Global Index with Hyperlinks to PDF Files

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Global Index with Hyperlinks to PDF Files Index A allography, 129, 134, 136, 232, 233 alphabet, 89, 144–148, 150, 152, abbreviation, 14, 15, 32, 33, 60–63, 154, 155, 157, 166, 168– 76, 77, 91, 269, 282, 378, 170, 172, 177, 180, 182, 514, 631, 719, 819, 946, 185–187, 218, 223–230, 1078 232, 234–236, 241, 242, marker, 15 244, 429, 432, 463, 473, abjad, 51, 53, 54, 60, 76, 134, 178, 569, 763, 765, 807, 810, 180, 228, 625, 781, 807– 811, 822, 825, 829, 831, 811, 820, 822, 910, 1109 837, 841, 888, 907, 908, Abkhaz, 115 910, 916, 1109, 1112 abstract, 561, 563, 565, 567 a monument to hidebound object, 9 conservatism, 114 abugida, 54, 162, 163, 165, 177, Arabic, 910 180, 184, 228, 625, 807– Aramaic, 166 811, 818–820, 822 Armenian, 166, 185, 186 acrophonic, 208, 232 Bougainvillian, 837 principle, 168, 224, 232 Carian, 181, 182, 232, 233 acrostics, 1109, 1111–1113, 1116 consonantal, 208, 218, 810, Adobe, 441 811 Aegean, 807, 809 Coptic, 184, 775, 776, 778, 780 Aidarus, 980 Cyrillic, 115, 154, 1068, 1070, Ajami, 971 1080 Akkadian, 59, 116, 117, 216, 218, dual, 14 929, 1112 English, 825 al-Busiri, 980 Entlehnungs-, 150 al-Inkishafi, 977 Etruscan, 170, 171, 916 Albanian, 166, 373, 392 Georgian, 793 aleph, 466, 1114, 1115 Gothic, 166, 224 Algerian (typeface), 397 Greek, 115, 167–171, 182, 187, Algernon, 276, 278 225, 226, 230–232, 234, Alice in Wonderland, 350, 351 775–779, 781 alloglottoepy, 790 Hebrew, 231, 497 alloglottography, 790 history, 157 βʹ Index Korean, 807 476, 478, 479, 497, 498, Latin, 147, 151, 154, 171, 176, 530, 564, 568, 580, 622, 182, 300, 305, 443, 445, 625, 760, 810, 835, 905, 762, 999, 1068, 1070, 1077 907–910, 912, 913, 919, linear, 231 963–972, 977, 978, 980– Lycian, 233 983, 986, 1044, 1083– manual, 1060 1086, 1088–1094, 1097– North Italic, 146 1100, 1107 origins, 207, 217 classical, 1098 Otomaung, 825, 826, 829, Quranic, 217 831, 837, 840, 844 Arabism, 497 Phoenician, 146 Aramaic, 59–61, 76, 115, 164, 166, phonemic, 580 178, 179, 181, 206–209, proto-, 167, 182 211, 495, 787–794, 797, Roman, 111, 115, 154, 155, 174, 799, 912, 1113, 1114 177, 228, 650, 651, 832, arbitrariness, 742 844, 908 archaeology, 144, 146, 179, 225, Romanian, 1075 523, 544, 788, 791, 873, Russian, 1071 874, 929, 957, 1098 are you? Shavian, 905, 912, 914, 915 you are , 311 Ur-, 170 Arial (typeface), 420, 913 Venetic, 172, 186 Ariekan, 283, 310–312 vowelled, 208 Armazian, 792–794, 797 alphabetic, 120 Armenian, 155, 166, 182, 184–186, Altaic, 209 373, 392, 789, 810 Amharic, 373, 392 Arnold Böcklin (typeface), 398, Amiri (typeface), 969 399 amulet, 806 ARPA, 440 analogy, 742–744 Art, 561 Anatolian, 223, 226, 230, 232, 234, artificial intelligence, 96 929, 932, 939 artificial language learning, 215 Andika!, 967–971, 973, 974, 981– ASCII, 342–345, 423, 440, 441, 983 444, 