Hungarian Cultural Institute Tokyo, Grand Opening in Azabu-Juban!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hungarian Cultural Institute Tokyo, Grand Opening in Azabu-Juban! Community Information Paper No.51 September 2020 Translated/Issued by Azabu Regional City Office Edited by the Azabu Editing Office 5-16-45 Roppongi, Minato City, Tokyo, 106-8515 Tel: 03-5114-8812 (Rep.) Fax: 03-3583-3782 Please contact Minato Call for inquiries regarding Residents’ Life Support. Tel: 03-5472-3710 A community information paper created and edited by people who live in Azabu. For lectures, the Hungarian National Flag and red, white or green chairs will be arranged to create a gorgeous atmosphere. The lighting on the ceiling has been designed in the motif of Hungarian embroidery. Fascinated by Artistic Azabu 23 Hungarian Cultural Institute Tokyo, Grand Opening in Azabu-Juban! 2019 was the 150th anniversary of the signing of the Treaty of Commerce and Navigation and fluent. Where did you study Japanese?” between Japan and the Austro-Hungarian Dual Monarchy. On December 9, 2019 the Embas- “I went to an elementary school in the suburbs of Bu- dapest, and there we had Japanese classes. At that sy of Hungary in Tokyo opened the “Hungarian Cultural Institute Tokyo” in Azabu- Juban in time, a lot of new classes were being introduced as an commemoration. Ms. Anita Nagy, Councellor of the Embassy of Hungary in Tokyo, is the experiment, and one of them was a Japanese class”. head of this Institute. We spoke to her at the Cultural Institute just after it opened. We were all very surprised to hear that nowadays there are many “Japanophiles” in Hungary; young people who have been influenced by Japanese ani- The location of the Institute was selected because mation and manga, and are studying Japanese. it is close to the Embassy and the nearest sub- way station A piano is installed for future plans to hold salon music concerts. The Hungarian Cultural Institute Tokyo is along the Zoshiki-Dori Street extending from Zenpukuji Tem- On the day we visited the Institute, there was a lec- ple in Azabu-Juban to the Kimi-chan Statue at Pa- ture titled “We want to know Budapest much better”. tio-Juban. The red, white and green glass wall motif We took the opportunity to listen, and see the “Trea- represents the national flag of Hungary. The building sures from Budapest; European and Hungarian Mas- itself is designed to look open and inviting. terpieces from the Museum of Fine Arts, Budapest The scene of the lecture “We want to know Budapest and the Hungarian National Gallery” exhibition. much better” was held at the interview date: The event We asked, “The Embassy is located in Mita 2-chome was very successful and all 30 seats were occupied. This will be held in the National Art Center, Tokyo, The building is located along Zoshiki-Dori Street, and really stands out. in Minato City. How did Azabu-Juban come to be The red, white and green colors of the Hungarian National Flag are used until March 29, 2020 (This exhibition was ended on selected as the location of the Institute?” to effectively draw attention. February 29, 2020 because the museum was closed Photo provided by the Hungarian Cultural Institute Tokyo She replied, “When the decision was made to create due to the pandemic outbreak of COVID-19). a Cultural Institute, H.E. Ambassador, Dr. Norbert In addition to the overall design of the Institute, right Palanovics, himself made an enormous effort to find down to the “tricolor” (red, white and green) chairs the location. There are many foreign residents in Az- arranged in the Cultural Institute multipurpose hall, abu-Juban and this area is always bustling with life. we can see they have very good sense of artistry! It only takes three minutes on foot from Azabu-Juban subway station to this location, and from there you Usually the works and photos of famous young Hun- can easily walk to the Hungarian Embassy. So, it be- garian artists are exhibited. Also, the main works came clear that Azabu-Juban was a good fit for our (Forest Cultural Center, Village House, Church of St. needs”. Michael, and Hagymatikum Thermal Bath) of the fa- mous Hungarian Architect, Imre Makovecz, can be The Hungarian Cultural Institute Opens, Introduc- viewed with the latest VR (virtual reality) technolo- Works of Hungarian Artists are exhibited. ing the Fascinating Hungarian Culture! gy, using a headset. Photo provided by the Hungarian Cultural Institute Tokyo The position and shape of Hungary has given it the We asked Ms. Nagy about the future plans for the Toei Oedo Line Azabu-Juban Sta., nickname, ‘The Jewel Box of Europe”. It is about Institute. No. 7 Exit 93,000 km2, about the size of Hokkaido. The popu- “Hungary