Bilan De La Recherche Archéologique En Polynésie Française

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bilan De La Recherche Archéologique En Polynésie Française [ Dossier d'Archéologie Polynésienne ] n° 4 Bilan de la recherche archéologique en Polynésie française 2003 - 2004 Textes réunis par H ENRI M ARCHESI Service de la culture et du patrimoine Tahiti : 2005 BILAN DE LA RECHERCHE ARCHÉOLOGIQUE EN POLYNÉSIE FRANÇAISE - 2003-2004 4 Sommaire H. Marchesi et T. Maric Bilan et perspectives.....................................................................................................................................07 ILES DU VENT COMMUNE DE MO'OREA, COMMUNE ASSOCIÉE DE AFAREAITU M. Guérout et R. Veccella La fouille archéologique sous-marine du site de la passe Tupapaurau à Mo’orea, Iles de la Société .......................................................................15 COMMUNE DE MO'OREA - MAIAO, COMMUNE ASSOCIÉE DE PAPETOAI M. H. Cauchois Prospection archéologique à Apo’ota’ata, Papetoai, Moorea .........................................................23 COMMUNE DE MO'OREA - MAIAO, COMMUNE ASSOCIÉE DE PAPETOAI J. G. Khan An Archaeological Survey of the Upper Amehiti Sector, ‘Opunohu Valley, Mo‘orea, Society Islands..............................................................................................................................33 COMMUNE DE MO'OREA - MAIAO, COMMUNE ASSOCIÉE DE PAPETOAI H. Marchesi et al. Etude préliminaire du site de Maraeteuta ..............................................................................................41 COMMUNE DE HITIAA O TE RA, COMMUNE ASSOCIÉE DE PAPENO'O B. Mou et al. Diagnostic archéologique du site côtier Ha’apaiano’o.......................................................................47 COMMUNE DE HITIAA O TE RA, COMMUNE ASSOCIÉE DE PAPENO'O B. Mou et al. Travaux d’entretien et relevé d’une nouvelle structure à Fare Hape .............................................51 COMMUNE DE PAEA H. Marchesi et al. Travaux de restauration sur le marae Ta'ata (1ère phase) ................................................................53 COMMUNE DE PAEA T. Maric Intervention d'urgence sur une sépulture à Paea ................................................................................61 COMMUNE DE PAPARA T. Maric Diagnostic archéologique sur le site du marae Mataoa ....................................................................62 COMMUNE DE PAPEETE R. Veccella Identification de deux obusiers de 1827 sur le Port autonome de Papeete ..............................64 COMMUNE DE PAPEETE R. Veccella Découverte d’un canon de calibre 24 modèle 1864 au Mont Faiere, Quartier Sainte Amélie..................................................................................................................................66 COMMUNE DE PUNUAAUIA T. Maric et P. Murail Etude d'un abri funéraire à Punavai Nui..................................................................................................69 COMMUNE DE PUNUAAUIA N. Rolland et al. Découverte d’une grotte funéraire dans la vallée de Maruapo ........................................................78 COMMUNE DE PUNUAAUIA H. Marchesi et T. Maric Diagnostic archéologique pour le projet de construction «Les jardins du Musée» ...................88 COMMUNE DE PUNUAAUIA T. Maric Intervention de sauvetage sur une sépulture........................................................................................89 COMMUNE DE TAIARAPU EST, COMMUNES ASSOCIÉES DE AFAAHITI ET FAAONE C. Dauphin et R. Graffe Prospection archéologique des vallées