504 ANRT, 439, 444–446, 452, 457 ASL, 1040, 1047–1049 ants, 566, 569 ASLphabet, 1049 apostrophe, 14, 28–30, 61, 269, asomtavruli, 791 276, 290, 293, 719, 720, association, 744 725–727 Assyrian, 202, 789, 906, 1112, 1113 special, 490 asterisk, 251, 254, 275, 717, 718, Apple, 441, 442 720, 726, 731, 863 Arabic, 14, 35, 36, 52, 54, 60, 111, ateji, 295, 307–309, 637 112, 114, 116, 117, 159, 173, Athapaskan, 116 203–207, 209–212, 217, attitudinal factor, 781 223, 265, 267, 350, 373, audibility, 86, 87, 96 377, 392, 394, 398, 410, Austroasiatic, 115 Index γʹ Austronesian, 111, 829 C awareness, 84, 99 Ayka (typeface), 430 Cafe (typeface), 397 Azeri, 111 Cambria (typeface), 913, 914 S.O.S. Aztec, 810, 812, 816, 817, 820 Canapés , 309 Aśoka, 178, 179 Carian, 181, 182, 212, 226, 228, 232, 233, 235 Catalan, 373, 392 B Catholicism, 74, 721, 724, 730, 837 Caucasian, 115, 166, 182, 787, 799 B B B, 323 Northwest, 115 BabelStone Naxi (typeface), 995 cave painting, 1110 Bajuni, 972, 978 Celtiberian, 182 Bakery (typeface), 397 Celtic, 184 Bamum, 174, 827, 828 cenemic, 48, 53, 625 Bantu, 111, 115 CETI, 516, 519, 523 Bastian Balthazar Bux, 284, 285, chaos hypothesis, 181, 226 320–324 character component, 278, 279, Bauhaus, 316 648–651, 657, 660, 664, 668, 669, 675–677 BCCWJ, 586–588, 602, 603, 636 Charlie Gordon, 276–278 Beatles, 11 chat communication, 20 Behistun, 160–164 chatbot, 344 Berber, 204, 205, 210, 212, 217, chereme, 1048 1097 Cherokee, 111, 112, 114, 173, 174, Kabyle, 210, 212, 217 181, 184, 185, 530, 626, biliteracy, 113 826 Blackletter (typeface), 303, 373, Chi-square test, 746 378 Chihiro, 1117, 1118 , 328 Chimwiini, 210, 211, 969 boldface, 203, 205, 211, 212, 216, Chinese, 14, 25, 26, 35, 37–39, 301, 319, 324, 325, 347, 41, 48, 49, 51–57, 63, 64, 348, 374, 832, 1057, 1092 66–68, 70–72, 75, 76, 108, Book Antiqua (typeface), 914 109, 112–115, 118, 128, Bookman (typeface), 397 134, 159, 175, 176, 201, Bosnian, 373 209, 216, 223, 230, 300, Bougainville, 825, 826, 829, 830, 373, 393, 459, 530, 580, 832, 833, 835–838, 840, 582, 636, 645–651, 654, 844, 845 657–659, 664, 668, 675– brackets, 13 677, 683–685, 687, 711, braille, 631 712, 781, 805, 810, 818, Bronze Age, 945–947, 960 823, 851, 906, 966, 986– brute-force attack, 931–933, 941 992, 994, 998, 1000, 1001, Brāhmī, 178–180, 208, 209, 217 1109, 1116, 1117 Bulgarian, 165, 373, 392, 910 Middle, 71, 72 δʹ Index Old, 48, 55, 56, 216 congruence, 744 chirography, 441, 446 connector, 1084, 1088–1090, CIA, 338, 339 1092, 1093 cipher, 182, 624, 625, 633, 832, connotation, 72–75, 137, 276, 303, 844 362, 365, 373, 384, 390, script, 832 402, 407, 411, 418, 422, clicks, 115 432, 491, 501, 521, 530, clitic, 28 535, 538, 596, 605, 740, Cloister Black (typeface), 303 742, 906, 1085, 1086, coda, 203, 216, 629, 645, 646, 654, 1088, 1090, 1092, 1104 664–668, 671–673, 677, consonant, 61, 105, 113, 159, 162, 757 163, 