is a country where famous musicians fa- Ms. Anita Nagy, the head of Hungarian Cultural Institute Azabu-Juban lation is about 9.78 million (based on the 2018 Na- miliar to Japanese people, such as Liszt and Bartók, Tokyo, has been living in Japan for 12 years. Station tional Bureau of Statistics Report). About 1.75 mil- were born. We would like Japanese people to be- lion people live in the capital city, Budapest. Amaz- come more familiar with the charms of Hungarian ingly, Hungary has borders with seven countries: Address: 1st Floor, Hibiya Azabu-Juban Building, Azabu-Juban classical music. We will place a piano in the Institute 3-8-1, Azabu-Juban, Minato-ku, Tokyo Avenu Austria, Slovakia, Ukraine, Romania, Serbia, Croa- e to hold salon concerts”. Tel: 03-6459-4931 (Rep.) Zoshik-Dori Street tia and Slovenia. Hungary. is a fascinating country, This sounded like great fun, and as we listened to Opening Hours: 10:00 am to 17:00 pm where a variety of peoples and cultures meet at a (Last Entry Time: 16:45 pm) Kimi-chan Statue Ms. Nagy, we gradually felt we were becoming more crossroads, truly the “Center of Europe”. Closing Days: Saturday, Sunday and Holidays, familiar with Hungary. The culture of Hungary is rooted in its’ equestrian Hungarian National Holidays, Year End’s and past. Their history is one of a constant flow of people Many friendly projects will be planned and realized, New Year’s Holidays Azabu-Juban Sta., Admission: Free No. 1 Exit Azabu-Juban Sta. from Asia to Europe in search of better grasslands. which would be a good chance for the friendly rela- Hungarian culture can actually be characterized as tionship between Japan and Hungary to develop Access: Three minutes on foot from No. 1 Exit of one that it is partly influenced by, and including, even more. “Azabu-Juban Station” of Tokyo Metro Nanboku Line or Toei Oedo Line Kiraboshi Bank Asian cultures. Our purpose is to increase awareness Hungarian Cultural Azabu Branch For event announcements at the Hungarian Cultural Official Twitter Information of His Excellency, Tokyo Metro Institute, Tokyo Nanboku Line among Japanese people of the historical, artistic and Institute Tokyo, a website is being developed now. Azabuyama Hungarian Ambassador to Japan, Dr. Norbert Iriguchi Signal Sendai-zaka academic values of Hungary. The Ambassador is providing event information Palanovics: Slope “By the way, Ms. Nagy, your Japanese is accurate through twitter. Please take a look! https://twitter.com/HUNBASSADOR (Researched and written by Yukiko Takayanagi and Michiko Horikiri) I met and married Ryo Ikebe without even knowing he was a famous actor! Mr. Ryo Ikebe (1918–2010) was a famous film star in the golden age of Japanese motion pictures, and was also a prolific writer. His marriage to his wife, Yoshiko, who was about 20 years young- er than him, lasted for almost half a century. Yoshiko has lived in Azabu from childhood. She says she thinks of her husband and their life together in Azabu everyday. She generously shared with us her memories of their life together. “Are you asking about my childhood? I was quite a mischie- vous young girl. I was such a tomboy that I would do things like climbing up on the roof! I was however, very honest, and never told lies. My mother encouraged and praised me for Azabu – A Human Story this. We lived in a big Japanese-style house, and we had many Preserving Voices of Azabu for the Future housemaids to help us. It took hours, from early morning until Mrs. Yoshiko with her husband on an Azabu Shopping Street noon, just to mop the floor with a wet cloth. Do I remember what Photo provided by Mrs. Yoshiko Ikebe happed during the war? Yes, I remember very clearly. I remember that one day, soldiers came to my house and dug a rather impressive air-raid telling every- shelter. This was because my grandfather was running a food company body around me that, “I will never ever get married to anyone!” My moth- and was working with the army in one way or another. At that time, I was not er would also say, “I pity my daughter’s future husband, marrying a girl raised particularly afraid of air raids, but I remember looking up into the sky to see if in such a privileged environment”. However, Ikebe generously said, “It would there were any enemy airplanes. My husband told me that he was sent to a trop- be no problem for me”. My husband was a very gentle and humble person. He ical island as a soldier, but on the way the transport ship was attacked and sank. had many good friends, including Mr. Naoya Shiga and Mr. Yasunari Kawaba- He swam to shore and was able to survive, and was miraculously rescued 24 ta, who wrote original stories of several films at the time. Mr. Naoya Shiga even hours later.