Vaitoare - Faratea Papeivi et Haupe - Oopu et Paparoa........................................................................................................................90 BILAN DE LA RECHERCHE ARCHÉOLOGIQUE EN POLYNÉSIE FRANÇAISE - 2003-2004 5 Sommaire ILES SOUS LE VENT COMMUNE DE HUAHINE, COMMUNE ASSOCIÉE DE MAEVA P. Wallin et R. Solsvick Report of archaeological investigations of marae structures ..........................................................92 COMMUNE DE TAPUTAPUATEA, COMMUNE ASSOCIÉE DE OPOA P. Niva Prospection de l'emprise du projet de CFPA sur le domaine de Fa’aroa, Ile de Ra’iatea .......105 ILES MARQUISES COMMUNE DE HIVA OA C. Chavaillon et E. Olivier Inventaire archéologique de l'île de Hiva Oa (Marquises)...............................................................108 COMMUNES DE NUKU HIVA ET UA POU S. Millerstrom Archaeological Research on Ritual Architecture in the Northern Marquesas Islands in 2003 .........................................................................................117 COMMUNE DE NUKU HIVA, COMMUNE ASSOCIÉE DE HATIHEU P. Ottino Recherches sur Kamuihei-Teiipoka, vallée de Hatiheu, Nuku Hiva, Iles Marquises..........................................................................................................................127 COMMUNE DE NUKU HIVA, COMMUNE ASSOCIÉE DE HATIHEU M. Allen et al. Archaeological, Marine Ecological, and Palynological Research on Nuku Hiva, Marquesas Islands ..........................................................................................................137 COMMUNE DE TAHUATA B. Rolett Etude et restauration d'un tohua koina sur l'île de Tahuata, Marquises....................................147 TUAMOTU-GAMBIER COMMUNE DE FAKARAVA H. Marchesi et T. Maric Le marae Tainoka de Fakarava, un nouveau type de marae aux Tuamotu de l’Est ................152 COMMUNE DES GAMBIER P. Murail et E. Conte Les sépultures de l’atoll de Temoe, Archipel des Gambier .............................................................164 COMMUNE DES GAMBIER E. Conte et P. Kirch Deux sites de l’archipel des Gambier, Onemea (Taravai) et Nenega-Iti (Agakauitai) ............173 COMMUNE DE RANGIROA, COMMUNE ASSOCIÉE DE MATAIVA C. Dauphin Prospection et inventaire archéologique de l'atoll de Mataiva .....................................................185 COMMUNE DE TATAKOTO J.-M. Chazine Complément d'enquête archéologique aux Tuamotu de l'Est (Atoll de Tatakoto)..................191 ILES AUSTRALES COMMUNE DE RAIVAVAE R. Veccella Expertise d’une découverte maritime au port de Rairua, Ile de Raivavae .................................201 COMMUNE DE RURUTU R. Bollt Recherches sur le site de Peva, Rurutu, Iles Australes ..................................................................202 BILAN DE LA RECHERCHE ARCHÉOLOGIQUE EN POLYNÉSIE FRANÇAISE - 2003-2004 6 Service de la culture et du patrimoine BP 380586 Tamanu PK 15 - Pointe des Pêcheurs 98718 Punaauia - Tahiti - Polynésie française Téléphone : (689) 50 71 77 - Télécopie : (689) 42 01 28 Email : [email protected] COORDINATION : Henri Marchesi SECRÉTARIAT DE RÉDACTION : Tamara Maric, Belona Mou et Christiane Dauphin MISE EN PAGE : Jean-Philippe Martin FLASHAGE ET IMPRESSION : STP-Multipress - Tahiti © Ministère de la Jeunesse, de la Culture et du Patrimoine de Polynésie française - Tahiti - Décembre 2005 — ISBN 2-912409-01-2 — Toute reproduction ou utilisation des textes et plans devra être précédée de l'accord de l'auteur. Sauf mention contraire les plans et photographies sont de l'auteur. Les avis exprimés n'engagent que la responsabilité