154 Personal Pronouns in Zapotec and Zapotecan1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
La Conjugación Del Verb Zapoteco
LA CONJUGACIÓN DEL VERBO ZAPOTECO Zapoteco de Yalálag Segunda edición (versión electrónica) gFilemón López L. Ronaldo Newberg Y. Publicado por el Instituto Lingüístico de Verano, A.C. México, D.F. 2005 Ilustraciones: Cathy Moser de Marlett © 2005 Instituto Lingüístico de Verano, A.C. Derechos reservados conforme a la ley. Puede reproducirse para fines no lucrativos siempre y cuando no se altere en forma alguna. Primera edición (versión impresa), 1990 90-003, 500 ejemplares, ISBN 968-31-0263-8 Segunda edición (versión electrónica), mayo 2005 http://www.sil.org/mexico/zapoteca/yalalag/G033-ConjugVerboZap-zpu.htm Instituto Lingüístico de Verano, A.C. Apartado Postal 22067 14000 México, D.F. Tel. 5-573-20-24 www.sil.org/mexico [email protected] Contenido Prefacio (2ª edición) ......................................................................................................... v Introducción...................................................................................................................... v El alfabeto empleado en este libro................................................................................... vi Abreviaturas....................................................................................................................vii 1. Introducción al verbo zapoteco.................................................................................. 3 2. Elementos conjugables del verbo............................................................................... 5 2.1. Los tiempos...................................................................................................... -
Zapotec Language Activism and Talking Dictionaries
Swarthmore College Works Linguistics Faculty Works Linguistics 2019 Zapotec Language Activism And Talking Dictionaries K. David Harrison Swarthmore College, [email protected] B. D. Lillehaugen J. Fahringer F. H. Lopez Follow this and additional works at: https://works.swarthmore.edu/fac-linguistics Part of the Linguistics Commons Let us know how access to these works benefits ouy Recommended Citation K. David Harrison, B. D. Lillehaugen, J. Fahringer, and F. H. Lopez. (2019). "Zapotec Language Activism And Talking Dictionaries". Electronic Lexicopgraphy In The 21st Century: Smart Lexicography: Proceedings Of The eLex 2019 Conference. 31-50. https://works.swarthmore.edu/fac-linguistics/252 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 License. This work is brought to you for free by Swarthmore College Libraries' Works. It has been accepted for inclusion in Linguistics Faculty Works by an authorized administrator of Works. For more information, please contact [email protected]. Proceedings of eLex 2019 Zapotec Language Activism and Talking Dictionaries K. David Harrison 1, Brook Danielle Lillehaugen 2, Jeremy Fahringer 3, Felipe H. Lopez 4 1 Swarthmore College, 500 College Ave., Swarthmore PA 19081, and New York Botanical Garden, 2900 Southern Blvd, The Bronx, NY 10458 2 Haverford College, 370 Lancaster Ave., Haverford PA 19041 3 Swarthmore College, 500 College Ave., Swarthmore PA 19081 4 University of California, San Diego, 9500 Gilman Dr., Literature Dept 0410, La Jolla CA 92093 E-mail: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Abstract Online dictionaries have become a key tool for some indigenous communities to promote and preserve their languages, often in collaboration with linguists. -
Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates. -
The Story and Methods of the Chatino Language Documentation Project
Vol. 8 (2014), pp. 490-524 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/24615 Finding a way into a family of tone languages: The story and methods of the Chatino Language Documentation Project Emiliana Cruz University of Massachusetts at Amherst Anthony C. Woodbury University of Texas at Austin We give a narrative description of our ten-year path into the elaborate tonal systems of the Chatino languages (Otomanguean; Oaxaca, Mexico), and of some of the methods we have used and recommend, illustrated with specific examples. The work, ongoing at the time of writing, began when one of us (Cruz), a native speaker of San Juan Quiahije Chatino, entered the University of Texas at Austin as a Ph.D. student and formed, together with the other of us (Woodbury), a professor there, the Chatino Language Documentation Project, ultimately incorporating five other Ph.D. students and two other senior researchers. We argue for the importance of an interplay among speaker and non-speaker perspectives over the long course of work; a mix of introspection, hypothesis-testing, natural speech record- ing, transcription, translation, grammatical analysis, and dictionary-making as research methods and activities; an emphasis on community training as an active research context; the simultaneous study of many varieties within a close-knit language family to leverage progress; and the use of historical-comparative methods to get to know tonal systems and the roles they play at a deeper level. 0. PREAMBLE. Emiliana: My first language was Chatino. I started primary school when I was six years old. At that time, I did not speak Spanish. -
