Napoleon Mateusz Tadeusz Orda (1807–1883), Rietavas Manor, the End of the 19Th C. Reproduction from the Archives of the Regional Cultural Initiatives Center

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Napoleon Mateusz Tadeusz Orda (1807–1883), Rietavas Manor, the End of the 19Th C. Reproduction from the Archives of the Regional Cultural Initiatives Center Napoleon Mateusz Tadeusz Orda (1807–1883), Rietavas manor, the end of the 19th c. Reproduction from the archives of the Regional Cultural Initiatives Center 138 RIETAVAS AND OGINSKIAI Rietavas – town on the eastern part of Samogitian ka (died in 1587) converted to Protestantism. hill and on the western part of Endriejavas ridge. Pas- There is no knowledge of how Rietavas mansion sengers are attracted afar with a sight of the spectacu- was built. It was mentioned in written sources of the lar two-tower neo-romantic white St. Michael the Ar- 16th century. Then the mansion belonged to the changel Church, which was built from the funds of Grand Duke intended vicegerent, where he also lived. the Duke Irenëjus Kleopas Oginskis. In the manor document dated in 1588, the man- Rietavas is the municipal centre. It is small (about sion is said to be owned by King Stephen Bator's 4000 residents here live permanently) town with an (1533–1586) wife, the queen Ona Jagiellon (1523– honourable and old history. Historian Dr. Vytenis 1596). At that time, the estate area, which was sur- Almonaitis in his book "What the Sea Roars", pub- rounded by fir fence, was near the town. The inven- lished in 1994, writes "for centuries wooded village tory indicated 14 manor buildings: two small woo- neighbourhood was sparsely populated by Curonian den dwelling houses with windows, another small and Samogitian tribal periphery". house, six barns, sauna, shed, barn, 2 stables. It is believed that the first Rietavas town spread a During the period 1588–1613 Rietavas elder was few kilometres to the northwest of the current Rieta- the Grand Chancellor, Grand Hetman, Lithuanian vas, near the mound of the Skroblas village. Statute III compiler Leonas Sapiega (1557–1633). In historical archives, Rietavas was mentioned for In 1590, Sigismund III Vasa (1566–1632) gran- the first time in 1253, in document signed by the ted Rietavas the privilege to hold markets. Bishop of Courland and Livonia. Historians S. Za- Based on the description of 1611, all the buil- janczkowski and H. Lowmianski in their works state dings in the Rietavas manor were one story and cen- that, in the 13th, Rietavas was an important admi- tral residential building – similar to the two ends of nistrative centre of this region. This is one of the ol- the Samogitians landowner. It was a wooden farm- dest settlements in Samogitia. During the middle house with two ends. This house had several multi- ages, it belonged to the Ceklis land. purpose rooms. From the porch, the way was into In the 14th–15th c. Rietavas was one of the main the living room, with four glazed windows, green centres of Samogitian defense. In addition, through tiled stove, tables and benches. The floor was made the village went important trade routes. out of wood, except for one room, which was floo- Historical sources of 1436 calls Rietavas area as "Rita". red with ramming clay. Another building of the ma- In 16th-the beginning of the 19th c. Rietavas was a nor was covered with shingles and was already star- state territory. In 1527, Sigismund the Old (1467– ting to collapse. It had seven rooms: the guest ro- 1548) writes that Rietavas is a village and a parish cen- om, two living rooms, kitchen, hallway and two ro- tre, which belongs to the Grand Duke of Lithuania, oms without windows. Some windows were glazed, and in 1533 Rietavas has been officially named a city. stoves decorated with ordinary tiles. Among this and There is reason to believe that around the year 1529 such houses, stood straw and wooden shavings co- in Rietavas may have built the first church (this fact vered old barn. On one side, people laid grain, on is not documented). the other – agricultural implements. A fence of sharp The surviving historical sources indicate that in stakes surrounded the homestead. Cherry and ot- 139 1554 Rietavas governor (?) Mark Laurinavièius Vnuè- her gardens grew near the manor. Behind them, in the west, were the bakery and the distillery. nik Jurgis Konarskis (around the year 1710–?). In 1613, after the death of Leonas Sapiega, Rieta- In 18th c., after the digression of the local popula- vas went to the Voivode of Minsk, Joniðkis comman- tion, a number of Jewish people settled in Rietavas der the Duke Aleksandras Masalskis (1593–1643). town. By the middle of the 18th c., there was alrea- In the same year, under the rule of A. Masalskis, Rie- dy a strong Jewish community, gathering all Samo- tavas was granted the privilege to collect the customs gitian Jewish families and communities. fare and organize city events. In 1732, Rietavas was