177, 205–215, 218, Codex Mendoza, 812 228, 622, 629, 631, 718, codification, 4 751, 755, 758, 759, 763– Codman’s Paradox, 1030 765, 769, 777, 779, 807, cognition, 84, 86, 89, 94, 103, 810, 811, 820–822, 829, 104, 106–108, 116–119, 910–912, 916, 935, 936, 132, 134, 137, 223, 225, 939, 999, 1071, 1077 228–230, 235, 261, 265, affixal, 214 341, 362, 366, 404, 429, ambisyllabic long, 629 442, 491, 523, 528, 546, coda, 216, 664 565, 585, 615, 732, 742– conjunct, 180 744, 775, 776, 778, 806, double, 758 883, 886, 940, 985, 986, final, 232 1000, 1010, 1041–1043, full, 207 1045, 1049, 1083, 1088, geminate, 213 1089 high-frequency, 744 coherent discrimination, 907 initial, 177, 482, 746 coherent thought, 12 intervocalic, 33 Comic Sans (typeface), 405 labial, 105 comics, 16 low-frequency, 744 comma, 6, 12, 15, 17, 21, 29, 126, middle, 217 321, 530, 714, 717, 719, nasalized, 998, 999 720, 722, 723, 726, 727, null, 209 729, 730, 732, 874, 967, palatalised, 1071 1056, 1075, 1084–1086, pharyngeal, 491 1089–1091, 1093 prenasalised, 977 community of practice, 776 retroflex, 999 Comoro Islands, 967, 971 romance, 759, 764 complete thought, 12 root, 217 componentness, 712 subscript, 819 conceptual, 561, 742 uvular, 998 conceptualism, 9 vocalized, 810 concrete, 561, 565, 567 voiced, 998, 999 conditions of well-formedness, 8 voiceless obstruent, 629 Index εʹ weak, 808, 916 dash, 251, 254, 269, 277, 293, 299, content, 742 517, 728, 732, 1052, 1086, contingency coefficient, 746 1090, 1091 continuum, 95 double, 1086, 1089–1091 Cooper Black (typeface), 399 em-dash, 325 copresence, 86, 87, 96 en-dash, 726 Coptic, 182, 184, 775–781 deafness, 1042 Coreguaje, 116 decimal point, 15 correlation, 744 decipherment, 85, 169, 181, 445, correspondence, 744 514, 515, 522–525, 528, 530, 534, 535, 541, 544, cotemporality, 86, 87, 96 545, 791, 812, 821, 848, Courier New (typeface), 905, 912, 852, 858, 868, 869, 878, 914 879, 883, 888, 928–933, COVID-19, 223, 501, 506, 508, 511, 938, 941, 945–947, 1043, 639, 825, 826, 829, 837, 1044, 1050, 1085, 1097, 855, 1026 1105–1107, 1109 Cratylos, 1115 deep, 756 Cree, 218 definition of writing, 119 critical period, 107 (deleted), 342 Croatian, 373, 714, 721, 724, 726 deliteracy, 964 cryptanalysis, 523, 931, 932 Demotic, 182, 184, 775–781 Cthulhu, 534 Devanagari, 105, 109, 112, 223, cultural heritage, 964 373, 819, 821 cuneiform, 57, 59, 114, 116, 117, Dhivehi, 108, 117 160–164, 167, 178, 207, diachronic, 760 444, 818, 821, 851, 1109– diadocal movement, 1030 1111, 1113, 1114 dichotomy, 92 Cyrillic, 114, 115, 154, 155, 173, 182, differentiation, 821 223, 267, 305, 373, 442, digital 810, 823, 905, 908–910, arena, 96 912, 915, 920, 971, 1067– era, 87 1073, 1075–1077, 1079, media, 88 1080 digitisation Czech, 305, 373, 539, 724, 725, 732 full, 966 Czechoslovak, 93 digraph, 115, 768 DIN (typeface), 368, 378, 388 distinctiveness, 907 D Dongba (typeface), 