Anexo I. Tabla De Equivalencias De Certificados De Lenguas Extranjeras De La Universidad De Alicante

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anexo I. Tabla De Equivalencias De Certificados De Lenguas Extranjeras De La Universidad De Alicante ANEXO I. TABLA DE EQUIVALENCIAS DE CERTIFICADOS DE LENGUAS EXTRANJERAS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE Tabla de correspondencia de los cursos de AULAS de la UA y los certificados de exámenes del CSI hasta el 31 de diciembre de 2013 A1 A2 B1 B2 C1 C2 Inicial Intermedio Intermedio Alto Preparación Goethe Zertificat Básico Preparación Zertificat B2 Deutsch B1 Elemental Alemán A2+ Pre-intermedio Alemán B1.1 Alemán B1+ Alemán B2+ Conversación Alemán B1.2 Alemán B1+.2 Alemán B1+.1 Alemán B2 Alemán A1 (desde el Alemán 01/10/16) Prueba de competencias Alemán A1+ idioma extranjero nivel B1 Alemán A2 (hasta el Alemán A2 (desde el (hasta el 31/12/2013) 30/09/16) 01/10/16) Alemán B2 Segunda parte Alemán A2 Segunda Parte Alemán B1 Segunda parte Alemán B1 Primera parte Alemán B2 Primera parte Alemán A1 Segunda Parte Alemán A2 Primera Parte Elemental/Elementary Preparación PET Cambridge Preparación al First Avanzado / Advanced Pre-intermedio Intermedio Alto Certificate Preparación al CAE Inicial Intermedio / Intermediate Intermedio Alto Multimedia Preparación al First Preparación CPE Cambridge Básico Intermedio Multimedia Certificate Multimedia Consolidación First Inglés A2+ Inglés B1+.2 Certificate Multimedia Inglés A1 Inglés B1.1 Inglés B2 Inglés Inglés A2 (hasta el 30/09/16) Inglés B1.2 Inglés B2+ Inglés C1+ Inglés B1+.1 Prueba de competencias Inglés C1 idioma extranjero nivel B1 (hasta el 31/12/2013) Inglés B2 Segunda parte Inglés A2 (desde el 01/10/16) Inglés C1 Primera parte Inglés C2 Segunda parte Inglés A2 Primera parte Inglés A2 Segunda parte Inglés B1 Segunda parte Inglés C1 Segunda parte https://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=5972.pdf Inglés B1 Primera parte Inglés B2 Primera parte Inglés C2 Primera parte Inicial Intermedio Intermedio Alto Preparación al DELF B2 Básico Preparación al DELF B1 Elemental Francés B1+ Francés B2+ Pre-intermedio Francés A2 (desde el Francés B2.1 Conversación 01/10/16) Francés B2.2 Francés A2+ Francés A2-B1+ Francés B2 Segunda parte Francés A1 (desde el Francés B1.1 Francés 01/10/16) Francés B1.2 Prueba de competencias Document generat automàticament el dia 29/09/2020 11:36:43. Aquest document consta de 19 pàgines. Francés A1+ idioma extranjero nivel B1 Documento generado automáticamente el día 29/09/2020 11:36:43. Este documento consta de 19 páginas. Francés A2 (hasta el Francés A2 Segunda Parte (hasta el 31/12/2013) 30/09/16) Francés B1 Primera parte Francés B1 Segunda parte Francés A1 Segunda Parte Francés A2-B1 Completo Francés A2 Primera Parte Francés B2 Primera parte Inicial Elemental Intermedio Italiano Básico Pre-intermedio Italiano B1+ Italiano A1+ Italiano B1 Italiano A1-B1+ Italiano A2 (hasta el 30/09/2009) Prueba de competencias idioma extranjero nivel B1 (hasta el 31/12/2013) Italiano A2 (desde el Italiano B2 Segunda parte Italiano A1 (desde el 01/10/2009) Italiano B1 Segunda parte 01/10/2009) Italiano B1 Primera parte Italiano A1-B1 Completo Italiano B2 Primera parte 1. Los cursos de idiomas con fines específicos, así como los de fines académicos y aquellos cursos de conversación que no estén en esta tabla, no tienen equivalencia con el MCER. 2. Puede haber cursos cuyo título no aparece literalmente en esta tabla, pero sí que contiene términos como “Elemental”, “Intermedio”, “Intermedio Alto”, B1.1, B2, que los hacen fácilmente equiparables. Por ejemplo, el curso “Inglés modular elemental” es equivalente a “elemental” del idioma inglés, y el curso “Alemán básico nivel A1+” es equivalente a “Alemán A1+”. Varias lenguas A1 A2 B1 B2 C1 C2 Business Language 10-19 20-39 40-59 60-74 75-89 90-100 Testing Service (BULATS) Certificados homologados por ACLES (CertAcles) CertAcles A1 CertAcles A2 CertAcles B1 CertAcles B2 CertAcles C1 CertAcles C2 Compétences en Langues de l’Enseignement CLES 1 CLES 2 CLES 3 Supérieur (CLES) Certificado de lenguas de las universidades de CLUC B2 Cataluña (CLUC) Escuela Oficial de Idiomas https://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=5972.pdf RD 967/1988 1r curso Ciclo elemental 2º curso Ciclo elemental 3r curso Ciclo elemental 2º curso Ciclo superior Certificado ciclo elemental Certificado de aptitud RD 944/2003 y 1629/2006 1r curso Nivel básico 2º curso Nivel básico Certificado de nivel básico 2º curso Nivel intermedio 2º curso Nivel avanzado Nivel C1 Nivel C2 Certificado de nivel Certificado de nivel avanzado Certificado de nivel C1 Certificado de nivel C2 intermedio RD 1041/2017 Nivel básico Nivel intermedio B1 Nivel intermedio B2 Nivel Avanzado C1 Nivel Avanzado C2 Certificado de nivel básico A2 Certificado de nivel Certificado de nivel Certificado de nivel Avanzado Certificado de nivel Avanzado intermedio B1 intermedio B2 C1 C2 Document generat automàticament el dia 29/09/2020 11:36:43. Aquest document consta de 19 pàgines. The European Language Documento generado automáticamente el día 29/09/2020 11:36:43. Este documento consta de 19 páginas. A1 A2 B1 B2 C1 Certificates (TELC) Nivel 3 UNIcert Basis Nivel 1 Nivel 2 Nivel 4 Universidades españolas Título de Magisterio o - Grados en Filología (titulaciones oficiales) Maestro, especialidad específica y en Traducción e Lengua Extranjera (en la Interpretación (en la lengua lengua en concreto) de especialidad) - Doctorados en Filología específica y en Traducción e Interpretación (en la lengua de especialidad) Certificado de superación A2 de la prueba de enseñanzas de idiomas emitido por los IES del sistema educativo valenciano Títulos de estudios Primaria Secundaria Bachillerato cursados en una lengua extranjera, siempre que la lengua vehicular principal de la docencia sea la lengua que se pretende acreditar (en los casos en que el sistema educativo de origen tenga una estructura diferente de la que aparece en la tabla, habrá que dirigir una consulta al Servicio de Lenguas) La Universidad de Alicante reconoce el nivel más alto de los certificados en que aparecen evaluadas y superadas las cuatro destrezas lingüísticas (comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral, expresión escrita), siempre que no aparezca una nota media y que las 4 destrezas se hayan aprobado en la misma convocatoria. En el supuesto de que el certificado indique un periodo de validez, es necesario que este esté vigente en el momento de la baremación. En los certificados de las escuelas oficiales de idiomas, se tiene que tener en cuenta las equivalencias especificadas en la certificación académica oficial de la EOI. https://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=5972.pdf Document generat automàticament el dia 29/09/2020 11:36:43. Aquest document consta de 19 pàgines. Documento generado automáticamente el día 29/09/2020 11:36:43. Este documento consta de 19 páginas. ALEMÁN A1 A2 B1 B2 C1 C2 Deutsche Sprachprüfung Deutsche Sprachprüfung für Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang den Hochschulzugang für den Hochschulzugang Deutsche Sprachprüfung für ausländischer ausländischer ausländischer den Hochschulzugang (DSH) Studienbewerber (DSH-1) Studienbewerber (DSH Studienbewerber (DSH- antes de 2004; DSH-2) 3) Deutsches Sprachdiplom der DSD - Stufe I DSD – Stufe II DSD-A2 DSD B2 Kultusministerkonferenz DSD B1 DSD C1 Start Deutsch 1 (SD1) Goethe-Zertifikat A2 Goethe-Zertifikat B1 Goethe-Zertifikat C1 Goethe-Zertifikat C2 Goethe-Zertifikat B2 Fit in Deutsch 1 (Fit 1) Start Deutsch 2 (SD 2) Zertifikat Deutsch (ZD) Zentrale Mittelstufenprufung Großes Deutsches Zertifikat Deutsch für den (ZMP) Sprachdiplom (GDS) Fit in Deutsch 2 (Fit 