangioni di Teulada 34 1 Stagno di Calich 15 3 Compendio Ittico Porto Pino 35 2 Stagno di Casaraccio 16 4 Stagno di Cirdu 36 3 Stagno di Pilo 17 5 Laguna di Boi Cerbus 37 ZONA II ZONA VI SARDEGNA NORD ORIENTALE | GALLURA | BARONIA 18 SARDEGNA OCCIDENTALE | ORISTANESE 38 1 Laguna di Porto Pozzo 19 1 Stagno di Pauli Biancu Turri 39 2 Stagno di San Teodoro 20 2 Stagno di San Giovanni e Laguna di Marceddì 40 3 Stagno di San Curcurica 21 3 Laguna di Corru s’Ittiri 41 4 Compendio Ittico Cedrino, Avalè-Su Petrosu 22 4 Stagno di S’Ena Arrubia 42 5 Stagno di Santa Giusta 43 6 Stagno di Cabras 44 ZONA III 7 Laguna di Mistras 45 SARDEGNA SUD ORIENTALE | OGLIASTRA | SARRABUS | GERREI 23 8 Stagno Is Benas 46 1 Stagno di Tortolì 24 2 Stagno di Sa Praia 25 Principali specie ittiche delle zone umide 50 3 Laguna di San Giovanni 26 Prodotti trasformati 57 4 Stagno di Colostrai 27 Aspetti nutrizionali 60 5 Stagno di Feraxi 28 Aspetti igienico sanitari 62 1 STAGNI E LAGUNE PRODUTTIVE DELLA SARDEGNA TRADIZIONI, SAPORI E AMBIENTE PREFAZIONE Sardegna terra di lagune li ambienti umidi della Sardegna sono un elemento paesaggistico dell’isola non tanto conosciuto ma non per questo meno caratterizzante, infatti lagune e stagni costieri hanno uno elevatissimo valore naturalistico e sono Gtra i più estesi d’Europa.
    [Show full text]
  • Bosa, Planargia E Montiferru
    A.D. MDLXII UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SASSARI DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE E SOCIALI ___________________________ SCUOLA DI DOTTORATO IN SCIENZE UMANISTICHE E SOCIALI CICLO XXVIII Bosa, Planargia e Montiferru: storia e istituzioni, geografia e toponomastica Relatore: Prof. ANGELO CASTELLACCIO Direttore della Scuola: Prof. MASSIMO ONOFRI Dottorando: CINZIO CUBEDDU ANNO ACCADEMICO 2012/2013 INDICE LA GEOGRAFIA p. 1 Il territorio della Planargia p. 1 Gli insediamenti p. 5 La cartografia p. 5 Le dinamiche insediative p. 8 TOPONOMASTICA MEDIEVALE DI BOSA p. 10 Toponomastica urbana p. 10 Toponomastica extraurbana p. 17 Bainas p. 17 Calameda p. 18 Campu de mare p. 19 Sa Sea p. 21 Castangias p. 22 Querquetannos p. 23 Sierra Ispinas p. 24 S’istagnone p. 24 Toponomastica costiera p. 26 Cala Fenuggiu p. 26 Cala de Moro p. 26 Castillo Barisone p. 27 Columbargia p. 27 Cumpoltittu p. 29 Isola Rossa p. 29 Marrargiu p. 31 Monte Mandrone p. 32 Punta Argentina p. 33 Il territorio del Montiferru p. 34 Il paesaggio p. 34 I fiumi p. 37 LA STORIA p. 38 Le vicende storiche: dalle invasioni arabe ai regni giudicali fino al 1317 p. 38 Gli Arabi e la Sardegna p.38 L’origine dei Regni giudicali p. 45 I Regni giudicali p. 47 Caratteri generali dei Regni giudicali p. 48 Le chiese in Planargia p. 50 Le chiese di Bosa p. 50 San Pietro Apostolo p. 50 San Giovanni Battista p. 53 Sant’Antonio Abate p. 55 Cattedrale della Beata Vergine Maria Immacolata p. 57 N. S. de Regnos Altos p. 60 Santa Maria Caravetta p.
    [Show full text]
  • Peter Van Dommelen December 2019 (Limited to Major and Recent Entries)
    Curriculum Vitae: Peter van Dommelen December 2019 (limited to major and recent entries) Joukowsky Institute for Archaeology and the Ancient World Brown University, Box 1837 / 60 George Street Providence, RI 02912, USA • http://brown.edu/Departments/Joukowsky_Institute/ • https://vivo.brown.edu/display/pvandomm • [email protected] Education and Employment 2015-present Director of the Joukowsky Institute for Archaeology and the Ancient World, Brown University Professor of Italian Studies (by courtesy) 2014-present Faculty Fellow of the Institute at Brown for Environment and Society 2012-present Joukowsky Family Professor of Archaeology and Professor of Anthropology, Brown University 2012 (April) Visiting Professor at the University of the Balearics (Department of History), Palma de Mallorca (Spain); 2011 (Feb-Aug) Visiting Professor in the Faculty of Architecture, University of Cagliari (Italy); 2008-2012 Professor of Mediterranean Archaeology, University of Glasgow; 2005-2008 Senior Lecturer in (Mediterranean) Archaeology, University of Glasgow; 2005-2006 Visiting Professor in the Department of Prehistory and Archaeology, University of Valencia (Spain); 1997-2005 Lecturer in (Mediterranean) Archaeology, University of Glasgow; 1998 Ph.D. formally awarded cum laude (23 April) by the University of Leiden (the Netherlands) for thesis On Colonial Grounds. A Comparative Study of Colonialism and Rural Settlement in 1st Millennium B.C. West Central Sardinia (published 1998: see below); 1993-1997 Graduate research assistant in the Department of Archaeology, Leiden University (the Netherlands); 1992-1993 Archaeological contract work in Italy; 1990-1991 British Council fellowship for postgraduate study at the Department of Anthropology, U.C.L.; 1984-1990 M.A.s in both Archaeology and Classics at the University of Leiden, the Netherlands (specializing in theoretical and Classical archaeology), the former awarded cum laude on 10/09/1990; the latter awarded 20/09/1990.
    [Show full text]