Berlin FAST FACTS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Berlin FAST FACTS Berlin FAST FACTS Mohrenstraße Potsdamer Platz 8 WI Wilhelmplatz E ß A L R T 10117 Berlin S H NE N E LE E STRAß VOß L Germany M S Leipziger T Phone: +49 (0) 30 684 096 0 Platz RA E Fax: +49 (0) 30 684 096 100 Aß ß GER STR EIPZI E L TRAßE ER S M Potsdamer Platz Partner In Charge: Roland Fabian A E D ß S A T TR S Potsdamer Platz 8 O R P E M Berlin Potsdamer A D S Platz Topography Office/Reception Hours PO E of Terror T L RAßE ZIMMERST Monday–Thursday: 08:00–21:00 (8:00 am–9:00 pm) A ßE E TRAß NERS A KIRCH ER R NIED T Friday: 08:00–20:00 (8:00 am–8:00 pm) S K W E LIN I L TRAß HELMS R S E Deliveries T I R S C RE H E P ßE S I S C ET A Monday–Thursday: 08:00–21:00 (8:00 am–9:00 pm) R E H S HEN T Ö C T M N H S TR E U O A B K R Friday: 08:00–20:00 (8:00 am–8:00 pm) F N E E E ßE A RGE A U N R T R S A S R ß TE R S T L HA E U S N R A E F A D E ß R E PARKING Our office has one parking space for visitors. There are also several public parking spaces in the immediate vicinity. If you would like to use our parking lot please call our reception before your visit. The entrance to the parking garage is located on Stresemannstraße to the left of the Steinecke bakery. When entering the parking garage, please enter the code 6120 and our reception will open the gate for you. You can park in parking lot 13 (with the designation BCLP) on the 1st floor. HOW TO GET TO THE OFFICE From Airport Berlin Brandenburg (BER) Taxi: approx. 45 minutes, costs approx. EUR 50.00 Public Transit: There are several routes to choose from which will take about 40-55 minutes to reach our office. E.g. FEX train to "Berlin Hauptbahnhof". Exit the train at the second stop at "Gesundbrunnen" and switch to S26 towards "Teltow Stadt". Exit the train after 6 stops at "Potsdamer Platz". Another option is to take the RE 7 towards "Dessau" and leave the train after 3 stops at "Friedrichstraße". Switch to S26 towards "Teltow Stadt" and leave the train after two stops at "Potsdamer Platz". From Berlin Hauptbahnhof (Central Station) Taxi: approx. 15 minutes, costs approx. EUR 15.00 Public Transit: S-Bahn S5 (to “Strausberg Nord”) or S7 (to “Ahrensfelde”) until “Friedrichstraße”. Switch to S1 (to “Wannsee”), S2 (towards “Blankenfelde”) or S25 (to “Teltow Stadt”). From “Friedrichstraße” it is two more stops to your final destination “Potsdamer Platz”. At “Potsdamer Platz”, take the exit towards “Leipziger Platz”. Look for a coffee shop named “Caras”. The entrance to our office is next to Caras on the left side. Call a Taxi If you want to order a taxi, you may call: +49 30 202020. .