2) Goethe‐Zertifikat B1 J Beruf (ZDfB) Goethe-Institut Prüfung Wirtschafts‐ Kleines Deutsches Zertifikat Deutsch für deutsch International Sprachdiplom (KDS) Jugendliche (ZD j Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP) ÖSD Zertifikat A1 (ZA1) ÖSD Zertifikat A2 (ZA2) ÖSD Zertifikat Deutsch ÖSD Zertifikat B2 (ZB2) ÖSD Zertifikat C1 (ZC1) ÖSD Zertifikat C2 (ZC2)/ Wirtschaftssprache ÖSD KID A1 ÖSD KID A2 Österreich B1 (ZDÖ B1) ÖSD Zertifikat B2 ÖSD Zertifikat C1 Deutsch ÖSD (Österreichisches /Jugendliche /Jugendliche Sprachdiplom Deutsch) ÖSD Zertifikat B1 (ZB1) ÖSD Zertifikat B1 /Jugendliche TestDaF - Niveaustufe (TDN) TDN 3 (B1+) TDN 4 (B2+) TDN 5 The European Language https://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=5972.pdf Certificates (TELC) Deutsch‐Test für Zuwanderer A2 -B1 (certificados específicos Deutsch‐Test für Zuwanderer A2‐ B1/ Deutsch‐Test fü r Jugendintegrationskurs Zuwanderer) CHINO A1 A2 B1 B2 C1 C2 HANBAN (Chinese National Hanyu Shuiping Kaoshi - Hanyu Shuiping Kaoshi - Hanyu Shuiping Kaoshi - Hanyu Shuiping Kaoshi - Hanyu Shuiping Kaoshi - Hanyu Shuiping Kaoshi - Document generat automàticament el dia 29/09/2020 11:36:43. Aquest document consta de 19 pàgines. Office for Teaching Chinese Chinese Proficiency Test Chinese Proficiency Test Chinese Proficiency Test Chinese Proficiency Test Chinese Proficiency Test Chinese Proficiency Test Documento generado automáticamente el día 29/09/2020 11:36:43. Este documento consta de 19 páginas. as a Foreign Language) del (HSK) (HSK) (HSK) (HSK) (HSK) (HSK) gobierno chino Level I Level II Level III Level IV Level V Level VI COREANO A1 A2 B1 B2 C1 C2 National Institute for Test of Proficiency in Korean Test of Proficiency in Korean Test of Proficiency in Korean Test of Proficiency in Korean Test of Proficiency in Korean Test of Proficiency in Korean International Education (TOPIK) (TOPIK) (TOPIK) (TOPIK) (TOPIK) (TOPIK) (NIIE) del estado coreano Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 INGLÉS A1 A2 B1 B2 C1 C2 English for Tourism (level 2) English Language Skills Assessment (ELSA) B1 o Cámara de comercio de superiores Londres JETSET ESOL International Qualifications from EDI B1 o superiores London Test
Recommended publications
  • Language Requirements
    Language Policy NB: This Language Policy applies to applicants of the 20J and 20D MBA Classes. For all other MBA Classes, please use this document as a reference only and be sure to contact the MBA Admissions Office for confirmation. Last revised in October 2018. Please note that this Language Policy document is subject to change regularly and without prior notice. 1 Contents Page 3 INSEAD Language Proficiency Measurement Scale Page 4 Summary of INSEAD Language Requirements Page 5 English Proficiency Certification Page 6 Entry Language Requirement Page 7 Exit Language Requirement Page 8 FL&C contact details Page 9 FL&C Language courses available Page 12 FL&C Language tests available Page 13 Language Tuition Prior to starting the MBA Programme Page 15 List of Official Language Tests recognised by INSEAD Page 22 Frequently Asked Questions 2 INSEAD Language Proficiency Measurement Scale INSEAD uses a four-level scale which measures language competency. This is in line with the Common European Framework of Reference for language levels (CEFR). Below is a table which indicates the proficiency needed to fulfil INSEAD language requirement. To be admitted to the MBA Programme, a candidate must be fluent level in English and have at least a practical level of knowledge of a second language. These two languages are referred to as your “Entry languages”. A candidate must also have at least a basic level of understanding of a third language. This will be referred to as “Exit language”. LEVEL DESCRIPTION INSEAD REQUIREMENTS Ability to communicate spontaneously, very fluently and precisely in more complex situations.
