<<

Tholkappiam: The Ancient Grammar

Prof K V Balasubramanian

Tholhappiam laa,cllfotrlow,ed the traditionaX grarmrnatieal regulatrions of severarlthor,rsand years. trn its baekdrop, a iong -qrammmrtieal rtra'di iom hadl been aXive whictrr has providec] enormnous naater,iatr [o huild up tnae first avaitrahle gramamatieal freatise. The Taneils are forfilnate ito ree ver ThoXkappiarn intaet wirthout any tr'oss whi,ch has eseapecl from h,Lrge detruges that usurpeel many varluabne.w,orks of th,eir gloriours aneestors.

holkappiam, a grammatical treatise in Tamil The Antiquity of Tholkappiam is the most ancient one, the age of which The Archaeological and historical evidences prove is considered by most as the fifth or sixth that Tholkappiam had emerged some two thousand century B.C.r No other contemporary work five hundred years ago when the whole of the lndian is available. The massive devastations that took place in subcontinent was ruled by several kings and chieftains. the seas of the Southern Peninsula had wiped off large Tholkappiam states that the Tamil land was ruled by quantities of palm leaf manuscripts which contained many 'three famous munificent patrons' (aLaiot1s,1p goeun). In the works of grammar and literature. Tholkappiam itself in prefatory verse of Thoikappiam, there is the mention of the the course of prescribing rules and regulations for various name of the Pandya king 'do6oo /o"Si urcoirr4uair' (one genres of literature and classifications of grammar refers to many ancient works which we do not know in detail.2

1. Winking of eyes and snapping of flngers is the measure ofsound in pronunciation as enunciated by scholars of minute perception.3

2. When 'th' comes, the stay of three-dotted letter .t is not a fault according to scholastic.a

3. The glorious scholars had devised and stated emphatically as parts of a poem.5 4. The verse, commentary book, utterance, riddle, satire, proverb, all the seven that in vogue inside the four boundaries ofthe three glorious patrons are said as the prosodic regulations by scholars.6 5. The scholars have poeticised that the aphorism is of multifaceted use.7 Above such references are made in 230 places of Tholkappiam. It is beyond all doubts that Tholkappiam had followed the traditional grammatical regulations of several thousand years. It has not sprouted up suddenly from a barren track. In its backdrop a long granrmatical tradition had been alive which has provided enorrnous material to build up the first available grammatical treatise, the Tholkappiam.

The author is Former Hearl of the Deparlment, Department of Literature, Tamii Univcrsity, Thanjavur. Email: ve lavanbalu06(r)gmail.com

10 YOJANA F'ebruary 2021 - who afforded pandya the land). The king has afforded the dwelling sites to the Tamil people who had lost their land in a vast deluge. An apparent reference to this is found in 'Kalitokai', one of the Sangam classical anthologies. As the waves oJ'the seas abound to usurp the lancls, the southern king of unweariedfame, with his might not shrinked went over the enemies to seize their land removed the tiger and bow emblems ancl stamped with carps This great _ deluge had devastated a huge landed area which had immersed under the Indian dcean. Hence, there was the necessity to colonise the landless people. The prefatory verse ofTholkappiam denotes the southem .Kumari, boundary of Tamil land was which actually represents the Kumari hills. In those days, the Tamil land existed between the Venkatam hills and Kumari hills. Before the advent of Tholkappiam, the land in the south had been fuither extended largely and was close to the Australian continent.