de l'auteur. Photomontage de couverture : Jean-Philippe Martin BILAN DE LA RECHERCHE ARCHÉOLOGIQUE EN POLYNÉSIE FRANÇAISE - 2003-2005 7 Bilan et perspectives HENRI MARCHESI1 et TAMARA MARIC2 e nouveau bilan de la recherche archéologique fait pation pré-européenne particulièrement dense. A Huahine, P. suite au premier du genre publié dans le numéro Wallin et R. Solsvik s'attachent à préciser la chronologie des deux des Dossiers d'Archéologie Polynésienne. Il marae dont la fondation des plus anciens semble remonter veut, comme le précédent, diffuser le plus large- vers 1500 apr. J.-C. d'après les nouvelles datations radio- ment et le plus rapidement possible les résultats carbones obtenues. Aux Tuamotu, J.-M. Chazine poursuit ses Cde la recherche auprès de l'ensemble des publics concernés. recherches qui montrent la complexité des relations entre les Quatorze opérations ont été réalisées en 2003 et dix neuf atolls et remettent en question les aires culturelles définies en 2004, soit trente trois opérations sur deux ans (tableau par la linguistique. Aux Marquises, les travaux dirigés par P. 1 et fig. 1). Comparées aux vingt et une réalisées les deux Ottino à Hatiheu, île de Nuku Hiva, sur un petit tohua permet- années précédentes, on constate une véritable progres- tent d'aborder l'organisation architecturale de ce monument sion de l'activité, principalement due à la multiplication et la chronologie relative entre les divers éléments construits. des diagnostics et des prospections menées par le bureau L'étude d'un pakeho met en évidence son architecture archéologie du service de la culture et du patrimoine. soignée et les changements d'usage dont il a été l'objet. Dans la vallée voisine de Anaho, M. Allen, après avoir défini L'ARCHÉOLOGIE PROGRAMMÉE la nature et la chronologie de l'occupation, s'attache à l'étude L'archéologie programmée, qui correspond aux travaux des des interactions hommes/milieu naturel sur le long terme. chercheurs, résidents, métropolitains et étrangers, a donné Les recherches entreprises par E. Conte et P. V. Kirch aux lieu à 11 opérations (fouilles programmées et relevés d'art îles Gambier permettent de mieux connaître l'occupation pré- rupestre), dont trois ont été renouvelées en 2003 et 2004. historique de ce groupe d'îles, l'impact de la présence Elle a concerné deux îles aux Marquises, Nuku Hiva et Ua humaine sur le milieu naturel et de définir une chronologie à Pou, deux autres aux Tuamotu, Tepoto Nord et Tatakoto, partir de nombreuses dates radiocarbones. Toujours aux les îles Gambier,
Recommended publications
  • Répartition De La Population En Polynésie Française En 2017
    Répartition de la population en Polynésie française en 2017 PIRAE ARUE Paopao Teavaro Hatiheu PAPEETE Papetoai A r c h MAHINA i p e l d FAA'A HITIAA O TE RA e s NUKU HIVA M a UA HUKA r q PUNAAUIA u HIVA OA i TAIARAPU-EST UA POU s Taiohae Taipivai e PAEA TA HUATA s NUKU HIVA Haapiti Afareaitu FATU HIVA Atuona PAPARA TEVA I UTA MOO REA TAIARAPU-OUEST A r c h i p e l d Puamau TAHITI e s T MANIHI u a HIVA OA Hipu RA NGIROA m Iripau TA KAROA PUKA P UKA o NA PUKA Hakahau Faaaha t u Tapuamu d e l a S o c i é MAKEMO FANGATA U - p e l t é h i BORA BORA G c a Haamene r MAUPITI Ruutia A TA HA A ARUTUA m HUAHINE FAKARAVA b TATAKOTO i Niua Vaitoare RAIATEA e TAHITI r TAHAA ANAA RE AO Hakamaii MOORE A - HIK UE RU Fare Maeva MAIAO UA POU Faie HA O NUKUTAVAKE Fitii Apataki Tefarerii Maroe TUREIA Haapu Parea RIMATARA RURUTU A r c h Arutua HUAHINE i p e TUBUAI l d e s GAMBIE R Faanui Anau RA IVAVAE A u s Kaukura t r Nombre a l AR UTUA d'individus e s