passed on to the Samogitian In 1643 after the death of Aleksandras Masalskis, Castellan Juozapas Benediktas Skuminas Tiðkevièius Rietavas was passed on under the management of one (1694–1754). Later, Rietavas was ruled by the scribe of the richest and most influential at that time Lithua- of the Grand Duchy of Lithuania, Vitebsk Voivode nian nobility figures – the scribe and treasurer of the Grand Samogitian Castellan Juozapas Benediktas Skuminas Duchy of Lithuania Mikalojus Kiðka (1588–1644). Tiðkevièius' (1694–1754) younger brother Jurgis Ka- From 1645, Rietavas was governed by the nephew zimieras Skuminas Tiðkevièius (~ 1701–1765)281 and of M. Kiðka nephew Jonuðas Radvila (1612–1655). his second wife Lettaw Hanna282. In 1661, under the Seimas decision, Rietavas was For a short time, Antanas and Regina Duninai al- sold to the Marshal of Vilnius Povilas Sapiega (1609– so governed Rietavas. 1665) for a hundred thousand golden coins. Writ- In 1736, Rietavas was ruled by the Polish-Lithua- ten sources state that the manor had a wooden porch, nian Commonwealth state and military figure Jurgis two farmed wooden houses, stables with wheels, barn, Kazimieras Skuminas Tiðkevièius' (1716–1790) son orchard, gardens, a pond with a mill and other bo- Juozapas Tiðkevièius. In the same year, he became dies of water. Povilas Sapiega died in Rietavas in 1665. the second governor of Vilnius and married his first After his father's death, Benediktas Sapiega (1643– wife Benedikta Oginskytë. During this period, Rie- 1707) took control of the city. tavas manor was neglected. Since the year 1667, Rietavas Powiat is mentio- In 1748, owner of Rietavas became K. Ðemeta ned in the historical sources. (Ðemiota). In 1750, K. Ðemeta for a hundred thou- In 1715, under the privilege signed by Augustus sand golden coins sold to the Samogitian elder Juo- II, Rietavas Elder Mokylas Juozapas Sapiega (1670– zapas Tiðkevièius, who bought it to his son, elder of 1738) took over after Benediktas Sapiega died du- Rietavas Kristupas Skuminas Tiðkevièius (1729– ring the fever epidemic. In the surviving description 1762). He ruled Rietavas manor from1750 to 1763. of Rietavas manor, dated 1718, it is noted that the During that period, a bigger part of the manor buil- houses were abandoned, some of its buildings col- dings were repaired and rebuilt and a millpond was lapsed and are covered by the overgrown ponds, and built. In 1760, a shingle-covered one-hewn logs gardens were abandoned. In earlier dated documents, mansion was built. It had an attic, a large hall, 10 we can establish the fact that under the previous ow- rooms, two porches, porch for two (one on each si- ners the manor lavished and was taken care of. de). Under the manor there were two vaulted cellar In 1721, M. J. Sapiega built a new wooden church room. The house had oak doors, white and azure in Rietavas when the old one burnt down during the tiles were for furnaces. By the manor palace officine Great Northern War. Rietavas manor was leased to stood covered with shingles. It had two rooms, porch, the Brest province Stolnik R. Faustinas Kosciuszko stove; rooms were decorated with brown and pur- for three years (some sources indicate that it was lea- ple tile stoves. The manor was surrounded by a gar- sed to the Kiev flagger Faustino Benedict Kosciuszko den. Behind the officine was the second folwark; (1672–1754/5). The majority homestead buildings there were bread bakery, icehouse, barn, distillery had been repaired; rooms, the distillery and ponds and sauna in it. In territory, there stood also three were cleaned, cherry garden replanted. piggeries, small stables, livestock barn. In 1731, the manor was leased to the Mozyr Stol- Oginskiai history in Rietavas began in the middle 281 Polish researchers wrote that he died in 1735. 140 282 Lettaw Hanna (died in 1733) of the 18th century, when Tadas Pranciðkus Ogins- from the weather, they could not keep the shovel in kis married the widow of Kristupas Skuminas Tiðke- their hands. I felt sorry for these people, even though vièius Jadvyda Teresa Zaluska Tiðkevièienë (1726– they were strangers to me. When it was left to Rie- 1771). She received Rietavas manor as a wedding gift tavas the remaining 90 versts283, I noticed a num- in 1763. Mykolas Kleopas Oginskis' grandfather Tra- ber of carriages and men walking on foot. I recogni- kai Voivode and Castellan Tadas Pranciðkus Ogins- zed them – it was peasants sent from my Rietavas kis (1712–1783) took control of the manor. At that manor. Workers approached my carriage. I told the time, the first T. P. Oginskis wife Izabelë Kotryna equestrian to stop. People were begging for mercy Radvilaitë (1711–1761) was already dead. because they died of hunger and fatigue. They wept Total of five generations of Oginskiai ruled Rie- like children and with bitterness complained that tavas – from 1763 until the beginning of the 20th there are about 90 versts from their homes and they century.
