No. 10 October -December 2002 - 4/2002
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Recreational Boating As a Major Vector of Spread of Nonindigenous Species Around the Mediterranean Aylin Ulman
Recreational boating as a major vector of spread of nonindigenous species around the Mediterranean Aylin Ulman To cite this version: Aylin Ulman. Recreational boating as a major vector of spread of nonindigenous species around the Mediterranean. Ecosystems. Sorbonne Université, 2018. English. NNT : 2018SORUS222. tel- 02483397 HAL Id: tel-02483397 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02483397 Submitted on 18 Feb 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Sorbonne Université Università di Pavia Ecole doctorale CNRS, Laboratoire d'Ecogeochimie des Environments Benthiques, LECOB, F-66650 Banyuls-sur-Mer, France Recreational boating as a major vector of spread of non- indigenous species around the Mediterranean La navigation de plaisance, vecteur majeur de la propagation d’espèces non-indigènes autour des marinas Méditerranéenne Par Aylin Ulman Thèse de doctorat de Philosophie Dirigée par Agnese Marchini et Jean-Marc Guarini Présentée et soutenue publiquement le 6 Avril, 2018 Devant un jury composé de : Anna Occhipinti (President, University -
Layout VGD Copy
(driiven by the voiice of iits readers ) Issue The Voice of the Maltese Fortnightly magazine for the Diaspora July 24, 2018 184 Fortnightly magazine for the Diaspora The Saluting Battery at the upper Barrakka is all set to receive guests to a seated wed- ding reception, and (below) the Gardens Who would decorated for such an occasion have thought? he Upper Barrakka Gardens in Malta’s cap - ital, Valletta, with the spectacular view of the Grand Harbour is perhaps the island’s most popular sites. The view from up there is magical. NTo wonder locals and tourists flock to watch the unique site. Visiting Valletta to relax, a walk up to the Upper Barrakka to watch the breathtaking view that is alive with history of the Grand Harbour is a must. In recent years, the Upper Barrakka, and in par - ticular the Saluting Battery perched on the bas - tions just below it have become most popular for staging popular celebrations. Who would have thought it could also become the perfect venue for wedding receptions to celebrate with friends their most important da(yS eoef atlhsoe ipra lgiefe 1?3 ) 2 The Voice of the Maltese Tuesday July 24, 2018 High Commissioner Hince visits Maltese communities in Australia n a visit to the Mal - The High Commissioner of Australia to Malta, H.E. Ms Julienne tese Community Re - Hince (centre second row) flanked by Malta’s Consul-General source Centre, the Mr. Lawrence Buhagiar (on her right) and MCC NSW President head office of the Maltese Mr Emanuel Camilleri (on her left) during her visit to Sydney OCommunity Council of NSW at Parramatta West, H.E. -
Museums the Winning Entry, the Event Being Open to Painters (Period Covered: Under 45 Years
72 During the month of September, the Museum of Fine Arts organised a very successful second edition of the Teacher's Whisky Art Award- a prize of Lm500 to Museums the winning entry, the event being open to painters (Period covered: under 45 years. With the collaboration of the Italian 1st January, 1993 to 31st December, 1993) Cultural Institute, an exceptionally fine collection of Italian graphics of the second half of the 20th Century was held in the Salon of the Auberge de Provence. Equally memorable were two collections of Ganni Fenech and Joseph M. Borg Xuereb- two pioneers of MUSEUM OF FINE ARTS Maltese contemporary art. On the occasion of the second event, the Museum of Fine Arts published an Through its annual programme of exhibitions, held illustrated monograph with an essay by Mr Dominic in the galleries of the Museums Department (Annex I), Cutajar, Curator