Taahuaia Moerai Mataura Nunue 20 000 Mataiva RA PA BOR A B OR A 10 000 Avera Tikehau 7 000 Rangiroa Hauti 3 500 Mahu Makatea 1 000 RURUT U TUBUAI RANGIROA ´ 0 110 Km So u r c e : Re c en se m en t d e la p o p u la ti o n 2 0 1 7 - IS P F -I N SE E Répartition de la population aux Îles Du Vent en 2017 TAHITI MAHINA Paopao Papetoai ARUE PAPEETE PIRAE HITIAA O TE RA FAAA Teavaro Tiarei Mahaena Haapiti PUNAAUIA Afareaitu Hitiaa Papenoo MOOREA 0 2 Km Faaone PAEA Papeari TAIARAPU-EST Mataiea Afaahiti Pueu Toahotu Nombre PAPARA d'individus TEVA I UTA Tautira 20 000 Vairao 15 000 13 000 Teahupoo 10 000 TAIARAPU-OUEST
    [Show full text]
  • COPLARE on Waste in Oceania
    COPLARE on Waste in Oceania Waste in Oceania. Oceania? My atlas does not know any Oceania and in the German geography classes we did not learn about this term during our school days. Who else but honeymooners might be interested in the South Sea Islands? Do they have any relevance for the global structure? Oceania in the strictest sense are the islands lying between the west coast of the United States and Australia south of the equator: the Easter Island and Pitcairn, the Marquesas, Tuamotus, the Society, Gambier and the Austral Islands, the Cook Islands, Niue, Samoa, Tonga, Fiji, Vanuatu, New Caledonia as well as the Solomon Islands. Strictly speaking, the islands of Micronesia, Papua New Guinea and New Zealand also belong to Oceania but we will ignore them for now in order to make it easier for us. Between Panama and Sydney there are 14.000 km of water where several thousand islands are spread. For the purpose of comparison: Frankfurt to Bangkok means only about 9.000 km. and within the national territory of French Polynesia, the island Nuku Hiva (Marquesas) is e.g. 1.900 km away from the island Tubuai (Austral Islands). Munich is as far away from Istanbul as Nuku Hiva from Tubuai. The distances between the islands are enormous and most of the islands are tiny. Many of them have only a few hundred inhabitants. In order to get a clearer idea, just look at the enclosed table and keep in mind that this table only maps the most densely populated islands. A total of 17.000 people e.g.
    [Show full text]
  • Patrimoine Mondial En France
    Mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial Ministère de la Transition écologique Wolfgang Borst DGALN - DHUP Sous-direction de la qualité du cadre de vie Bureau des paysages et de la publicité Pôle patrimoine mondial -1- Le sens de la Convention A quoi sert la Convention ? Enjeux actuels A quoi sert la Convention ? « Considérant que la dégradation ou la disparition d’un bien du patrimoine culturel et naturel constitue un appauvrissement néfaste du patrimoine de tous les peuples » « Certains biens du patrimoine culturel et naturel présentent un intérêt exceptionnel qui nécessite leur préservation en tant que patrimoine de l’Humanité » A quoi sert la Convention ? une prise de conscience sur la fragilité du patrimoine Campagnes internationales pour la sauvegarde de monuments Temples d’Abu Simbel (1963 – 1972) Ensemble de Borobudur Ruines archéologiques de Mohenjo Daro A quoi sert la Convention ? Protéger les merveilles du monde actuel 1er cadre juridique international reliant la conservation des patrimoines naturels et culturels un patrimoine sous la responsabilité de la « collectivité internationale » un fonds de secours pour tous les biens en péril ou non 100 100 représente l’interdépendance Une liste immuable représentant « les lieux, les paysages et les sites de la diversité « biologique » et culturelle historiques les plus extraordinaires pour le présent et l’avenir de dans le monde toute l’humanité » A quoi sert la Convention ? Célébrer la diversité culturelle et naturelle de la planète partager un patrimoine