Recommended publications
  • Die Heidekrautbahn: Über Wilhelmsruh Nach Gesundbrunnen Ursprünglicher Ausgangspunkt Der Heide- Krautbahn War Der Bahnhof Wilhelmsruh
    FAKTEN ZUR REAKTIVIERUNG DER STAMMSTRECKE DIE HEIDEKRAUTBAHN: ÜBER WILHELMSRUH NACH GESUNDBRUNNEN URSPRÜNGLICHER AUSGANGSPUNKT DER HEIDE- KRAUTBAHN WAR DER BAHNHOF WILHELMSRUH. ES BESTEHEN ÜBERLEGUNGEN, DIE URSPRÜNGLICHE VERBINDUNG WIEDER AUFZUNEHMEN. EINFÜHRUNG Die Niederbarnimer Eisenbahn-AG (NEB) betreibt nördlich von Berlin die Infra - struktur für die Regionalbahnlinie RB27 Berlin-Karow/Berlin Gesundbrunnen – Basdorf – Groß Schönebeck/Schmachtenhagen. In der Öffentlich keit ist die allgemeine Bezeichnung für diese Strecke Heidekrautbahn. Historischer Ausgangspunkt der Heidekrautbahn in Berlin war der Bahnhof Wilhelmsruh, an der Grenze zwischen den Bezirken Reinickendorf und Pankow. Die Strecke – in Betrieb genommen 1901 – führt in nördlicher bzw. nordöst- licher Richtung über Berlin-Blankenfelde, Schildow, Mühlenbeck und Schön- walde nach Basdorf, wo sie sich verzweigt. Mit dem Bau der Berliner Mauer wurde der Bahnhof Wilhelmsruh geschlossen und die Strecke in diesem Bereich abgebaut. In Schönwalde stellt bis heute eine 1950 gebaute Verbindungsstrecke den Anschluss an die S-Bahn in Berlin- Karow her. Seit vielen Jahren ist es politisches Ziel, die ursprüngliche Verbindung Richtung Berlin-Wilhelmsruh für den Personenverkehr wieder aufzunehmen. Hierzu wurde in den letzten Jahren eine umfangreiche grundlegende theoretische, „DIE WACHSENDE REGION BRAUCHT DRINGEND konzeptionelle und planerische Vorarbeit geleistet. Die Wiederinbetrieb- ATTRAKTIVERE ÖPNV-VERBINDUNG NACH BERLIN. nahme der Verbindung nach Berlin-Wilhelms ruh erfolgt mit dem
    [Show full text]
  • THE DAILY DIARY of PRESIDENT JIMMY CARTER DATE ~Mo
    THE DAILY DIARY OF PRESIDENT JIMMY CARTER DATE ~Mo.. Day, k’r.) U.S. EMBASSY RESIDENCE JULY 15, 1978 BONN, FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY THE DAY 6:00 a.m. SATURDAY WOKE From 1 To R The President received a wake up call from the White House signal board operator. The President had breakfast with Secretary of State Cyrus R. Vance. 7: 48 The President and the First Lady went to their motorcade. 7:48 8~4 The President and the First Lady motored from the U.S. Embassy residence to the Cologne/Bonn Airport. 828 8s The President and the First Lady flew by Air Force One from the Cologne/Bonn Airport to Rhein-Main Air Base, Frankfurt, Germany. For a list of passengers, see 3PENDIX "A." 8:32 8: 37 The President talked with Representative of the U.S. to the United Nations Andrew J. Young. Air Force One arrived at Rhein-Main Air Base. The President and the First Lady were greeted by: Helmut Schmidt, Chancellor of the Federal Republic of Germany (FRG) Mrs. Helmut Schmidt Holger Borner, Minister-President, Hesse Mrs. Holger Borner Hans-Dietrich Genscher, Minister of Foreign Affairs, FRG Hans Apel, Minister of Defense, FRG Wolfgang J, Lehmann, Consul General, FRG Mrs. Wolfgang J. Lehmann Gen. William J. Evans, Commander-in-Chief, U.S. Air Force, Europe Col. Robert D. Springer, Wing Commander, Rhein-Main Air Base Gen. Gethard Limberg, Chief of the German Air Force 8:45 g:oo The President and Chancellor Schmidt participated in a tour of static display of U.S.