Recommended publications
  • Lithuanian Religious and Ceremonial Terms of Semitic Origin: the Phenomenon of Azazel
    Etnolingwistyka 29 Lublin 2017 I. Rozprawy i analizy DOI: 10.17951/et.2017.29.257 Rolandas K r e g ž d y s (Vilnius, Lithuanian Culture Research Institute) Lithuanian religious and ceremonial terms of semitic origin: the phenomenon of Azazel The article deals with the so-called phenomenon of Azazel, i.e. the scape- goat icon, examples of which can be found in the Dictionary of the Lithuanian Language and in dialectal sources. Its relics are also traced in three-day Shro- vetide rites before the Lenten fast, which begins on Ash Wednesday (Shrove Tuesday in Lithuania), and in the Easter feast from Piev˙enaiin Samogitia (the histrionic so-called “Easter Jews” vigil on the night before Easter). Using different methods of investigating cultural realia, i.e. cross-cultural comparison and linguistic analysis (based on the inner and external reconstruction (or historical) methodology), two main types of religious terms of Semitic origin registered in the Dictionary of the Lithuanian Language and dialectal sources are identified: (i) Hebraisms with neutral or hereditary connotation; and (ii) pejoratives or semantically modified words with an anti-Semitic background. The paper also explains the origin of the xenophobic elements of the Easter feast, the way it has been celebrated in Piev˙enaiuntil today. Key words: Azazel/scapegoat phenomenon; religious terms; ceremonial terms; Hebraism; pejorative; semantically modified words Introduction: a short prehistory of the origin and purport of the scapegoat or Azazel icon The mythonym of Azazel or Hazazel (Azael, Azozel)1 is traditionally explained as an appellative of one of the chiefs of the 200 fallen angels 1 The exact meaning of the proper name is ambiguous: 1.