    [Show full text]
  • TAHITI NUI Tu-Nui-Ae-I-Te-Atua
    TAHITI NUI Tu-nui-ae-i-te-atua. Pomare I (1802). ii TAHITI NUI Change and Survival in French Polynesia 1767–1945 COLIN NEWBURY THE UNIVERSITY PRESS OF HAWAII HONOLULU Open Access edition funded by the National Endowment for the Humanities / Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Licensed under the terms of Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 In- ternational (CC BY-NC-ND 4.0), which permits readers to freely download and share the work in print or electronic format for non-commercial purposes, so long as credit is given to the author. Derivative works and commercial uses require per- mission from the publisher. For details, see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. The Cre- ative Commons license described above does not apply to any material that is separately copyrighted. Open Access ISBNs: 9780824880323 (PDF) 9780824880330 (EPUB) This version created: 17 May, 2019 Please visit www.hawaiiopen.org for more Open Access works from University of Hawai‘i Press. Copyright © 1980 by The University Press of Hawaii All rights reserved. For Father Patrick O’Reilly, Bibliographer of the Pacific CONTENTS Dedication vi Illustrations ix Tables x Preface xi Chapter 1 THE MARKET AT MATAVAI BAY 1 The Terms of Trade 3 Territorial Politics 14 Chapter 2 THE EVANGELICAL IMPACT 31 Revelation and Revolution 33 New Institutions 44 Churches and Chiefs 56 Chapter 3 THE MARKET EXPANDED 68 The Middlemen 72 The Catholic Challenge 87 Chapter 4 OCCUPATION AND RESISTANCE 94 Governor Bruat’s War 105 Governor Lavaud’s
    [Show full text]
  • 2021 Editoriale
    Explore France N.10 Quel che conta davvero • Gastronomia • Natura • Lifestyle • Personaggi • Cultura • Arte • Arte di vivere Più informazioni suwww. Più informazioni france.fr 2021 Editoriale Cari Amici della Francia, siamo particolarmente felici di presentarvi l’edizione 2021 del nostro magazine Frédéric Meyer Explore France. Un’edizione che abbiamo volutamente fatto uscire in estate, Direttore Atout France nel momento della tanto attesa riapertura, per festeggiare con tutti voi che Italia-Grecia-Svizzera e amate la Francia il ritorno alla normalità e alla possibilità di riprendere final- Coordinatore regionale mente a viaggiare. Europa del Sud Il confinamento ci ha fatto riscoprire i veri valori del viaggio, “quel che conta davvero”, secondo il significativo titolo della nuova campagna europea della destinazione Francia, avviata proprio per la ripresa. Sono l’autenticità, la sostenibilità, l’arte di vivere i valori fondanti del nuovo corso del turismo in Francia. E la nuova parola d’ordine è il il turismo slow, nel segno del rispetto della natura, del verde, dell’ambiente. Così il protagonista della nostra cover story quest’anno è Yann Arthus-Ber- trand, il famoso fotografo, giornalista, documentarista e soprattutto ambien- talista che ha ideato il progetto della Terra vista dal cielo, e oggi lancia un altro appello a invertire la rotta e puntare alla difesa dell’ambiente con il suo ultimo filmato, Legacy, che ci interroga tutti su quel che vogliamo lasciare in © Atout France/Patrice Thébault France/Patrice © Atout eredità alle nuove generazioni e cosa vogliamo fare per salvare il Pianeta Terra. La Francia intera è mobilitata in questo senso: le città, le regioni, i dipartimenti, gli albergatori e tutti gli operatori del turismo.
