Meissl & Schadn

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Meissl & Schadn How a legend is reborn, the passion for Viennese cuisine is reignited and Wiener Schnitzel receives the celebration it is due. MEISSL & SCHADN ON THE VIENNESE RINGSTRASSE Presse-Langtext 1/4 LEGACY AND ORIGIN In September 2017 a new restaurant with an old name – a name steeped in legend and lore – opened at Schubertring 10-12 in Vienna. n a sense, the Meissl & Schadn name stands for the memory of everything that once made IViennese cuisine illustrious and grand. So much time has passed since the restaurant at Neuer Markt was destroyed during the 1945 liberation of the city that the name resonates only with the few who once rushed to its doors, their mouths watering in delicious anticipation. After all, turn-of-the-century Vienna, where the Meissl & Schadn hotel and restaurant opened in 1896, was practically the centre of the world. It was here, in the capital of a crumbling multinational state, where ideas were conceived that would shape the world throughout the 20th century and beyond – for better or for worse. It was the city of Sigmund Freud and Arnold Schönberg, of Trotzky and Hitler, of Loos and Wittgenstein, of Billy Wilder and Friedrich von Hayek, and of numerous other geniuses and criminals. The unique blend of peoples, religions and flashes of inspiration was explosive yet incredibly productive. It was the perfect breeding ground for the modern age. In music, literature and craftsmanship, the aim was perfection, as it was with food. This is precisely the feeling that the Grand Ferdinand Hotel wants to bring back – in the design of its rooms and suites and at its restaurant. Naming the restaurant after the original Meissl & Schadn has been a long-held dream of Florian Weitzers and is the crowning glory for a hotel that has dedicated itself to paying homage to Austria at its best. COSMOPOLITAN TASTE iennese cuisine, which assumed its definitive form at this time, was at its core the first Vcosmopolitan cuisine – so brazenly and naturally it borrowed from the ideas, influences and traditions of every corner of the empire (and beyond) that could be found in the bubbling metropolis. It was in this Vienna that Meissl & Schadn served the locals their cuisine with incomparable richness and class: the “common people” ate in the “horse trough” on the ground floor, while “society”, the ostensibly better – or at least financially better off – dined on the first floor. Here, Vienna‘s cuisine was revered with savoir faire and proud devotion. According to legend, enough different types of boiled beef needed to be prepared to be able to satisfy even the most particular of preferences of the restaurant‘s illustrious guests. Other Viennese classics, too, were served in excellent quality – from Styrian roast chicken and stuffed breast of veal to grilled pikeperch and the dish that connoisseurs of the city‘s cuisine would export around the world: Wiener Schnitzel. Presse-Langtext 2/4 A TEMPLE TO SCHNITZEL The new Meissl & Schadn provides a worthy home for the city‘s greatest culinary legacy. lthough Schnitzel is Austria‘s favourite dish, these days it is rarely prepared in the Atraditional way – pan fried – with the attention and commitment to unconditional quality it deserves. This icon of our cuisine is long overdue for its own temple, where it is fried to perfection, achieving true greatness. The characteristic sound emanating from the Schnitzel show kitchen is the lovely, regular rhythm of cutlets expertly being pounded flat. Heard throughout the new Meissl & Schadn, the sound heralds the delicious meal to come. Cut from the lean topside, or fricandeau, of Austrian veal, the cutlet is dredged in cage-free eggs and breadcrumbs from an artisanal bakery. They