À Auderghem ! P10 De L’Administration De Cet Immense Territoire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

À Auderghem ! P10 De L’Administration De Cet Immense Territoire Chronique N°22_Mise en page 1 21/02/13 09:40 Page1 Les Chroniques de Watermael- Chroniques de Boitsfort sont éditées par watermael-Boitsfort Éditeur responsable Nouvelle série n° 22 - mars 2013 Jean-Jacques VAn moL avenue marie-Clotilde n°6 Sommaire Éditorial Éditorial ................................................................ p 1 nous poursuivons ici l’histoire de l’évolution des modalités Les élections communales dans l’Entre-Deux-Guerres p 2 électorales : la période interbellique. Cette évocation est sui- vie d’une note apportant des précisions complémentaires au à propos des élections communales ...................... p 5 premier article relatif aux élections au XiXe siècle. à propos d’un pionnier oublié Jean, Philippe, L’État indépendant du Congo, propriété privée de LÉoPoLD ii, Alexis DEwoLfs ..................................................... p 6 était soucieux de rentabilité pour amortir les frais considérables Un «Château de watermael» ? oui ! à Auderghem ! p10 de l’administration de cet immense territoire. Des «pionniers» étaient recrutés dans ce but. Un Boitsfortois fut un de ces Entretien avec Jean-Pierre BErLAimont ................. p15 agents. il ne survécut pas longtemps aux conditions difficiles Dénomination d’artères à watermael-Boitsfort hier du climat et des maladies contre lesquelles on était démuni. et aujourd’hui ....................................................... p23 Un plaque commémorative à sa mémoire a été placée contre la façade de la maison communale. Une brève notice biogra- phique lui est consacrée dans ce numéro. où donc se situait cette avenue de watermael ? La réponse dans ce numéro où vous trouverez la nomenclature ancienne des rues de notre commune. même les immeubles qui y figurent ont disparu. Boitsfort. – Avenue de Watermael. Carte postale ; D. V. D. 8997 Papeterie Dero, Boitsfort - Espace mémoire, fonds francis miChEL Chronique N°22_Mise en page 1 21/02/13 09:40 Page2 page 2 Chroniques de watermael-Boitsfort n°22 - mars 2013 L’existence dans le passé d’un château aux confins de trepreneur. watermael et d’Auderghem a laissé son empreinte dans Les amateurs de cartes postales sont souvent confrontés la cartographie des rues du quartier où il se trouvait. Des à la difficulté de localiser les documents antérieurs à extraits de plans de diverses époques en fournissent la 1910 qui mentionnent des noms de rues qui n’existent preuve ! plus. Un bref lexique permettra de les resituer dans leurs Jean-Pierre BErLAimont, natif de watermael, nous livre nomenclature actuelle. ici ses souvenirs. son père et son grand-père ont été des Un rappel enfin pour susciter votre collaboration au pro- architectes auteurs des plans de nombreux immeubles de jet de commémoration de la guerre 1914-1918. notre commune. il a, lui même, exercé le métier d’en- Les élections communales dans l’Entre-Deux-Guerres 918 ! La priorité était de panser les plaies de la C’est sous cette majorité, et les suivantes quasi-iden- guerre dès l’Armistice du 11 novembre. Aussi, tiques, que w-B va devenir une commune essentielle- 1une fois le suffrage universel accordé aux hommes ment résidentielle, les terres agricoles étant dès 21 ans pour les Législatives du 16 novembre 1919 progressivement loties. heureusement, dès 1925, les (avant même d’avoir modifié le texte de la Constitution 4.082ha restant de la forêt de soignes furent déclarés !), est-ce avec l’accord des partis que les élections com- intangibles ! munales furent reportées à 1921. Les problèmes écono- La population de la commune