    [Show full text]
  • Preliminary Programme
    Preliminary programme Language learning, teaching and assessment… … in a globalised economy Investigating the necessary elements to design and implement a communicative test for engineering students: A backwash effect Ada Luisa Arellano Méndez, Mextesol, Mexico The written English Matura exam in Poland: Assessment, policy, and practice Aleksandra Kasztalska, Southern Arkansas University, United States Aleksandra Swatek, Purdue University, United States Validating university entrance test assumptions: Some inconvenient facts Bart Deygers, KU Leuven, Belgium Language assessment in teacher education programmes in Colombia Bozena Lechowska, Universidad Industrial de Santander, Colombia Assessment in a globalised economy: A task-based approach to assess the proficiency of Dutch in specific occupational domains Christina Maes, CNaVT, Centre of Language and Education, KU Leuven, Belgium Sarah Smirnow, CNaVT, Centre of Language and Education, KU Leuven, Belgium Lucia Luyten, CNaVT, Centre of Language and Education, KU Leuven, Belgium Testing pre-service teachers’ spoken English proficiency: Design, washback and impact Daniel Xerri, University of Malta, Malta Odette Vassallo, University of Malta, Malta Sarah Grech, University of Malta, Malta Certification of Proficiency in Polish as a foreign language and its influence over the Polish labour market Dominika Bartosik, Jagiellonian University Kraków, Poland Évaluer la compétence à communiquer en français dans l’entreprise Dominique Casanova, CCI Paris Ile-de-France – Centre de langue française,
    [Show full text]
  • Learning and Assessment: Making the Connections 3–5 May 2017
    Learning and Assessment: Making the Connections 3–5 May 2017 In collaboration with and supported by Book of Abstracts The presentations appear by format, by alphabetical order according to the first letter of the title, and colour-coded according to the strand. Plenary presentations ........................................................................................................................... 1 Connecting policy and practice at European level ....................................................................................................... 1 Construct and content in context: Implications for language learning, teaching and assessment in China ................. 1 Innovating teaching and learning through digitalisation: Results from research to support policy ............................... 2 Language policy and social cohesion: What links between social environment and regimes of learning and assessment? ............................................................................................................................................................... 2 Language testing washback and impact in our globalised world ................................................................................. 3 Panels...................................................................................................................................................... 4 Insights from research on sign language tests ............................................................................................................ 4 Lessons
    [Show full text]
  • List of Certificates Documenting Language Fluency Level to the Recruitment Process for the Erasmus Program at SUM for OUTGOING STUDENTS (Academic Year 2019/2020)
    List of certificates documenting language fluency level to the recruitment process for the Erasmus program at SUM for OUTGOING STUDENTS (academic year 2019/2020) List of certificates documenting English language fluency level 1. First Certificate in English (FCE), 2. Certificate in Advanced English (CAE), 3. Certificate of Proficiency in English (CPE), 4. Business English Certificate (BEC) Vantage – at least Pass, 5. Business English Certificate (BEC) Higher, 6. Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT) – certificates issued by the University of Cambridge Local Examinations Syndicate and the University of Cambridge ESOL Examinations, 7. International English Language Testing System IELTS – above 6 points – certificates issued by the University of Cambridge Local Examinations Syndicate, the British Council and Education Australia, 8. Certificate in English Language Skills (CELS) – levels “Vantage” (B2) and “Higher” (C1), 9. Test of English as a Foreign Language (TOEFL) – at least 510 points obtained on the test (in electronic system at least 180 points) and at least 3,5 points in written part TWE – issued by Educational Testing Service, Princeton, USA, 10. English for Speakers of Other Languages (ESOL) - First Class Pass at Intermediate Level, Higher Intermediate Level, Advanced Level – issued by City & Guilds Pitman Qualifications (Pitman Qualifications Institute), 11. International English for Speakers of Other Languages (IESOL) – “Communicator” level, “Expert” level, “Mastery” level – issued by City & Guilds (City & Guilds Pitman Qualifications), 12. City & Guilds Level 1 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Communicator (B2) 500/1765/2; City & Guilds Level 2 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening), Expert (C1) 500/1766/4; City & Guilds Level 3 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Mastery (C2) 500/1767/6 – issued by City & Guilds, 13.