of Fine Arts, entitled Joseph M. Borg the Museum of Fine Arts continued to make a · Xuereb and the renewal of Maltese vernacular aesthetics. considerable contribution to the art and culture of Malta The event was intended to be a tribute to an artist and which among other benign effects, has served as an man of culture whose contribution and inspiration -in encouragement for other galleries and budding art very difficult times- has rarely been acknowledged. centres to develop in various parts of Malta and Gozo. The exhibitions run by the Museums Department, not The Salon of the Auberge de Provence continued to only enrich the character of the country's <;ulture and prove a popular and attractive venue both for large-scale foster a deeper awareness among those with an interest cultural events and social occasions. -
MALTESE E-NEWSLETTER 189 October 2017 1
MALTESE E-NEWSLETTER 189 October 2017 1 MALTESE E-NEWSLETTER 189 October 2017 By POLITICO The Malta and European Union flags around the Auberge de Castille in Valletta | EPA/Domenic Aquilina For Malta, the EU’s smallest country with a population of around 420,000, its first shot at the rotating presidency of the Council of the EU was pitched as the island’s coming-out ceremony. For smaller member countries, the presidency is as an extended advertising campaign, giving airtime to a country normally barely on the radar of the world’s media. But with potential calamity never far from the door in the form of Brexit, the migration crisis and other problems, the presidency also has a vital diplomatic role — brokering agreement among 28 nations with often wildly differing agendas. At times, cat-herding looks like a vastly simpler profession. Tasked with leading discussions between EU governments as well as negotiating draft laws with the European Parliament, the role is at the centre of what Brussels does best: legislating. (Or at least attempting to.) And Malta turned out to be rather good at it — negotiating deals to push through legislation in dozens of policy areas. Prime Minister Joseph Muscat, who once led opposition to EU membership in the island’s 2003 referendum, described the opportunity as “fantastic” when POLITICO interviewed him earlier this year. He and his ministers took full advantage of the many press conferences that placed them alongside EU’s political elite, who were gushing in their praise of Muscat at the closing Council summit last week. -
Malta & Gozo Directions
DIRECTIONS Malta & Gozo Up-to-date DIRECTIONS Inspired IDEAS User-friendly MAPS A ROUGH GUIDES SERIES Malta & Gozo DIRECTIONS WRITTEN AND RESEARCHED BY Victor Paul Borg NEW YORK • LONDON • DELHI www.roughguides.com 2 Tips for reading this e-book Your e-book Reader has many options for viewing and navigating through an e-book. Explore the dropdown menus and toolbar at the top and the status bar at the bottom of the display window to familiarize yourself with these. The following guidelines are provided to assist users who are not familiar with PDF files. For a complete user guide, see the Help menu of your Reader. • You can read the pages in this e-book one at a time, or as two pages facing each other, as in a regular book. To select how you’d like to view the pages, click on the View menu on the top panel and choose the Single Page, Continuous, Facing or Continuous – Facing option. • You can scroll through the pages or use the arrows at the top or bottom of the display window to turn pages. You can also type a page number into the status bar at the bottom and be taken directly there. Or else use the arrows or the PageUp and PageDown keys on your keyboard. • You can view thumbnail images of all the pages by clicking on the Thumbnail tab on the left. Clicking on the thumbnail of a particular page will take you there. • You can use the Zoom In and Zoom Out tools (magnifying glass) to magnify or reduce the print size: click on the tool, then enclose what you want to magnify or reduce in a rectangle. -