The Indus Valley civilisation is of the ancient Tamil speaking people, and the script found there, deciphered by Rev. Fr. Heras and Sir John Marshal, cleariy shows the identiry wirh rhe Tamil existing scripr. Tholkappiar speaks of the script form of certain letters and they aie deveioped from the Indus Valley script. ln the Indus Valley script, consonants do not have dots over them. In Tholkappiam, as a later development the same letters are said to have dots. Prof. Nilakanta Sastri also endorses this above_stated 'The view nature ofconsonants is to have dots, of Prof. Ramachandran.12 Nandas are also refered to in Sangam poetry. Tholkappiam had emerged Askoparpola and Iravatham Mahadevan long before had stated the the period Indus of Mauryas and Nandas. script is the native product and they are owned by .e Tholkappiar states how the two letiered word.*.b1 The Prefatory Verse which means the funeral rifual, changes in coalescence.r0 prefatory A verse to Tholkappiam rendered by one This clearly tells the Tamils of ancient Tamil land are Panamparanar, a contemporary to Tholkappiar provides used to bum the dead. The excavations of Indus Valley the following valuable information in fifteen also lines of the show the same practice. So the linguistic and cultural verse. tenets show that Tholkappiam had its origin from many l. The Tamil land in ancient sources, including that ofthe Indus Valley. the age of Tholkappiam is in between the norlhern Among Venkata hills and the the eight anthologies of Sangam age, southern Kumari. This Kumari 'Ahananuru'. denotes the hills that refers in three verses to the invasion of disappeared later. Maurya kings over the southern region. When the invasion took place? 2 Tholkappiam deals with the written and spoken Tamil versions that prevailed in Tamil land. "The Mauryan invasion of the Tamil country could be J. Tholkappiam is a three-fold placed therefore roughly behveen 29g B.C. uri ZIZ g.C. work dealing with the alphabets, the reign period of Bindusara.,,rL words, content and form. 4. Tholkappiar had referred to the ancient Tamil works and collected all appropriate materials of his Tholkappiar speaks of rhe scripr form age and of anthologised into an impeccable dissertation. certain letters and they are developed from the 5. Tholkappiam was presented before the learned lndus Valley script. In the Indus Valley script, audience of the pandya king named Nilamtharu consonants do not have dots over them. ln thriuvil Pandian. The Chairperson at that time was Tholkappialr, as a later development the same Athankottu Asan. This Athankottu Asan had been an Ietters are said to have dots. exponent of ethical justice and had mastery in the four Vedas.

YOJANA February 2021 1t

"t ar5 6. Tholkappiar had mastery over the Indhra Vyakarna. gl gGI 7 . The author of Tholkappiam is Tholkappiar, which is his g ff E- sE i T t, I proper name, and the work by him is named with that. Structure and Composition of the Work 6r 6I 6A E a7 tPs.. e e ai 6 Tholkappiam is a grammatical work and it is composed ? oIthree major divisions. They are: d, thr 6 €b L 6UUr 1. EluththuAthikaram (oqry$g@snrb) - the chapter ka *a (a fra fa na on the alphabets. * Ih U n: 1U 2. Col Athikaram {6le.nar,al,Sa$gil) - the chapter on t* pa tt1a ya v the words &) 6ir 6fi fn 3. Athikaram (6urqgar@ansb) - the chapter * ry on the content and form. The breathing air starting from the navel 1. Eluththu Athikaram (arlggg$ailsb) The stays in the head, throat and chest, Chapter on the Alphabets. activated by the teeth, lips, nose and palate I i This chapter on the alphabets of the , with that eight types of affiliations, contains nine subdivisions. In these, it tells about the the birth ofall the letters, having different identities, following. the occurrence happens to know.la The thirfy primary letters starting from 'a'to 'n'. The pronunciation of each letter is thus accurately determined. The three dependant letters, the short u, the short 'e'and Coalescence three dotted letters 'Aytham'.13 of Letters The thirty primary letters contain twelve vowels Tholkappiam reseryes six sections of the first chapter and eighteen consonants. The twelve vowels, in their to the coalescence of Tamil letters. In those, it enunciates the following: turn, contain five short vowels and seven long vowels. Among the consonants, there are three varieties: hard L Which letter will coalesce with which letter? consonants, soft consonants and medieval consonants. 2. The occurring ofhard consonants in the coalescence. The vowels and consonants combine to form vowel consonants, 12 x 18:216. 3. When two vowels coalesce, the process of assimilation (prevention of hiatus). The sound of each letter is measured as one, and the measurement is called 'ao$Scrl,s' (The winking of eyelids 4. The loss of a vowel or consonant when two words and snapping of fingers). coalesce. A word in Tamil is formed by letter or letters. Single- 5. One consonant turns into another consonant in the lettered words, double lettered words, and multi lettered combination of words. words are commonly found. Rules are there stating, what Tholkappiam points out the three major changes in are the first occurring letters in a word, and the letters at the combination of words. They are: Change of consonant the end and the sequence ofletters in a word are all stated $afuESlprg6i), Addition of a consotant (6tgsd) and in the first chapter. Elision of a consonant (@wailq) .In addition to these three, The Birth of Letters the fourth one that is without any change (6)-ut,J) is also mentioned. The most important feature of this first chapter is 'the birth of letters.'In this, the aphorism is noteworthy. Thus, the first chapter narrates about-the letters, the formation of words and the changes in the combination of In Porul Atlrikaram, the two rnaior divisions words. called the Ahathrhinai (subject matter dealing 2. Col Athikarap (6rrclar@ansb) - The Chapter on with the divine love and farnily life) and the Words Puraththinai {subiect matter dealing with the This chapter deals mostly with the four kinds of heroism, munificence, honour, friendship and words. They are-nouns, verbs, various types of particles and indeclinables or attributes. The words when they other external characteristic features) are combine, certain particles will not be visibly found. Such grammatically. dealt with combinations are called 'Tokai' (Qyeas). There are two