Recommended publications
  • Fundamental Law of Hungary (As in Force on 29 June 2018) This Document Has Been Produced for Informational Purposes Only
    The Fundamental Law of Hungary (as in force on 29 June 2018) This document has been produced for informational purposes only. THE FUNDAMENTAL LAW OF HUNGARY English translation of the consolidated version of the Fundamental Law of Hungary incorporating: - the First Amendment to the Fundamental Law, - the Second Amendment to the Fundamental Law, - the Third Amendment to the Fundamental Law, - the Fourth Amendment to the Fundamental Law, - the Fifth Amendment to the Fundamental Law, - the Sixth Amendment to the Fundamental Law, - the Seventh Amendment to the Fundamental Law, as in force on 29 June 2018 Ministry of Justice 2017 (contact: [email protected]) 1 The Fundamental Law of Hungary (as in force on 29 June 2018) This document has been produced for informational purposes only. The Fundamental Law of Hungary (25 April 2011) God bless the Hungarians NATIONAL AVOWAL WE, THE MEMBERS OF THE HUNGARIAN NATION, at the beginning of the new millennium, with a sense of responsibility for every Hungarian, hereby proclaim the following: We are proud that our king Saint Stephen built the Hungarian State on solid ground and made our country a part of Christian Europe one thousand years ago. We are proud of our forebears who fought for the survival, freedom and independence of our country. We are proud of the outstanding intellectual achievements of the Hungarian people. We are proud that our nation has over the centuries defended Europe in a series of struggles and enriched Europe’s common values with its talent and diligence. We recognise the role of Christianity in preserving nationhood.
    [Show full text]
  • Of Azabu There Are Still Hints of the Edo Period in Shinmachi, Akasaka, of the Transition from the Last Days of the Tokugawa Shogu- Nate to the Meiji Restoration
    A community information paper created from interviews by the people who live in Azabu and edited by them. Vol.23 June 2013 Issued by: Azabu Regional City Office Edited by: “The Azabu” Editing Office. 5-16-45 Roppongi Minato-ku Tokyo,106-8515 Tel: 03-5114-8812(direct) Fax: 03-3583-3782 Please contact “Minato Call” for inquiries regarding “Resident’s Life Support” The articles which were written in Japanese are directly translated into English. Tel: 03-5472-3710 Fascinated by Artistic Azabu① Mr. Igarashi spoke to us in a calm and re- laxed manner which created a pleasant atmos phere for the interview. He is active in diverse areas and in his hometown of Takikawa, Hokkaido, the “Paper Bag Lan- tern Festival,” which was his brainchild, takes place every February (this year marks its 11th anniversary). Mr. Igarashi’s desire for the paper bag lantern artworks to fulfill the role of bringing people togeth- er, “to engage with art in everyday life,” and “to create a town which attracts visitors through art” is being realized. The number of lanterns has grown from 1,500 at the festival’s inception to 14,000 today, and the festival is also enjoying an increase in par- Mr. Igarashi was appointed as President of Tama Art University in 2010. ticipant numbers. “KUMO,” floating gently in the air and “NUNO,” firmly planted on the ground The concept of the Azabu Juban Shopping Arcade is “a town of smiles” and “a town where one wants to continue to live.” Capitalizing on the fact that Azabu is a town with many embassies, in 1996, a rich variety of public art- works started to appear in the town through the cooperation of 12 different countries, under the theme of “smiles.” Designer and sculptor Takenobu Iga- rashi created two pieces of artwork, “KUMO” and “NUNO,” for a competition in which he was chosen to represent Japan.