A Backwards Binding Construction in Zapotec
Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session Volume 40 Article 1 1996 A backwards binding construction in Zapotec Cheryl A. Black SIL-UND Follow this and additional works at: https://commons.und.edu/sil-work-papers Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Black, Cheryl A. (1996) "A backwards binding construction in Zapotec," Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session: Vol. 40 , Article 1. DOI: 10.31356/silwp.vol40.01 Available at: https://commons.und.edu/sil-work-papers/vol40/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by UND Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session by an authorized editor of UND Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. A Backwards Binding Construction in Zapotec* Cheryl A. Black Many of the Zapotecan languages have a unique way of signalling coreference between the subject and the possessor of the object: the subject is null. Such a construction is upsidedown or backwards from commonly described anaphora con structions and its analysis is therefore problematic to current theories. This paper describes the construction and underlines the theoretical problem by arguing against any obvious alternative analyses. An analysis is proposed where it is the tail {rather than the head) of the chain of coreferent elements that is identified, suggesting that this is another place where parameterization is needed. 1. Introduction One part of Binding Theory deals with simple refl.exive constructions, such as (1) (where coindexing indicates coreference). -
LIN 631 Linguistic Description of American Languages
Course: LIN 631 Linguistic description of American languages: Typological properties of Mesoamerican languages Term: Fall 2007 Text: Readings on reserve Meetings: T/R15:30 -16:50 in 118 Baldy Instructor: Dr. Jürgen Bohnemeyer – Office 627 Baldy Phone 645-2177 ext 727 E-mail [email protected] Office hours T 11:00-11:30 and R 10:00-11:00 Overview: The seminar covers Mesoamerican (MA) and adjacent languages. 1 The MA linguistic and cultural area stretches from the Valley of Mexico in the North to the northern Honduran border on the Caribbean coast and well into Costa Rica on the Pacific Coast. The MA languages comprise five unrelated families: Otomanguean; Aztecan (a branch of the larger Uto-Aztecan language family); Totonacan; Mixe- Zoquean; and Mayan. A number of MA languages are isolates or of uncertain genealogical grouping; these include Purépecha (or Tarascan), Huave, Oaxaca Chontal (or Tequistlatec), and Xinca. The MA languages have long been recognized as forming a sprachbund or linguistic area. Several millennia of intensive contact have changed the members of the various unrelated language families so as to enhance their compatibility in formal and semantic categories. Phenomena that are pervasive in the MA area include head-marking; ergative and split-intransitive traits in both morphology and syntax; alignment-hierarchy (or “obviation”) effects in argument linking; verb-initial and verb-final constituent orders; morpho-syntactic alienable-inalienable distinctions in adnominal possession; (numeral, nominal, and possessive) classificatory systems; and lack of deictic tense coupled with rich systems of aspectual and modal marking. Polysynthesis, in the sense that syntactic relations and processes tend to have morphological reflexes at the word level and in the sense that content words, in combination with the necessary inflections and function words, can constitute clauses by themselves (independently of their lexical category), is widespread in most MA language families, the most important exception being Otomanguean. -
Linguistics Thesis