l I 12 YOJANA February 2021

I rl

,!! kinds of Tokais or combinations found when words unite to combine. They are: 1. Deqlinable combination (Ga:,j:g1earr,yi, Qpt aaa) 2. Non-declinable combination {e.tnil*8p Sgras) In the declinable combination, the case particles are imbibed. The first and last declensions have no case markers. From the second case to the seventh case. the case markers are as below:

1. The second case Accusative Case particle 'ai' '8' 2. The third case Instrumental Case particle 'odu"96' 3. The fourth case Dative Case particle'ku"t5' 4. The fifth case Ablative Case pafiicle 'il' 'S&ir 5. The sixth case Possessive Case parlicle 'atu''.9lgJ' the subject and the predicate ofthe sentence. Tholkappiar says the gender suffix in the noun and the verb should not The seventh case Locative Case particle, 'kan' 6. 's6'dsr' be different. No verb hold the declension. Only the noun is will "The gender denotation in the verb and in the noun declinable. Tholkappiar, after enumerating all the entities should not be different".16 of cases, proceeds to point out the transformation of declensions. Eleven gender suffixes are enlisted by Tholkappiar. However, Tholkappiar is of the opinion that occasionally "Whatever the case particle, the declension goes by the noun may differ in the usage of gender suffixes. So the entity".l5 the verbs are said to have the gender suffix. Though According to this, the subject matter only decides the rigorous grammatical tradition existed that verbs case. should show the gender of the doer, sometimes the The most remarkable feature in the Colathikaram tradition was not followed, and it was not considered grammarians errors is the two divisions of matter-the superior beings (Uyar by later as a fault, and such 'sanctioned Thinai) and the inferior beings (Ahrinai). These fwo knowingly committed are called deviation (eqgeteaa@l'. Though Tholkappiar his aphorisms 'Thinais' are fui1her divided into flve genders. The division in says nothing about such the commentators by is as follows: deviation, way ofinference say that the deviations are pronounced 1. The Male gender in Tholkappiam. 2. The Female gender Superior being The verbs have the quality of showing the three 3. The Plural gender ofpeople tenses the past, present and future. The finite verb clearly indicates the tense, the appellative verb, it is said will 4. The Singular gender The inferior being elude the sense of tense. A survey of such appellative verbs 5. The Plural gender makes to think that they are actually predicative nouns. This division clearly shows that this is based on Tholkappiar enlists nine forms of adverbs belonging to the human needs and requirements. While the superior the three tenses. The influence of oral tradition has made beings have male and female genders, the inferior one permanent imprints of irregulated tense formations in the has the singular and plural genders. When occuring in the written grammatical rule formation. Tholkappiar clearly formation ofsentences, these five genders are exhibited in mentions the sanctioned deviations in the usage of tenses and their formation. ln the furure and present tenses, The grammar in CIther languages deals only with the verbal telms that occur in usage the physical features of the languages, smrting to be said in a past tense that flrom the alphabets and ending with the formation is because ofhastiness in utterancerT poetlc of sentences and components. The 'Thinai' Though Tholkappiar is conscious of the tense making means the virtue or character is special ancl most pafiiciple, he is not giving the tense making participle important component of poetics is an unfound applicable to each tense. The time sense in the verbs occur ingredlent in other classical languages. differently and sometimes in the suffixes of the verbs and sometimes by different nouns too.

