Lígia Helena Souza a Zumbificação De Orgulho E Preconceito

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lígia Helena Souza a Zumbificação De Orgulho E Preconceito UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS LÍGIA HELENA SOUZA A ZUMBIFICAÇÃO DE ORGULHO E PRECONCEITO: AS RELAÇÕES PALIMPSÉTICAS ENTRE A OBRA ORIGINAL, SUA PARÓDIA E A ADAPTAÇÃO PARA O CINEMA MARIANA-MG 2021 LÍGIA HELENA SOUZA A ZUMBIFICAÇÃO DE ORGULHO E PRECONCEITO: AS RELAÇÕES PALIMPSÉTICAS ENTRE A OBRA ORIGINAL, SUA PARÓDIA E A ADAPTAÇÃO PARA O CINEMA Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Estudos da Linguagem pela Universidade Federal de Ouro Preto - UFOP - Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem - POSLETRAS. Área de concentração: Estudos da Linguagem Linha de Pesquisa: Tradução e Práticas Discursivas Orientador: Profª Drª Maria Clara Versiani Galery MARIANA-MG 2021 SISBIN - SISTEMA DE BIBLIOTECAS E INFORMAÇÃO S729a Souza, Ligia Helena. SouA zumbificação de Orgulho e Preconceito [manuscrito]: as relações palimpséticas entre a obra original, sua paródia e a adaptação para o cinema. / Ligia Helena Souza. - 2021. Sou125 f.: il.: color., tab.. SouOrientadora: Profa. Dra. Maria Clara Versiani Galery. SouDissertação (Mestrado Acadêmico). Universidade Federal de Ouro Preto. Departamento de Letras. Programa de Pós-Graduação em Letras: Estudos da Linguagem. SouÁrea de Concentração: Estudos da Linguagem. Sou1. Intertextualidade. 2. Palimpsesto. 3. Jane Austen. 4. Paródia. 5. Zumbis. 6. Adaptação para cinema. I. Galery, Maria Clara Versiani. II. Universidade Federal de Ouro Preto. III. Título. CDU 808.1 /.5 Bibliotecário(a) Responsável: Luciana De Oliveira - SIAPE: 1.937.800 MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO REITORIA INSTITUTO DE CIENCIAS HUMANAS E SOCIAIS PROGRAMA DE POS-GRADUACAO EM LETRAS FOLHA DE APROVAÇÃO Ligia Helena Souza "A Zumbificação de Orgulho e Preconceito: As Relações Palimpsécas Entre a Obra Original, Sua Paródia e a Adaptação para o Cinema" Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras: Estudos da Linguagem da Universidade Federal de Ouro Preto como requisito parcial para obtenção do tulo de Mestre em Letras: Estudos da Linguagem. Aprovada em 14 de maio de 2021 Membros da banca Profa. Dra. Maria Clara Versiani Galery - Orientadora - Universidade Federal de Ouro Preto - UFOP Prof. Dr. Emilio Carlos Roscoe Maciel - Universidade Federal de Ouro Preto - UFOP Profa. Dra. Mirian Sousa Alves - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais - CEFET-MG Profa. Dra. Maria Clara Versiani Galery, orientadora do trabalho, aprovou a versão final e autorizou seu depósito no Repositório Instucional da UFOP em 14/05/2021. Documento assinado eletronicamente por Monica Fernanda Rodrigues Gama, COORDENADOR(A) DE CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS: ESTUDOS DA LINGUAGEM, em 30/06/2021, às 08:55, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 6º, § 1º, do Decreto nº 8.539, de 8 de outubro de 2015. A autencidade deste documento pode ser conferida no site hp://sei.ufop.br/sei/controlador_externo.php? acao=documento_conferir&id_orgao_acesso_externo=0 , informando o código verificador 0170483 e o código CRC 2CB81033. Referência: Caso responda este documento, indicar expressamente o Processo nº 23109.004607/2021-99 SEI nº 0170483 R. Diogo de Vasconcelos, 122, - Bairro Pilar Ouro Preto/MG, CEP 35400-000 Telefone: - www.ufop.br À minha mãe e ao meu pai, sempre comigo. AGRADECIMENTOS Agradeço à minha mãe, Luciana, pelo apoio e por estar sempre do meu lado. Aos meus irmãos, Rodrigo e Janaína, que sempre me ajudaram e me motivaram. Ao meu pai, Ben-Hur, que, mesmo sem estar por perto, sinto que participou de tudo. À minha orientadora, Maria Clara, que me ajudou quando entrei no ICHS, depois de tanto tempo fora da vida acadêmica, e me guiou para que eu chegasse aqui preparada. A Mirna, Michelle e outras amigas com quem tenho tanta história e estão sempre presentes nos momentos importantes da minha vida. Aos amigos da sexta à noite, Fabi, Cláudio, Gustavo, Heitor, João e Luana, que me ajudaram a aguentar tudo durante a pandemia, me dando boas horas de distração e alegria — mesmo perdendo em todos os jogos. A Luana Viana, para quem não tenho mais figurinhas para agradecer por ter tirado as minhas dúvidas sobre formatação, e aos outros amigos que fiz em Mariana e em Ouro Preto. Aos colegas que se tornaram amigos na ACI, Chico, Patrícia e Rondon, que foram exemplos e que me apoiaram para, finalmente, fazer o meu mestrado. Aos bolsistas que estiveram conosco nesse período pelo companheirismo no trabalho. Aos outros amigos que a vida me deu. Thus I rediscovered what writers have always known (and have told us again and again): books always speak of other books, and every story tells a story that has already been told. Umberto Eco RESUMO Esta