Unstressed Vowel Deletion in Colonial Valley Zapotec Michael Selvaggio, Swarthmore College1 May 2021 Abstract: Many modern Central Zapotec languages have deleted unstressed vowels. I investigate the historical steps that led to this change by analyzing texts written in Colonial Valley Zapotec, a historical form of Zapotec. I examine the comparative frequency of vowels appearing in certain words throughout the texts. I find that vowels tended to delete in the forms *xiteni and *xi- and did not appear to be deleting elsewhere consistently. Furthermore, I find that epenthetic vowels were occasionally being inserted word-finally in Spanish names and loanwords. From this analysis, combined with data from Isthmus Zapotec and Chichicapam Zapotec, I argue that the first step of vowel deletion in Zapotec was deletion of unstressed vowels after alveolar fricatives and potentially nasals, and that this process of deletion had begun by 1578. This analysis builds on the claims of Uchihara (2016) and helps illustrate the phonological development of the Central Zapotec languages. 1. Introduction 2 2. Corpus & Background 6 2.1 Colonial Valley Zapotec 7 2.2 Challenges using this Corpus 8 2.3 *xi- and *xiteni 9 3. Methods 11 4. Findings 12 4.1 *xiteni in the corpus 12 4.2 Other consonant clusters 16 4.3 Vowel Epenthesis 17 5. Analysis 20 5.1 Issues with Uchihara’s analysis 20 5.2 Isthmus Zapotec 21 5.3 Chichicapam Zapotec 22 5.4 Comparing deletion in Isthmus, Chichicapam and Colonial Valley Zapotec 23 6. Conclusion 25 1 I would like to thank Professor Brook Danielle Lillehaugen for her enthusiasm and encouragement; her feedback and guidance throughout was invaluable. -
Isthmus (Juchit´An) Zapotec
ILLUSTRATIONS OF THE IPA Isthmus (Juchitan)´ Zapotec VelmaB.Pickett† SIL International Mar´ıa Villalobos Villalobos SIL International Stephen A. Marlett SIL International [email protected] Isthmus Zapotec (autoglossonym: [dıŸ a"zŸ aÚŸ ]) is the common name used for a variety of Zapotec (Otomanguean family) spoken on the Isthmus of Tehuantepec, Oaxaca, Mexico (Suarez⁄ 1983: xvi; Campbell 1997: 158). It is now officially listed by the Instituto Nacional de Lenguas Indıgenas⁄ (INALI 2008) as ‘zapoteco de la planicie costera’ (‘coastal plain Zapotec’) to distinguish it from other varieties of Zapotec spoken on the Isthmus. It is the mother tongue of many inhabitants of various cities and towns, as well as many smaller communities (INALI 2008), with some lexical, syntactic and phonetic variation between towns only a few kilometers apart. The ISO 639-3 code for this variety is zai. Since the most recent census figures do not separate out the varieties of Zapotec, and have not done so reliably when attempted, official statistics as to the number of speakers of Isthmus Zapotec are not available. (The Ethnologue (Lewis 2009) cites the 1990 census as listing 85,000 speakers; that figure must have been an interpretation of other statistics in the census.) INALI (personal communication, September 2008) estimates the current number to be about 104,000. In the city of Tehuantepec, the language is no longer widely used. In certain other locations, including Juchitan⁄ de Zaragoza, Spanish is becoming the dominant or the only language spoken by many people born after about 1990, although Zapotec is dominant in many outlying towns, including San Blas Atempa. -
Phonology Workgroup
Between Stress and Tone - Leiden University , The Netherlands, June 16, 2005 - Reconstructing Tonogenesis in Zapotec* 1. Background Gwendolyn Lowes y Zapotec languages belong to the larger Otomanguean language family, as do University of Oregon Popolocan, Otopamean, Mixtecan, Chinantecan, Chiapanec-Mangue and [email protected] Amuzgoan languages. Within the Zapotecan family are Zapotec and Chatino languages. The vast majority of Zapotec variants are spoken in the state of Oaxaca, Mexico. What is the role of tone in Zapotec languages? Figure One shows Oaxaca in the greater context of Mexico And Change said, ‘let the consonants guarding the vowel to the left and Figure One: Oaxaca the right contribute some of their phonetic features to the vowel…’’ (Matisoff, 1973:73) ________________________________________________________ 1. Background 1.1 Literature Review 1.2 Esposito’s Study 1.3 Tonogenesis Literature 2. Teotitlán del Valle Zapotec Phonology 2.1 Phonological Sketch 2.2 Acoustic Study 3. Comparative Morphology – Potential Aspect 1.1 Literature Review 3.1 Type I Marking y Primary contrast is tone (2/15) 3.2 Type II Marking with predictable glottalization 3.2.1 Teotitlán del Valle Zapotec Coatlán-Loxicha, Tlacochahuaya Zapotec 3.2.2 San Pablo Güilá Zapotec y Primary contrast is phonation (4/15) with predictable and/or unimportant tone 3.3. Summary Mitla, San Juan Guelavía, San Lucas Quiaviní, Zoogocho Zapotec 3.4 Free Variation in TdVZ • Both tone and phonation are primary (9/15) 4. Summary and Historical Implications Cajonos, -
Data Sources