987 dongba, 821, 985–1003 dada, 244, 334, 856 <d~ſ>, 63 Dakota, 985 dual alphabet, 14 Danielian, 166 Duisburg-Marxloh, 373, 393, 397– Danish, 93, 111, 150, 325, 373, 714, 403, 410, 415 724, 725, 1022 Dur-Sharrukin, 1112, 1113 ϛʹ Index Dutch, 111, 138, 295, 318, 344, 373, 344, 373, 375, 377, 392, 724, 725, 727, 730, 758 394, 427, 441, 503, 530, 540, 544, 546, 580, 592, E 622, 624–626, 628, 633, 634, 647, 648, 653, 659, Earth chauvinism, 533 664, 714, 724, 726–728, École Estienne, 304 730, 741, 755, 757, 758, economic theory, 562 825, 832, 837, 840, 860, economists, 562 862, 876, 890, 905, 907– efficiency, 907 912, 914–916, 965, 968, Egyptian, 53, 57, 155, 207, 208, 969, 972, 975, 981, 982, 218, 224, 496, 775–777, 987–989, 994, 1001, 1033, 779, 781, 807, 809, 810, 1040, 1048, 1068, 1075, 817, 818, 820, 821, 851, 1084, 1089, 1098, 1117 877, 907, 936, 966, 1001, Middle, 916 1097, 1098, 1100, 1106 Old, 739–742, 745, 746, 748, Electroharmonix (typeface), 110 750, 751 electronic era, 87 Enlightenment, 713, 715, 716, 725, ELIZA, 343 726, 728–732 ellipsis,
Recommended publications
  • UAX #44: Unicode Character Database File:///D:/Uniweb-L2/Incoming/08249-Tr44-3D1.Html
    UAX #44: Unicode Character Database file:///D:/Uniweb-L2/Incoming/08249-tr44-3d1.html Technical Reports L2/08-249 Working Draft for Proposed Update Unicode Standard Annex #44 UNICODE CHARACTER DATABASE Version Unicode 5.2 draft 1 Authors Mark Davis ([email protected]) and Ken Whistler ([email protected]) Date 2008-7-03 This Version http://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-3.html Previous http://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-2.html Version Latest Version http://www.unicode.org/reports/tr44/ Revision 3 Summary This annex consolidates information documenting the Unicode Character Database. Status This is a draft document which may be updated, replaced, or superseded by other documents at any time. Publication does not imply endorsement by the Unicode Consortium. This is not a stable document; it is inappropriate to cite this document as other than a work in progress. A Unicode Standard Annex (UAX) forms an integral part of the Unicode Standard, but is published online as a separate document. The Unicode Standard may require conformance to normative content in a Unicode Standard Annex, if so specified in the Conformance chapter of that version of the Unicode Standard. The version number of a UAX document corresponds to the version of the Unicode Standard of which it forms a part. Please submit corrigenda and other comments with the online reporting form [Feedback]. Related information that is useful in understanding this annex is found in Unicode Standard Annex #41, “Common References for Unicode Standard Annexes.” For the latest version of the Unicode Standard, see [Unicode]. For a list of current Unicode Technical Reports, see [Reports].
