Relativizers Are Not Complementizers: Evidence from Romance
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Setting the problem Setting the problem Based on different morphosyntactic behaviors, Romance relativizers Relativizers are not have been analyzed as belonging to two different categories: pronouns (a.) and complementizers (b.): Recently, Kato & Nunes (2009), Kayne (2005, 2010), Manzini & complementizers: Savoia (2011), Sportiche (2012) have questioned the strict dichotomy between relative complementizers and relative (1) It. a. Mario, il quale parla sempre. evidence from Romance Mario REL talks always pronouns. b. La ragazza che parla sempre. the girl REL talks always Research question: (2) Pt. a. O Mario, o qual fala sempre. Does this dichotomy really exist? Project ROM the Mario REL talks always b. A menina que fala sempre. the girl REL talks always Elisabeth Aßmann, Emanuela Sanfelici, a. ‘Mario, who always talks’ Cecilia Poletto, Esther Rinke b. ‘The girl that always talks’ Project ROM 1 Project ROM 2 The idea in a nutshell Road map Criteria for the two types of REL 1. Provide evidence that the proposed diagnoses to The usual criteria (Klima 1964; Kayne 1975; Radford 1980) for n The dichotomy does not exist: there is no difference differentiate between relative complementizers and distinguishing between complementizers and relative between so-called relative pronouns and relative relative pronouns do not hold – on the contrary, they pronouns are: complementizers in Romance. point towards a unified treatment of relativizers: n There is one single class of relativizers, which is of 1. P+que / sensitivity to animacy Contrary to pronouns, functional nominal nature. 2. Invariable pronouns in NP relatives a. complementizers are incompatible with prepositions ; n Relativizers can differ with respect to the features that 3. Agreeing complementizers in NP relatives b. complementizers do not display animacy sensitivity ; they are specified for. c. complementizers do not display φ-feature agreement . 2. Unified treatment of relativizers: nominal functional category parallel to interrogative items Project ROM 1 3 Project ROM 5 4 Project ROM 30 5 Criteria for the two types of REL Criteria for the two types of REL Criteria for the two types of REL Portuguese: two types of relative que Portuguese: two types of relative que § PP rel NP rel PP rel In spontaneous speech, a clear pattern is attested (Aßmann & § NP rel Italian che *che Rinke submitted): que for [-human] and quem for [+human] (3) A mulher que está a falar é a minha tia. antecedent Portuguese que ✓que the woman REL is to speak is themy aunt “The woman who is talking is my aunt.” (4) Gostei do filme que vi ontem. I.liked of.the movie REL I.saw yesterday à Italian che = complementizer (Cinque 1978, 1982) “I liked the movie that I saw yesterday.” à Portuguese que = 2 types (Brito 1991) à Insensitivity to animacy in NP relatives: que 1 = complementizer à Sensitivity to animacy in PP relatives: que 2 = pronoun Project ROM 6 Project ROM 7 Project ROM 8 II. argument: I. argument: I. argument: invariable "pronouns" que as the complement of a preposition que as the complement of a preposition Conclusions: Despite the empirically attested animacy effect, que is not The “lack of agreement ”-argument does not identify complementizers completely incompatible with animate antecedents, thereby § Animacy sensitivity does not lead to unanimous results only. regarding the category of que . patterning with quem . Also relativizers usually considered as pronouns and not as complementizers do not always display agreement: e.g. quale in Old § There is no clear ground for stating que and que in terms of 1 2 Neapolitan. (5) O idiota [a que] / [a quem] emprestei esse livro complementizer vs. pronoun. the idiot to REL to REL I.lent that book “The idiot to whom I lent that book.” (Veloso 2013:2083) (cf. Sanfelici, Caloi and Poletto 2014) à Insensitivity to animacy in PP relatives, so … que 1 or que 2? Project ROM 9 Project ROM 10 Project ROM 31 11 II. argument: invariable "pronouns" III. argument: III. argument: Quale in Old Neapolitan agreeing complementizers agreeing complementizers – animacy In Old Piedmontese and Old Ligurian, the complementizer has a different (6) Tutte queste parole le quale form with respect to the animacy and case of the head noun. all: PL .FEM this: PL .FEM word: PL .FEM the: PL .FEM REL le disse lo re Peleo n As a counterpart to non-agreeing relative pronouns, we (8) questa femena chi m’ à spanyunto questo CL . said the king Peleo can find agreeing relative complementizers. this:fem woman REL to_me has spread this ‘All these words which the king Peleus said’ (LTD, 51.17-18) inguento adosso unguent on_me ‘This woman that spread this unguent on me.’ (Passione, 28) n We will show that elements that are usually dubbed as (7) Glora de Iesu Christo et dela Vergene matre, li quale “relative complementizers” can indeed display gender, glory of Jesus Christ and of.the Virgin mother the: PL .M REL (9) Receveyva tuto zo che era dayto a Criste. case and animacy features. received:3sg all that REL was given to Christ illumenenno lu intellectu ‘He received all that was given to Christ.” (Passione, 28) bright the mind ‘Glory of Jesus Christ and of the Virgin Mother, who bright the mind’ (SDM, 65.14-16) Project ROM 1232 Project ROM 13 Project ROM 36 14 III. argument: Summary of the three arguments Conclusion of the first part agreeing complementizers – gender In Old Neapolitan, the complementizer has a different form with respect § The usual properties distinguishing relative pronouns from to the gender and case of the head noun. 1. We showed that in PP relatives, the relativizer seems to be relative complementizers do not necessarily go together, e.g. insensitive to animacy – just like in NP relatives. animacy and being selected by prepositions. § Masculine Head Noun > CHI § Therefore, the proposed criteria do not reliably identify the 2. We showed that in NP relatives, supposed relative pronouns categorial nature of the relativizer. (10) Lo re deCipre chi se clamao Eneo. can be invariable to φ-feature agreement. the king of Cyprus REL refl called Eneo § What our data show, on the contrary, leads to propose that 3. On the contrary, in NP relatives, the supposed relative ‘The king of Cyprus who was named Enea.’ (LTD, 153. 14-15) relativizers belong to one and only one category, which is of complementizer can exhibit nominal agreement features. nominal nature. § Feminine Head Noun > CHE § This nominal relativizer can be specified for different feature sets. (11) Questa Medea che desiderava tanto la soa dolce partenza this Medea REL desired so.much the her sweet departure ‘Medea, who really desired her sweet departure.’ (LTD, 67.24) Project ROM 33 15 Project ROM 39 16 Project ROM 39 17 Second part: Second part: Conclusion of the first part parallelism to interrogatives parallelism to interrogatives Latin Old Neapolitan Old French Old + Piedmontese Modern From a diachronic perspective, ch/q -relativizers and / Old Italian / We propose a unified treatment of relativizers in terms of a interrogative determiners developed from the same Ligurian Portuguese nominal functional category parallel to interrogative indefinite *Kwi-,*Kwo- (I.E. etymology: Delbrück 1988:24, Case Case Case Case items. 1990; Hahn 1946, 1949; Fortson 2010. Syntactic development: Cohen 1990, Mattos and Silva 1993; Poletto Gender Gender Animacy and Sanfelici to appear ). Number (Animacy) (cf. Poletto and Sanfelici 2015) Project ROM 38 18 Project ROM 38 19 Project ROM 38 20 Second part: Second part: Second part: parallelism to interrogatives parallelism to interrogatives parallelism to interrogatives In standard Italian, interrogatives and RCs display the same elements: che Example I: Example II: ‘what, which ’, quale ‘which ’. In the Friulian variety spoken in Qualso, quale is found as relativizer in Veneto does not have qual in either interrogatives or relatives: A survey of the ASIt data base (150 dialects) has shown that the following indirect object RCs (12). Interestingly, in this variety quale also appears generalizations hold: as an interrogative determiner (13). (14) a. *el fio al qual te volevi dar( ghe ) un libro b. el fio che te volevi dar-ghe un libro (G1) If a variety uses the form qual - as a determiner in interrogatives, it will display the form qual - as a relativizer as well. (12) El frutat al qual tu volevis dà el libri al è partit. the boy REL you wanted to.give-him a book the boy to.the REL you wanted give the book s.cl is left ‘The boy to whom you wanted to give a book ….’ (G2) If a variety has che as a determiner in interrogatives, then it also ‘The boy to whom you wanted to give the book left.’ has che as a relativizer. (15) a. *qual(i) libri ze che te ga leto? (13) Qual libri ha-tu let? b. che libri ze che te ga leto? which books have-you read which books CL REL youhave read à The form of the relativizer and the form of interrogative ‘Which books have you read?’ ‘Which books have you read?’ determiners is the same . (cf. Poletto and Sanfelici to appear ) Project ROM 27 21 Project ROM 28 22 Project ROM 29 23 Second part: Second part: Theoretical evidence 1: parallelism to interrogatives parallelism to interrogatives licensing of nominals in argument position The generalizations G1 and G2 also hold for EP: qual and que can both (18) Che ragazzo hai visto ? be used as interrogative determiners and as relativizers: The assumption that all relativizers are nominal functional categories which boy you.have seen “Which/what boy did you see?” parallel to interrogative determiners accounts for the licensing of the RC-internal XP: (16) a. Que livro leste? which book you.read (19) Il ragazzo che ho visto.