    [Show full text]
  • National Minorities in Lithuania, a Study Visit
    National Minorities in Lithuania; A study visit to Vilnius and Klaipėda for Mercator Education 7-14 November 2006 Tjeerd de Graaf and Cor van der Meer Introduction The Mercator-Education project hosted at the Frisian Academy has been established with the principal goal of acquiring, storing and disseminating information on minority and regional language education in the European region 1. Recently a computerised database containing bibliographic data, information about people and organisations involved in this subject has been established. The series of Regional Dossiers published by Mercator-Education provides descriptive information about minority languages in a specific region of the European Union, such as characteristics of the educational system and recent educational policies. At present, an inventory of the languages in the new states of the European Union is being made showing explicitly the position of ethnic minorities. In order to investigate the local situation in one of these new states in more detail and to inform representatives of the communities about the work of Mercator Education and the policies of the European Union in this field, a delegation from the Frisian Academy visited Lithuania in the week 7-14 November 2006. Together with Lithuanian colleagues a program for this visit was prepared according to the following schedule. Schedule of the study trip to Lithuania 7 – 14 November 2006 Tuesday 7 November: Arrival in Vilnius at 13:25 with TE465 16:00 Meeting at the Department of National Minorities and Lithuanians
    [Show full text]
  • The Baltic Crusades. the Lithuanian Conflict Part V. Samogitia Erupts
    History of the Crusades. Episode 300. How did that happen? The Baltic Crusades. The Lithuanian Conflict Part V. Samogitia Erupts. Hello again. Last week we saw relations between the Teutonic Order and Grand Duke Vytautas of Lithuania deteriorate, following the failure of Vytautas to take Moscow and the subsequent imprisonment by Vytautas of the Orders former ally Svitrigaila. The deterioration of this alliance came at the same time as an alarming rise in unrest in Samogitia, as the taxation obligations imposed by the Order on the Samogitians saw anti-German sentiment in the region increase. While Grand Master Ulrich von Jungingen was nervously wondering whether Vytautas was about to prompt the Samogitians into another full scale uprising, King Jogaila of Poland decided to pile on more pressure by encouraging Rome to push the Teutonic Order into campaigns far away from the Baltic region, and by amping up claims by the Kingdom of Poland for contested lands in the border regions and in Pomerelia. Wisely, Grand Master Ulrich looked at this situation and decided that he'd better start preparing for war. He offloaded Gotland onto a satisfied Queen Margaret and commenced a series of rapid castle building and castle improving projects across Samogitia. Now, all may have been well, and war may have been prevented, if not for some extreme weather, which occurred during 1408, and the Grand Master's unfortunate reactions to the events which followed. The winter of 1407 to 1408 was unusually long, with cold, snowy weather remaining well into April of 1408. This meant that the growing season for 1408 would be dangerously short.
    [Show full text]
  • The Lithuanian Jewish Community of Telšiai
    The Lithuanian Jewish Community of Telšiai By Philip S. Shapiro1 Introduction This work had its genesis in an initiative of the “Alka” Samogitian Museum, which has undertaken projects to recover for Lithuanians the true history of the Jews who lived side-by-side with their ancestors. Several years ago, the Museum received a copy of the 500-plus-page “yizkor” (memorial) book for the Jewish community of Telšiai,2 which was printed in 1984.3 The yizkor book is a collection of facts and personal memories of those who had lived in Telšiai before or at the beginning of the Second World War. Most of the articles are written in Hebrew or Yiddish, but the Museum was determined to unlock the information that the book contained. Without any external prompting, the Museum embarked upon an ambitious project to create a Lithuanian version of The Telshe Book. As part of that project, the Museum organized this conference to discuss The Telshe Book and the Jewish community of Telšiai. This project is of great importance to Lithuania. Since Jews constituted about half of the population of most towns in provincial Lithuania in the 19th Century, a Lithuanian translation of the book will not only give Lithuanian readers a view of Jewish life in Telšiai but also a better knowledge of the town’s history, which is our common heritage. The first part of this article discusses my grandfather, Dov Ber Shapiro, who was born in 1883 in Kamajai, in the Rokiškis region, and attended the Telshe Yeshiva before emigrating in 1903 to the United States, where he was known as “Benjamin” Shapiro.