YOJANA February 2021 13 The Four Types of Words The above said four kinds of words and the list of attributes are all intended for verse-making. Tholkappiar tells about four types of words, and they are: The Formation of Phrases 1. @ufuAerd: (The word that is in usage in the native Tamil land). Six types of elliptical phrases are grammaticised by Tholkappiar. They are: 2. @rt16'ura: (Synonyms and homonlmrs). a) An appositional compound with adjectival 3. $r-,rl'a.&6)*na: (The dialect in usage in the twelve parts of Tamil land). relation to a noun (uaivq$Spnana). 4. a.rr-Oenci; (The words of northern land). b) An elliptical compound with a verbal root (e$te;l,ew$6)gnen,s) . The words of northern land are of Pali, Prakrit and Sanskrit. Here, Tholkappiar emphasises the northern word c) An elliptical compound with a conjunctive should not be taken as it is in available form; the alien particle (e-rbcorop6 gr r.lr,a) . letter should be removed, and an equal Tamil letter should d) An elliptical compound with a sign of comparison. be interfused. Until the time of Tholkappiar, there is no e) A compound with the case marker elliptical. regulation to accept an alien word. He is the rule-maker in this regard. Earlier to this, that is before the sixth century 0 An elliptical compound based on one of the above B.C., no foreign word has infiltrated into Tamil. Up to that, said compounds used flguratively. it was a pure Tamil era. A11 these elliptical phrases are widely used in writing In the indeclinables or attributes, Tholkappiar and spoken usages. enumerates 124 words with their meanings. These are 3. PorulAthikaram -AChapter on the Content and Form words selective in nature applied in poems of that age. The thesaurus in poetic forms called 'the Nigandu' and The third chapter, 'Poru1 Athikaram' denotes the dictionaries had been developed in a later age. subject matter and formative techniques of a poem. The