va donc croître : miques, de chômage et de logement prévalaient. Et, - par l’extension des villages d’origine grâce au tou- pour watermael-Boitsfort donc, le Collège poursuivit risme des « Années folles » (luxe et aristocratie à la ses tâches, formé de J-h DELLEUr comme bourgmestre, maison haute, détente populaire aux étangs de Boits- et comme échevins : Eugène KEym (jusqu’à son démé- fort ou aux pêcheries de watermael), et divers métiers nagement à Bruxelles en juin 1920 ?) et Georges BE- liés à l’hippodrome tout proche ; noiDt déjà à l’instruction publique. - par les résidences secondaires devenant résidences principales suite aux progrès des communications ; Dès le 31 octobre 1918 d’ailleurs, un hommage fut - et, évidemment, par la progressive construction des consacré à J-h DELLEUr, retour des prisons d’Alle- cités-jardins de Logis-floréal (1921-1929), réalisées en magne, et il fut proposé que « l’avenue de la Vènerie » dépit des réticences de la droite, il faut le dire. C’est que, de l’époque soit rebaptisée « avenue Delleur ». les premiers occupants du Logis étant des employés de Les premières Communales eurent donc lieu le 24 la Caisse d’épargne Cger, et ceux du floréal, des ou- avril 1921, les femmes dès 21 ans pouvant voter comme vriers-typographes du journal « Le peuple », cette arrivée les hommes, à l’exception toutefois des prostituées. Quatre listes se présentaient: libéraux, catholiques, socialistes et un « parti des combattants ». Et si la cam- pagne électorale fut calme et même peu suivie, le jour de l’élection fut plus animé car c’est « en famille » que l’on venait voter cette fois, avec les enfants courant un peu partout ! sur les plus de 11.000 habitants de w-B, il n’y eut que 4.698 votes, soit 43% des habitants, le nombre d’électrices dépassant le nombre d’électeurs. Et furent élus : 5 libéraux, 3 catholiques, 2 "combat- tants" et 1 socialiste. La majorité libérale, traditionnelle à Boitsfort, était à peine maintenue. Elle obtint un appui extra-Collégial des conseillers catholiques. Le nouveau bourgmestre fut Georges Benoidt, déjà échevin dans le Collège sortant, « grand libéral » et philanthrope, no- taire de formation habitant le plateau de Boitsfort, exé- cuteur testamentaire de son voisin Ernest soLVAy en 1922. Elu en avril comme ses échevins françois rUy- tinX et Charles toUrnAy, il n’entra cependant en fonc- tion que le 30 août suite à des polémiques. Georges BEnoiDt (1865 - 1950) Chronique N°22_Mise en page 1 21/02/13 09:40 Page3 Chroniques de watermael-Boitsfort n°22 - mars 2013 page 3 importante de citoyens de la ville risque d’incliner vers la gauche le profil électoral traditionnel de nos deux vil- lages et « campagnes » attenantes. Les Communales suivantes ont lieu le 10 octobre 1926, pour élire 13 conseillers cette fois, w-B ayant maintenant plus de 12.500 habitants. L’enthousiasme est nul malgré tracts, meetings et même harangues en auto ; mais, les amendes aux abstentionnistes étant dé- cuplées, ce seront 7.447 votes qui s’exprimeront (3.456 hommes et 3.991 femmes), soit 57% des habitants. Le vote attribuera : 6 sièges aux libéraux (G. BEnoiDt, le Dr Z. GoBErt, théophile LEUrQUin, fr. rUytinX, tous 4 réélus, et aussi Arthur rECht et E. roBErt), 5 sièges aux catholiques (J-B. CroLLEn et f. wynEn réélus, et G. CorDEmAns, G. D’UrsEL, et J. VAn Placard publicitaire paru dans la revue La Cité, EsPEn), 7-8/1930 et 2 sièges aux socialistes (L. rAnsChAErt réélu, et J. hUsDEns). 