    [Show full text]
  • Tungumál, Letur Og Einkenni Hópa
    Tungumál, letur og einkenni hópa Er letur ómissandi í baráttu hópa við ríkjandi öfl? Frá Tifinagh og rúnaristum til Pixação Þorleifur Kamban Þrastarson Lokaritgerð til BA-prófs Listaháskóli Íslands Hönnunar- og arkitektúrdeild Desember 2016 Í þessari ritgerð er reynt að rökstyðja þá fullyrðingu að letur sé mikilvægt og geti jafnvel undir vissum kringumstæðum verið eitt mikilvægasta vopnið í baráttu hópa fyrir tilveru sinni, sjálfsmynd og stað í samfélagi. Með því að líta á þrjú ólík dæmi, Tifinagh, rúnaletur og Pixação, hvert frá sínum stað, menningarheimi og tímabili er ætlunin að sýna hvernig saga leturs og týpógrafíu hefur samtvinnast og mótast af samfélagi manna og haldist í hendur við einkenni þjóða og hópa fólks sem samsama sig á einn eða annan hátt. Einkenni hópa myndast oft sem andsvar við ytri öflum sem ógna menningu, auði eða tilverurétti hópsins. Hópar nota mismunandi leturtýpur til þess að tjá sig, tengjast og miðla upplýsingum. Það skiptir ekki eingöngu máli hvað þú skrifar heldur hvernig, með hvaða aðferðum og á hvaða efni. Skilaboðin eru fólgin í letrinu sjálfu en ekki innihaldi letursins. Letur er útlit upplýsingakerfis okkar og hefur notkun ritmáls og leturs aldrei verið meiri í heiminum sem og læsi. Ritmál og letur eru algjörlega samofnir hlutir og ekki hægt að slíta annað frá öðru. Ekki er hægt að koma frá sér ritmáli nema í letri og þessi tvö hugtök flækjast því oft saman. Í ljósi athugana á þessum þremur dæmum í ritgerðinni dreg ég þá ályktun að letur spilar og hefur spilað mikilvægt hlutverk í einkennum þjóða og hópa. Letur getur, ásamt tungumálinu, stuðlað að því að viðhalda, skapa eða eyðileggja menningu og menningarlegar tenginga Tungumál, letur og einkenni hópa Er letur ómissandi í baráttu hópa við ríkjandi öfl? Frá Tifinagh og rúnaristum til Pixação Þorleifur Kamban Þrastarson Lokaritgerð til BA-prófs í Grafískri hönnun Leiðbeinandi: Óli Gneisti Sóleyjarson Grafísk hönnun Hönnunar- og arkitektúrdeild Desember 2016 Ritgerð þessi er 6 eininga lokaritgerð til BA-prófs í Grafískri hönnun.
    [Show full text]
  • The Black Arts Enterprise and the Production of African American Poetry
    0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE The Black Arts Enterprise and the Production of African American Poetry The Black Arts Enterprise and the Production of African American Poetry Howard Rambsy II The University of Michigan Press • Ann Arbor First paperback edition 2013 Copyright © by the University of Michigan 2011 All rights reserved Published in the United States of America by The University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid-free paper 2016 2015 2014 2013 5432 No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the written permission of the publisher. A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Rambsy, Howard. The black arts enterprise and the production of African American poetry / Howard Rambsy, II. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-472-11733-8 (cloth : acid-free paper) 1. American poetry—African American authors—History and criticism. 2. Poetry—Publishing—United States—History—20th century. 3. African Americans—Intellectual life—20th century. 4. African Americans in literature. I. Title. PS310.N4R35 2011 811'.509896073—dc22 2010043190 ISBN 978-0-472-03568-7 (pbk. : alk. paper) ISBN 978-0-472-12005-5 (e-book) Cover illustrations: photos of writers (1) Haki Madhubuti and (2) Askia M. Touré, Mari Evans, and Kalamu ya Salaam by Eugene B. Redmond; other images from Shutterstock.com: jazz player by Ian Tragen; African mask by Michael Wesemann; fist by Brad Collett.
    [Show full text]
  • Technical Reference Manual for the Standardization of Geographical Names United Nations Group of Experts on Geographical Names
    ST/ESA/STAT/SER.M/87 Department of Economic and Social Affairs Statistics Division Technical reference manual for the standardization of geographical names United Nations Group of Experts on Geographical Names United Nations New York, 2007 The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat is a vital interface between global policies in the economic, social and environmental spheres and national action. The Department works in three main interlinked areas: (i) it compiles, generates and analyses a wide range of economic, social and environmental data and information on which Member States of the United Nations draw to review common problems and to take stock of policy options; (ii) it facilitates the negotiations of Member States in many intergovernmental bodies on joint courses of action to address ongoing or emerging global challenges; and (iii) it advises interested Governments on the ways and means of translating policy frameworks developed in United Nations conferences and summits into programmes at the country level and, through technical assistance, helps build national capacities. NOTE The designations employed and the presentation of material in the present publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The term “country” as used in the text of this publication also refers, as appropriate, to territories or areas. Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. ST/ESA/STAT/SER.M/87 UNITED NATIONS PUBLICATION Sales No.