    [Show full text]
  • Toyo Eiwa Jogakko As a Site of International Exchange: the Experiences of Three Canadian Methodist Women
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Toyo Eiwa Jogakko as a Site of International Exchange: The Experiences of Three Canadian Methodist Women Toyo Eiwa Jogakko as a Site of International Exchange: The Experiences of Three Canadian Methodist Women Patricia Sippel* 要約 本稿はカナダ・メソジスト教会婦人伝道会社に派遣され、東洋英和女学校の初期を形成した三人 の女性伝道者たちの異文化交流に焦点を当てる。創立者であるマーサー・J・カートメル(1845-1945) の滞在期間は病気により短いものとなった。イライザ・スペンサー・ラージ(1855-1933)は、校舎 において目の前で夫を殺害され、後には日本におけるカナダ・メソジスト伝道運動を脅かすほどの 闘いに挑むこととなる。そしてアグネス・ウィントミュート・コーツ(1864-1945)は、当初伝道の ために精力的な活動をするも、来る戦時期には長きにわたる疎外と孤独な死が彼女を待ち受けてい た。書簡、報告書、議事録を紐解いていくことで、日本という生活環境そして布教の地でカナダ人 伝道者たちが経験した国際交流の複雑さを素描する。 キーワード:婦人伝道会社、カナダ・メソジスト教会、国際交流、女子教育 Keywords:Woman’s Missionary Society , Methodist Church of Canada, international exchange, girls’ education *東洋英和女学院大学 国際社会学部 教授 Professor, Faculty of Social Science, Toyo Eiwa University 1 I. Introduction in the 1920s, the question of when and how On December 27, 1882, Martha Julia Cartmell leadership would be handed over to the “native of Hamilton, Ontario, arrived in Yokohama as the teachers” emerged. And from the 1930s, forced first overseas representative of the newly found- compliance with the ultra-nationalistic and mili- ed Woman’s Missionary Society of the Methodist tarist policies of the Japanese state threatened Church of Canada. Her mission was to advance Toyo Eiwa’s survival as a Christian institution. the spread of Christianity in Japan by focusing But beyond these issues, which unfolded in on the needs of women and girls. Less than two ways that mirrored Japan’s development as a years later and with the help of Canadian and modern state, were the complex, more intimate, Japanese Methodists already active in the Tokyo and probably more deeply felt interactions expe- area, Cartmell had taken an important step rienced by the Canadian missionary women in toward accomplishing her goal.
    [Show full text]
  • Country Report Hungary Final
    COUNTRY REPORT HUNGARY Ministry of Education, Hungary Language Education Policy Profile 2002 - 2003 Introduction In 2002 the Language Policy Division of the Council of Europe set out the principles and methods for the production of Language Policy Profiles in member states. The Ministry of Education of the Republic of Hungary was the first to begin drafting a Language Policy Profile, and it called on the Council of Europe for assistance in the completion of this task. In the summer of 2002, the advisers to the Language Policy Division, Michael Byram and Jean-Claude Beacco, together with Joseph Sheils, Head of Language Policy Division, visited Budapest to make preliminary arrangements. After this visit, the Ministry of Education commissioned a Hungarian working group to prepare the Country Report necessary for the production of a Language Education Country Profile . This task was promptly completed within a month. This document served as a basis for discussion with the six-member Council of Europe expert group, during their visit in October, when they met language education policy deciders, experts and representatives of civil society. The Council of Europe expert group will produce an Experts‘ Report at the beginning of 2003, which together with the Country Report, will be the subject of a roundtable discussion during a subsequent visit with the participation of language education policy deciders and experts, and the representatives of civil society. Following this spring visit, the Hungarian authorities, in close cooperation with the Council of Europe expert group, will complete the final version of the Language Education Profile of Hungary. This Country Report is published separately as a complementary document providing necessary information on the context and framework for the Language Education Policy Profile.