14-18, elle sera la première femme politique élue di- il n’y a pas d’élu sur la liste communiste, ni sur la rectement à w-B. Elle ne devra pas circuler beaucoup liste nationaliste flamande (170 voix). pour participer aux réunions à la maison communale ! Car elle habite au 2, drève du Duc , l’actuel commis- installé en ses fonctions le 15 janvier 1927, le sariat de police ! Conseil élit un Collège d’alliance libérale-catholique. G. Et le Collège reste identiquement libéral-catholique: BEnoiDt reste bourgmestre avec 2 échevins libéraux : bourgmestre G. BEnoiDt, avec 3 échevins: LEUrQUin, LEUrQUin et rUytinX, et un 1er échevin catholique : rUytinX, et D’UrsEL. fernand wynEn. Les deux élus socialistes constituent A son décès en octobre 1933, fr rUytinX sera rem- donc l’opposition, et ils l’exprimeront régulièrement. placé par J. VAn ELEwyCK. En mai 1929, f. wynEn est remplacé comme éche- vin par le comte Georges D'UrsE et, un peu plus tard, Détails de l’histoire locale : c’est le conseiller fernand wynEn qui est remplacé par - c’est le 28 juin 1932 que le Conseil communal melle Adrienne moUrLon (catholique), première adopte officiellement le français comme langue admi- femme à siéger au Conseil communal. nistrative usuelle ; - et, de 1932 à 1934, le 2ème agrandissement de la Aux élections suivantes du 9 octobre 1932 qui se maison communale (par l’arrière cette fois) traduisant passent paisiblement malgré une agitation certaine au aussi l’augmentation de la population. niveau national (revendications linguistiques et grève 1938 : w-B atteint maintenant les 18.225 habitants des charbonnages), w-B a droit à 15 conseillers, ayant (12.213 électeurs inscrits). Les élections communales atteint les 17.500 habitants, surtout par l’occupation prévues au 9 octobre sont déplacées au 16 octobre pour complète du Logis-floréal (5.000 habitants en plus en cause de tension internationale, l’armée étant sur "pied 6 ans !). En absence d’une liste communiste ou natio- de paix renforcé". Les différends communaux appa- naliste flamande ou autre, on assiste à une nette pous- raissent comme dérisoires, et ce n’est pas au niveau sée socialiste, un maintien libéral et un recul de w-B que les extrêmes (rexistes ou communistes) catholique. sont élus: trouvent matière à débat. 7 libéraux (avec 3.969 voix): réélus : G. BEnoiDt, Dans ce contexte, les élections locales sont vé- th. LEUrQUin, E. roBErt et fr. rUytinX, et 3 nou- cues comme d’un intérêt relativement secondaire. veaux élus : BroUyèrE, J. VAn ELEwyCK et Jacques mais elles traduisent néanmoins une évolution des wiEnEr, le plus jeune, à 25 ans; votes, un siège passant des libéraux aux socialistes. 5 catholiques (avec 3.038 voix) : réélus : G. Cor- sont élus : DEmAns et G. D’UrsEL, et 6 libéraux : G. BEnoiDt, Pierre CrAPs, th.
Recommended publications
  • Heritage Days 15 & 16 Sept
    HERITAGE DAYS 15 & 16 SEPT. 2018 HERITAGE IS US! The book market! Halles Saint-Géry will be the venue for a book market organised by the Department of Monuments and Sites of Brussels-Capital Region. On 15 and 16 September, from 10h00 to 19h00, you’ll be able to stock up your library and take advantage of some special “Heritage Days” promotions on many titles! Info Featured pictograms DISCOVER Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a THE HERITAGE OF BRUSSELS CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels c Place of activity Telephone helpline open on 15 and 16 September from 10h00 to 17h00: Launched in 2011, Bruxelles Patrimoines or starting point 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel magazine is aimed at all heritage fans, M Metro lines and stops The times given for buildings are opening and closing times. The organisers whether or not from Brussels, and reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams endeavours to showcase the various Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses aspects of the monuments and sites in bring rucksacks or large bags.