are then fried golden brown in the finest butter, rich lard or neutral vegetable oil and served with your choice of garnishes – some long forgotten – and sides. But that is by no means all. Meissl & Schadn of course continues Austria‘s culture of table-side service of its legendary beef dishes, such as Tafelspitz, flat iron steak and short ribs, as well as a number of other great Viennese classics and their more rustic cousins: from “Kaisersuppe” (a veal soup with vegetables, sweetbreads and tongue) and Esterházy lentils with cream to Salzburg dumplings on “sweet Friday.” Not to be left out are Vienna‘s legendary “assiettes”, such as pikeperch with tomato and paprika-seasoned cabbage and Tafelspitz in aspic served in a small Gugelhupf mould. All of these marvellous culinary treasures, which cosmopolitan Vienna used to fuel the accomplishments of its sons and daughters, are now being resurrected with new panache, more than a century after the first Meissl & Schadn opened its doors. And if you‘d like to learn how top-quality meat becomes authentic Wiener Schnitzel, you can try your hand. Register for our Schnitzel class, held in our show kitchen from 5:00 to 6:00 pm on Tuesdays, to learn the secrets of Schnitzel. Don‘t forget to leave room for Vienna‘s legendary apple strudel, made, of course, with hand-stretched dough. We offer a strudel class once a week, where you can learn the art of strudel making, or at least watch in amazement. ORIGIN AND HISTORY eissl & Schadn emerged in the second half of the 19th century from an inn at Neuer MMarkt and the Meissl Hotel on Kärntnerstraße – managed by Anna and Joseph Meissl. Meissl & Schadn was born when their daughter Rosa married Johann Schadn, a waiter, in 1880. Vienna‘s table-side service ritual reached its heyday after the restaurant underwent an extensive renovation in 1896. First came the soup. Next, guests didn‘t just order beef; they selected from a variety of different types and dozens of vegetable sides, with regulars being served their favourite meal without even ordering. Many famous composers and writers – from Gustav Mahler and Richard Strauss to Friedrich Torberg – frequented Meissl & Schadn. There are even letters that Sigmund Freud wrote while at the restaurant or that make mention of Meissl & Schadn. Presse-Langtext 3/4 The hotel is also remembered for a sad event in October 1916, when the socialist and anti-war activist Friedrich Adler shot Minister-President Count Karl von Stürgkh. Meissl & Schadn remained a hotspot for traditional Viennese cuisine between the two world wars. Then, in 1945, the building burned to the ground in during the final days of the war. After moving to a temporary space, Meissl & Schadn finally closed its doors in 1950 before opening them once again in September 2017, in the centre of Vienna – at a worthy address, Vienna‘s Schubertring, here and now, and with the aim of reigniting passion for Viennese cuisine. THE WIENER SCHNITZEL LOVE BOOK he cult of schnitzel in all its facets is the subject of “The Wiener Schnitzel Love Book” Tpublished by Florian Weitzer and Austrian journalist Severin Corti. Dazzling personalities from the fields of literature, journalism, gastronomy, art & caricature pay tribute to Austria’s culinary icon. The book was published by Brandstätter Verlag in autumn 2020 and can be purchased in bookstores, all Weitzer Hotels & Restaurants as well as online at shop.weitzer.com. Schubertring 10-12, 1010 Vienna +43 1 90212 [email protected] www.meisslundschadn.at PRESS CONTACT Ulli Leonhartsberger +43 664 8406689 [email protected] www.grandferdinand.com FOR QUESTIONS ABOUT THE COMPANY IN GENERAL Nicole Schweinzer Weitzer Hotels BetriebsgesmbH Grieskai 12 -14, 8020 Graz +43 316 703618 [email protected] www.weitzer.com Presse-Langtext 4/4.