    [Show full text]
  • New York Statewide Data Warehouse Guidelines for Extracts for Use In
    New York State Student Information Repository System (SIRS) Manual Reporting Data for the 2015–16 School Year October 16, 2015 Version 11.5 The University of the State of New York THE STATE EDUCATION DEPARTMENT Information and Reporting Services Albany, New York 12234 Student Information Repository System Manual Version 11.5 Revision History Version Date Revisions Changes from 2014–15 to 2015–16 are highlighted in yellow. Changes since last version highlighted in blue. Initial Release. New eScholar template – Staff Attendance. CONTACT and STUDENT CONTACT FACTS fields for local use only. See templates at http://www.p12.nysed.gov/irs/vendors/2015- 16/techInfo.html. New Assessment Measure Standard, Career Path, Course, Staff Attendance, Tenure Area, and CIP Codes. New Reason for Ending Program Service code for students with disabilities: 672 – Received CDOS at End of School Year. Reason for Beginning Enrollment Code 5544 guidance revised. Reason for Ending Enrollment Codes 085 and 629 clarified and 816 modified. 11.0 October 1, 2015 Score ranges for Common Core Regents added in Standard Achieved Code section. NYSITELL has five performance levels and new standard achieved codes. Transgender student reporting guidance added. FRPL guidance revised. GED now referred to as High School Equivalency (HSE) diploma, language revised, but codes descriptions that contain “GED” have not changed. Limited English Proficient (LEP) students now referred to as English Language Learners (ELL), but code descriptions that contain “Limited English Proficient” or “LEP” have not changed. 11.1 October 8, 2015 Preschool/PreK/UPK guidance updated. 11.2 October 9, 2015 Tenure Are Code SMS added.
    [Show full text]
  • The Braille Font
    This is le brailletex incl boxdeftex introtex listingtex tablestex and exampletex ai The Br E font LL The Braille six dots typ esetting characters for blind p ersons c comp osed by Udo Heyl Germany in January Error Reports in case of UNCHANGED versions to Udo Heyl Stregdaer Allee Eisenach Federal Republic of Germany or DANTE Deutschsprachige Anwendervereinigung T X eV Postfach E Heidelb erg Federal Republic of Germany email dantedantede Intro duction Reference The software is founded on World Brail le Usage by Sir Clutha Mackenzie New Zealand Revised Edition Published by the United Nations Educational Scientic and Cultural Organization Place de Fontenoy Paris FRANCE and the National Library Service for the Blind and Physically Handicapp ed Library of Congress Washington DC USA ai What is Br E LL It is a fontwhich can b e read with the sense of touch and written via Braille slate or a mechanical Braille writer by blinds and extremly eyesight disabled The rst blind fontanight writing co de was an eight dot system invented by Charles Barbier for the Frencharmy The blind Louis Braille created a six dot system This system is used in the whole world nowadays In the Braille alphab et every character consists of parts of the six dots basic form with tworows of three dots Numb er and combination of the dots are dierent for the several characters and stops numbers have the same comp osition as characters a j Braille is read from left to right with the tips of the forengers The left forenger lightens to nd out the next line
    [Show full text]
  • 49 Original Article TWO UNPUBLISHED WOODEN LIDS NOS.1410 and 1411 in EL
    Egyptian Journal of Archaeological and Restoration Studies "EJARS " An International peer-reviewed journal published bi-annually Volume 6, Issue 1, June - 2016: pp: 49-57 www. ejars.sohag-univ.edu.eg Original article TWO UNPUBLISHED WOODEN LIDS NOS.1410 AND 1411 IN EL- ASHMUNEIN MAGAZINE Safina, A. Egyptology dept., Faculty of Archaeology, Fayoum Univ., Egypt. E-mail: [email protected] Received 29/2/2016 Accepted 14/5/2016 Abstract The main purpose of this article is the publication and study of two wooden lids in El- Ashmunein Magazine. Illustrated drawings are produced for the first time. The complete text of the five columns of hieroglyphs on the lid No.1410 and of the four columns of the lid No. 1411 are the Nut formula, PT 638- 639 (sections a-d), which were incorporated later into the th last part of the 178 chapter of the Book of the Dead. Keywords: Baboon coffin lid, Pyramid Texts, The underground galleries at Tuna el-Gebel. 1. Introduction The two sycamore wooden lids Gebel (c) [2]. Similar burials were found with which we are concerned in this at Saqqara where, after mummification, paper were probably presented to El- most of the upper level baboons were Ashmunein Magazine by S. Gabra (a) . linen-wrapped and each was deposited They were bequeathed to the museum in its own purpose-built rectangular as part of a collection of wooden wooden box without a plaster filling. objects (b) [1] probably all made in the The boxes were placed in niches which same carpenter’s workshop since they were sealed with limestone slabs [3,4] .