    [Show full text]
  • An Extraordinary Space in an Ordinary Place Complex665: a Base for Contemporary Art
    Community Information Paper No.41 December 2017 Translated/Issued by Azabu Regional City Office Edited by the Azabu Editing Office 5-16-45 Roppongi, Minato City, Tokyo, 106-8515 Tel: 03-5114-8812 (Rep.) Fax: 03-3583-3782 Please contact Minato Call for inquiries regarding Residents’ Life Support. Tel: 03-5472-3710 A community information paper created and edited by people who live in Azabu. Fascinated by Artistic Azabu ⑭ An Extraordinary Space in an Ordinary Place complex665: A Base for Contemporary Art The complex665 complex (6-5-24 Roppongi), which opened last October, is housed in a three-story building with a simple gray-and-white color scheme. At the entrance, your attention is immediately drawn to broadbean, a showroom for contem- porary furniture. Three galleries occupy the upper floors of the complex: Tomio Koyama Gallery (2F), ShugoArts (2F), and Taka Ishii Gallery (3F). All of these highly regarded venues for contemporary art regularly participate in a host of interna- tional art fairs, where they exhibit and sell art works. Even the signboard and the complex itself are designed characteris- tically, and can be interpreted in a variety of ways. broadbean, a custom furniture showroom, Hirofumi Toyama, Room | Light, installa- is located on the first floor. “I would like as many people as possible to visit this facility. Roppongi the perfect place for you. Why not visit the galleries, experience the art tion view at Taka Ishii Gallery (3F). (Photo: Taka Ishii Gallery) is a place where people can experience art in a casual way as part of their for yourself, and discuss what you see with the staff? You may come daily lives,” says Moichi Watanabe, of Town Management, Mori Build- across something you fall head over heels in love with, and feel that you ing Co., Ltd., the company that developed the complex.
    [Show full text]
  • Poland and Hungary)
    DOCUMENT RESUME ED 455 189 SO 032 915 TITLE Projects Submitted by Participants of the Fulbright-Hays Summer Seminars Abroad Program, 2000 (Poland and Hungary). SPONS AGENCY Center for International Education (ED), Washington, DC. PUB DATE 2000-00-00 NOTE 383p.; Some photographs and text will not reproduce well. PUB TYPE Collected Works - General (020) Guides Classroom Teacher (052) EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Citizenship Education; *Curriculum Development; Curriculum Enrichment; Elementary Secondary Education; Filmographies; Foreign Countries; Music Appreciation; Social Studies; Thematic Approach IDENTIFIERS Catholic Church; Economic Growth; Fulbright Hays Seminars Abroad Program; Holocaust; *Hungary; *Poland ABSTRACT These curriculum projects were developed by participants of the Fulbright-Hays Seminars Abroad Program in Poland and Hungary during the summer of 2000. The following 11 projects are in the collection: "A Thematic Multicultural Interactive School Event on Poland and Hungary: Exploration and Learning for 6-to-9-Year-Olds" (Ruth Albert); "Once upon a Time in Hungary and Poland: A Unit for Upper Elementary School" (Linda F. Buzzard); "Curriculum Project" (Cheryl Daugherty); "New Models of Democracy: Applying Central European Democracy to American Civic Education" (Kathy Fagan); "The Catholic Church in Poland and Hungary: The Middle Ages and Today" (Justine Garvey); "Civil Liberties and Sovereignty in the Modern World: Constitutions and Conventions in Europe" (Jack C. Guy); "Nationalistic Elements in the Music of Chopin, Liszt, Bartok and Kodaly" (Karen J. Hom); "A Selected Annotated Filmography of Polish and Hungarian Cinema" (David Munro); "High School Unit of Study on Post-Communist Central Europe, with an Emphasis on Poland and Hungary" (Jon Nuxoll); "Animal, Vegetable or Mineral: Understanding the New Emerging Economies of Poland and Hungary" (Dany M.
    [Show full text]
  • Uva-DARE (Digital Academic Repository)
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Opera and nineteenth-century nation-building : the (re)sounding voice of nationalism Lajosi, K.K. Publication date 2008 Link to publication Citation for published version (APA): Lajosi, K. K. (2008). Opera and nineteenth-century nation-building : the (re)sounding voice of nationalism. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:28 Sep 2021 Chapter Four Conceptualising National Music in Hungary and Romania Music in Discourse and Practice “Any aspect of reality that we wish to grasp has been formed in advance by language, which supplies the categories in which we perceive and interpret that reality.” (Carl Dahlhaus)130 “The history of a concept is not wholly and entirely that of progressive refinement, its continuously increasing rationality, its abstraction gradient, but that of its various fields of constitution and validity, that of its successive rules of use, that of the many theoretical contexts in which it developed and matured.” (Michel Foucault)131 I.