    [Show full text]
  • Mitte Friedrichstr. 96, 10117 Berlin, Germany Tel.: (+49) 30 20 62 660
    HOW TO GET THERE? WHERE TO FIND NH COLLECTION BERLIN MITTE FRIEDRICHSTRASSE? Area: Mitte Friedrichstr. 96, 10117 Berlin, Germany Tel.: (+49) 30 20 62 660 FROM THE AIRPORT - From Tegel Airport: Take the bus TXL, which runs every 20 minutes, to get to the "Unter den Linden/Friedrichstraße". From there, walk to the S-Bahn station “Friedrichstraße” - the hotel is on the right site. It is a 35 minute trip. Taxi: The 20-25 minute cab ride costs about €25. - From Schönefeld Airport: Take the train S9 to Spandau. It runs every 20 minutes. Exit at "Friedrichstraße" station. You will find the hotel on the right side, next to the station. It is a 40 minute trip. Taxi: The 30-40 minute cab ride costs about €55. FROM THE TRAIN STATION From Berlin Central Station (Hauptbahnhof): Take one of the regional trains (S3, S5, S7, S9 or RB14). Exit at “Friedrichstrasse” station. You will find the hotel on the right side, next to the station. It is a 5 minute trip. Taxi: The 10 minute cab ride costs about €10. Please note: For public transportation in zones A, B, and C, choose between a single ticket (3,40€), a day ticket (7,70€) or a ticket for one week (37,50€). You can take the train and the bus in all sectors (ABC). For public transportation in zones A and B exclusively: choose between a single ticket (2,80€), a day ticket (7,00€) or a ticket for a week (30,00€). You can take the train and the bus in sector A and B.
    [Show full text]
  • Blankenfelde-Mahlow En Tdecken, Erleben, G Estalten Willkommen in Blankenfelde-Mahlow, Willkommen Im Musikerviertel!
    Blankenfelde-Mahlow entdecken, erleben, g estalten Willkommen in Blankenfelde-Mahlow, willkommen im Musikerviertel! Hier hat Ihre Zukunft ein Zuhause Das Musikerviertel in Mahlow-West ist eines der größten Baugebiete im südlichen Umland der Hauptstadt – nur wenige Kilometer von der Stadtgrenze Berlins entfernt, in einer der attraktivsten, charmantesten und infrastrukturell hervorragend angebundenen Gemeinden des Landkreises Teltow-Fläming. Sie sind herzlich willkommen – ob als Investor, als Anleger oder als privater Eigenheimbauer. Alle Grundstücke sind bauträgerfrei, komplett erschlossen und freuen sich auf ihre neuen Besitzer und Bauherren. Informieren Sie sich, schauen Sie sich bei uns um! Sie werden begeistert sein – vom Land, von den Leuten und von einer erstklassigen Lage! www.musikerviertel.com Interview mit dem Bürgermeister Welche städtebaulichen Projekte werden jetzt und in naher Zukunft in Blankenfelde-Mahlow realisiert? Nachdem wir in den vergangenen Jahren unsere sozialen Einrich- tungen entsprechend dem gewachsenen Bedarf modernisiert, erweitert und teilweise neu gebaut haben, möchten wir nun gerne in den kommenden Jahren den Bebauungsplan „Zentrum Blankenfelde“ umsetzen. Dessen Herzstück ist die Errichtung eines neuen Rathauses, das den gestiegenen Erfordernissen unserer großen Gemeinde gerecht wird. Unsere Wohnungsverwaltungs- und Baugesellschaft Blanken- felde mbH, WOBAB, befi ndet sich gegenwärtig in der Bau- planungs phase für ein Objekt „Betreutes Wohnen“. Im Norden und im Süden unserer Gemeinde möchten wir zwei neue Wohn- gebiete für mehrere Tausend neue Bürger entwickeln. Außerdem soll das noch der Bundesanstalt für Immobilienaufgaben gehö- Bürgermeister Ortwin Baier rende Gelände der ehemaligen Blankenfelder Kaserne renaturiert und teilweise mit Einfamilienhäusern bebaut werden. Blankenfelde-Mahlow entdecken, erleben, gestalten – Werden in Blankenfelde-Mahlow weiterhin was bedeutet dieses Motto für Sie? neue Arbeitsplätze geschaff en? Wir sind eine sehr lebendige Gemeinde.