    [Show full text]
  • CYBER17 General Information Packet
    General Information Packet 17th Annual CyberPsychology and CyberTherapy Conference September 25-28, 2012 European Commission | Brussels, Belgium 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 1. Introduction This year the Interactive Media Institute, in collaboration with the Virtual Reality Medical Institute, is organizing the International Association of CyberPsychology, Training, & Rehabilitation’s (iACToR) 17th Annual CyberPsychology & CyberTherapy Conference (CYBER17), scheduled for September 25-28, 2012 in Brussels, Belgium. This package contains information to assist you with the planning of your visit. For your convenience the package is organized as follows: 1. Introduction 2. Useful Information 3. Meeting Site 4. Accommodation and Travel Information 5. Meals and Refreshments 6. Social Activities 7. City and County Information 8. Currency 9. Miscellaneous 2. Useful Information Conference Organizers Prof. Brenda K. Wiederhold, Ph.D., MBA, BCIA Interactive Media Institute E-mail: [email protected] Global Host Coordinator Mr. James Cullen Interactive Media Institute E-mail: [email protected] 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 3. Meeting Site The 17th Annual CyberPsychology and CyberTherapy Conference will be held at: European Commission (DG Connect) Avenue de Beaulieu (Building Number 25) B – 1160 Brussels, Belgium 3. Registration for Conference Registration was completed online at interactivemediainstitute.com/CYBER17. Additionally, onsite registration will be available to those wishing to register on the day of the conference. Below details the costs and associated prices: Registration Fees: Registration Type Early Registration Late Registration Professionals $475 $595 Students $250 $325 Exhibitors $1200 $1200 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 4.
    [Show full text]
  • Si Woluwe M'était Conté
    Dossiers historiques Si Woluwe m’était conté ... Woluwe-Saint-Lambert Rédaction : Marc Villeirs, Musée communal Mise en page : Ariane Gauthier, service Information-Communication 2002. Si Woluwe m’était conté ... DOSSIER HISTORIQUE N°1 Les origines De Woluwe à Saint-Lambert, ou l'histoire du nom de notre commune Qui s'intéresse un tant Au-delà de 1203, les documents apparentée, Wiluva, existe dans soit peu à la toponymie nous livrent indifféremment les un manuscrit du milieu du XIe siè- (la science qui étudie les formes WOLUE (1238, 1282, 1352, cle mais qui désigne sans ambiguï- 1372, …) ou WOLUWE (1309, té Woluwe-Saint-Étienne. Des rai- noms de lieux) ne sera 1329, 1394, 1440,...). Cette derniè- sons similaires nous forcent à pas surpris de constater re s'impose toutefois progressive- rejeter Wileuwa et Wuluwa erro- la diversité surprenante ment au cours des temps et c'est nément cités en 1146 et 1186. de significations que elle qui devient la graphie officiel- revêtent les noms de nos le du nom de la communes. commune (de même que pour Certaines dénominations Saint-Étienne et sont aisément explica- Saint-Pierre) à bles. l'époque fran- Pour mémoire, citons : çaise. Aigremont, Blankenberge, Petite-Chapelle, Sint- On remarque qu'une graphie Ulriks-Kapelle, etc. excentrique, D'autres sont loin d'être Wilewe apparaît limpides : on y retrouve en 1163. Elle est la majorité des localités isolée et n'in- de nos régions. Il en est fluence donc enfin qui relèvent des pas les autres formes dont les deux catégories préci- La Woluwe à hauteur du parc des radicaux se présentent à l'unisson Sources vers 1930.