    [Show full text]
  • Certificación De Conocimiento De Un Segundo Idioma
    DEPARTAMENTO DE LENGUAS EXTRANJERAS CERTIFICACIONES DE LENGUA EXTRANJERA Inglés NIVELOPUNTAJE EXAMEN O CERTIFICADO INSTITUCIÓN FUENTE MÍNIMOS VIGENCIA University of Cambridge–ESOL FCE First Certificate in English examinations Grade C correspondiente a Permanente nivel B2 con puntaje 160- 172 CAE Certificate in Advanced University of Cambridge–ESOL English examinations Grade C correspondiente a Permanente nivel C1 con puntaje 180- 192 CPE Certificate of Proficiency University of Cambridge–ESOL in English examinations Grade C Permanente correspondiente a nivel C2 con puntaje 200-212 University of Cambridge–ESOL IELTS examinations 4.0 para nivel B1 / 5.0 para Dos (2) años nivel B2 TOEFL Paper- PBT ETS –Educational Testing Services Nivel B1 con puntaje Dos (2) años mínimo de 457 puntos TOEFL Internet - iBT ETS –Educational Testing Services Nivel B1 con mínimo 47 Dos (2) años puntos en total TOEFL Computer- CBT ETS –Educational Testing Services Nivel B1 con mínimo 137 Dos (2) años puntos en total University of Michigan English Languag e Mínimo 40 puntos en cada Michigan English Test (MET) Institute College English Test una de las habilidades del Dos( 2) años examen acredita un nivel B1 Michigan English Language Institute Michigan ECCE College English Test Se obtiene el certificado con Permanente un puntaje mínimo de 650 Michigan English Language Institute Michigan ECPE College English Test Se obtiene el certificado con Permanente un puntaje mínimo de 650 (Orientado al nivel C2) Michigan English Language University of Michigan English Language Puntaje entre Dos (2) años Assessment Battery (MELAB) Institute College English Test 80-85 en las 4 habilidades Telc English Weiterbildungs Text systeme(WBT) Se obtiene B1 Permanente con un puntaje de 27-42 puntos Colegios colombianos aceptados por la Organización Poseer el título de Permanente de Bachillerato Internacional bachiller Pregrado, postgrado o Título de: pregrado, Permanente postdoctorado desarrollado en Maestría, o doctorado, inglés PhD, equivalentes o certificación de la realización del postdoctorado.
    [Show full text]
  • 1 Instrucciones De La Dirección General De Educación Secundaria
    Ref: 09/812445.9/21 Instrucciones de la Dirección General de Educación Secundaria, Formación Profesional y Régimen Especial sobre acceso, admisión y matrícula de alumnos de nuevo ingreso en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad de Madrid para el curso 2021- 2022. El Decreto 106/2018, de 19 de junio, del Consejo de Gobierno, por el que se ordenan las enseñanzas de idiomas de régimen especial y se establecen los currículos de los niveles básico, intermedio y avanzado en la Comunidad de Madrid, recoge en su capítulo III el acceso, la admisión y la matrícula en estas enseñanzas. La Dirección General de Educación Secundaria, Formación Profesional y Régimen Especial ha determinado por resolución el acceso y los plazos de admisión y matrícula de alumnos de nuevo ingreso para el curso 2021-2022 en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad de Madrid. Con el fin de organizar el acceso, la admisión y la matrícula de alumnos de nuevo ingreso en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad de Madrid para el curso académico 2021- 2022, y en virtud de las competencias atribuidas por el Decreto 288/2019, de 12 de noviembre, del Consejo de Gobierno, por el que se establece la estructura orgánica de la Consejería de Educación y Juventud, esta Dirección General dicta las siguientes INSTRUCCIONES 0926244129281726633818 Primera. - Ámbito de aplicación. Las presentes instrucciones son de aplicación en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad de Madrid. Segunda. – Gestión informática. Las escuelas oficiales de idiomas utilizarán el sistema integral de gestión educativa Raíces para la gestión del acceso, admisión y matrícula.