    [Show full text]
  • He Big “Mitte-Struggle” Politics and Aesthetics of Berlin's Post
    Martin Gegner he big “mitt e-struggl e” politics and a esth etics of t b rlin’s post-r nification e eu urbanism proj ects Abstract There is hardly a metropolis found in Europe or elsewhere where the 104 urban structure and architectural face changed as often, or dramatically, as in 20 th century Berlin. During this century, the city served as the state capital for five different political systems, suffered partial destruction pós- during World War II, and experienced physical separation by the Berlin wall for 28 years. Shortly after the reunification of Germany in 1989, Berlin was designated the capital of the unified country. This triggered massive building activity for federal ministries and other governmental facilities, the majority of which was carried out in the old city center (Mitte) . It was here that previous regimes of various ideologies had built their major architectural state representations; from to the authoritarian Empire (1871-1918) to authoritarian socialism in the German Democratic Republic (1949-89). All of these époques still have remains concentrated in the Mitte district, but it is not only with governmental buildings that Berlin and its Mitte transformed drastically in the last 20 years; there were also cultural, commercial, and industrial projects and, of course, apartment buildings which were designed and completed. With all of these reasons for construction, the question arose of what to do with the old buildings and how to build the new. From 1991 onwards, the Berlin urbanism authority worked out guidelines which set aesthetic guidelines for all construction activity. The 1999 Planwerk Innenstadt (City Center Master Plan) itself was based on a Leitbild (overall concept) from the 1980s called “Critical Reconstruction of a European City.” Many critics, architects, and theorists called it a prohibitive construction doctrine that, to a certain extent, represented conservative or even reactionary political tendencies in unified Germany.
    [Show full text]
  • Things to Do in Berlin – a List of Options 19Th of June (Wednesday
    Things to do in Berlin – A List of Options Dear all, in preparation for the International Staff Week, we have composed an extensive list of activities or excursions you could participate in during your stay in Berlin. We hope we have managed to include something for the likes of everyone, however if you are not particularly interested in any of the things listed there are tons of other options out there. We recommend having a look at the following websites for further suggestions: https://www.berlin.de/en/ https://www.top10berlin.de/en We hope you will have a wonderful stay in Berlin. Kind regards, ??? 19th of June (Wednesday) / Things you can always do: - Famous sights: Brandenburger Tor, Fernsehturm (Alexanderplatz), Schloss Charlottenburg, Reichstag, Potsdamer Platz, Schloss Sanssouci in Potsdam, East Side Gallery, Holocaust Memorial, Pfaueninsel, Topographie des Terrors - Free Berlin Tours: https://www.neweuropetours.eu/sandemans- tours/berlin/free-tour-of-berlin/ - City Tours via bus: https://city- sightseeing.com/en/3/berlin/45/hop-on-hop-off- berlin?utm_source=google&utm_medium=cpc&gclid=EAIaIQobChMI_s2es 9Pe4AIVgc13Ch1BxwBCEAAYASAAEgInWvD_BwE - City Tours via bike: https://www.fahrradtouren-berlin.com/en/ - Espresso-Concerts: https://www.konzerthaus.de/en/espresso- concerts - Selection of famous Museums (Museumspass Berlin buys admission to the permanent exhibits of about 50 museums for three consecutive days. It costs €24 (concession €12) and is sold at tourist offices and participating museums.): Pergamonmuseum, Neues Museum,