t4 YOJANA February 2021

l verse-making skill and the subtle way of expression are The above said five geographical divisions with their elucidated in a grammatical form. The subject matter and environmental factors are accustomed to five different the forms had been there long before Tholkappiar, and mental moods or attitudes and thev are as below: endorsing them adds more new components. This Porul Mullai - Lovers waiting for the union Athikaram is a remarkable part of this grammatical work. It speaks more of the content of poetry and it is really Kurinji - The union oflovers quintessence of the interior and exterior life of ancient Marutham - The sulking of lovers Tamils. By this, Tholkappiar has built up a monumental Neythal - The pitiful mood edifice which has placed him on the acme of world-known grammarians. Palai - The separation In Porul Athikaram, the two major divisions Each and every 'Thinai' the way of life has its own called the Ahaththinai (subject matter dealing with the appropriate season and duration in days and nights. divine love and family life) and Puraththinai (subject Each land is accustomed to worship a particular God matter dealing with the heroism, muniflcence, honour, as followed by convention. The Mullai people worship friendship and other external characteristic features) Mayon, Kurinji people Muruga, Marutham people Indra are dealt with grammatically. Such a division is not a and the Neythal people Varuna. grammatical characteristic feature in other languages. A love poem or Ahaththinai poem should be only The grammar in other languages deals only with the in the utterance of the character, the hero, heroine, maid physical features languages, of the starting from the mother, or others. The poet does not have the right to alphabets and ending with the formation of sentences make a direct utterance about the love episode. This kind and poetic components. The 'Thinai' means the virtue of dramatic expression is fully maintained in all Sangam or character is special and most important component love poems. of poetics is an unfound ingredient in other classical languages. The love poems used to employ two kinds of technical skills, which are called as e-ehgen p (the imbibed The love affair between the heroine is hero and simile) and the @aog,d& (the suggestion in-depth) which considered sudden not to be a breakout but an ardent are celebrated by many critics. These are more than the command of fate and the lovers meet two this command 'dhvani'theory. In these two, the former one-the ullurai is their clandestine in all births. The love meet is only a based on flora and fauna ofthe land concerned. The lotus supportive fact or to the due them. fate to flower, the lily, the jasmine, the dog, the cow, the tiger, the "To integrate and disintegrate, the fate that occurs in bear, the elephant, the crab, the crocodile, bee, fish, shark, all births makes to meet the hero and heroine." the mango fruit, jack fruit, plantain, sugarcane, bamboo and such so many other things have been symbolised So the same pair continues to be the husband and to denote the qualities of the characters. The loveliness, wife in all births, it is believed. grace, sympathy, hatred, cruelty, anger, and such, are all The love affair happens in all the four lands, the symbolically illustrated. The suggestion in-depth is more 'Mullai' (woods and their surroundings), 'Kurinji' subtle and could be perceived by people of good talent (hills and their surroundings), 'Marutham' (Agro tracts and accustomed to peep through the text available. Here, and their surroundings), 'Neythal' (The seas and their there may not be even a simile. These two techniques are surroundings), 'Palai'(the desert) is not a division ofland hallmarks of ancient love poetry not found elsewhere. in . But the Kurinji (hills) and Mullai (woods) In one subdivision called Meyppattial (the expression tum to be a desert in the summer region. Al1 these five of the eight types of inner feelings) which are called the divisions with their flora and fauna, changing seasons, Rasas are being dealt with extensively by Tholkappiar. days and nights, the rhythm of music, the profession of Here, the variety of feelings, uncontrollably coming the people all altogether called 'erairLllr&r p66tormr (The out of human beings. The smiling, weeping, disgusting, five walks of love life). astonishing, fearing, conceiting, angering and delighting are the eight exhalated inspirations depicted excellently A love poem or Ahaththinai poem should be by Tholkappiar. Very minutely expressed thrill and ecstasy between lovers are portrayed in the aphorisms in a only in the utterance of the character, the hero, wonderful way. Samples of such accounts are as follows; heroine, maid mother, or others. The poet does Willing for a union, perspiring in the forehead, not have the right to make a direct utterance Concealing the smile, containing the mind's spoil, about che love episode. are the four manifestations of a heroine as a first measure.