Recommended publications
  • P Balança De Análise De Valores Nutritivos Instruções De Utilização
    DS 61 P Balança de análise de valores nutritivos Instruções de utilização Beurer GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89 -144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89 - 255 www.beurer-medical.de • Mail: [email protected] PORTUGUÊS Conteúdo 2. Indicações de segurança 1. Conhecer o equipamento .................................. 2 Guarde estas instruções de utilização e disponibilize-as 2. Indicações de segurança ................................... 2 a outros utilizadores, se for caso disso. 3. Descrição do dispositivo .................................... 3 4. Colocação em funcionamento ........................... 3 AVISO 5. Utilização ............................................................ 3 • Lembre-se de que não poderá determinar qual- 6. Programar códigos de alimentos próprios ......... 4 quer medicação (por ex., administração de insu- 7. Substituir as pilhas ............................................. 4 lina) baseada exclusivamente nos dados dos valo- 8. Armazenamento e conservação ......................... 5 res da balança de análise de valores nutricionais. 9. O que fazer em caso de problemas? ................. 5 Antes de qualquer administração de medica- 10. Dados técnicos .................................................. 5 mento, confirme os dados dos valores nutritivos 11. Códigos de alimentos ........................................ 5 através de uma segunda fonte (por ex., literatura sobre o tema, cursos sobre a nutrição). Material fornecido É particularmente importante fazer uma verifica- • Balança de cozinha
    [Show full text]
  • Delicious Veal Recipes from the Land
    ¨ ¨ DELICIOUS VEAL RECIPES FROM THE LAND For The egion blessed with an Love¨ Generations of dedicated Aussie farmers have been producing Richmond Valley Veal for nearly a hundred years. Our pristine environment is blessed with an abundance of clean, fertile farmland, providing the natural resources for raising the healthiest, happiest and highest quality veal in the world. Thank you for supporting the Richmond Valley Veal farmers. Nutritious & Delicious¨ Light, tender and quick and easy to cook, veal is a perfect meal option for the entire family. Veal is a light and tender alternative to beef. It’s also a good source of iron, protein, zinc, B12 and other essential nutrients. Grab your Richmond Valley Veal at Coles today and get started created these wonderful meals for your family. ¨ Contents¨ Wiener Schnitzel with Classic Potato Salad 7 Veal Fajitas with Crushed Avocado 9 Grilled Veal Fillets with Green Goddess Sauce & Onion Rings 11 Crumbed Veal Scallopine with Caponata 13 Fragrant Soba Noodle Soup with Veal Dumplings 15 Veal Fillet with Tonnato Sauce 17 Veal Saltimbocca with Proscuitto & Marsala Sauce 19 Glazed Veal Meatloaf with Sage & Pancetta 21 8 ¨ PREP TIME 10 | COOK TIME 25 | SERVES 4 INGREDIENTS 2 x 400g packs Richmond Valley Veal Sizzle Steak 75g plain flour 2 eggs, lightly beaten 200g fresh fine breadcrumbs 60g butter, coarsely chopped POTATO SALAD Heat a large frying pan over medium- Lemon wedges, to serve Cook potatoes in boiling salted water high heat, add half the butter, when until tender (10-15 minutes), then drain foaming add half the schnitzel and POTATO SALAD and set aside to dry.
    [Show full text]
  • 12 Recipes That Will Change the Way You Cook Make Bold, Fresh Food the Milk Street Way
    12 Recipes that Will Change the Way You Cook Make bold, fresh food the Milk Street way CHRISTOPHER KIMBALL’S ◆ THE NEW HOME COOKING SPECIAL EDITION ◆ ◆ Special Edition Christopher Kimball’s MILK STREET Magazine The New Home Cooking ◆ RECIPE INDEX No-Sear Lamb or Beef and Chickpea Stew Page 2 Fluffy Olive Oil Scrambled Eggs Page 4 Chinese Chili and Scallion Noodles Page 5 Chinese White-Cooked Chicken Page 6 Cacio e Pepe, Gricia and Carbonara Page 8 Pinchos Morunos Page 12 Roasted Cauliflower With Tahini Page 13 Charred Brussels Sprouts Page 14 Red Lentil Soup with Spinach Page 15 Tahini Swirl Brownies Page 16 Israeli Hummus Page 17 Stovetop Chocolate Cake Page 21 Front Cover Photo: Joyelle West; Styling: Christine Tobin Back Cover Photo: Noam Moskowitz Christopher Kimball’s Milk Street in downtown Boston—at 177 Milk Street—is home how we cook by searching the world for bold, simple recipes and techniques that to our editorial offices and cooking school. It is also where we recordChristopher are adapted and tested for home cooks everywhere. For more information, go to Kimball’s Milk Street television and radio shows. Milk Street is devoted to changing 177MilkStreet.com. 12 Recipes That Will Change the Way You Cook [ EDITOR’S NOTE] C hristopher K imball One for Life, One for Love, President and Founder One for Death Christopher Kimball Media Director and Co-Founder Melissa Baldino Editorial Director - J.M. Hirsch recently dined at Sichuan peppercorns and the Food Editor - Matthew Card Art Director - Jennifer Baldino Cox la Grenouille in spicy white pepper so popular Managing Editor - Jenn Ladd Books & Special Editions Editor - Michelle Locke New York—the last of in Asian cooking.