    [Show full text]
  • Bauprojekt Berlin Südkreuz – Blankenfelde (Dresdner Bahn)
    Berlin Südkreuz – Blankenfelde (Dresdner Bahn) Die Dresdner Bahn wird für den modernen Nah-, Regional- und Fernverkehr fit gemacht. Es werden zwei neue elektrifizierte Gleise gebaut und alle neun Bahnübergänge entlang der Strecke von Eisenbahnbrücken oder Straßenüberführungen ersetzt. Nach dem Ausbau können S-Bahnen sowie Fern- und Regionalzüge die Strecke nutzen. Das führt zu einer Entlastung des Eisenbahnknotens Berlin und ermöglicht kürzere Fahrzeiten in Richtung Dresden und zum Flughafen Berlin Brandenburg (BER). Alle Baugenehmigungen für die Streckenabschnitte im Stadtgebiet von Berlin liegen bereits vor. In den Abschnitten 1, 2 und 4 haben im Oktober 2017 die bauvorbereitenden Arbeiten begonnen. Am 5. Februar 2019 fand der offizielle Beginn der Hauptbauarbeiten statt. Der Planfeststellungsbeschluss für den Abschnitt 3 „Blankenfelde-Mahlow“ wurde am 30. August 2019 erteilt. Grafik: Streckenkarte der Dresdner Bahn [Quelle: DB Netz AG] Projekt Die rund 16 Kilometer lange Dresdner Bahn existiert bereits seit 1875. Sie beginnt südlich des Bahnhofs Berlin Südkreuz, wo die Strecke von der Anhalter Bahn abzweigt. Die Dresdner Bahn führt über die Berliner Ortsteile Marienfelde und Lichtenrade zur Grenze zwischen den Ländern Berlin und Brandenburg, von dort weiter über Mahlow und Blankenfelde in Richtung Dresden. Sie gehört damit zum europäischen Bahnkorridor 7, der die strategisch wichtigen Häfen der Nord- und Ostsee mit dem Schwarzen Meer und dem Mittelmeer verbindet. Derzeit fahren zwischen Südkreuz und Blankenfelde S-Bahnen der Linie S2 und im nördlichen Abschnitt Güterzüge im Dieselverkehr. Eine gemeinsame Nutzung der Strecke für S-Bahnen und moderne elektrische Züge des Regional- und Fernverkehrs ist nicht möglich, da unterschiedliche Stromnetze verwendet werden: Die S-Bahn fährt mit Gleichstrom, der Regional- und Fernverkehr mit Wechselstrom.
    [Show full text]
  • Ausstellung - Bescheinigung Über Namensführung Bei Fehlendem Inländischen Personenstandseintrag
    Bescheinigung - Ausstellung - Bescheinigung über Namensführung bei fehlendem inländischen Personenstandseintrag Ausstellung einer Bescheinigung über die Namensführung nach Eheschließung, Begründung einer Lebenspartnerschaft, Geburt oder Namensangleichung im Ausland ohne Inlandswohnsitz Voraussetzungen wirksame Entgegennahme Eine Namenserklärung wurde beim Standesamt I in Berlin wirksam entgegengenommen. Empfangsberechtigung Empfangsberechtigt sind die Person selbst, die Eltern, die Großeltern, Kinder oder Geschwister und Ehegatten oder Lebenspartner; ferner alle Personen, die ein rechtliches oder berechtigtes Interesse an der Ausstellung der Bescheinigung glaubhaft machen. Anforderung von Bescheinigungen Bescheinigungen können bevorzugt über die Webformulare (siehe ?Formulare?, unten), gegebenenfalls auch per Post, per Fax oder persönlich beantragt werden. Eine telefonische Anforderung ist nicht möglich. Erforderliche Unterlagen Verwandschaftsnachweis oder sonstige Nachweise des rechtlichen oder berechtigten Interesses Personalausweis oder Reisepass bei persönlicher Vorsprache Formulare Geburtsurkundenanforderung https://www.berlin.de/labo/buergerdienste/standesamt-i-in-berlin/geburt/form ular.234543.php Heiratsnachweisanforderung / Lebenspartnerschaftsnachweisanforderung https://www.berlin.de/labo/buergerdienste/standesamt-i-in-berlin/ehe/formula r.238576.php Bei persönlicher Vorsprache ist kein Antragsformular erforderlich. Gebühren *12,00 Euro:* Bescheinigung *6,00 Euro:* jede weitere Bescheinigung bei gleichzeitiger Ausstellung Rechtsgrundlagen