National Identity Henry Frendo ~\ Language Alexander Borg Literature Oliver Friggieri ~ I Archaeology Anthony Bonanno 81 Natural Heritage Patrick J
MALTA CULTURE AND IDENTITY Edited by HENRY FRENDO OLIVER FRIGGIERI Ministry of Youth and the Arts 1994 211330 Published by the Ministry of Youth and the Arts <9 Copyright: The Editors, on behalf of the Authors, 1994 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the authors. Phototypeset and printed by Grima Printing & Publishing Industries A58 Marsa Industrial Estate, Malta. Contents Foreword vii Editors' Preface National Identity Henry Frendo ~\ Language Alexander Borg Literature Oliver Friggieri ~ I Archaeology Anthony Bonanno 81 Natural Heritage Patrick J. Schembri 105 Architecture Leonard Mahoney 125 Art . Antonio Espinosa Rodriguez 143 Music Joseph Vel/a 159 Folklore Guie Cassar Pullicino @1 Law Hugh W. Harding 205 Medicine Paul Cassar '219 -....Economy Lino Briguglio - Emigration Lawrence E. Attard @3 Notes on Contributors 271 V ~. i:eeeuti THE MALTESE ISLANDS GHAWDEX XAGHRA GOZO MAIN LOCALITIES RABAT OALA ~EM M UNA ~~ COMINO N ST PAULS BAY I BUAMARRAO MOST A MGARR SANGW.li..NN LIJA BIRKIRKARA .JA BALZAN GZIR~A~~VA~'E ·- MDINA MSIDA: ATTAAD ~ KALKARA AA BAT FLOR!AN VlTTORIOSA OORMI HAMAUN NGLEA SPICUA MARS ZABBAA MALTA ZEBBU(; PAOLA FGUAA TARXIEN LUOA DlNGLI STA LUCIJA ZEJTUN GUDJA MO AB BA GHAXAO K!AKOP SAFI 0 10 ZURR!EO l- 1--------.... KM Foreword I am indeed privileged and honoured to have this most welcome opportunity to join some of the foremost personalities and experts in contemporary Malta in presenting to the reader this compact but highly informative profile of Malta and the Maltese. -
Fra Ludoviku Savoye.Pdf
Perjodu qasir imma 1-aktar drammatiku fl-istorja ta' pajjizna huma 1-ahhar sentejn tas-sek1u 18 (1798-1800), li fihom il-gzejjer Maltin gnaddew taht tlett saltniet: 1-0rdni ta' San Gwann, ir-Republika Franciza u 1-Makma Ngliza. Il-Granmastru Hompesch, wara li 1-Gvern Franciz kien ikkonfiska 1-bosta propjeta li 1-0rdni kellu fi Franza, sab ruhu tradut minn niesu stess u meta Napuljun nizel Malta, ceda 1-gzira Iii Napuljun. Il-FranCizi weghdu Liberta, Fraternita u Ugwaljanza iZda 1-amministrazzjoni Franciza f'Malta ma1ajr rifset il-kallijiet ta' kulhadd, bdiet tisraq il-Knejjes u wasslet biex 1-Maltin b'mod qalbieni u bit-tixrid tad-demm (bizzejjed insemmu 1-eroj Dun Mikiel Xerri u st1abu li gew fucillati fil-Belt) jorganizzaw ruhhom u jkeccu lill-Francizi minn Malta. Dan seta' jsir bl gt1ajnuna ta' qawwa barranija li 1-Maltin talbu u kisbu mill-IngliZi li dahlu f'Malta biex jghinu izda spiccaw jat1kmu gt1al aktar minn 160 sena. Ir-Rabat u 1-Imdina Ir-Rabat u 1-Imdina kellhom sehem qawwi fit-taqbida qalila u r-rebt1a glorjuza tal-Maltin kontra 1-FranCizi. Meta fil-festa tal-Madonna tal-Konsolazzjoni nhar it-2 ta' Settembru 1798 il Francizi, bi ksur ta' kull weghda li kienu gnamlu, ippjanaw li jirkantaw 1-oggetti ta' deheb u fidda tal-knejjes tar-Rabat u 1- Imdina u jibdew mill-kunvent ta' Giezu u l-Oratorju ta' San Gu:lepp, ir-Rabtin irrabjati ghall ahhar sfrattawlhom il-pjan u malajr hadu Hided tal Fratellanza ta' San Gu:lepp fid dar tar-Rettur, in-Nutar Rabti Manwel Vitale (1959-1801). -
MALTESE E-NEWSLETTER 337 September 2020 1