    [Show full text]
  • Temporal and Geographical Emergence of the Classic East Polynesian Marae Complex Paul Wallin and Reidar Solsvik
    78 The place of the land and the seat of the ancestors: Temporal and geographical emergence of the classic East Polynesian marae complex Paul Wallin and Reidar Solsvik Introduction ‘Marae’ is a word that has many cognates in Polynesian languages and in almost all cases it designate some type of religious site or assembly place. The morpheme can be reconstructed back to Proto Polynesia PPn* malaqe with a possible meaning as “meeting place” (POLLEX). On the Polynesian Outliers and in the island groups of Samoa and Tonga, malae is used to designate an open cleared space within or at the side of the settlement where people gather to held meetings or certain social and religious ceremonies. On some islands like Alofi, the malae has a row of upright stones or backrests at one end. On other islands, like Tokelau and Kapingamarangi, the meetings and ceremonies take place inside a house, while the general area around the house is known as malae . In most East Polynesian island groups, the main exceptions being Hawai’i and New Zealand, the word ‘marae’ refers to a particular group of ritual structures with many common architectural characteristics. It is a rectangular space with a low stone platform or enclosure at one side. On Hawai’i it is the word ‘ heiau ’ that designate religious architecture, of various design rather dissimilar to the other island groups although ceremonies taking place on these sites strongly resembles ceremonies conducted on marae sites. The Maori language use the word ‘marae’ to characterise the courtyard in front of the meeting house, or it designates, in a modern usage the whole complex of buildings and activity ground which also include the meeting house.
    [Show full text]
  • Cruising Guide Leeward Islands French Polynesia
    Cruising guide Leeward Islands French Polynesia Maeva ! Welcome onboard 1 Useful informations 4 Itineraries 14 Contents Luggage ......................................................................4 One week………………… ………..................................15 Banks…. .....................................................................4 10 days…………………..…….........................................15 Religion.......................................................................4 2 weeks……………………………...................................15 Communication...........................................................4 Money.. .......................................................................4 Emergency………......................................................4 Arrival …………... .....................................................5 Fishing gear………......................................................5 Raiatea 16 Post office ...................................................................5 (R1)Apooiti Marina - Raiatea base.. ..............................16 Health...........................................................................5 (R20) Uturoa Marina.. .....................................................16 Provisioning…………….............................................5 Uturoa...............................................................................17 Kayaks..........................................................................5 Uturoa south east…. ........................................................17 Snorkeling…………………........................................5
    [Show full text]
  • Trier SES Déchets
    N°18 TE VEA O TE H NU LE JOURNAL DU TRI MARS 2011 Moana, un nouvel animateur SEP > Page 5 PAGES JEU CONCOURS DOSSIER TRIER 8/10 81 cm UNE TV LCD 81CM SES DÉCHETS, Photos non contractuelles c’est UTILe et vraiment FACILE ! PAGE 15 EDITO CaP sur l’avenir ! Un contenu plus étoffé, des actualités internationales, des espaces dédiés au témoignage de partenaires, une orientation graphique plus professionnelle… telles sont les principales caractéristiques de la nouvelle version du Journal du tri. Un changement qui se veut être dans la lignée du nouveau souffle qui anime désormais l’équipe de la SEP. Si la mission principale de la SEP reste le traitement de nos déchets, des plus « banals » aux plus toxiques, l’année 2011 est cependant résolument tournée vers demain. Cette année de transition prépare la nouvelle donne qui redéfinira la place et l’avenir de la SEP, comme acteur incontournable du traitement des déchets en Polynésie française. Ainsi, en prévision du transfert définitif de la compétence du traitement des déchets aux communes à partir du 1er janvier 2012, une refonte administrative et juridique, actuellement à l’étude, est nécessaire. Le capital de la SEP devra s’ouvrir plus largement aux communes afin de resserrer les liens et de consolider le partenariat avec les 12 municipalités d’ores et déjà adhérentes au programme “bac vert - bac gris” élaboré par la SEP. 2011 devrait voir la mise en place de binômes SEP – agent communal de collecte, pour des actions de sensibilisation conjointe dans les quartiers. En effet, la SEP deviendrait un véritable outil au service des communes.