    [Show full text]
  • ALTE Framework 2018
    ALTE Framework 2018 A1 A2 B1 B2 C1 C2 Language Organisation Pre-A1 ALTE Breakthrough ALTE Level 1 ALTE Level 2 ALTE Level 3 ALTE Level 4 ALTE Level 5 Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) Re-audit Nov 2021 Basque Government Eusko Jaurlaritza Basque Euskara Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) • Re-audit Oct 2018 Government of Navarre Gobierno de Navarra Standardised Test in Bulgarian as a Foreign Sofia University St. Language B2 Kliment Ohridski – Re-audit March 2019 Department for Language Teaching - Bulgarian DLTIS Български език Софийски университет "Св. Климент Охридски" – Департамент за езиково обучение – ДЕО Version date: 27/02/2018 ALTE Framework 2018 A1 A2 B1 B2 C1 C2 Language Organisation Pre-A1 ALTE Breakthrough ALTE Level 1 ALTE Level 2 ALTE Level 3 ALTE Level 4 ALTE Level 5 Nivell superior de català Catalan Generalitat of Catalonia Audit pending Català Generalitat de Catalunya Charles University in The Czech Language The Czech Language The Czech Language The Czech Language The Czech Language Prague, Institute for Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Language and A1 A2 B1 B2 C1 Czech Preparatory Studies Re-audit Jan 2021 Re-audit Jan 2021 Re-audit Jan 2021 Re-audit Jan 2021 Re-audit Jan 2021 (ILPS) Čeština Univerzita Karlova v Praze, Ústav jazykové a odborné přípravy, (ÚJOP UK) Prøve i Dansk 1 (PD1) Prøve i Dansk 2 (PD2) Prøve i Dansk 3 (PD3) The Ministry for Re-audit Oct 2022 Re-audit Oct 2022 Re-audit Oct 2022 Danish Foreigners and Integration
    [Show full text]
  • Download Download
    Research article Assessing language learning in virtual exchange: suggestions from the field of language assessment Jiyoon Lee1 and Shannon Sauro2 Abstract he goal of this paper is to enhance Virtual Exchange (VE) practitioners’ language assessment literacy. To do so, it begins with an overview of assessment practices commonly used in VE for evaluating the complex and multifaceted nature of Tlanguage competence. These include the following: (1) approaches that evaluate change in learners’ language use over time, (2) approaches that employ pre- and post-tests to evaluate learning outcomes, and (3) approaches that rely on students’ self-report or self- documentation of learning. Based on this overview, we then look to the field of language assessment for guidelines on the selection and use of classroom-based and standardized assessment tools and practices. Using an existing VE practice scenario, the authors provide an example of language assessment selection and development. Keywords: language assessment for VE; curriculum-based assessment; curriculum-free assessment; self-assessment; peer-assessment. 1. Introduction One of the practical challenges facing the implementation of a complex teaching practice such as VE is providing sufficient, measurable, rigorous, and compelling evidence of learning for stakeholders 1. University of Maryland, Baltimore County, USA; [email protected] 2. University of Maryland, Baltimore County, USA; [email protected] How to cite this article: Lee, J., & Sauro, S. (2021). Assessing language learning in virtual exchange: suggestions from the field of language assessment.Journal of Virtual Exchange, 4, 33-49. https://doi.org/10.21827/jve.4.36087 © 2021 Jiyoon Lee and Shannon Sauro (CC BY) 33 JIyoon LEE and Shannon Sauro including researchers, practitioners, and learners.
