Schriftsteller Bibliographie : Autor 1982 [O'brian, Patrick]
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Report Title - p. 1 of 113 Report Title O'Brian, Patrick (Chalfont St. Peter, Buckinghamshire 1914-2000 Dublin) : Schriftsteller Bibliographie : Autor 1982 [O'Brian, Patrick]. Bikasuo. Liang Shiqiu zhu bian ; Huoquke Oubolin zuo zhe ; Wang Hancheng yi zhe. (Taibei : Ming ren chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 1982). (Ming ren wei ren zhuan ji quan ji ; 31). Übersetzung von O'Brian, Patrick. Pablo Ruiz Picasso : a biography. (New York, N.Y. : Putnam, 1976). O'Brien, Conor Cruise (Dublin 1917-2008 Dublin) : Politiker, Diplomat, Historiker, Autor Bibliographie : Autor 1992 [O'Brien, Conor Cruise]. Jiamiu. Kangna Kelusi Aobulaisi zhu ; Zhao Jianzheng yi. (Beijing : Zhongguo she hui ke xue chu ban she, 1992). (Wai guo zhu ming si xiang jia yi cong). Übersetzung von O'Brien, Conor Cruise. Camus. (London : Fontana, 1970.). [WC] O'Brien, Edna (Tuamgraney, County Clare 1930-) : Irische Schriftstellerin Bibliographie : Autor 1987 Ai'erlan duan pian xiao shuo jing xuan. Chen Cangduo yi. (Taibei : Yuan shen chu ban she, 1987). (Shi jie duan pian xiao shuo jing xuan ; 8). [Übersetzung irischer Short stories]. [Enthält] : Noonan, Gillman. Qin ai de fu mu, wo zai wei Ou Zhou gong tong shi chang gong zuo. Joyce, James. Wei yuan shi li de chang qing jie. Trevor, William. Xiang jian yu zhong nian. Murphy, Michael J. Pu Ou hui jiu dian. McLaverty, Bernard. Mi mi. O'Brien, Edna. Ren er. White, Terence de Vere. Sha mo dao. Daly, Ita. Zhe me hao de peng you. Jordan, Neil. Sha. MacIntyre, Tom. Shou zhuo. O'Flaherty, Liam. Peng zhang. Strong, Eithne. Hong guo dong. [WC] O'Brien, Kate (Limerick 1897-1974 Canterbury) : Irische Schriftstellerin Bibliographie : Autor 1999 [O'Brien, Kate]. Tian shi zhi lian. Kaite Oubulaien yuan zhu ; Qiao Yu, Xu Jing fan yi. (Taibei : Qing zhou chu ban, 1999). (Pein wei xiao shuo, ai qing ; 84). Übersetzung von O'Brien, Kate. Mary Lavelle : a novel. (Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran and Co., 1936). = Talk of angels. [Film 1998]. [WC] O'Brien, Neil (um 2003) Bibliographie : Autor Report Title - p. 2 of 113 2003 O'Brien, Neil. An American editor in early revolutionary China : John William Powell and the China weekly / monthly review. (New York : Routledge, 2003). [AOI] O'Brien-Butler, Pierce Essex (1858-1954) : Englischer Diplomat Biographie 1880 Pierce Essex O'Brien-Butler wird Student Interpreter in China. [Obr1] 1888-1893 Pierce Essex O'Brien-Butler ist Pro-Konsul in Tainan. [Obr1] 1899-1906 Pierce Essex O'Brien-Butler ist Konsul der britischen Konsulate in Wenzhou (Zhejiang), dann in Yantai (Shandong). [Obr1,Who5] 1906-1908 Pierce Essex O'Brien-Butler ist handelnder Generalkonsul des britischen Konsulats in Xiamen (Fujian). [Obr1] 1908 Pierce Essex O'Brien-Butler ist Konsul des britischen Konsulats in Chengdu. [Obr1] 1909 Pierce Essex O'Brien-Butler ist Konsul des britischen Konsulats in Kunming. [Obr1] 1912 Pierce Essex O'Brien-Butler wird Generalkonsul in Shenyang (Liaoning). [LGO] Bibliographie : erwähnt in 2017 Pierce Essex O'Brien-Butler. In : Mellors & Kirk : https://www.mellorsandkirk.com /52347/CHINA-THE-ALBUM-OFMRS-MARY-MILLICENT-O-BRIEN-BUTLER -NEE-WEATHERSTON-C1888-1905-filled-with-invitations-to-balls-clubs- programmes-church-services-menus-shipping-memorabilia-visiting-cards-of- man?Itemid=0&view=lot_detail. O'Broin, Gearoid (um 1991) : Irischer Diplomat Biographie 1987-1999 Gearoid O'Broin ist Botschafter der irischen Botschaft in Beijing. [LAI] O'Casey, Sean (Dublin, Irland 1880-1964 Torquay) : Dramatiker, Schriftsteller, Freiheitskämpfer, Sozialist Biographie 1936 Aufführung von Zui sheng meng si = unter der Regie von Zhang Min in Shanghai, nach O'Casey, Sean. Juno and the paycock. (London : Macmillan, 1925). [Erstaufführung Abbey Theatre, Dublin 1924].). [OCa1] 1937 Film : Yao qian shu = [The money tree] unter der Regie von Tan Youliu nach O'Casey, Sean. Juno and the paycock. (London : Macmillan, 1925). [Erstaufführung Royalty Theatre, London 1925]. [Film,WC] Report Title - p. 3 of 113 1962 Wang Zuoliang. [Review of the 6 Autobiographies by Sean O'Casey (1939-1956)]. In : Shi jie wen xue ; no 3 (1962). I Knock at the door Pictures in the hallway Drums under the window Inishfallen fare thee well Rose and crown Sunset and evening star I had read the volumes with deep interest. O'Casey's own life was full of incident, and the people he had associated with – Shaw, Yeats, Lady Gregory, and the men of Easter, 1916 – were in their different ways heroic. The work also struck me as a new type of writing, fiction-like in its narrative technique, but freer in movement, allowing easy transition from recollection to reflection and back again, in a prose that is remarkable for its mixture of parody, invective, lyricism and a kind of stream-of-consciousness reverie quite reminiscent of Joyce. [OCa1] 1985 Wang Zuoliang : Sean O'Casey. I found O'Casey's early Dublin tragi-comedies fascinating. I was also attracted by his later work, particularly The star turns red and Red roses for me. It was clear that from Within the gates on, O'Casey , the restless spirit that he was, was looking for a new, fresh way of writing significant drama. He didn't want to repeat his early successes, nor could he reconcile himself to the sort of fashionable, 'realistic' drama then being turned out by men like Noel Coward. Inevitably, he landed on poetic drama. He wanted to see in it all the richness, all the glitter and colour, of life, including man's noble fight for a better society. Also, he would write this kind of poetic drama in a resonant, sinewy prose, though he would not rule out – indeed he often resorted to – bursts of poetry at the critical moments. He did not always succeed in putting his idea to work, but when he did, as in Red roses for me, he did magnificently. [OCa1] Bibliographie : Autor 1958 [O'Casey, Sean]. Aokaixi xi ju xuan. Aokaixi zhu ; Huang Yushi yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1958). [Übersetzung ausgewählter Theaterstücke von O'Casey]. !" [Enthält] : Übersetzung von O'Casey, Sean. Juno and the paycock. (London : Macmillan, 1925). [Erstaufführung Abbey Theatre, Dublin 1924]. Übersetzung von O'Casey, Sean. The plough and the stars. (London : Macmillan, 1926). [Erstaufführung Abbey Theatre, Dublin 1926]. Übersetzung von O'Casey, Sean. Red roses for me. (London : Macmillan, 1942). [Erstaufführung Olympia Theatre, Dublin 1943]. Übersetzung von O'Casey, Sean. The bishop's bonfire. (London : Macmillan, 1955). [Erstaufführung Gaiety Theatre, Dublin 1955]. [WC] 1958 [O'Casey, Sean]. Wo qiao men : tong nian sheng huo de hui yi. Aimilan Aokaixi zhu ; Zhong