Doctor Who “” “The Family of Blood”

The Time Lords (sometimes called the Lords of Time) were the rulers of the planet Gallifrey before the last Time War. The Time Lords had one of the oldest and mightiest civilisations in the universe. As the Time Lords, they held absolute power for some ten million years. Gallifrey had two suns and the planet is mainly red. Time Lords had the ability to watch over time of the unverse, see through cause and effect, and promised not to interfere it.

It was believed that the Last Great Time War between the Time Lords and the Daleks cause the destruction of both races. Both the Time Lords and the Daleks were all entirely wiped out and the killer was . Daleks was a species that had no emotion except hate, and they would slaughter the universe with their superior technologies after they had destroyed Gallifrey, the Doctor had to choose between bad (Gallifrey and the Daleks fall at the same time) and very bad (allow the Daleks slaughter the universe), and he chose the former, ended the Last Great Time War, and became the last of his specie and killer of his own kind. He has traveled in the TARDIS ever since.

The Time Lords can cheat death by regenerating their bodies, meaning accelerating the body cells and growing whole new bodies inside out. The memories will stay the same but the personality will be different. Even without regeneration, the Time Lords had a much longer life span than human beings. The Doctor had regenerated 12 times and he is currently over 900 years old (the 11th Doctor). However, the Time Lords could not live forever. They could die immediately before the regeneration process could happen in time.

The abilities to see through time and space, and even the ability to regenerate, both came from the Time Vortex, which is the same thing that is in the TARDIS core. Beside that, the Time Lords was a species full of rich culture. One proof of their superior technologies is the TARDIS, Time and Reletive Dimension in Space, with the living Time Vortex in the TARDIS core, the TARDIS appears to be “bigger inside than the outside, ” according to Rose Tyler. The Time Lords were also outstanding in biology. The proof is that they could biologically alter a into some other specie, such as a human, and put the Time Lord conscious into a special watch with a biodamper, avoiding anyone to open it.

1 “Human Nature” “The Family of Blood”

Martha Jones' Notes:

MARTHA: I can prove that wrong for you, sir. Here's the morning paper. It's Monday, November 10th, 1913, and you're completely human, sir. As human as they come. (先 生,我可以證明你錯了。這是今天的早報,1913 年 11 月 10 日,星期一。而你是徹底的人 類。)

MARTHA: That's no good. What about the stuff you didn't tell me? What about women? Oh no, you didn't think of that. What in hell am I supposed to do then? (不好 了。你沒交代的那些事情怎辦? 女人問題? 哦,你沒想過? 那我到底該怎麼辦阿?) DOCTOR: Thank you. (謝謝你。) MARTHA: You had to, didn't you? You had to go and fall in love with a human, and it wasn't me. (你就是得這樣,對吧? 你就是得愛上個人類,然後對象不是我。)

MARTHA: And sometimes he says these strange things, like people and places you've never heard of, yeah? But it's deeper than that. Sometimes when you look in his eyes you know, you just know that there's something else in there. Something hidden. Right behind the eyes, something hidden away in the dark. (有時候他說些奇怪的事,人 和地點都是你從沒聽過的,對吧? 不只那樣,有時候你凝視他的眼睛,就是有些什麼其他的事情 在那後面,藏在那雙眼睛後面,藏在黑暗中。)

The Doctor's Notes:

DOCTOR: Martha, before I change, here's a list of instructions for when I'm human. (Martha,在動手術之前,這裡有個說明是當我變成人類時用的。) One, don't let me hurt anyone. We can't have that, but you know what humans are like. (第一,別讓我傷害任何人。我們不能那樣做,但是你知道人類是怎樣的。) Two, don't worry about the Tardis. I'll put it on emergency power so they can't detect it. Just let it hide away. (第二,別擔心 Tardis。我會把它設在緊急電源,他們就偵測不到。 藏起來就好。) Four. No, wait a minute, three. No getting involved in big historical events. (第四,不 對,是第三。不要介入大歷史事件。) Four, you. Don't let me abandon you. …... (第四,你。別讓我拋下你。) And twenty three. If anything goes wrong, if they find us, Martha, then you know what to do. Open the watch. Everything I am is kept safe in there. Now, I've put a perception filter on it so the human me won't think anything of it. To him, it's just a watch. But don't open it unless you have to. Because once it's open, then the Family will be able to find me. It's all down to you, Martha. Your choice. Oh, and thank you. (第二十三。如果出了事,他們找到了我,Martha,你知道該怎麼做。打開懷錶。關於我的一切, 都在這隻錶裡面,我在上面安裝了知覺過濾器,人類的我不會注意到錶。對他而言,這只是一 只錶。除非你真的必須打開它,否則千萬不要,因為一但打開了,那些人就會發現我了。一切 交給你了,Martha,你來選擇。噢,還有謝謝你。)

DOCTOR: You're this Doctor's . Can't you help? What exactly do you do for him? Why does he need you? (你是博士的夥伴,你不能幫一下嗎? 你到底替他做些什麼? 為什麼他需要你?) MARTHA: Because he's lonely. (因為他很孤單。) DOCTOR: And that's what you want me to become. (然後你還要我變成他?) 。

2 Doctor Who “Human Nature” “The Family of Blood”

Baines' Notes:

BAINES: He never raised his voice. That was the worst thing. The fury of the Time Lord. And then we discovered why. Why this Doctor, who had fought with gods and demons, why he'd run away from us and hidden. He was being kind. (他從未 疾言厲色,但那卻是最糟糕的,那是時間領主的憤怒。我們終於懂了,為什麼能與神鬼搏鬥 的博士,卻選擇背著我們逃跑。那是他的慈悲。)

BAINES: He wrapped my father in unbreakable chains, forged in the heart of a dwarf star. He tricked my mother into the event horizon of a collapsing galaxy to be imprisoned there forever. (他用不壞的鎖鍊把我父親綑住,掛在白矮星的核心鍛燒。 他把我的母親騙到坍塌的星系邊界,將她永遠禁錮在那裡。)

BAINES: He still visits my little sister once a year every year. I wonder if one day he might forgive her, but there she is. Can you see? He trapped her inside a mirror, every mirror. If ever you look at your reflection and see something move behind you, just for a second, that's her. That's always her. As for me, I was suspended in time. And the Doctor put me to work standing over the fields of England, as their protector. (他還是每年去拜訪一次我妹妹,不知道哪天才會原諒她。她 就在那兒,看到了嗎,她在鏡子裡,每一面鏡子裡都有她。如果你對著鏡子,發現身後有什 麼東西動了一下,那一定是她。至於我,我被懸掛在時間之中,博士讓站在英國的田野中工 作,做為捍衛者。)

BAINES: We wanted to live forever, so the Doctor made sure that we did. (我們想要 永生,所以博士讓我們願望實現。)

3