dissertação pretende compreender como se percebe a intertextualidade entre as diferentes adaptações de uma mesma obra, ainda que elas tenham propostas distintas do romance que lhes deu origem. Para alcançar esse objetivo são analisadas as relações entre três objetos: Orgulho e Preconceito, de Jane Austen, Orgulho e Preconceito e Zumbis, livro de Seth Grahame-Smith que parodia a autora britânica, e o filme homônimo de 2016, dirigido por Burr Steers, que adapta a paródia. Na realização desse estudo é utilizada a imagem do palimpsesto, como colocada por Genette (2010), que afirma que quando um texto é substituído por outro (ou adaptado), é possível ver o anterior por transparência. Desta forma, o trabalho divide-se em três partes: a primeira trata da relação entre as obras de Austen e Grahame-Smith, e utilizamos principalmente as teorias de Hutcheon (1989) e Machado (2007). Na segunda, é feita uma reflexão sobre a teoria da adaptação fílmica e a relação entre a paródia e sua versão para o cinema. Para compará-las, foi utilizada a análise da estrutura de Orgulho e Preconceito proposta por Monaghan (1980), além de serem investigadas como se alteraram suas bifurcações e enchimentos a partir do que Moretti (2003) fala sobre o tema. No terceiro capítulo, a ideia do que é o hipotexto de Orgulho e Preconceito e Zumbis é ampliada quando incluímos a proposta de Stam (2008) de que outras adaptações podem influenciar as que são produzidas posteriormente. Como resultado, percebe-se que leitores e autores não leem apenas um texto quando este é uma nova versão de outro, e que livros, filmes, seriados e outras produções que vêm a partir do trabalho de Austen estão conectados nos imaginários de quem produz e de quem os consome. Palavras-chave: intertextualidade; palimpsesto; Jane Austen; paródia; adaptação fílmica; zumbis. ABSTRACT This dissertation intends to comprehend how intertextuality amongst different adaptations of the same novel is perceived, even though they have different proposals from the original work. To achieve this goal, the relationships between three objects are analyzed: Pride and Prejudice, by Jane Austen, Pride and Prejudice and Zombies, a book by Seth Grahame-Smith that parodies the British author, and the 2016 homonymous film adaptation of the parody, by Burr Steers. In carrying out this study, the image of the palimpsest is used as proposed by Genette (2010), who states that when a text is replaced by another (or adapted), it is possible to see the previous one by transparency. Thus, the dissertation is divided into three parts: the first one deals with the relationship between the works of Austen and Grahame-Smith and mainly the theories of Hutcheon (1989) and Machado (2007) are used. In the second part, a reflection is made on the theory of film adaptation and the relationship between parody and its movie version. To compare them, the analysis of the structure of Pride and Prejudice proposed by Monaghan (1980) was used, in addition to investigating how their bifurcations and fillings change based on what Moretti (2003) says about the theme. In the third chapter, the idea behind the Pride and Prejudice and Zombies' hypotext is expanded once we include Stam's (2008) proposal that other adaptations may influence those that are produced later. As a result, we realize that readers and authors do not read only one text when it is a new version of another, and that books, films, series and other productions that come from Austen's work are connected in the imaginations of those who produce and of those who consume them. Keywords: intertextuality; palimpsest; Jane Austen; parody; fílm adaptation; zombies. LISTA DE FIGURAS Figura 1 - Capas das edições em inglês .................................................................................... 54 Figura 2 - Capa de uma das edições de Emma, lançada pela Penguin ..................................... 55 Figura 3 - Capas do livro Hidden Figures antes e depois da adaptação ................................... 69 Figura 4 - Darcy reencontra Elizabeth (1995) ........................................................................ 101 Figura 5 - Estátua recria cena da minissérie ........................................................................... 102 Figura 6 - Darcy reencontra Elizabeth (2005) ........................................................................ 103 Figura 7 - Darcy mergulha no lago (1995) ............................................................................. 104 Figura 8 - Darcy mergulha no lago (2016) ............................................................................. 104 Figura 9 - Peter Cushing como Darcy .................................................................................... 106 Figura 10 - Caroline, Bingley e Darcy deixam Netherfield (2005) .......................................