YOJANA February 2021 15

lr I

are of five senses; the human beings are of six senses. Starting from the scale of measuring the sound The various stages of the flora-the budding, flowering, withering, decaying, and their names in that stage are of a letter called 'Mathirai' (winking of eyes and stated. The names ofvarious off-springs or young ones of snapping of fingers), the letter, syllable, merre, the fauna are also stated. In short, this parl of this work is foot, structure, convention, the rhythm, binding actually grammaticising the scientific factors found in the view, variety of verses, enumeration of foot, usage of ancient Tamils. convention, the way of [ife, utterance, hearer, To summarise, Tholkappiam - an age-old Tarnil place of action, time, use, inspiration, remainder, grammar has many singularities such as, intention, subject, subdivisions, and connectivity L A grammar of spoken and written tongue. cadence, all these twenty-six constituents and 2. A grammar that has recorded the past expertise the eight beautifuing elements put all together of grammatical traditions. the thirty-four are enlisted and described as the 3. A grammar in which the 'Porulathikaram' the constituents of poetry. two folded walks of life, the Aham and . 4. A grammar not only deals with the usage of Spreading the tresses, removing the ear sfud, language but also speaks of the cultural history Rubbing of ornaments, re-dressing and the geographical and environmental studies the dressing are the four manifestations of a heroine of ancient Tamil land, the psychological as a second measure. contemplations and metaphysical quests of the In this way, the descriptions of divine inspirations go. ancient Tamil people and above al1 the verse In the subdivision of poetics, the art of verse-making making techniques of age tradition. its form and content are given in a grand style. The various The Tamils are fortunate to recover Tholkappiam constifuents of a verse are described, and the regulations intact without any loss which has escaped from huge of poetry elaborately framed. Starting from the scale of deluges that usurped many valuable works of their measuring the sound of a letter called 'Mathirai' (winking glorious ancestors. tr of eyes and snapping of fingers), the letter, syllable, metre, foot, strucfure, convention, the rhythm, binding view, References variety of verses, enumeration of foot, convention, the l. M.S.Puranalingam Pillai, , p. 23. "Agattiyam is way of life, utterance, hearer, place of action, time, use, said to have been the grammar for the , while the work inspiration, remainder, intention, subject, subdivisions, together with the Tholkappiam and three other works formed the connectivity and cadence, all these twenty-six constituents grammar for the ", Nilakanta Sastri, History of South and the eight beautifuing elements all put together the India, p. 16; E.S.Varadaraja Iyer, Tholkappiam, Porulathlkaram, p. thirfy-four are enlisted and described as the constituents xv; A.L.Basham, The Wonder that was India, p.462. of poetry. 2- or.SrreurorNisarxl, g;t&g6largfl @oi*$u wg@rgt, uA. B7-88. There is one subdivision called'ratrEwdts'in 3. Sprcicr&lsuth, e4g$pSsrqb, @orbggrwirorJ, bitbua 7. Tholkappiam, which enumerate the genealogical factors +. >u il51. t',tDu'f Jtu. and the traditional denotations of flora and fauna. 5. lSuq$ CtutlTer$atg*, b:Iirul 31O. Tholkappiar points out the evolutionary development of 6. 3uogt. gtr1hur. 337. six senses in the living beings. 1. {9*ag, g1-ltut S,}A- The first sense is of bodily realising. $. ae,gi6|8ry@6,!ot:t-1. The second one with that is of the tongue. 9- eitailOb asx$patab, A$gAa&* uabun@b The third one with them is of the nose. c&a @oi6tugli), u.8. 15"16. The fourth one with them is of the eye. 10. 6)pro*titgwtb, er.yg$g$arnb, Wbut 329.

The fifth one with them is of the ear. I 1 . C.E.Ramachandran, Ahananuru in its Historical Setting, p. 63.

The sixth with them is of the mind. 12. Nilakanta Sastri, History ofSouth India. p. 22. So devised, the well realised. 13. ?g*d:a,r*$lub, aq4gg$muk. grtbur t.

Such a theory of senses, Tholkappiar says, are all 14. Gmagi, g;rf;tlt &3. ancient ones, prevailing among the Tamils. The greens 15. Orlagir, Oe,rela;Sarrrrb, gnbLJil r@. and trees are of single sense; the snails and shells are of Suargir, 1]. two senses; the tennites and ants are ofthree senses; the 16. bxbus grab and the bee are offour senses; the animals and birds 17. Gua'a, whttr 236.

t6 YOJANA February 202i

i*