    [Show full text]
  • NONVIOLENT RESISTANCE in LITHUANIA a Story of Peaceful Liberation
    NONVIOLENT RESISTANCE IN LITHUANIA A Story of Peaceful Liberation Grazina Miniotaite The Albert Einstein Institution www.aeinstein.org 2 CONTENTS Acknowledgments Introduction Chapter 1: Nonviolent Resistance Against Russification in the Nineteenth Century The Goals of Tsarism in Lithuania The Failure of Colonization The Struggle for the Freedom of Religion The Struggle for Lithuanian Press and Education Chapter 2: Resistance to Soviet Rule, 1940–1987 An Overview Postwar Resistance The Struggle for the Freedom of Faith The Struggle for Human and National Rights The Role of Lithuanian Exiles Chapter 3: The Rebirth From Perestroika to the Independence Movement Test of Fortitude The Triumph of Sajudis Chapter 4: Towards Independence The Struggle for Constitutional Change Civil Disobedience Step by Step The Rise of Reactionary Opposition Chapter 5: The Struggle for International Recognition The Declaration of Independence Independence Buttressed: the Battle of Laws First Signs of International Recognition The Economic Blockade The January Events Nonviolent Action in the January Events International Reaction 3 Chapter 6: Towards Civilian-Based Defense Resistance to the “Creeping Occupation” Elements of Civilian-Based Defense From Nonviolent Resistance to Organized Civilian-Based Defense The Development of Security and Defense Policy in Lithuania since 1992 Concluding Remarks Appendix I Appeal to Lithuanian Youth by the Supreme Council of the Republic of Lithuania Appendix II Republic in Danger! Appendix III Appeal by the Government of the Republic
    [Show full text]
  • The Publication Has Been Organized Under Initiative of Šilutė District
    The publication has been organized under initiative of Šilutė District Municipality and Tourism Information Centre, in order to provide information for easy access of the area, rich in its culture and nature. Šilutė district is in the western part of the Republic of Lithuania, with the Curonian Lagoon and Spit reaching the Baltic Sea. Šilutė district’s cultural heritage is different from the ones of other regions of Lithuania. Šilutė, Rusnė, Mingė, Kintai and Ventė are the settlements along the Lagoon, famous for many reconstructed buildings of earlier German architecture, and for its country homesteads. The publication is aimed for the cyclists, who choose to travel on the interval of the Nemunas Bicycle Route, which includes Usėnai – Šilininkai – Šilutė – Rusnė (Kintai). Part of the route goes on polders. Please take a notice, that this area is a borderland with the Kaliningrad Region of the Federation of Russia. Therefore you need to have your identification documents. Lithuania and especially the area along the Lagoon offer quite good conditions for cycling trips. The scenery is not too hilly, the roads are quite slow. The cyclists are suggested to choose the slowtrafffic, and some of the pedestrian tourist routes. Usėnai Usėnai is the municipal centre located 15 km south of Žemaičių Naumiestis at the railway “Klaipėda Pagėgiai”. The Veižas is the river of the village. The assembly of folk – sculptures, created by folk painters of the Samogitia (Lower Lithuania) region was built in Usėnai in 1976 m. It was dedicated to the soldiers of the 16th Lithuanian Division, who fought as a part of the Red Army in the war between the USSR and Germany.
    [Show full text]
  • The Holocaust in Samogitia [LITHUANIA]
    ALEKSANDRAS VITKUS, CHAIMAS BARGMANAS The Holocaust in Samogitia [LITHUANIA] ENCYCLOPEDIC STUDY Science and Encyclopaedia Publishing Center Vilnius, 2016 Content Preface / 6 Introduction /8 Kretinga County / 12 Maţeikiai County / 118 Raseiniai County / 164 Western Part of Šiauliai County / 264 Tauragė County / 286 Telšiai County / 386 The Klaipėda Region / 450 Abbreviations and Clarifications / 458 Personal Index / 460 Location Index / 476 Preface The history of Lithuania as a mosaic consists of jolly and merry, cruel and sinister events. Though, there are unpleasant facts for the history. One of them – the Holocaust in 1941. It is one of the most dramatic 20th century history chapter for Lithuania as Europe. However, it is better to hear all the truth once in order nobody could reproach that Lithuanians choose to forget it and Jews would be sure that they are not forgotten. "Collective responsibility does not exist – all of us can not take responsibility for the past and the Holocaust. Though, there is a historical responsibility which boundaries are much wider", - Klaipėda University DA Hektoras Vitkus tells about the Jewish genocide [1]. Thus, it is important to be acknowledged with the history of the Holocaust and to understand the point and reasons of it as well. This book is dedicated to a broad society because the massive Jewish massacre sites are included into the heritage register. We consider that every municipality and every eldership would like to know about the monuments in their region. It will also be important for the tour guides as well. People who are interested in regional studies and museology and collect information about their rural districts can supplement their knowledge.