    [Show full text]
  • Women and Public Life in Early Meiji Japan
    Women and Public Life in Early Meiji Japan Michigan Monograph Series in Japanese Studies Number 71 Center for Japanese Studies The University of Michigan Women and Public Life in Early Meiji Japan: The Development of the Feminist Movement MARA PATESSIO Center for Japanese Studies The University of Michigan Ann Arbor 2011 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Copyright © 2011 by The Regents of the University of Michigan Published by the Center for Japanese Studies, The University of Michigan 1007 E. Huron St. Ann Arbor, MI 48104-1690 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Patessio, Mara, 1975- Women and public life in early Meiji Japan : the development of the feminist movement / Mara Patessio. p. cm. — (Michigan monograph series in Japanese studies ; no. 71) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-929280-66-7 (hbk. : alk. paper) — ISBN 978-1-929280-67-4 (pbk. : alk. paper) 1. Women—Japan—History—19th century. 2. Women—Japan—History— 20th century. 3. Feminism—Japan—History—19th century. 4. Feminism— Japan—History—20th century. 5. Japan—History—1868- I. Title. II. Series. HQ1762.P38 2011 305.48-8956009034—dc22 2010050270 This book was set in Times New Roman. Kanji was set in Hiragino Mincho Pro. This publication meets the ANSI/NISO Standards for Permanence of Paper for Publications and Documents in Libraries and Archives (Z39.48-1992). Printed in the United States of America ISBN 978-1-92-928066-7 (hardcover) ISBN 978-1-92-928067-4
    [Show full text]
  • December 2009 No.355
    Kyodan Newsletter 1 No. 355, December 2009 No. 355 December 2009 The First Christmas in Japan Christianity in Japan began with the arrival of Francis Xavier and Cosme de Torrès in 1549, when they landed at Kagoshima, the southernmost area of Kyushu. Xavier left Japan after two years, whereas Torres engaged in mission work for over 20 years until his death. According to newsletters from Japan published by the Jesuits, the first Christmas in Japan was celebrated in Yamaguchi in 1552. On Christmas Eve, at a church built with the permission of Daimyo (Lord) Ouchi Yoshitaka in the compound of Daido Temple, a crowd of believers gathered for an all-night mass, sharing a meal together An artist's depiction of early Japanese believers observing Mass, and overflowing the venue. The hymns sang at the mass with three nails drawn at the top left to represent suffering were the first-ever European music played in Japan. Iemitsu, the third Shogun of the Tokugawa Shogunate, Participants gave offerings for the meal, with some non- closed the country to the outside world and banned Christians joining in the feast as well. There is arecord Christianity. That ban continued until it was lifted more of steamed rice with beef being served at Shimabara, than 200 years later in 1873, during the Meiji Era. where the first seminary was built after ships began At that time, Protestant missionaries were already in arriving from Portugal. People must have been surprised Japan, having established the first Protestant church to be served beef, as beef was not customarily eaten in in Yokohama.