    [Show full text]
  • La Vallée De La Woluwe
    BRUXELLES, D' ART E T D'HISTOIR E BRUXELLES, VILLE D'ART ET D'HISTO IRE V I L L E Comité de coordination � Christine Denayer, Service des Monuments et Sites Pascale lngelaere, Service des Monuments et Sites Brigitte Vander Brugghen, Service des Monuments et Sites Marc Gierst, graphiste LA VALLEE Recherche documentaire et rédaction Marc Villeirs DE LA WOLUWE Musée communal de Woluwe-Saint-Lambert ILLUSTRATIONS h = haut; m = milieu; b = bas; d = droite Musée communal de Woluwe-Saint-Lambert: 6, 11(h), 13, 14(h),14(b), 16, 17(h), 18, 19, 20(b), 23(b), 25, 26, 27, 28, 30(h), 30(b); Archives générales du Royaume, Cartes et plans manuscrits: 9(h), 12, 17(b); Bibliothèque royale Albert Ier, Section des Cartes et Plans: 1 O; Bibliothèque royale Albert Ier, Cabinet des Estampes: 11(b), 20(h), 21, 23(h), 27, 29; ACL: 1, 7(h), 15(b), 24; Dessin Luc Allard: 3; Paul Baulers: 32; Hervé Callemien: 15(h); Martine Dujeux: 4; Daniel Frankignoul: 5, 8(b), 9(b), 22; Marcel Vanhulst - Région de Bruxelles-Capitale: photographies de couvertures; Geneviève Vermoelen: 31; Marc Villeirs: 2, 7(b), 8(h), 8(m). ------------- RENSEIGNEMENTS ------------� Musée communal de Woluwe-Saint-Lambert LA VALLÉE DE LA WOLUWE ................................... 2 rue de la Charrette 40 - 1200 Bruxelles - expositions temporaires : ouverture annoncée par voie de presse Une occupation humaine ancienne............................... 5 - centre de documentation sur l'histoire de Woluwe-Saint-Lambert du lundi au vendredi de 14 à 17 heures, Le peuplement de la vallée de la Woluwe sur rendez-vous préalable au n° tél.
    [Show full text]
  • Brussels 1 Brussels
    Brussels 1 Brussels Brussels • Bruxelles • Brussel — Region of Belgium — • Brussels-Capital Region • Région de Bruxelles-Capitale • Brussels Hoofdstedelijk Gewest A collage with several views of Brussels, Top: View of the Northern Quarter business district, 2nd left: Floral carpet event in the Grand Place, 2nd right: Brussels City Hall and Mont des Arts area, 3rd: Cinquantenaire Park, 4th left: Manneken Pis, 4th middle: St. Michael and St. Gudula Cathedral, 4th right: Congress Column, Bottom: Royal Palace of Brussels Flag Emblem [1] [2][3] Nickname(s): Capital of Europe Comic city Brussels 2 Location of Brussels(red) – in the European Union(brown & light brown) – in Belgium(brown) Coordinates: 50°51′0″N 4°21′0″E Country Belgium Settled c. 580 Founded 979 Region 18 June 1989 Municipalities Government • Minister-President Charles Picqué (2004–) • Governor Jean Clément (acting) (2010–) • Parl. President Eric Tomas Area • Region 161.38 km2 (62.2 sq mi) Elevation 13 m (43 ft) [4] Population (1 January 2011) • Region 1,119,088 • Density 7,025/km2 (16,857/sq mi) • Metro 1,830,000 Time zone CET (UTC+1) • Summer (DST) CEST (UTC+2) ISO 3166 BE-BRU [5] Website www.brussels.irisnet.be Brussels (French: Bruxelles, [bʁysɛl] ( listen); Dutch: Brussel, Dutch pronunciation: [ˈbrʏsəɫ] ( listen)), officially the Brussels Region or Brussels-Capital Region[6][7] (French: Région de Bruxelles-Capitale, [ʁe'ʒjɔ̃ də bʁy'sɛlkapi'tal] ( listen), Dutch: Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Dutch pronunciation: [ˈbrʏsəɫs ɦoːft'steːdələk xəʋɛst] ( listen)), is the capital
    [Show full text]
  • 19 Keer Brussel 19 Fois Bruxelles 19 Times Brussels