Recommended publications
  • (De)Constructing Jane: Converting Austen in Film Responses Karen Gevirtz, Seton Hall University
    Seton Hall University From the SelectedWorks of Karen Bloom Gevirtz Winter 2010 (De)Constructing Jane: Converting Austen in Film Responses Karen Gevirtz, Seton Hall University Available at: https://works.bepress.com/karen_gevirtz/3/ Karen B. Gevirtz PERSUASIONS ON-LINE V.31, NO.1 (Winter 2010) (De)Constructing Jane: Converting “Austen” in Film Responses KAREN B. GEVIRTZ Karen B. Gevirtz (email: [email protected]) is an Assistant Professor of English at Seton Hall University. She is the author of Life After Death: Widows and the English Novel, Defoe to Austen (University of Delaware Press, 2005) and articles on eighteenth-century women novelists. YOU SORT OF FEEL LIKE YOU OWN HER,” Keira Knightley says of Jane Austen in an interview, adding, “And I’m sure everybody feels the same way” (“Jane Austen”). Certainly if the last two decades are any indication, just about “everybody” does feel a claim or connection not just to the works but to Austen herself. Suzanne R. Pucci and James Thompson describe an explosion of Austen-related materials in an impressive array of media, from traditional print to cyberspace, during the end of the twentieth and the beginning of the twenty-first century (1). Phases appear within this effusion, however, particularly in film responses to her work. In the 1990s, films were occupied with the novels themselves. Gradually, however, film responses have shifted their focus so that by the end of the first decade of the new millennium, a large number of Austen films present the novels not as the result of brilliant literary endeavor, but as the inevitably limited product of a historically-bound being, Austen the woman.
    [Show full text]
  • Delbert Mann (Director), H.R
    FILMOGRAPHY Dates of available productions in bold print. Sense and Sensibility 1950: Delbert Mann (director), H.R. Hays (writer), NBC, live, 60 min. 1971: David Giles (director), Denis Constanduros (writer), BBC, miniseries, 4 parts, 200 min. 1981: Rodney Bennett (director), Alexander Baron and Denis Constanduros (writers), BBC, miniseries, 7 parts, 174 min. 1995: Ang Lee (director) Emma Thompson (writer), Columbia Pictures, feature film, 136 min. 2008: John Alexander (director), Andrew Davies (writer), BBC, miniseries, 3 parts, 180 min. Modern setting versions: 1990: Sensibility and Sense, David Hugh Jones (director), Richard Nelson (writer), American Playhouse, season 9 episode 1. 2000: Kandukondain Kandukondain (I have found it). Rajiv Menon (director and writer), Sujatha (writer). Sri Surya Films, Tamil with English subtitles, 151 min. 2011: From Prada to Nada, Angel Gracia (director), Fina Torres, Luis Alfaro, Craig Fernandez (writers), OddLot Entertainment, Spanish/English, 107 min. 2011: Scents and Sensibility, Brian Brough (director), Silver Peak Productions, 89 min. (Only available in America.) Pride and Prejudice 1938: Michael Barry (director/writer), BBC, 55 min. 1940: Robert Z. Leonard (director), Aldous Huxley and Jane Murfin (writers), Metro-Goldwyn-Mayer, feature film, 118 min. 1949: Fred Coe (director), Samuel Taylor (writer), NBC, live, 60 min. 1952: Campbell Logan (director), Cedric Wallis (writer), BBC, live, miniseries, 6 parts, 180 min. 1958: Barbara Burnham (director), Cedric Wallis (writer, same script as 1952), BBC, live, miniseries, 6 parts, 180 min. 38 Irony and Idyll 1967: Joan Craft (director), Nemone Lethbridge (writer), BBC, miniseries, 6 parts, 180 min. 1980: Cyril Coke (director), Fay Weldon (writer), BBC, miniseries, 5 parts, 259 min.