    [Show full text]
  • Dernières Références Bibliographiques Last Bibliographic References
    Dernières références bibliographiques Last Bibliographic References Base de données / ICOMOS Database Période du / From 09/2010 au / to 10/2011 Préparé et édité par : Prepared and edited by: Maxime Wotquenne Oct. 2011 Centre de Documentation UNESCO-ICOMOS 49-51, rue de la fédération 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 45 67 67 70 Fax: + 33 1 45 66 06 22 Email: [email protected] 1 Index Analytique Analytical Index ARCHÉOLOGIE / ARCHAEOLOGY .......................................................................... 5 ARCHITECTURE EN FER / IRON ARCHITECTURE .............................................. 13 ARCHITECTURE EN TERRE / EARTH ARCHITECTURE ...................................... 13 ARCHITECTURE FUNERAIRE / FUNERARY ARCHITECTURE ........................... 14 ARCHITECTURE INDUSTRIELLE / INDUSTRIAL ARCHITECTURE..................... 15 ARCHITECTURE RELIGIEUSE / RELIGIOUS ARCHITECTURE ........................... 21 ARCHITECTURE ROMAINE / ROMAN ARCHITECTURE ...................................... 27 ARCHITECTURE VERNACULAIRE / VERNACULAR ARCHITECTURE ............... 28 ARCHIVES / BIBLIOTHÈQUES / LIBRARIES ........................................................ 30 ART RUPESTRE / ROCK ART ................................................................................ 31 AUTHENTICITÉ / AUTHENTICITY .......................................................................... 38 BIENS CULTURELS MOBILIERS / MOVABLE CULTURAL PROPERTIES .......... 41 BOIS / WOOD .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Annexe 2 Attribution Des Points De Bonus ( Zonage Geographique)
    ANNEXE 2 ATTRIBUTION DES POINTS DE BONUS ( ZONAGE GEOGRAPHIQUE) ILES DU VENT ILES DU VENT Etablissement Commune Groupe ETABLISSEMENT ILE GROUPE FARAHEI (REP Plus) FAAA 1 MAIAO MOOREA-MAIAO 2 FARAHEI NUI (REP Plus) FAAA 1 ILES SOUS LE VENT HEIRI M (REP Plus) FAAA 1 ETABLISSEMENT ILE GROUPE PAMATAI (REP Plus) FAAA 1 ANAU BORA BORA 2 PIAFAU (REP Plus) FAAA 1 FAANUI BORA BORA 2 RUATAMA M. (REP Plus) FAAA 1 NAMAHA I (ex TIIPOTO M.) BORA BORA 2 TEROMA (REP Plus) FAAA 1 NAMAHA II BORA BORA 2 VAIAHA (REP Plus) FAAA 1 NAMAHA III BORA BORA 2 VEROTIA M. (REP Plus) FAAA 1 APATEA (REP Plus) PAPARA 1 AUSTRALES TAHARUU (REP Plus) PAPARA 1 TAHARUU M. (REP Plus) PAPARA 1 Etablissement Ile Groupe TIAMA'O (REP Plus) PAPARA 1 AHUREI RAPA 2 TUAMOTU-GAMBIER Etablissement Ile Groupe TUAMOTU-GAMBIER FAAITE (REP Plus) FAAITE 1 ARATIKA (REP Plus) ARATIKA 1 Etablissement Ile Groupe KAUEHI (REP Plus) KAUEHI 1 AMANU AMANU 2 NIAU (REP Plus) NIAU 1 HEREHERETUE HEREHERETUE 2 MANIHI (REP Plus) MANIHI 1 MAKATEA MAKATEA 2 AVATORU (REP Plus) RANGIROA 1 MAROKAU MAROKAU 2 TIPUTA (REP Plus) RANGIROA 1 RARAKA RARAKA 2 TAKAROA (REP Plus) TAKAROA 1 TEMATANGI TEMATANGI 2 RIKITEA (REP Plus) GAMBIERS 1 TEPOTO TEPOTO 2 HAO (REP Plus) HAO 1 VAIRAATEA VAIRAATEA 2 HIKUERU (REP Plus) HIKUERU 1 FAKAHINA FAKAHINA 2 MAKEMO (REP Plus) MAKEMO 1 FANGATAU FANGATAU 2 TAENGA (REP Plus) TAENGA 1 TAKUME TAKUME 2 NUKUTAVAKE (REP Plus) NUKUTAVAKE 1 VAHITAHI VAHITAHI 2 PUKA PUKA (REP Plus) PUKA PUKA 1 AHE AHE 2 APATAKI APATAKI 2 KATIU KATIU 2 PUKARUA PUKARUA 2 RAROIA RAROIA 2 TATAKOTO TATAKOTO 2 TUREIA
    [Show full text]
  • Sites Unesco