    [Show full text]
  • Collective Marketing of the Murnau Werdenfelser Cattle
    WP 2 – Identification of Best Practices in the Collective Commercial Valorisation of Alpine Food ICH WP leader: Kedge Business School Activity A.T2.2 Field Study of Relevant Cases of Success: Collective Marketing of the Murnau Werdenfelser Cattle Involved partners: Florian Ortanderl Munich University of Applied Sciences This project is co-financed by the European Regional Development Fund through the Interreg Alpine Space programme. Abstract In Upper Bavaria, a network of farmers, butchers, restaurants, NGOs and a specially developed trade company cooperate in the safeguarding and valorisation of the endangered cattle breed Murnau Werdenfelser. The company MuWe Fleischhandels GmbH manages large parts of the value creation chain, from the butchering and packaging, to the distribution and marketing activities for the beef products. It pays the farmers a price premium and manages to achieve higher prices for both beef products and beef dishes in restaurants. The activities of the network significantly contributed to the safeguarding and livestock recovery of the endangered cattle breed. Kurzfassung In Oberbayern arbeitet ein Netzwerk aus Landwirten, Metzgern, Restaurants, NGOs und einem speziell dafür entwickelten Unternehmen an der Erhaltung und In-Wert-Setzung der bedrohten Rinderrasse Murnau-Werdenfelser. Das Unternehmen MuWe Fleischhandels GmbH organisiert große Teile der Wertschöpfungskette, von der Metzgerei und der Verpackung, bis zur Distribution und allen Marketing Aktivitäten für die Rindfleischprodukte. Es zahlt den Landwirten einen Preiszuschlag und erzielt Premiumpreise für die Rindfleischprodukte, als auch für Rindfleischgerichte in Restaurants. Die Aktivitäten des Netzwerks haben entscheidend zur Erhaltung und Erholung der Bestände der bedrohten Rinderrasse beigetragen. 1.1 Case typology and historical background This case report analyses a network-based marketing approach for beef products and dishes of the endangered Bavarian cattle breed Murnau Werdenfelser.
    [Show full text]
  • Vienna Guide
    April 22—24, 2015, Vienna, Austria Hotel Park Royal Palace Vienna Guide SIGHTSEEING Vienna is old, Vienna is new… and the sights are so varied: from the magnificent Baroque buildings to “golden” Art Nouveau to the latest architecture. And over 100 museums beckon… ALBERTINA The Albertina has the largest and most valuable graphical collection in the world, including works such as Dürer’s “Hare” and Klimt‘s studies of women. Its latest exhibition presents masterpieces of the Modern era, spanning from Monet to Picasso and Baselitz. As the largest Hapsburg residential palace, the Albertina dominates the southern tip of the Imperial Palace on one of the last remaining fortress walls in Vienna. ANKER CLOCK This clock (built 1911–14) was created by the painter and sculptor Franz von Matsch and is a typical Art Nouveau design. It forms a bridge between the two parts of the Anker Insurance Company building. In the course of 12 hours, 12 historical figures (or pairs of figures) move across the bridge. Every day at noon, the figures parade, each accompanied by music from its era. AUGARTEN PORCELAIN MANUFacTORY Founded in 1718, the Vienna Porcelain Manufactory is the second-oldest in Europe. Now as then, porcelain continues to be made and painted by hand. Each piece is thus unique. A tour of the manufactory in the former imperial pleasure palace at Augarten gives visitors an idea of how much love for detail goes into the making of each individual piece. The designs of Augarten have been created in cooperation with notable artists since the manufactory was established.
    [Show full text]
  • Buen Provecho!