    [Show full text]
  • Jane Austen, Sense and Sensibility (1811)
    Programme d’agrégation 2015-2016 Jane Austen, Sense and Sensibility (1811) Bibliographie sélective proposée par Isabelle Bour, Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, (roman) et par Ariane Hudelet, Université de Paris-Diderot (version filmée) 1. Roman Ouvrages bibliographiques Roth, Barry. An Annotated Bibliography of Jane Austen Studies, 1984-1994. Athens : Ohio UP, 1996. Gilson, David. A Bibliography of Jane Austen. Oxford : Clarendon, 1982. Comptes rendus de la première édition Anon. The Critical Review 4th series. 1: 2 (Feb. 1812): 149-57. Anon. The British Critic 39 (May 1812): 527. Correspondance de Jane Austen Jones, Vivien, ed. Selected Letters. Oxford World’s Classics. Oxford : Oxford UP, 2009. Le Faye, Deidre, ed. Jane Austen’s Letters. 4th ed. Oxford : Oxford UP, 2014. Biographie Austen-Leigh, J.E. A Memoir of Jane Austen and other Family Recollections. 1871. Ed. Kathryn Sutherland. Oxford : Oxford UP, 2002. Fergus, Jan. Jane Austen : A Literary Life. London : Macmillan, 1991. Kaplan, Deborah. Jane Austen among Women. Baltimore : Johns Hopkins UP, 1992. Le Faye, Deirdre. Jane Austen : A Family Record. 1989. 2nd ed. Cambridge : Cambridge UP, 2004. Tomalin, Claire. Jane Austen : A Life. Harmondsworth : Viking, 1997. Editions de Sense and Sensibility Ed. R.W. Chapman. Oxford : Oxford UP, 1923. Ed. Tony Tanner. Harmondsworth : Penguin, 1969. 1 Ed. and intr. Ros Ballaster (with the 1969 introduction by Tony Tanner). London : Penguin Classics, 1995. Ed. James Kinsley, intr. and notes Margaret Anne Doody and Claire Lamont. Oxford World’s Classics.Oxford : Oxford UP, 2008. (Edition au programme) Ed. Edward Copeland. Cambridge : Cambridge UP, 2009. Ed. Patricia Meyer Spacks. Cambridge, Mass. : Belknap P, 2013.
    [Show full text]
  • Sense and Sensibility: a Virtual Gallery
    Sense and Sensibility: A Virtual Gallery Alli Smith and Sarah Tyndall Students in ENGL 340: Studies in Jane Austen Fall, 2017 Professor Inger Brodey UNC-CH Sense and Sensibility was Jane Austen’s first published novel. It was printed in 1811 with the insignia “By a Lady” on its opening title page1. Austen was a new author with a new story; a story focused on ladies rather than the men they are trying to attain. Sense and Sensibility is a story that focuses on the importance of sororal bonds and friendship over romance. The title page from a first edition of Sense and Sensibility2. In this virtual exhibit, visual representations of Sense and Sensibility are on display to highlight the lasting impact of Jane Austen’s first ever published novel. This exhibit showcases how her novel has been read and interpreted in a variety of ways throughout time. It begins with the first illustrations found in her novels and includes television and film adaptations of the work as well as new artwork in association to it. 1 Cavendish, Richard. Publication of Sense and Sensibility ‘By a Lady.’ History Today, 2011. http://www.historytoday.com/richard- cavendish/publication-sense-and-sensibility-‘-lady’. Accessed 9 Oct 2017. 2 “Sense and Sensibility First Edition.” Austenonly, 17 Jan 2013, https://austenonly.com/category/200th-anniversary-of-publication-of-sense-and- sensibility/. The Illustrations of William Greatbatch In 1833, the first illustrated copy of Sense and Sensibility was published. The edition only included two illustrations. These illustrations were steel engravings etched by the artist William Greatbatch.