    19 keer Brussel 19 fois Bruxelles 19 times Brussels Brusselse Thema’s Thèmes Bruxellois Brussels Themes 7 Els Witte en Ann Mares (red.) 19 keer Brussel 19 fois Bruxelles 19 times Brussels Brusselse Thema’s Thèmes Bruxellois Brussels Themes 7 VUBPRESS met de steun van de FWO-Wetenschappelijke Onderzoeksgemeenschap avec l’appui du Réseau de Recherche Scientifique du FWO with support of the Scientific Research Network of the FWO Omslagontwerp: Danny Somers Boekverzorging: Boudewijn Bardyn © 2001 VUBPRESS Waversesteenweg 1077, 1160 Brussel Fax: ++ 32 2 629 26 94 ISBN 90 5487 292 6 NUGI 641 D / 2001 / 1885 / 006 Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Inhoudstafel Table des matières Content Een nieuwe fase in het onderzoek naar Brussel en andere meertalige (hoofd)steden: de totstandkoming van een wetenschappelijke onderzoeksgemeenschap …………………………… 11 Une nouvelle phase dans la recherche sur Bruxelles et d’autres villes (capitales) multilingues: la réalisation d’un Réseau de Recherche Scientifique …………………………………… 21 New Developments in Research on Brussels and other Multilingual (Capital) Cities: the Creation of a Scientific Research Network ……… 31 Els Witte TAALSOCIOLOGISCHE EN SOCIOLINGUÏSTISCHE ASPECTEN …………………… 41 ASPECTS SOCIO-LINGUISTIQUES | SOCIO-LINGUISTIC ASPECTS Over Brusselse Vlamingen en het Nederlands in Brussel ……………… 43 A propos des Bruxellois flamands et du néerlandais à Bruxelles ……… 82 Flemish residents and the Dutch language in Brussels ………………… 83 Rudi Janssens A propos du sens de l’expression ‘parler bruxellois’ ……………………… 85 Over de betekenis van de uitdrukking ‘Brussels spreken’ …………… 101 On the meaning of the expression ‘to speak Brussels’ ………………… 102 Sera De Vriendt Ethnic composition and language distribution in social networks of immigrant speakers.
    [Show full text]
  • List of Partners Anderlecht Auderghem Bruxelles Centre Etterbeek Forest
    List of partners Anderlecht Bibliothèque locale communale d'Anderlecht (1-7 Rue du Chapelain, 1070 Anderlecht) Openbare Bibliotheek Anderlecht (Rue Saint-Guidon 97, 1070 Anderlecht) Circularium (Chaussée de Mons 95, 1070 Anderlecht) Escale du Nord - Centre culturel d'Anderlecht (Rue du Chapelain 1, 1070 Anderlecht) KDV de Zonnebloem (Avenue Paul Janson 68, 1070 Anderlecht) Werkplaats Walter (Rue Van Lint 43, 1070 Anderlecht) Auderghem Rouge-Cloître (Rue du Rouge-Cloître 4, 1160 Auderghem) Parc Seny (Vorstlaan, 1160 Auderghem) Parc du Bergoje (Rue Jacques Bassem 1160 Auderghem) Bibliothèque de Centre (Boulevard du Souverain 187, 1160 Auderghem) Parc Tenreuken (Boulevard du Souverain, 1160 Auderghem) Bruxelles centre Piola Libri (Rue Franklin 66/68, 1000 Bruxelles) Punto y Coma (Rue Stevin 115A, 1000 Bruxelles) Tulitu (Rue de Flandre 55, 1000 Bruxelles) Wasterstones (Boulevard Adolphe Max 71/75, 1000 Bruxelles) De Markten (Rue du Vieux Marché aux Grains 5, 1000 Bruxelles Espace Magh (Rue du Poinçon 17, 1000 Bruxelles) PointCulture Bruxelles (Rue royale 145, 1000 Bruxelles) Théâtre des martyrs (Place de Martyrs 22, 1000 Bruxelles) Etterbeek Bibliothèque Communale Hergé (Avenue de la Chasse 211, 1040 Etterbeek) Gemeentelijke Openbare Bibliotheek Etterbeek (Avenue d'Auderghem 191, 1040 Etterbeek) Espace Senghor (Chaussée de Wavre 366, 1040 Etterbeek) Gemeenschap centrum (De Maelbeek) (Rue du Cornet 97, 1040 Etterbeek) Forest ABŸ (Abbaye de Forest) BRASS (Avenue Van Volxem 364, 1190 Forest) Gemeenschap centrum Ten Weyngaert (Rue des Alliés
    [Show full text]
  • The #1Bru1vote Manifesto Call for the Right to Vote in Brussels-‐Capital R