Data sources Stephen A. Marlett, compiler The Zapotec Grammar Files Stephen A. Marlett, compiler (March 2011) Data sources [http://mexico.sil.org/resources/archives/60560]. In: Cheryl A. Black, H. Andrew Black and Stephen A. Marlett (eds.) The Zapotec Grammar Files. © SIL International. These are working papers that are periodically updated, expanded, and corrected. Comments or corrections can be sent to the editors (see the index page). 2 Data sources Contents Data sources . 2 References . 6 Data sources This document provides information about the sources of data for The Zapotec Grammar Files. Full bibliographic references are found in the References section. Some works referenced in the bibliography are listed under ??? "Unspecified" in this table because it is not clear yet where they should go. Some sources are listed as unpublished field notes (f.n.). The names listed by INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, INALI (2008)) may not correspond one-for-one with those listed in the Ethnologue (Gordon (2005)), of course. For that reason, not all of the names used by INALI are listed here. There may also be some inexactitude with the correspondences given here. The ISO 639-3 code for Zapotec as a macrolanguage is [zap]. Data sources 3 ISO 639-3 Identifier as in the INALI name (INALI Sources Code Ethnologue 2008) (each preceded by (Gordon 2005) "zapoteco") (each followed by "Zapotec") zaa Sierra de Juárez serrano, del oeste Bartholomew (1983), Fernández de Miranda (1995), Gibbs (1977), Marlett (1993), Nellis (1947), Nellis & Nellis -
Verbs of Wearing in Two Oaxacan Languages
Language description and the lexicon: Verbs of wearing in two Oaxacan languages George Aaron Broadwell University at Albany, State University of New York Proceedings of the 21st International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar University at Buffalo Stefan Muller¨ (Editor) 2014 CSLI Publications pages 198–216 http://csli-publications.stanford.edu/HPSG/2014 Broadwell, George Aaron. 2014. Language description and the lexicon: Verbs of wearing in two Oaxacan languages. In Muller,¨ Stefan (Ed.), Proceedings of the 21st International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, University at Buffalo, 198–216. Stanford, CA: CSLI Publications. Abstract Verbs of wearing show unusual linking properties in two languages of Oaxaca: San Dionisio Ocotepec Zapotec and Copala Triqui. Several distinct lexical types must be recognized, and their linking to grammatical relation is not predictable on general principles. 1. Two Oaxacan language documentation projects Oaxaca is a state in southern Mexico with a rich variety of indigenous languages. I and my students at University at Albany have been engaged in language documentation projects on two of these languages since about since about 1998. The two languages are San Dionisio Ocotepec Zapotec and Copala Triqui. San Dionisio Ocotepec Zapotec is a Zapotecan language spoken in Oaxaca, Mexico by about 2,000 people.1 It is spoken in the town of San Dionicio Ocotepec, which is 15-20 miles south of Tlacolula and 10-15 miles southwest of Mitla in the Central Valley of Oaxaca. Copala Triqui is a Mixtecan language, spoken in the mountains of western Oaxaca, Mexico.2 There about 30,000 speakers in Oaxaca, Mexico (and in other parts of Mexico and the United States). -
LCSH Section Z
Z (Computer program language) Zaan River Valley (Netherlands) Zabiello family (Not Subd Geog) [QA76.73.Z2] UF Zaan Valley (Netherlands) Here are entered works on families with the BT Programming languages (Electronic BT Valleys—Netherlands surnames Zabiello and Zabiełło. computers) Zaan Valley (Netherlands) When this heading is assigned to works on an individual family, the appropriate diacritical marks, if Z-49 (Video display terminal) USE Zaan River Valley (Netherlands) any, are included in the heading in the catalog record. USE Zenith Z-49 (Video display terminal) Zaar (African people) (May Subd Geog) UF Zabello family Z-80 (Microprocessor) [DT515.45.Z33] Zabirmawa (African people) USE Zilog Z-80 (Microprocessor) UF Gus (African people) USE Zarma (African people) Z-100 (Computer) Guus (African people) Zabirmawa language USE Zenith Z-100 (Computer) Saya (African people) USE Zarma language Z bosons Sayanci (African people) Zablan family (Not Subd Geog) [QC793.5.B62-QC793.5.B629] Sayara (African people) UF Sablan family UF Z particles Sayawa (African people) Zable family Z physics Seiyara (African people) USE Zabel family BT Bosons Seiyawa (African people) Zabludowski family (Not Subd Geog) Z Canyon (Wash.) Seya (African people) Zabon BT Canyons—Washington (State) Seyawa (African people) USE Pummelo Z-crank engines Sigdi (African people) Zaborski Park Krajobrazowy (Poland) USE Barrel engines Sigidi (African people) BT Parks—Poland Z-DNA Vigzar (African people) Zabrops (May Subd Geog) [QP624.5.Z33] Vikzar (African people) [QL537.A85] UF