    [Show full text]
  • December 11, 2012–January 13, 2013
    December 11, 2012–January 13, 2013 SENSE AND SENSIBILITY Milwaukee Repertory Theater presents PLAY GUIDE • Written by Lindsey Schmeltzer Education Intern Melissa Neumann Education Intern • By Jane Austen Adapted for the stage by Mark Healy Play Guide edited by Directed by Art Manke Leda Hoffmann December 11, 2012-January 13, 2013 Education Coordinator Quadracci Powerhouse JC Clementz Literary Assistant MARK’S TAKE: “Sense and Sensibility is my favorite of Jenny Kostreva Education Director Jane Austen’s wonderful works. I love the relationship between the two sisters — Lisa Fulton their contrasts, their journeys, their growth Director of Marketing throughout—and how this 200-year-old story • still resonates. We all fall in love, we all have our hearts broken, we all go through periods Graphic Design by where our lives are suddenly turned upside- Eric Reda down, and Austen’s beautiful prose manages to get right to the heart of those moments and makes us feel and say, ‘wow, I know that, I felt that, I understand that.’” -Mark Clements, Artistic Director TABLE OF CONTENTS Page 3 Synopsis Page 4 The Characters Page 5 Character Relationships Tickets: 414-224-9490 Page 6 The Settings www.MilwaukeeRep.com Page 7 Jane Austen’s Biography Mark Clements Page 8 Historical Context: Artistic Director The Regency Era Dawn Helsing Wolters Page 9 Sense vs. Sensibility Managing Director Page 10 Adaptation: From Novel To Stage Milwaukee Repertory Theater 108 E. Wells Street Page 11 Glossary Milwaukee, WI • 53202 Page 12 Creating the Rep Production Page 14 Visiting The Rep SYNOPSIS Henry Dashwood has three children: a son, John, by his first wife and two daughters, Elinor and Marianne, by his second.
    [Show full text]
  • Montagem E Ilusão De Realidade Em the Lizzie Bennet Diaries
    UMA VERDADE UNIVERSALMENTE CONSTRUÍDA: MONTAGEM E ILUSÃO DE REALIDADE EM THE LIZZIE BENNET DIARIES Isabela Sabbatini50 Resumo: O presente trabalho visa analisar o processo de montagem realizado pela equipe de adaptadores do vlog The Lizzie Bennet Dia­ ries, uma adaptação feminista do romance Pri­ de and Prejudice (1813) em forma de vídeos se­ rializados publicados no YouTube entre 2012 e 2013, sob a ótica das teorias de montagem de Sergei Eisenstein (1979/1983) e André Bazin (1985). A montagem analisada emerge como uma apropriação criativa de elementos das duas correntes teóricas. Palavras­chave: Adaptação. Austen. Monta­ gem. Vlog. A TRUTH UNIVERSALLY CONSTRUCTED: MONTAGE AND ILLUSION OF REALITY IN THE LIZZIE BENNET DIARIES Abstract: The current work aims to analyze the process of montage made by the team of adaptors of the vlog The Lizzie Bennet Diaries, a feminist adaptation of the novel Pride and Prejudice (1813) in the form of serialized videos published on YouTube between 2012 and 2013, from the perspective of Sergei Eisenstein (1979/1983) and André Bazin (1985). The ana­ lyzed montage emerges as a creative appro­ 50 Mestranda em Estudos de Tradução, FFLCH­USP. Endereço eletrônico: [email protected]. Grau Zero — Revista de Crítica Cultural, v. 5, n. 2, 2017 | 275 priation of elements of both theoretical frameworks. Keywords: Adaptation. Austen. Montage. Vlog. Adaptações das obras de Jane Austen (1775­ 1815) são lugar comum tanto no cenário hollywoodia­ no — há 16 filmes (PARRILL, 2002) 51 — quanto na tele­ visão, com 19 minisséries (Parrill 2002) 52. Além do capi­ tal cultural que acompanha adaptações das obras de autores canônicos, Douglas McGrath (apud PARRILL, 2002, p.
    [Show full text]
  • A MULTIMODAL CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS by Kristin
    Multilingualism, Identity, and Ideology in Popular Culture Texts: A Multimodal Critical Discourse Analysis Item Type text; Electronic Dissertation Authors Helland, Kristin Ingrid Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 30/09/2021 04:35:21 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/578722 MULTILINGUALISM, IDENTITY, AND IDEOLOGY IN POPULAR CULTURE TEXTS: A MULTIMODAL CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS by Kristin Ingrid Helland __________________________ Copyright © Kristin I. Helland 2015 A Dissertation Submitted to the Faculty of the GRADUATE INTERDISCIPLINARY PROGRAM IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND TEACHING In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2015 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Kristin Ingrid Helland, titled "Multilingualism, Identity, and Ideology in Popular Culture Texts: A Multimodal Critical Discourse Analysis,” and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy. _______________________________________________________________________ Date: Linda Waugh _______________________________________________________________________ Date: Richard Ruiz _______________________________________________________________________ Date: Chantelle Warner Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate’s submission of the final copies of the dissertation to the Graduate College. I hereby certify that I have read this dissertation prepared under my direction and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement.