    [Show full text]
  • A Könyvtárüggyel Kapcsolatos Nemzetközi Szabványok
    A könyvtárüggyel kapcsolatos nemzetközi szabványok 1. Állomány-nyilvántartás ISO 20775:2009 Information and documentation. Schema for holdings information 2. Bibliográfiai feldolgozás és adatcsere, transzliteráció ISO 10754:1996 Information and documentation. Extension of the Cyrillic alphabet coded character set for non-Slavic languages for bibliographic information interchange ISO 11940:1998 Information and documentation. Transliteration of Thai ISO 11940-2:2007 Information and documentation. Transliteration of Thai characters into Latin characters. Part 2: Simplified transcription of Thai language ISO 15919:2001 Information and documentation. Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters ISO 15924:2004 Information and documentation. Codes for the representation of names of scripts ISO 21127:2014 Information and documentation. A reference ontology for the interchange of cultural heritage information ISO 233:1984 Documentation. Transliteration of Arabic characters into Latin characters ISO 233-2:1993 Information and documentation. Transliteration of Arabic characters into Latin characters. Part 2: Arabic language. Simplified transliteration ISO 233-3:1999 Information and documentation. Transliteration of Arabic characters into Latin characters. Part 3: Persian language. Simplified transliteration ISO 25577:2013 Information and documentation. MarcXchange ISO 259:1984 Documentation. Transliteration of Hebrew characters into Latin characters ISO 259-2:1994 Information and documentation. Transliteration of Hebrew characters into Latin characters. Part 2. Simplified transliteration ISO 3602:1989 Documentation. Romanization of Japanese (kana script) ISO 5963:1985 Documentation. Methods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages. Part 2. Alpha-3 code ISO 6630:1986 Documentation. Bibliographic control characters ISO 7098:1991 Information and documentation.
    [Show full text]
  • The Emoji Factor: Humanizing the Emerging Law of Digital Speech
    The Emoji Factor: Humanizing the Emerging Law of Digital Speech 1 Elizabeth A. Kirley and Marilyn M. McMahon Emoji are widely perceived as a whimsical, humorous or affectionate adjunct to online communications. We are discovering, however, that they are much more: they hold a complex socio-cultural history and perform a role in social media analogous to non-verbal behaviour in offline speech. This paper suggests emoji are the seminal workings of a nuanced, rebus-type language, one serving to inject emotion, creativity, ambiguity – in other words ‘humanity’ - into computer mediated communications. That perspective challenges doctrinal and procedural requirements of our legal systems, particularly as they relate to such requisites for establishing guilt or fault as intent, foreseeability, consensus, and liability when things go awry. This paper asks: are we prepared as a society to expand constitutional protections to the casual, unmediated ‘low value’ speech of emoji? It identifies four interpretative challenges posed by emoji for the judiciary or other conflict resolution specialists, characterizing them as technical, contextual, graphic, and personal. Through a qualitative review of a sampling of cases from American and European jurisdictions, we examine emoji in criminal, tort and contract law contexts and find they are progressively recognized, not as joke or ornament, but as the first step in non-verbal digital literacy with potential evidentiary legitimacy to humanize and give contour to interpersonal communications. The paper proposes a separate space in which to shape law reform using low speech theory to identify how we envision their legal status and constitutional protection. 1 Dr. Kirley is Barrister & Solicitor in Canada and Seniour Lecturer and Chair of Technology Law at Deakin University, MelBourne Australia; Dr.
    [Show full text]
  • A Human-Editable Sign Language Representation for Software Editing—And a Writing System?