MALTESE E-NEWSLETTER 337 September 2020 Read, Enjoy, Share and1 Support your Journal MALTESE E-NEWSLETTER 337 September 2020 8 September : Victory Day provided to the Maltese on the 7th of September, resulting in a major setback for the Ottomans. On the other hand when the French invaded our country two centuries later, the Maltese had already endured a number of injustices By ChiaraM such as the looting of the churches, so when Jum il-Vitorja or Il-Bambina commemorates the locals fought off the invaders with the not one, but four important events in Maltese help of the British, it was seen as a local history. Malta loves a feast, and this one’s no victory (even though they technically kicked exception, reigning as one of the most out the French three days prior the important festas around. However let’s first actual Bambina celebrations). start off by why it’s called Il-Bambina. In the Second World War, Mussolini devised The feast originally celebrates the Virgin Operation Hercules. His aims included Mary’s nativity, and needless to say, local cutting off supply routes to Malta in an effort parishes go all out. Altars are dressed in to take over the islands. Add to this, a blitz of lavish garlands, red damask is hanged all bombs and air raids continuously pommelling over the place and the most beautiful the islands made Malta one of the most ornaments are put out on display. Towns are heavily-bombed places in WWII. decorated and local bands fill the streets with That jump Italy made to join the Allies? The joyous marches. -
It-3 Ta' Frar, 2021 853 This Is a List of Complete Applications
It-3 ta’ Frar, 2021 853 PROĊESS SĦIĦ FULL PROCESS Applikazzjonijiet għal Żvilupp Sħiħ Full Development Applications Din hija lista sħiħa ta’ applikazzjonijiet li waslu għand This is a list of complete applications received by the l-Awtorità tal-Ippjanar. L-applikazzjonijiet huma mqassmin Planning Authority. The applications are set out by locality. bil-lokalità. Rappreżentazzjonijiet fuq dawn l-applikazzjonijiet Any representations on these applications should be sent in għandhom isiru bil-miktub u jintbagħtu fl-uffiċini tal-Awtorità writing and received at the Planning Authority offices or tal-Ippjanar jew fl-indirizz elettroniku ([email protected]. through e-mail address ([email protected]) within mt) fil-perjodu ta’ żmien speċifikat hawn taħt, u għandu the period specified below, quoting the reference number. jiġi kkwotat in-numru ta’ referenza. Rappreżentazzjonijiet Representations may also be submitted anonymously. jistgħu jkunu sottomessi anonimament. Is-sottomissjonijiet kollha lill-Awtorità tal-Ippjanar, All submissions to the Planning Authority, submitted sottomessi fiż-żmien speċifikat, jiġu kkunsidrati u magħmula within the specified period, will be taken into consideration pubbliċi. and will be made public. L-avviżi li ġejjin qed jiġu ppubblikati skont Regolamenti The following notices are being published in accordance 6(1), 11(1), 11(2)(a) u 11(3) tar-Regolamenti dwar l-Ippjanar with Regulations 6(1), 11(1), 11(2)(a), and 11(3) of the tal-Iżvilupp, 2016 (Proċedura ta’ Applikazzjonijiet u Development Planning (Procedure for Applications and d-Deċiżjoni Relattiva) (A.L.162 tal-2016). their Determination) Regulations, 2016 (L.N.162 of 2016). Rappreżentazzjonijiet fuq l-applikazzjonijiet li ġejjin Any representations on the following applications should għandhom isiru sal-05 ta’ Marzu, 2021. -
The Gozo Prisons Graffiti
THE GOZO PRISONS GRAFFITI Joseph Muscat & Joanne Cassar PART I- THE GRAFFITI The tradition of engraving on walls one's name or a distinguishing mark runs through the ages. In the Maltese Islands it dates back to the Tarxien period (2500- 2000 B.C.) and a number of public places exhibit modern graffiti as if to perpetuate this practice. By graffiti we refer to the incision, scribbling or scratching on stone walls of pictures of ships or other symbols, names, dates or the length of time spent in a prison cell. It is interesting to note that graffiti in the Maltese Islands have been found mainly on the interior and exterior walls of churches, walls of prison cells, dungeons, internal yards of the Order's Court of Justice, coastal towers and other similar locations. In places of fortune or in places of misfortune man thought it fit to leave his imprint for