    [Show full text]
  • ALTE Framework 2020
    ALTE Framework 2020 A1 A2 B1 B2 C1 C2 Language Organisation Pre-A1 ALTE Breakthrough ALTE Level 1 ALTE Level 2 ALTE Level 3 ALTE Level 4 ALTE Level 5 Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) • Audit valid until: 12 December 2021 Basque Government Eusko Jaurlaritza Basque Euskara Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) • Audit valid until : 17 October 2020 Government of Navarre Gobierno de Navarra Standardised Test in Bulgarian as a Foreign Sofia University St. Language B2 Kliment Ohridski – • Audit valid until: Department for 9 April 2025 Language Teaching - Bulgarian DLTIS Български език Софийски университет "Св. Климент Охридски" – Департамент за езиково обучение – ДЕО Version date: 9 April 2020 ALTE Framework 2020 A1 A2 B1 B2 C1 C2 Language Organisation Pre-A1 ALTE Breakthrough ALTE Level 1 ALTE Level 2 ALTE Level 3 ALTE Level 4 ALTE Level 5 Nivell superior de català Catalan Generalitat of Catalonia • Audit pending Català Generalitat de Catalunya Charles University in The Czech Language The Czech Language The Czech Language The Czech Language The Czech Language Prague, Institute for Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Certificate Exam (CCE) Language and A1 A2 B1 B2 C1 Czech Preparatory Studies • Audit valid until: • Audit valid until: • Audit valid until: • Audit valid until: • Audit valid until: (ILPS) 7 January 2021 7 January 2021 7 January 2021 7 January 2021 7 January 2021 Čeština Univerzita Karlova v Praze, Ústav jazykové a odborné přípravy, (ÚJOP UK) Prøve i Dansk 1 (PD1) Prøve i Dansk
    [Show full text]
  • Tabla De Equivalencias De Certificados De Lenguas Extranjeras De La Universidad De Alicante
    ANEXO I. TABLA DE EQUIVALENCIAS DE CERTIFICADOS DE LENGUAS EXTRANJERAS DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE Varias lenguas A1 A2 B1 B2 C1 C2 Business Language 10-19 20-39 40-59 60-74 75-89 90-100 Testing Service (BULATS) Certificados homologados por ACLES (CertACLES) A1 A2 B1 B2 C1 C2 Compétences en Langues de l’Enseignement CLES B1 CLES B2 CLES C1 Supérieur (CLES) Certificado de lenguas de las universidades de CLUC B2 Cataluña (CLUC) Escuela Oficial de Idiomas RD 967/1988 1r curso Ciclo elemental 2º curso Ciclo elemental 3r curso Ciclo elemental 2º curso Ciclo superior Certificado ciclo elemental Certificado de aptitud RD 944/2003 y 1629/2006 1r curso Nivel básico 2º curso Nivel básico 2º curso Nivel intermedio 2º curso Nivel avanzado Nivel C1 Nivel C2 Certificado de nivel básico Certificado de nivel Certificado de nivel avanzado Certificado de nivel C1 Certificado de nivel C2 intermedio RD 1041/2017 Nivel básico Nivel intermedio B1 Nivel intermedio B2 Nivel Avanzado C1 Nivel Avanzado C2 Certificado de nivel básico A2 Certificado de nivel Certificado de nivel Certificado de nivel Avanzado Certificado de nivel Avanzado intermedio B1 intermedio B2 C1 C2 The European Language A1 A2 B1 B2 C1 Certificates (TELC) Nivel 3 https://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=5236.pdf UNIcert Basis Nivel 1 Nivel 2 Nivel 4 Universidades españolas Título de Magisterio o Grados en Filología (titulaciones oficiales) Maestro, especialidad específica y en Traducción e Lengua Extranjera (en la Interpretación (en la lengua lengua en concreto) de especialidad) Doctorados en Filología específica y en Traducción e Interpretación (en la lengua de especialidad) Document generat automàticament el dia 16/04/2019 14:19:10.