    A human-editable Sign Language representation for software editing—and a writing system? Michael Filhol [email protected] LIMSI, CNRS, Université Paris Saclay Orsay, France Abstract To equip SL with software properly, we need an input system to rep- resent and manipulate signed contents in the same way that every day software allows to process written text. Refuting the claim that video is good enough a medium to serve the purpose, we propose to build a repres- entation that is: editable, queryable, synthesisable and user-friendly—we define those terms upfront. The issue being functionally and conceptually linked to that of writing, we study existing writing systems, namely those in use for vocal languages, those designed and proposed for SLs, and more spontaneous ways in which SL users put their language in writing. Ob- serving each paradigm in turn, we move on to propose a new approach to satisfy our goals of integration in software. We finally open the prospect of our proposition being used outside of this restricted scope, as a writing system in itself, and compare its properties to the other writing systems presented. 1 Motivation and goals The main motivation here is to equip Sign Language (SL) with software and foster implementation as available tools for SL are paradoxically limited in such digital times. For example, translation assisting software would help respond arXiv:1811.01786v1 [cs.CL] 5 Nov 2018 to the high demand for accessible content and information. But equivalent text-to-text software relies on source and target written forms to work, whereas similar SL support seems impossible without major revision of the typical user interface.
    [Show full text]
  • Emoticon Style: Interpreting Differences in Emoticons Across Cultures
    Emoticon Style: Interpreting Differences in Emoticons Across Cultures Jaram Park Vladimir Barash Clay Fink Meeyoung Cha Graduate School of Morningside Analytics Johns Hopkins University Graduate School of Culture Technology, KAIST [email protected] Applied Physics Laboratory Culture Technology, KAIST [email protected] clayton.fi[email protected] [email protected] Abstract emotion not captured by language elements alone (Lo 2008; Gajadhar and Green 2005). With the advent of mobile com- Emoticons are a key aspect of text-based communi- cation, and are the equivalent of nonverbal cues to munications, the use of emoticons has become an everyday the medium of online chat, forums, and social media practice for people throughout the world. Interestingly, the like Twitter. As emoticons become more widespread emoticons used by people vary by geography and culture. in computer mediated communication, a vocabulary Easterners, for example employ a vertical style like ^_^, of different symbols with subtle emotional distinctions while westerners employ a horizontal style like :-). This dif- emerges especially across different cultures. In this pa- ference may be due to cultural reasons since easterners are per, we investigate the semantic, cultural, and social as- known to interpret facial expressions from the eyes, while pects of emoticon usage on Twitter and show that emoti- westerners favor the mouth (Yuki, Maddux, and Masuda cons are not limited to conveying a specific emotion 2007; Mai et al. 2011; Jack et al. 2012). or used as jokes, but rather are socio-cultural norms, In this paper, we study emoticon usage on Twitter based whose meaning can vary depending on the identity of the speaker.
    [Show full text]
  • Expanding Information Access Through Data-Driven Design
    ©Copyright 2018 Danielle Bragg Expanding Information Access through Data-Driven Design Danielle Bragg A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2018 Reading Committee: Richard Ladner, Chair Alan Borning Katharina Reinecke Program Authorized to Offer Degree: Computer Science & Engineering University of Washington Abstract Expanding Information Access through Data-Driven Design Danielle Bragg Chair of the Supervisory Committee: Professor Richard Ladner Computer Science & Engineering Computer scientists have made progress on many problems in information access: curating large datasets, developing machine learning and computer vision, building extensive networks, and designing powerful interfaces and graphics. However, we sometimes fail to fully leverage these modern techniques, especially when building systems inclusive of people with disabilities (who total a billion worldwide [168], and nearly one in five in the U.S. [26]). For example, visual graphics and small text may exclude people with visual impairments, and text-based resources like search engines and text editors may not fully support people using unwritten sign languages. In this dissertation, I argue that if we are willing to break with traditional modes of information access, we can leverage modern computing and design techniques from computer graphics, crowdsourcing, topic modeling, and participatory design to greatly improve and enrich access. This dissertation demonstrates this potential
    [Show full text]