    [Show full text]
  • Planwerk Nordostraum Berlin
    Umschlag_789,4x297.qxd 17.01.2007 19:59 Uhr Seite 1 200 mm 210 mm 3 mm 210 mm 200 mm Die Planungen der 1990er Jahre definier- bei verhaltener Nachfrage und begrenzten ten den Nordosten Berlins vor allem als Mitteln den höchsten Beitrag zur langfris- Stadterweiterungsraum. Inzwischen ist tigen Qualifizierung des Nordostraums als deutlich, dass viele der damals diskutier- Wohn- und Arbeitsort verspricht. ten Vorhaben unter veränderten Nach- fragebedingungen und eingeschränkten Für das Naherholungsgebiet Berliner Bar- Finanzierungsmöglichkeiten auf abseh- nim geht es weiterhin darum, unter Wah- bare Zeit nicht realisierbar sein werden. rung des landwirtschaftlichen Charakters vielfältige Erholungsangebote für die Das Planwerk Nordostraum entwickelt Menschen im Einzugsbereich bereitzustel- deshalb ein modifiziertes Leitbild, das len und die besonderen Qualitäten dieser zwar die Sicherung einer Flächenreserve Landschaft auszubauen. Für Bauflächen- für die Zukunftsentwicklung Berlins im reserven, die in absehbarer Zeit nicht Auge behält, sich jedoch vor allem mit den benötigt werden, müssen tragfähige Frei- aktuellen Chancen und Problemen dieses raumkonzepte umgesetzt werden. Raumes auseinandersetzt. Dazu gehören der Ausbau des gesamtstädtisch bedeut- Das Planwerk Nordostraum zeigt, wie auch samen Gesundheits- und Forschungs- unter veränderten Rahmenbedingungen standortes Buch, die Entwicklung des die Potenziale dieser vielfältigen Stadt- Hauptzentrums Pankow als „Leuchtturm“ landschaft genutzt und entwickelt werden des Nordostens, sowie die
    [Show full text]
  • Germany Berlin Tiergarten Tunnel Verkehrsanlagen Im Zentralen
    Germany Berlin Tiergarten Tunnel Verkehrsanlagen im zentralen Bereich – VZB This report was compiled by the German OMEGA Team, Free University Berlin, Berlin, Germany. Please Note: This Project Profile has been prepared as part of the ongoing OMEGA Centre of Excellence work on Mega Urban Transport Projects. The information presented in the Profile is essentially a 'work in progress' and will be updated/amended as necessary as work proceeds. Readers are therefore advised to periodically check for any updates or revisions. The Centre and its collaborators/partners have obtained data from sources believed to be reliable and have made every reasonable effort to ensure its accuracy. However, the Centre and its collaborators/partners cannot assume responsibility for errors and omissions in the data nor in the documentation accompanying them. 2 CONTENTS A PROJECT INTRODUCTION Type of project Project name Description of mode type Technical specification Principal transport nodes Major associated developments Parent projects Country/location Current status B PROJECT BACKGROUND Principal project objectives Key enabling mechanisms Description of key enabling mechanisms Key enabling mechanisms timeline Main organisations involved Planning and environmental regime Outline of planning legislation Environmental statements Overview of public consultation Ecological mitigation Regeneration Ways of appraisal Complaints procedures Land acquisition C PRINCIPAL PROJECT CHARACTERISTICS Detailed description of route Detailed description of main
    [Show full text]
  • Ausbau Der Schieneninfrastruktur Zwischen Brandenburg Und Berlin