Songfan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1958). Übersetzung von O'Casey, Sean. I knock at the door : swift glances back at things that made me. (London : Macmillan, 1939). [Autobiographie]. #$% &'()*+ [WC] 1959 [O'Casey, Sean]. Xing xing bian hong le. Wang Zuoliang, Zhu Yan, Ying Ruocheng yi. In : Shi jie wen xue (1959). Übersetzung von O'Casey, Sean. The star turns red. (London : Macmillan, 1940). ,,-./ [OCa1] Report Title - p. 4 of 113 1962 [O'Casey, Sean] Kai xi di tai tai xiu jia qu le. Zhao Lorui yi. In : Shi jie wen xue (1962). Übersetzung von O'Casey, Sean. Mrs. Casside takes a holiday. In : O'Casey, Sean. Inishfallen, fare thee well. (London : Macmillan, 1949). 011234/ [OCa1] 1970 [O'Casey, Sean]. Oukaixi xi ju xuan ji. Oukaixi zhuan ; Luo Jigui, Lin Chunzhong yi. (Taibei : Jing sheng, 1970). (Jing sheng bian yi wen ku. Dan jiang xi yang xian dai xi ju yi cong). 56789 [Enthält ]: Zhu nuo yu kong que. Übersetzung von O'Casey, Sean. Juno and the paycock. (London : Macmillan, 1925). [Erstaufführung Abbey Theatre, Dublin 1924]. :;<=> Zi se de chen tu. Übersetzung von O'Casey, Sean. Purple dust : a wayward comedy in three acts. (London : Macmillan, 1940). [Erstaufführung People's Theatre, Liverpool 1945]. ?@)AB [WC] 1982 [O'Casey, Sean]. Zhu nuo yu kong que. Aokaixi ; Huang Yushi, Lin Yijin yi. (Beijing : Zhongguo xi ju chu ban she, 1982). :;<=> Übersetzung von O'Casey, Sean. Juno and the paycock. (London : Macmillan, 1925). [Erstaufführung Abbey Theatre, Dublin 1924]. Übersetzung von O'Casey, Sean. The plough and the stars. (London : Macmillan, 1926). [Erstaufführung Abbey Theatre, Dublin 1926]. Übersetzung von O'Casey, Sean. Red roses for me. (London : Macmillan, 1942). [Erstaufführung Olympia Theatre, Dublin 1943]. Übersetzung von O'Casey, Sean. The bishop's bonfire. (London : Macmillan, 1955). [Erstaufführung Gaiety Theatre, Dublin 1955]. [OCa1,WC] 1987 [Krause, David]. Xi'en Aokaixi zhuan. Kelaosi ; Wu Wen, Zhang Rong yi. (Beijing : Zhongguo xi ju chu ban she, 1987). (Wai guo xi ju ming ren chuan ji cong shu). Übersetzung von Krause, David. Sean O'Casey and his world. (London : Thames and Hudson, 1976). CD6E [WC] Bibliographie : erwähnt in 1985 Wang, Zuoliang. Sean O'Casey in China. In : Wang, Zuoliang. Degrees of affinity : studies in comparative literature. (Beijing : Foreign Language Teaching and Research Press, 1985). [AOI] 1987 [Krause, David]. Xi'en Aokaixi zhuan. Kelaosi ; Wu Wen, Zhang Rong yi. (Beijing : Zhongguo xi ju chu ban she, 1987). (Wai guo xi ju ming ren chuan ji cong shu). Übersetzung von Krause, David. Sean O'Casey and his world. (London : Thames and Hudson, 1976). CD6E [WC] O'Connor, D.J. = O'Connor, Daniel John (1914-2012) : Professor of Philosophy, University of Exeter Bibliographie : Autor 1979 [O'Connor, D.J.]. Luoke. Ou-kangna zhu ; Xie Qiwu yi. (Taibei : Chang qiao chu ban she, 1979). Übersetzung von O'Connor, D.J. John Locke. (London : Penguin Books, 1952). FG [WC] O'Connor, Francis William (Limerick, Irland 1884-) : Diplomat Biographie 1910-1911 Francis William O'Connor ist Vize-Konsul und handelnder Konsul des amerikanischen Konsulats in Danshui. [PoGra] Report Title - p. 5 of 113 O'Connor, William van (Syracuse, New York 1915-1966 Davis, Calif.) : Professor of English, University of California, Davis Bibliographie : Autor 1967 Meiguo xian dai qi da xiao shuo jia.