    www.oeko-tex.com International OEKO-TEX® Cookbook | Recipes from all over the world | 2012 what´scooking? mazaidar khanay ka shauk Guten Appetit! Trevlig måltid Buen provecho! Smacznego 尽享美食 Καλή σας όρεξη! Enjoy your meal! Dear OEKO-TEX® friends The OEKO-TEX® Standard 100 is celebrating its 20th anniversary this year. We would like to mark this occasion by saying thank you to all companies participating in the OEKO-TEX® system, and to their employees involved in the OEKO-TEX® product certification in their daily work. Without their personal commitment and close co-operation with our teams around the globe, the great success of the OEKO-TEX® Standard 100 would not have been possible. As a small gift the OEKO-TEX® teams from our worldwide member institutes and representative offices have created a self-made cooking book with favourite recipes which in some way has the same properties as the OEKO-TEX® Standard 100 that you are so familiar with – it is international, it can be used as a modular system and it illustrates the great variety of delicious food and drinks (just like the successfully tested textiles of all kinds). We hope that you will enjoy preparing the individual dishes. Set your creativity and your taste buds free! Should you come across any unusual ingredients or instructions, please feel free to call the OEKO-TEX® employees who will be happy to provide an explanation – following the motto “OEKO-TEX® unites and speaks Imprint the same language” (albeit sometimes with a local accent). Publisher: Design & Layout: Bon appetit!
    [Show full text]
  • Austrian Food & Wine
    AUSTRIAN FOOD & WINE INDEX Austria The Culinary Heart of Central Europe ...........3 BeliebteBeliebte SchmankerlSchmankerlBeliebtePopular Favourites .................................... 10 SchmankerlBeliebte SchmankerlBeliebte Beliebte Roast Pork | Meat Rice | Rissoles | Pasta Ham Bake Schmankerl Schmankerl AusAus Teichen, Teichen,From our Lakes, Rivers and Ponds ............... 16 FlüssenFlüssenAus Teichen, und und Seen Seen FlüssenAus Teichen, und SeenTrout, Char or Whitefish | Pike Dumplings in White Wine Sauce | FlüssenAus Teichen, und Seen Aus Teichen, Flüssen und SeenPaprika Pikeperch | Carp with Root Vegetables Flüssen und Seen GeflüGeflügeltegelte KöstliKöstliGeflüchkeitenchkeitengPoultryelte Delicacies ...................................... 22 KöstliGeflüchkeitengelte KöstliGeflüchkeiten gelte Roast Duck, Martini Goose | Fried Chicken with Potato Salad | Geflügelte Köstlichkeiten Köstlichkeiten Roast Chicken | Creamy Paprika Chicken with Spätzle KlassikerKlassiker vom vom KlassikerMilchkalbMilchkalb vom KlassikerMilchkalbClassic vom Favourites from Veal Meat ................ 28 KlassikerMilchkalb vom Klassiker vom Milchkalb Milchkalb Roast Loin of Veal with Kidneys | Ragout of Veal Lights | Sauteed Calf’s Liver | Wiener Schnitzel with Potato Salad DieDie Wiener Wiener RindfleischkücheRindfleischkücheDie Wiener RindfleischkücheDie Wiener RindfleischkücheDie Wiener Die Wiener RindfleischkücheTraditional Viennese Beef Dishes ................. 34 Rindfleischküche Boiled Beef | Beef Rolls | Braised Shoulder of Beef | ÖsterreichÖsterreich zur zurRoast
    [Show full text]
  • Starters & Soup Kitchen Franconian Kitchen OUR CLASSICS