    [Show full text]
  • Burials in Samogitia in the 1St to 16Th Centuries: the Custom of Placing Grave Goods
    VILNIUS UNIVERSITY INSTITUTE OF LITHUANIAN LITERATURE AND FOLKLORE LITHUANIAN ACADEMY OF MUSIC AND THEATRE Šarūnė VALOTKIENĖ Burials in Samogitia in the 1st to 16th Centuries: the Custom of Placing Grave Goods SUMMARY OF DOCTORAL DISSERTATION Humanities, Ethnology H 006 VILNIUS 2019 This dissertation was written between 2013 and 2018 in Institute of Lithuanian Literature and Folklore. The research was supported by Research Council of Lithuania. Academic supervisor: Prof. Dr. Vykintas, Vaitkevičius (Klaipėda University, Institute of Baltic Region History and Archaeology, Humanities, History and Archaeology, H 005). Academic consultant: Dr. Jūratė, Šlekonytė (Institute of Lithuanian Literature and Folklore, Humanities, Ethnology, H 006). This doctoral dissertation will be defended in a public meeting of the Dissertation Defence Panel: Chairman – Dr. Rasa, Paukštytė-Šaknienė (Lithuanian Institute of History, Humanities, Ethnology, H 006). Members: Dr. Rasa, Banytė-Rowell (Lithuanian Institute of History, Humanities, History and Archaeology, H 005). Dr. Vita, Ivanauskaitė-Šeibutienė (Institute of Lithuanian Literature and Folklore, Humanities, Ethnology, H 006). Dr. Ernestas, Vasiliauskas (Klaipėda University, Institute of Baltic Region History and Archaeology, Humanities, History and Archaeology, H 005). Dr. Aušra Žičkienė (Institute of Lithuanian Literature and Folklore, Humanities, Ethnology, H 006). The dissertation shall be defended at a public meeting of the Dissertation Defence Panel at 1 pm, on 06 juny 2019 in the conferences room of Institute of Lithuanian Literature and Folklore. Address: Antakalnio g. 6, Vilnius, Lithuania Tel. +370 85 2621943; [email protected]. The text of this dissertation can be accessed at the libraries of (Vilnius University, Institute of Lithuanian Literature and Folklore, Lithuanian Academy of Music and Theatre), as well as on the website of Vilnius University: www.vu.lt/lt/naujienos/ivykiu-kalendorius.
    [Show full text]
  • MAPS Telsiai
    MAPS network Telšiai / IAP / Former Soviet Army camp Telšiai District Municipality 14/05/2018 Index Chapter 1 / Telšiai general context ................................................................................................................... 3 Chapter 2 / Baseline, introduction to the project area ..................................................................................... 9 Chapter 3 / Actions .......................................................................................................................................... 17 Chapter 4 / Funding scheme ........................................................................................................................... 20 Chapter 5 / Risks analysis (impacts) ................................................................................................................ 21 Chapter 6 / Monitoring system and Governace .............................................................................................. 22 Chapter 1 / Telšiai general context 1.1 General data Western Lithuanian region lying close the Baltic Sea is named as Žemaitija (Samogitia). Samogitia is an old, ethno-cultural region of Lithuania, which managed to preserve distinctive language and respect to the regional history and customs. Telšiai is situated in the Northern–Western part of Lithuania. Population in district is 43,922, population in Telšiai town – 23,974. Telšiai according Europe map Telšiai according Lithuania map Telšiai is the capital of Samogitia. Earlier town had a big industry
    [Show full text]
  • Lithuanian Language in the Grand Duchy of Lithuania: Between Function and Status
    Belarusian Political Science Review, Volume 2, 2012–2013 ISSN 2029-8684 (online) ISSN 2029-8676 INSTITUTIONS AND COMMUNITIES: HISTORICAL DIMENSION Alieh Dziarnovič LITHUANIAN LANGUAGE IN THE GRAND DUCHY OF LITHUANIA: BETWEEN FUNCTION AND STATUS Introduction, or the Incident of 1529 At the very beginning of May 1529, on behalf of the High Court – “by or- der of His Majesty” – offi cials of the central and regional (Vilnius/Wilno/Viĺnia Voivodeship) administration of the Grand Duchy of Lithuania sent decki1 Vasiĺ Bialianin to the Eišiškės parish of Lida County (today in the Šalčininkai district of Vilnius County of the Republic of Lithuania). He was to interview witnesses on the spot over a disputed property case between a boyar of His Majesty Piotr Sumarok and Eišiškės subject Sieńka Ivaškavič. The judicial body, headed by the Marshal2 of His Majesty Maciej Vojciechavič Kločka, “ordered Sumarok and Sieńka Ivaškavič not to go to those witnesses beforehand, but join the decki”. Sumarok asked permission not to join the decki, but to stay in Vilnius. What a surprise it was for the decki when he met Sumarok on the road to Eišiškės “al- ready going back from witnesses”. The court offi cial asked the plaintiff : «“Sumarok, where are the witnesses?”, – and he pointed out the witnesses in a birchwood. Then, when the witnesses stood in front of me and wanted to confess, Sumarok started talking to them in Lithuanian (emphasis mine. – A.Dz.) and asked them: “For God’s sake do not betray me, and what I promised I will give you, and will not betray you”».