posterity. Some of the graffiti under survey are simple primitive representations of ships which add no technical data to what we already know. They are crude caricatures of ships of the period. It must be emphasised that no accurate dating can be deduced from such graffiti; approximations are attempted on the basis of experience in ship recognition. These ship graffiti were never intended to be accurate records of naval architecture. Therefore, there should not be over-reading in these rudimentary and diagrammatical engravings. They should be treated simply as the most direct evidence, pictorial too, drawn by salt-hardened people themselves as rough, graphic designs, the product of course men. -
Malta Painted by Vittorio Boron Described by Frederick W
MALTA PAINTED BY VITTORIO BORON DESCRIBED BY FREDERICK W. RYAN 488742 30. 3- LONDON ADAM & CHARLES BLACK 1910 TO COUNT GIROLAMO TAGLIAFERRO THIS BOOK IS AFFECTIONATELY INSCRIBED BY THE WRITER PREFACE THE following text is intended to give no more than a slight sketch, aided by Signer Boron's effective pencil, of the manifold interests to be found in Malta. While the archaeology of the island and its con- nection with the Order of St. John of Jerusalem have from time to time attracted attention, English writers seem regrettably to have neglected other topics presented by this unique Imperial posses- sion, such as the folk-lore and literature of the the of the Maltese language ; growth early Christian of the nature of the ' Church Malta ; Consiglio Popolare' that gleam of constitutional govern- ment in the Dark Ages quite as interesting as the or the social Wittenagemote ; and economic condition of the Maltese people under the Knights and in the early days of British rule all of which have engaged the attention of Italian and Maltese historians. vi PREFACE Circumstances have not allowed more than a passing allusion in the following pages to such subjects : they are here mentioned to indicate the fruitful field of research embraced by the Malta Historical and Scientific Society, formed last year in Valletta, which proposes, under the guidance of its President, Professor Napoleon Tagliaferro, to * study the history and archaeology of the Maltese ' Islands and other scientific subjects of local interest an association well worthy of the support of British residents in Malta. The vast contents of the Record Office in Valletta and oral tradition the latter nowhere stronger than in these islands may on examination con- tribute many valuable additions to literature and history. -
Malta 666 Malta
666 MALI — Republic of Mali — MALTA Gonimbrasia hecate. No. J18, Lobounaea christyi. No. J19, Hypolimnas misippus. No. J20, Catopsilia florella. 1964, June 1 Photo. Perf. 11 Butterflies and Moths in Natural Colors J7 1fr olive green .20 .20 J8 1fr org & brn .20 .20 Queen Victoria a. D2 Pair, #J7-J8 .20 .20 A1 A2 J9 2fr emer & brn .20 .20 J10 2fr emer & brn .20 .20 City Coats of a. D2 Pair, #J9-J10 .20 .20 Arms — O3 J11 3fr rose lil & brn .20 .20 World Cup Soccer Championships, J12 3fr rose lil & brn .20 .20 1 Italy — AP219 a. D2 Pair, #J11-J12 .20 .20 1981, Sept. Photo. Perf. 12 /2x13 J13 5fr blk & rose .20 .20 O23 O3 5fr Gao .20 .20 1990, June 4 Litho. Perf. 13 J14 5fr green .20 .20 O24 O3 15fr Timbuktu .20 .20 a. D2 Pair, #J13-J14 .30 .20 O25 O3 50fr Mopti .20 .20 C552 AP219 200fr multi 1.25 .60 J15 10fr yel, org & blk .30 .20 C553 AP219 225fr multi, diff. 1.40 .70 O26 O3 180fr Segou .20 .20 J16 10fr blue .30 .20 O27 O3 200fr Sikasso .25 .20 A3 A4 Souvenir Sheet a. D2 Pair, #J15-J16 .60 .20 J17 20fr lt bl & brn .55 .25 O28 O3 680fr Koulikoro .85 .40 C554 AP219 500fr like #C552 3.00 1.50 J18 20fr lt bl & brn .55 .25 O29 O3 700fr Kayes .95 .45 1860-61 Unwmk. Typo. Perf. 14 O30 O3 1000fr Bamako 1.40 .70 1 a. D2 Pair, #J17-J18 1.10 .50 1 A1 /2p buff (’61) 600.00 300.00 Nos.