    The #1bru1Vote Manifesto Also petition text Call for the right to vote in Brussels-Capital Region elections for all Brussels residents “One Brusseleir One Vote!” On 26 May 2019, as the Brussels-Capital Region celebrates its 30 years of existence, citizens of Brussels-Capital will vote to elect the assembly of this city-region – the Brussels-Capital Parliament. But not all residents of Brussels, or Brusseleirs, will be able to vote! 1 in 3 Brussels-Capital residents – or 415,000 people – are denied the right to vote, and are prevented from taking an active political role, because they are non-Belgian. These 280,000 European Union citizens and 135.000 citizens with other nationalities are second- class citizens in this city-region, since they are excluded from the democratic process. And yet they are Brusseleirs like everyone else—who live, love, work, study, pay taxes and contribute in so many ways to make Brussels-Capital a better home for everyone. These 415,000 Brusseleirs who are excluded, do not have a say on decisions that affect their day-to-day lives, such as mobility and public transport, urban planning and heritage, parks and green spaces, waste and recycling, infrastructure and public works, pollution and air quality, energy and sustainable development, family allocations and education as well as budget. It is true that all inhabitants of Brussels-Capital, regardless of nationality, can vote in local « communal elections ». But this is an insufficient right because it is fragmented across the 19 communes. While it is at the level of the Brussels-Capital Region, one of the three federal entities in Belgium, that Brusseleirs' life is really organized, and that significant decisions - and policy-making take place.
    [Show full text]
  • Le Statut De Bruxelles Et De Sa Région
    Le statut de Bruxelles et de sa région UN BREF PORTRAIT Hecke a défini la dimension de la région DE BRUXELLES bruxelloise. Il a obtenu deux définitions, l'une minimaliste, l'autre maximaliste. À la date du Capitale de la Belgique, Bruxelles cumule 1er décembre 1973, il alignait les résultats plusieurs qualités. Le nom de Bruxelles suivants: recouvre une agglomération au même titre -région bruxelloise selon la définition minima­ qu'Anvers ou Liège, une région politique au liste: 1 289 600 hab. soit 40 communes même titre que la Flandre ou la Wallonie, une - région bruxelloise selon la définition maxi­ région linguistique à statut spécial car y maliste: 1 348 600 hab. soit 50 communes. coexistent deux communautés en proportions Plusieurs autres études ont été faites qui très inégales. Mais sur l'étendue de ces entités, aboutissent à de semblables conclusions. Ain­ les avis diffèrent, les convictions s'affrontent. si, notamment, M. B. Jouret a conclu que Bruxelles est en outre un centre économique de pour mener à bien son rôle, l'agglomération première importance. Depuis une quinzaine devrait s'étendre sur soixante et une commu­ d'années, elle est devenue, de fait, la capitale nes. M. P. Guillain, dans le journal Vers de l'Europe. l'Avenir a défini en 1969 l'aire bruxelloise à Ce sont ces divers aspects qu'il convient partir des taux d'expansion de la population d'étudier successivement. Mais, avant toute entre 1947 et 1967. Il a rattaché à la région chose, une brève présentation de cette commu­ bruxelloise les communes périphériques où le nauté urbaine originale qu'est Bruxelles s'im­ taux d'expansion de la population dépassait le pose.