    Ausbau der Schieneninfrastruktur zwischen Brandenburg und Berlin Sitzung AK Verkehr Brandenburg und FA Mobilität Berlin Berlin, 24. Januar 2018 Prämissen: . Ziele: . ausreichende Kapazität für deutlichen Mehrverkehr inkl. Reserven . Entflechtung zwischen Vorort-Verkehr mit vielen Halten und schnellem Regional- und Fernverkehr . Hohe Betriebsqualität und Fahrplanstabilität . Zügige Durchplanung (im ersten Schritt bis Vorplanung), um schnell Grundlagen zu schaffen für: . Entscheidungen weiter zu planender Vorzugslösungen im Detail . Vorbereitung von Genehmigungsverfahren (frühzeitige Beteiligung) . Erstellung von Nutzen-Kosten-Untersuchungen und Einreichung von Finanzierungsanträgen (z.B. GVFG Bund) Daher: . Schnelle Fokussierung auf naheliegende Vorzugsvarianten (Zeit- und Kostenersparnis) . Maximal-Szenarien mit möglichen Zwischenbaustufen planen o Stammbahn: . Ziel: 2-gleisiger Neubau Griebnitzsee – Zehlendorf – Nord-Süd-Tunnel für Regionalverkehr . mögliche Zwischenbaustufen: Teilinbetriebnahme Wannsee – Steglitz (-Schöneberg) für Regios (Diesel/Elektro) o S-Bahn-Verlängerung Teltow Stadt – Stahnsdorf . Ausbau für 20-Minuten-Takt (ggf. 10 Min. in der HVZ); Zwischenhalt Iserstraße o Hamburger Bahn: . Ziel: S-Bahnverlängerung ein-/zweigleisig Spandau – Falkensee; . Hamburger Bahn drei-/viergleisig Spandau – Finkenkrug (-Nauen) zur Kapazitätssteigerung Regional- und Fernverkehr (Ausbauabschnitte abhängig von Detailplanung) . Entflechtung östliche Zulaufstrecken Knoten Spandau . Mögliche Zwischenbaustufen: Bau eines Außenbahnsteiges am Umfahrungsgleis
    [Show full text]
  • CAFR Includes the Dishiet's Basic Financial Statement Prepared in Accordance with Governrnental Acc'ounting Standards Board Statement 34
    SCHOOL DISTRICT OF BERLIN BOROUGH Berlin Borough Board of Education Berlin, New Jersey Comprehensive Annual Financial Report For the Fiscal Year Ended June 30, 2018 Comprehensive Annual Financial Report of the Berlin Borough Board of Education Berlin, New Jersey For the Fiscal Year Ended June 30, 2018 Prepared by Berlin Borough Board of Education Finance Department BERLIN BOROUGH SCHOOL DISTRICT INTRODUCTORY SECTION Page Letter of Transmittal 2 Organizational Chart 7 Roster of Officials 8 Consultants and Advisors 9 FINANCIAL SECTION Independent Auditor's Report 11 K-1 Report on Compliance and on Internal Control Over Financial Reporting Based on an Audit of Financial Statements Performed in Accordance with Government Auditing Standards 14 Required Supplementary Information - Part I Management's Discussion and Analysis 17 Basic Financial Statements A. District-wide Financial Statements: A-1 Statement of Net Position 27 A-2 Statement of Activities 28 B. Fund Financial Statements: Governmental Funds: B-1 Balance Sheet 30 B-2 Statement of Revenues, Expenditures, and Changes in Fund Balances 31 B-3 Reconciliation of the Statement of Revenues, Expenditures, and Changes in Fund Balances of Governmental Funds to the Statement of Activities 32 Proprietary Funds: B-4 Statement of Net Position 33 B-5 Statement of Revenues, Expenses, and Changes in Fund Net Position 34 B-6 Statement of Cash Flows 35 Fiduciary Funds: B-7 Statement of Fiduciary Net Position 36 B-8 Statement of Changes in Fiduciary Net Position 37 Notes to the Financial Statements 38 Page Required Supplementary Information - Part II C. Budgetary Comparison Schedules C-1 Budgetary Comparison Schedule - General Fund 72 C-1a Combining Schedule of Revenues, Expenditures and Changes in Fund Balance - Budget and Actual (if applicable) N/A C-2 Budgetary Comparison Schedule - Special Revenue Fund 78 Notes to the Required Supplementary Information C-3 Budget-to-GAAP Reconciliation 79 Required Supplementary Information - Part III L.
    [Show full text]