    Meals Starters & Soup kitchen DEAR GUEST, OUR CLASSICS All of our dishes are cooked fresh, authentic and with the utmost care. We can therefore not guarantee that our dishes 1/2 DOZEN ACHATINA SNAILS 7,80 are free from allergens. PORK SCHNITZEL 13,90 Au gratin in Riesling herb butter and 3,7 Please do not hesitate to ask our service personnel for a From ‘Schwäbisch-Hällisches Landschwein’, served with herb bread detailed listing of allergens. served with Potato, herb, pickled cucumber, carrot and green salads JUNIPER SMOKED TROUT-FILET 8,90 1,2,3,5 With horseradish cream and toasted rye bread CORDON BLEU of pork loin 16,90 Franconian Kitchen From ‘Schwäbisch-Hällisches Landschwein’, ‘BLUE ZIPFEL’ SAUSAGES 9,80 served with potato salad 3 Franconian Bratwurst sausages 2,3,4 in wine served with onions, carrots and sour dough bread A PAIR OF FRANCONIAN ORIGINAL VIENNA SCHNITZEL 21,50 BRATWURST SAUSAGES2,3,4 9,80 From rack of veal and served with WÜRZBURG POTATO SOUP 5,00 Served with wine sauerkraut2,3 and sour dough bread a home made potato salad With smoked knackwurst sausages 1,3,4,5,6 and majoram GRANDMA´S BEEF ROULADE 16,50 FRANCONIAN ‘SCHEUREBEN-WINESOUP’ 5,50 slowly stewed, filled with bacon1,6, pickels1,2 and Served with cinnamon croutons onions, served with potato puree7 and red cabbage with apple FRANCONIAN LIVER DUMPLING SOUP 5,00 With fresh chives FRANCONIAN WEDDING DINNER 18,20 Boiled filet of veal ‘Tafelspitz’ served in horseradish sauce1,2,4 with fried noodles and cranberries BREAD AND BUTTER 2,50 GRILLED PIKEPEARCH-FILET 19,80 From the Main river, coated in baked herb-potatoes, SMALL GREEN SALAD 1,90 served with crayfish sauce and vichy-carrots SHOULDER OF PORK2,6 17 ,90 Served with sauce of dark beer, handmade potato dumplings1,4,6 and pickled cabbage ‘BACKÖFELE’ MARINATED BEEF 17,90 Served with handmade potato dumplings1,4,6 and red cabbage with apple Steak Grill Vegeterian & Salads „ Original ‘BLACK ANGUS’ SCHWÄBISCH-HÄLLISCHES LANDSCHWEIN“ GREEN SPELT FRITTERS 14,00 We only use best quality meat from south american Only the best for our guest.
    [Show full text]
  • Menu Restaurant Stefanie.Pdf (557.2 Kib)
    A Taste of Imperial Vienna Enjoy a culinary grand tour through the former Crown Lands of the Austrian monarchy, garnished with insights onto the history of Viennese cuisine. 7 DELICACIES TO ENNOBLE YOUR TASTEBUDS: Veal goulash with „Salzstangerl“ A,G,L Beef consommé with sliced pancake and „Kaiserschöberl“ A,C,G,L Wiener Schnitzel with potato salad A,C,G,L,O Viennese boiled beef „Tafelspitz“ with roast potatoes, chive sauce and apple horseradish A,C,G,L,M,O,* „Powidltascherl“ (plum pockets) A,C, apple strudel A,G and „Kaiserschmarren“ A,C,G including a small beer A, a glass of wine O and a cup of coffee. In addition, you will receive a „historic memento“ as our special thank-you. Taste tradition for € 58.00 per person Allergen information according to Codex recommendations: A: Gluten-containing grains / B: crustaceans / C: eggs / D: fish / E: peanuts / F: soy / G: milk or lactose H: edible nuts / L: celery / M: mustard / N: sesame / O: sulphites / P: lupines / R: molluscs Starters Euro Salmon Trio D,G,M,O 14.90 pickled, smoked and as terrine with honey-mustard-sauce & horseradish cream Beef-Carpaccio O,L,G 15.90 with tomato sauce, wild-herbs-salad & Grana-Padano Variegated salad of the Viennese market gardens for choice: yogurt dressing A,G,O or Balsamico Dressing O,M for choice with roasted chicken slices 12.90 or with tuna in seasam coating D,N 14.90 or with gratinated goat‘s cheese, honey and nuts G,L,O 12.90 Chanterelles-Ravioli in herb-cream sauce A,C,G,L,O as starter 12.90 as main course 16.90 Tomato with Buffalo-Mozzarella G,O 13,90 with gratinated basil-figs Cover A,G charge € 2.50 per person Allergen information according to Codex recommendations: A: Gluten-containing grains / B: crustaceans / C: eggs / D: fish / E: peanuts / F: soy / G: milk or lactose H: edible nuts / L: celery / M: mustard / N: sesame / O: sulphites / P: lupines / R: molluscs Prices inclusive of tax and all charges.