    [Show full text]
  • BPH Achituv, Alon (12) 0471/58.17.76 Ixelles, Uccle [email protected]
    ISB Students Available for Baby/Child-sitting, Pet-sitting and House-sitting The students listed below have indicated their willingness to do babysitting, pet sitting and/or housesitting. The inclusion of their names in this list does not imply a recommendation and any arrangements made are strictly a private matter between the family and the student for which the school accepts no responsibility. BPH Achituv, Alon (12) 0471/58.17.76 Ixelles, Uccle [email protected] BPH Albos, Maxime (11) 0474/04.37.82 Auderghem, Etterbeek, Ixelles [email protected] Watermael-Boitsfort, Woluwe-St-Pierre Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday (after 16:00) B Archambeau, Alix (10) 0471/85.12.99 Ixelles, Uccle [email protected] Saturday, Sunday BPH Baz, Marina (12) 0493/65.65.65 Ixelles, Uccle [email protected] Week-ends (and sometimes on week days) BPH Beaume, Rafael (11) 0497/60.38.94 Ixelles, Watermael-Boitsfort [email protected] Monday, Tuesday, Thursday, (some Saturdays and Sundays from 7:30PM onwards). I am 15 and speak English, French and Spanish B Bishop, Menna (11) 0498/47.12.20 or 0497/29.70.78 Brussels area, Genval, Hoeilaart, La Hulpe, Overijse [email protected] Available with short notice BPH Brandon, Matthew (10) 0497/17.34.86 Overijse [email protected] I am a responsible student. I can be of help with short notice. I am unreachable by phone during school hours. BP Caruso, Maddy (10) 0477/93.06.68 Etterbeek [email protected] May not be available a lot of weekends (Friday nights, Saturday morning/afternoons) because of ISB sports BPH Casteels, Dana (12) 0493/62.14.15 Hoeilaert, La Hulpe, Overijse - any surrounding areas [email protected] Every day except Monday evenings, and Wednesday after school BH Daelemans, Axelle (12) 0477/38.88.45 Forest, Ixelles, St.
    [Show full text]
  • Heritage Days 16 & 17 Sept
    HERITAGE DAYS 16 & 17 SEPT. 2017 | NATURE IN THE CITY Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels M Metro lines and stops Telephone helpline open on 16 and 17 September from 10h00 to 17h00: 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels T Trams [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers B Bus reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. g Walking Tour/Activity Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not Exhibition/Conference bring rucksacks or large bags. h “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described Bicycle Tour was listed or registered on the list of protected buildings. b The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Bus Tour Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department f of Monuments and Sites. Guided tour only or Please note that advance bookings are essential for certain tours (reservation i bookings are essential number indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole purpose of accommodating the public under the best possible conditions and ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Watermael-Boitsfort Colophon 2
    ibsa ObservatOire de ObservatOrium la santé et du sOcial vOOr GezOndheid en perspective de bruxelles Welzijn brussel institut bruxellois de statistique et d'analyse ZOOM SUR LES COMMUNES ÉDITION 2016 zoom sur WATERMAEL-BOITSFORT COLOPHON 2 Réalisation Institut Bruxellois de statistique et d’Analyse ibsa observatoire de la santé et du social de Bruxelles-capitale Institut de recherches interdisciplinaires sur Bruxelles, université perspective saint-louis - Bruxelles (direction : Benjamin WAyens) institut bruxellois de statistique et d'analyse Traduction Brussels Translation Mise en page centre de Diffusion de la culture sanitaire asbl : nathalie da costa mAyA ObservatOire de ObservatOrium la santé et du sOcial vOOr GezOndheid en de bruxelles Welzijn brussel Pour plus d’informations Institut Bruxellois de Statistique et d’Analyse roger KAlenGA-mPAlA Perspective rue de namur, 59 – 1000 Bruxelles [email protected] – www.ibsa.brussels Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale marion enGlerT et sarah LUYTen commission communautaire commune 183 avenue louise – 1050 Bruxelles [email protected] – www.observatbru.be institut de recherches Dépôt légal interdisciplinaires sur bruxelles D/2016/9334/15 université saint-Louis - bruxelles D/2016/6374/263 Reproduction autorisée moyennant mention de la source : université saint-Louis - bruxelles Institut Bruxellois de statistique et d’Analyse et observatoire de la santé et du social de Bruxelles-capitale (commission communautaire commune), 2016, Zoom sur les communes : Watermael-Boitsfort. Dit document is eveneens beschikbaar in het nederlands. Zoom sur les communes 2016 WATERMAEL-BOITSFORT TABLE DES MATIÈRES 3 1. WATERMAEL-BOITSFORT ET SES HABITANTS 4 7. REVENUS 25 en QuelQues moTs 7.1. Revenus fiscaux 25 7.2.
    [Show full text]