    CLUBS ROTARY- SITES Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Nulla lectus mi, sodales ac, consectetuer sed, luctus sit amet, risus. Mauris tempus quam sit amet mi. UNESCOMauris sagittis augue nec augue. Fusce ipsum. 10e Lettre JANVIER 2018 NOUVELLE ANNEE 2018 Mes Ami(e)s, L’année 2018 débute, aussi je vous présente tous mes voeux de réussite dans votre vie personnelle et familiale et une bonne et heureuse année dans vos clubs. En attendant le soleil du printemps et notre réunion de pentecôte à Provins (Page 5), je vous invite à découvrir deux sites lointains , la Nouvelle Calédonie (Page 2), classée au patrimoine de l’UNESCO en 2008 et surtout le site de Taputapuatea sur l’île française de Rai’iatea ( page3) inscrit en 2017 à la liste mondiale , un de plus 42 SITES FRANCAIS (43). Nous irons aussi découvrir Strasbourg et son extension au classement de 1988 (page 6) Il est d’ailleurs regrettable que ces deux sites, sur les 21 BUTS !! nouveaux sites classés, soient passés entièrement sous APPRECIER LE PATRIMOINE silence médiatiatique ! FAIRE DES RENCONTRES A lire aussi Hébron classée en 2017 (page 7) AMICALES Et évidemment le “mot” de notre Président (page 3) PARTAGER AVEC D’AUTRES CLUbS Amitiés Jacques Jacques bernier (RC Carcassonne bastide ) [email protected] Tel 06 86 07 12 07) NOUVELLE-CALEDONIE Rêvons un peu en ce début d’année pluvieux et neigeux, allons aux antipodes de la métropole. Qui sait un jour peut être irons nous avec notre amicale découvrir cette île. Les lagons et les récifs coralliens tropicaux de Nouvelle-Calédonie sont un exemple exceptionnel d’écosystèmes d’une grande diversité qui forment un des trois systèmes récifaux les plus étendus du monde.
    [Show full text]
  • Ōpūnohu, Une Entité Territoriale Unique
    ! !"#$%&'('! ' ' )*+,-./0' !"#$%&'($&"#)*)(#)+&,-#".$&/)0,%$,-1)+() $2%%&$"&%2) ) ) ) ) ) "#$$%&'!())#*+,'!-'!.(/'0#(+1!2##3'( ! ! ‘OPUNOHU Moorea, Polynésie française Frédéric Torrente avec la collaboration de Hereiti Arapari Abréviations et acronymes AT : Académie tahitienne CRIOBE : Centre de Recherches Insulaires et OBservatoire de l’Environnement. EPEFPA : Etablissement Professionnel d’Enseignement et de Formation des Personnels Agricoles P.F. Polynésie française PGA : Plan Général d’Aménagement (terrestre) PGEM : Plan de Gestion de l’Espace Maritime PPR : Plan de Prévention des Risques naturels SDR : Service du Développement Rural SDT : Service du Tourisme Table des matières Abréviations et acronymes ............................................................................................................................................. 1 Chapitre 1 : ‘Ōpūnohu, une entité territoriale unique ........................................................ 9 1- Les anciens découpages territoriaux ............................................................................. 12 2- Description du littoral de la baie de Papetoai ............................................................... 18 3- La vallée de ‘Ōpūnohu ................................................................................................. 27 3.1- Le cirque montagneux ........................................................................................................................................... 27 3.2- Les bassins versants principaux et hydrologie de la
    [Show full text]