    [Show full text]
  • Cu/Hs 211 Vienna's Victuals
    CU/HS 211 VIENNA’S VICTUALS: A CULTURAL HISTORY OF FOOD AND DRINK IES Abroad Vienna DESCRIPTION: Have the Viennese always eaten schnitzel or wiled away the afternoon in a coffeehouse with strudel and a mélange? How has the history of the Habsburg Empire and the more recent history of the Second Republic affected what the Viennese eat and drink? What is “Viennese cuisine” anyway? With help from the recent turn to food studies in disciplines as diverse as history and hotel management, students will explore why we eat and drink what we do, how those food choices may have been different historically, and how “our” dining and drinking choices differentiate us from “others.” Field trips to Vienna’s iconic markets, historic tavern neighborhoods in Ottakring, chocolate producers, breweries, and cafes breathe life into the history and culture of Vienna’s victuals. CREDITS: 3 CONTACT HOURS: 45 LANGUAGE OF INSTRUCTION: English PREREQUISITES: None. ADDITIONAL COSTS: Estimated total cost for optional food/beverage purchases and tour fees during course-related outings and review assignments: €40-€75 SPECIAL NOTE: Moderate alcohol consumption is an optional component of the course. METHOD OF PRESENTATION: Seminar intermingling Informal lectures with discussion Course-related trips Student presentations Moodle REQUIRED WORK AND FORM OF ASSESSMENT: Assignments will focus on developing writing and presentation skills. Students will keep a journal of course-related outings along with their visits to various other food and beverage-related places. The final project will consist of a choice between a conventional research paper and a creative project (see below for possible projects).
    [Show full text]
  • Everything on Our Menu Is Homemade Soup 0.5L Homemade Pasta From
    Everything on our menu is homemade Soup 0.5l The original soup of traditional Viennese cuisine is considered the elixir of alpine life and with the various Clear beef soup A,C,L,G additions it is always new. with classical Austrian additions: liver Cheese soup is relatively modern, it has only existed dumplings, semolina dumplings or meat strudel since the beginning of the 20th century. Although and a bread roll € 7,50 Asterix and Obelix feasted on it during their visit to Helvetia. Cream of cheese soup A,L,O,G with herb croutons and a bread roll € 6,30 Goulash is originally from Hungary. In the 19th century it found its way via Vienna to Munich, where the army Spicy goulash soup A,L,G field kitchen (German: Gulaschkanone) and thus goulash soup was "invented". with a bread roll € 6,30 Homemade Pasta According to ancient sources there has been pasta in China since around 200 B.C. during the Han Tagliatelle “Carbonara” A,C,L,G dynasty. Pasta was also eaten in ancient Rome and appeared in Sicily in the 12th century. It was with bacon, ham, cream, egg and fresh parmesan mostly found in the area around Naples, because € 12.50 the pure Mediterranean air there was perfect for drying the pasta. Spaghetti A,B,C with herb-pesto, prawns, and pine-nuts € 13.90 Industrially produced pasta is usually pushed through teflon-coated shapers. We use ones made Penne A,C,H,G of copper. This makes the surface not as smooth, with baby spinach, gorgonzola and walnuts € 11.90 which makes the pasta absorb the sauce better.
    [Show full text]
  • Spritzwein with Kebab
    o R t ep TEXTING EUROPE e u r i b Muggings and robberies are commonplace in many countries. But in Austria, no l p i c matter where I go, I feel confident that nothing will happen to me – going to m school in the morning or coming back from a party at 3 a.m. Austrians don’t E P a a i rt tr really appreciate that. 18:04 ✓✓ I. Aus They do, however, appreciate when the streets are swept and the parks are tended to. Did you ever notice that one of the first three things Austrians talk about when coming back from their holidays is how clean (or dirty) it was? Perhaps that’s petty, but it also shows how much Austrians care about their environment. 18:48 ✓✓ Spritzwein Well, they certainly know how to turn every creek and hillside into a business opportunity for tourism! When the mothers and fathers of the Second Republic sought to reinvent Austrian identity after World War II, they turned to the beauty of the land and its great traditions in art, culture and cuisine. It’s no wonder the Kebab Austrian anthem starts with “Land of mountains, land of rivers.” with 18:56 ✓✓ Two young Austrians, one living in Brazil, with an occasional trip home, the other just back in Vienna, after extended stays in Prague, Strasbourg, Paris and Yes, and its author Paula Preradović was the granddaughter of an imperial officer, Petar Preradović, the Croatian national poet, showing just how deeply Austrian identity is defined by its place in northern Italy, talk about Austria – because there are things about the country Mitteleuropa (Central Europe).
    [Show full text]