    [Show full text]
  • Hungarian Studies 30/2(2016) 0236-6568/$20 © Akadémiai Kiadó, Budapest
    HStud 30 (2016)2, 167–173 DOI: 10.1556/044.2016.30.2.3 THE CROWN OF HUNGARY BEFORE AND AFTER THE HUNGARIAN CROWNING: THE USE OF THE HOLY CROWN OF HUNGARY IN HUNGARIAN REVOLTS AND HABSBURG REPRESENTATION BETWEEN 1604 AND 1611 KEES TESZELSZKY National Library of The Netherlands [email protected] This study deals with the use of the Holy Crown of Hungary in Hungarian revolts and Habsburg representation between 1604 and 1611. It describes how the meaning of the crown suddenly changed after 1604 and how this meaning was spread across the borders of Hungary. The focus is on the use of the crown in the propaganda of King Matthias II at the time of his crowning as King of Bohemia in 1611. This is a rare example of the use of the Hungarian crown in the political legitimation of a ruler in another country outside Hungary, but it has a special ideological back- ground. This use is an aspect of the history of the crown that has been overlooked to this day. Keywords: Political thought, political and national identities, coronations, propa- ganda, representation The Holy Crown of Hungary is not only one of the oldest crown jewels of the world, it is also one loaded with a heavy symbolic meaning. This meaning is not confi ned to the crowning ceremony or the Hungarian kingship itself, like other me- dieval crowns in Europe. This object, also known as Saint Stephan’s crown, is one of the most widely used and venerated symbols of modern Hungarian nationalism, but has also been present for ages in the political culture of Hungary as well.
    [Show full text]
  • Hungary Fundamental
    Strasbourg, 3 June 2021 CDL-REF(2021)046 Opinion No. 1035/2021 Engl.only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) HUNGARY FUNDAMENTAL LAW* (prior to the Ninth Amendment, adopted on 15 December 2020) *Translation provided by the Authorities _____________________________________________________________________________________ This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2021)046 - 2 - Fundamental Law of Hungary (25 April 2011)1 God Bless Hungary! NATIONAL COMMITMENT AND BELIEF2 WE THE PEOPLE OF THE HUNGARIAN NATION, at the dawn of a new millennium declare the following with a bond of duty to all Hungarians: We are proud to declare that one thousand years ago our first king, Saint Stephen, set the Hungarian State on solid foundations, and made our country a part of Christian Europe. We are proud of our ancestors for having fought for the survival, freedom and independence of our country. We are proud of the outstanding intellectual achievements of the Hungarian people. We are proud to declare that our nation fought in defense of Europe throughout the centuries and, by means of its ability and diligence, has contributed to the enrichment of the common European heritage. We acknowledge the role of Christianity in preserving our nation. We respect all religious traditions that may exist within our country. We are committed to preserve the intellectual and spiritual unity of our nation, torn apart by the storms of the past century. We declare that we consider the nationalities and ethnic groups living in Hungary to be integral parts of the Hungarian political community.3 We pledge to treasure and preserve our heritage: our unique language, the Hungarian culture, the languages and cultural heritage of ethnic groups living in Hungary, and the man-made and natural riches of the Carpathian Basin.
    [Show full text]
  • University Ibpolicies2015allcountries.Pdf
    COUNTRY_NAME UNIVERSITY_NAME POLICY ANTIGUA AND BARBUDA University of Health Sciences Antigua The University of Health Sciences Antigua School of Medicine recognizes ARGENTINA Escuela Superior Técnica del Ejército Elthe Instituto IB program Superior and accordsdel Ejército special permitirá consideration el ingreso for directo students a las presenting carreras ARGENTINA ArgentinoESEADE - Instituto Universitario Poliacuteticade grado que dese reconocimientocursan en la Escuela acadeacutemico Superior Técnica por ESEADE a los graduados 1. ARGENTINA Instituto Tecnológico de Buenos Aires ReconocimientoESEADE, de equivalencias para el ingreso al primer año en la ARGENTINA Instituto(ITBA) Universitario CEMIC ElEscuela Instituto de Universitario Ingeniería. CEMIC permite el ingreso directo en las carreras ARGENTINA International Buenos Aires Hotel & deIBAHRS grado ofreceque en a ella los seestudiantes cursan a aquelloscon Diploma alumnos del Bachillerato que hayan obtenido el ARGENTINA LincolnRestaurant University School College (IBAHRS LaInternacional Lincoln University el libre yCollege directo ofreceingreso crédito a sus universitariociclos lectivos de de hasta International un año ARGENTINA Ott College Elpara Ott el College título o otorgamaterias la eximiciónaprobadas del del examen BI. La Universidadde inglés del ofrece ingreso los a las ARGENTINA Pontificia Universidad Católica Argentina carrerasLa Universidad terciarias Católica de Ott Argentina College y establece la posibilidad a partir de promocionardel ingreso al la curso ARGENTINA
    [Show full text]