    [Show full text]
  • Lithuanian National Costume in the 19Th Century and in the 2Nd Half of the 20Th Century: Cultural Pollution and Remains of Authenticity
    societies Article Lithuanian National Costume in the 19th Century and in the 2nd Half of the 20th Century: Cultural Pollution and Remains of Authenticity Egle˙ Kumpikaite˙ * and Rimvydas Milašius Department of Production Engineering, Faculty of Mechanical Engineering, Kaunas University of Technology, and Design, 44249 Kaunas, Lithuania; [email protected] * Correspondence: [email protected] Abstract: Lithuanian authors, authors abroad, and artists have presented Lithuanian folk clothes in their works. However, the oldest examples of these representations are not very reliable, because the authors painted them according to the descriptions of other people or copied works among each other. In the 20th century, the national costume of Lithuania changed considerably. Attention was not given to ethnographic regional peculiarities; instead, similar materials were chosen without any analysis. This article performs a comparative analysis of folk (the 19th century to the first half of the 20th century) and national (the second half of the 20th century) Lithuanian costumes to establish signs of cultural pollution and remaining authenticity. Over 500 articles of clothing with different purposes are collected from Lithuanian museums. Fabric parameters, such as raw materials, weaving technique, weave, pattern, decoration elements, etc., are established. The research results show that authentic folk clothes of the 19th century differ from the national costume of the second half of the 20th century in their cut, decoration, and patterns. No differences between ethnographic regions survived in the national costumes. Thus, at present, we must preserve our tangible heritage and re-create, as authentically as possible, national costume for folk songs and dance ensembles, folk Citation: Kumpikaite,˙ E.; Milašius, R.
    [Show full text]
  • Investuok Rietave Leidinį Parengė Všį Rietavo Verslo Informacijos Centras
    Investuok Rietave Leidinį parengė VšĮ Rietavo verslo informacijos centras 2008 m Tiražas 2000 egz. Projektas finansuojamus iš LR Ūkio ministerijos Specialiosios ekonomikos augimo ir konkurencingumo didinimo programos , informacinių ir valstybės įvaizdį kuriančių leidinių leidybos projektų grupės. Leidinio parengimą ir leidybą finansavo: LR Ūkio ministerija Rietavo savivaldybė VšĮ “Rietavo verslo informacijos centras” Oginskių g. 8, Rietavas LT-90311 [email protected] tel/faksas +370 448 68202 INVESTUOKLeidėjo žodis / Some wordsRIETAVE from the publisher / Wort des Herausgebers / Слово издателя Skatinami noro pritraukti investicijų į Rietavo savivaldybę, parengėme informacinį leidinį „Investuok Rietave“. Leidinyje stengėmės kuo išsamiau pristatyti investavimo galimybes Rietavo savivaldybės teritorijoje: ateikti verslui aktualios informacijos apie infrastruktūros ypatumus, ekonominę ir kultūrinę situaciją regione, detalizuoti investicijų laukiančius objektus. Už pagalbą rengiant šį leidinį norime padėkoti Rietavo merui Antanui Černeckiui, Rietavo seniūnui Romanui Jurčiui, Tverų seniūnui Antanui Zalepūgai ir Medingėnų seniūnei Salomėjai Čėsnienei. Be jūsų pagalbos leidinys „Investuok Rietave“ nebūtų toks išsamus, atspindintis realią šių dienų situaciją ir regiono vizijas. Tikimės, kad šis leidinys paskatins potencialių investuotojų susidomėjimą Rietavu, galimybėmis užmegzti partnerystę su jau veikiančiomis įmonėmis ir organizacijomis ar pradėti naują arba plėtoti vykdomą verslą, pasinaudojant praėjusio ekonominio laikotarpio palikimu.
    [Show full text]