    [Show full text]
  • Befreienden Prüfungen
    Liste der vom „Sprachnachweis für Bewerberinnen und Bewerber aus Deutschland für ein DAAD-Stipendium im Ausland“ befreienden Prüfungen Zielsprache A1 / ALTE Break- A2 / ALTE Level 1 B1 / ALTE Level 2 B2 / ALTE Level 3 C1 / ALTE Level 4 C2 / ALTE Level 5 through Level UNIcert® Basis UNIcert® I UNIcert® II UNIcert® III UNIcert® IV Cambridge English: Cambridge English: Cambridge English: Cambridge English: Cambridge English: A2 Key B1 Preliminary B2 First C1 Advanced C2 Proficiency Cambridge Business Cambridge Business Cambridge Business B1 Preliminary B2 Vantage C1 Higher IELTS 4.0-5.0 IELTS 5.5-6.5 IELTS 7.0-8.0 IELTS 9.0 ISE Foundation ISE I ISE II ISE III ISE IV Englisch TOEFL iBT1: TOEFL iBT1 TOEFL iBT1 TOEFL iBT1 - Reading: - - Reading: 4 - Reading: 18 - Reading: 24 - Listening: - - Listening: 9 - Listening: 17 - Listening: 22 - Speaking: 10 - Speaking: 16 - Speaking: 20 - Speaking: 25 - Writing: 7 - Writing: 13 - Writing: 17 - Writing: 24 TOEIC TOEIC TOEIC TOEIC TOEIC - Reading: 60 - Reading: 115 - Reading: 275 - Reading: 385 - Reading: 455 - Listening: 60 - Listening: 110 - Listening: 275 - Listening: 400 - Listening: 490 - Speaking: 50 - Speaking: 90 - Speaking: 120 - Speaking: 160 - Speaking: 180 - Writing: 30 - Writing: 70 - Writing: 120 - Writing: 150 - Writing: 180 PTE Academic PTE Academic PTE Academic PTE Academic PTE Academic PTE Academic 10-29 Punkte 30-42 Punkte 43-58 Punkte 59-75 Punkte 76-84 Punkte 85+ Punkte 1 Ebenfalls: TOEFL iBT Special Home Edition Test ST11 - Liste der vom Sprachnachweis befreienden Prüfungen / Stand
    [Show full text]
  • UNIVERSIDAD DE SUCRE CONSEJO ACADÉMICO Anexo De
    UNIVERSIDAD DE SUCRE Sincelejo – Colombia Ordenanza 01 de 1977, Resolución MEN 1064 de 1995 CONSEJO ACADÉMICO Anexo de la Resolución No.26 de 2014 INGLÉS EXAMEN O NIVEL O INSTITUCIÓN FUENTE VIGENCIA CERTIFICADO PUNTAJE MÍNIMO FCE First Certificate in University of Cambridge – C Permanente English ESOL examinations CAE Certificate in University of Cambridge – A,B ó C Permanente Advanced English ESOL examinations CPE Certificate of University of Cambridge – A,B ó C Permanente Proficiency in English ESOL examinations IELTS University of Cambridge – 6 Dos (2) años ESOL examinations ETS – Educational Testing TOEFL Papel PBT 473 y 4 Dos (2) años Services ETS – Educational Testing TOEFL Internet Ibt 84 Dos (2) años Services Michigan English Test University of Michigan English Promedio Mínimo (MET) Language Institute College Dos (2) años 70/100, (7.0/10) EnglishTest Michigan ECCE Michigan English Language Poseer el Cinco (5) años Institute College English Test certificado Michigan ECPE Michigan English Language Poseer el Permanente Institute College English Test certificado Michigan English University of Michigan English Language Language Institute College 69 Dos (2) años Assessment Battery English Test (MELAB) Weiterbildungs Textsysteme telc English B1 Permanente (WBT) Colegios colombianos aceptados por la Poseer título de Organización de Permanente bachiller Bachillerato Internacional Nivel Intermediate Certificado de Consejo British Council 4 Aprobado del Británico Consejo Centro Colombo Americano Nivel Challenge 6 Nivel Challenge Permanente aprobado Título, Título de Maestría, MSc, Pregrado o postgrado doctorado o PhD o o postdoctorado equivalentes o Permanente desarrollado en inglés certificación de la realización del postdoctorado. Página 1 de 6 UNIVERSIDAD DE SUCRE Sincelejo – Colombia Ordenanza 01 de 1977, Resolución MEN 1064 de 1995 CONSEJO ACADÉMICO Anexo de la Resolución No.26 de 2014 FRANCÉS EXAMEN O NIVEL O INSTITUCIÓN FUENTE VIGENCIA CERTIFICADO PUNTAJE MÍNIMO A4 (para diplomas obtenidos antes del 1o.
    [Show full text]