    [Show full text]
  • Toolkit Sense & Sensibility Toolkit
    Bedlam's TOOLKIT Welcome! This Toolkit introduces topics, content, themes, and more about the A.R.T. production of Bedlam’s Sense & Sensibility. This exhuberant and inventive take on a Jane Austen classic explores questions of balancing reputation, expectation, and love using humor, emotion, and bold theatricality. This Toolkit is designed for classroom and individual use as preparation for or follow-up to seeing the A.R.T. production of Bedlam’s Sense & Sensibility. In its pages you will find articles, activities, and tools that help to illuminate the background and ideas at play in the work on stage: the context of Jane Austen and her classic text, concepts of theatrical adaptation, Bedlam’s signature performance style, and more. See you at the theater! BRENNA NICELY JAMES MONTAÑO A.R.T. Education & Community A.R.T. Education & Community Programs Manager Programs Fellow BEDLAM’S SENSE & SENSIBILITY TOOLKIT 2 Table of Contents SENSE & SENSIBILITY: THE NOVEL Summary..........................................................................................................................5-6 The Characters...............................................................................................................7-8 The Script of Sensibility.............................................................................................9-11 The World of Sense & Sensibilty .........................................................................12-15 Sense in Adaptation...................................................................................................16-18
    [Show full text]
  • Titulari in Curs De Identificare Trim 3 2015
    Difuzari Production Country t Production Year t Title t Grand Total 2003 JUNGLE BEAT 120 2005 MAMA JACK/LEON SCHUSTER'S MAMA JACK 9 2006 7 ANIMALE MAGNIFICE/AFRICA'S SUPER SEVEN 23 24 DIN 7/DISCREET 3 2008 SURORI IN SAFARI/SAFARI SISTERS 46 WILD AFRICA: FISHING & HUNTING 1 2008 Total 50 CAUGHT IN THE ACT 3 2009 IMBLANZIREA LUI TORNADO/RIDING TORNADO 2 SPECIILE SECRETE DIN JAO/THE SECRET CREATURES OF JAO 54 2009 Total 59 CAUGHT IN THE ACT 21 2011 POVESTEA RINOCERULUI PHILA/SAVING RHINO PHILA 8 TIMBAVATI: AN EPIC CAT STORY 18 2011 Total 47 CAUGHT IN THE ACT 35 INGERII-COFETARI AI LUI CHARLY/CHARLY'S BAKERY 26 2012 SPEED KILLS 69 TIMBAVATI: AN EPIC CAT STORY 8 2012 Total 138 AFRICA DE SUD BUCATARIA DE BASM/SARAH GRAHAM COOKS CAPE TOWN 50 CAUGHT IN THE ACT 30 ELEFANTII DIN CASA MEA/ELEPHANTS IN THE ROOM 10 2013 LEOAICA, REGINA ANIMALELOR/THE REAL LION QUEEN 2 POVESTEA MICULUI GHEPARD/CHEETAH RACE TO RULE 13 VIATA DE LEOPARD/LEOPARD FIGHT CLUB 21 2013 Total 126 ANIMALE UCIGASE/GANGLAND KILLERS 191 16 <Prefilter is Empty> 2014 SHARK JUNCTION 16 2014 SPEED KILLS 42 WILD AFRICA: FISHING & HUNTING 2 2014 Total 251 SHARK ALLEY 5 2015 WILD AFRICA: FISHING & HUNTING 3 2015 Total 8 DRAGONS FEAST 7 PRADATORI LA VANATOARE/PREDATORS' PLAYGROUND 23 NECUNOSCUT TOUCHING THE DRAGON 13 WILD AFRICA: FISHING & HUNTING 311 NECUNOSCUT Total 354 AFRICA DE SUD Total 1185 2014 VELE NEGRE (I)/BLACK SAILS (I) 68 AFRICA DE SUD-SUA 2015 VELE NEGRE (II)/BLACK SAILS (II) 48 AFRICA DE SUD-SUA Total 116 ALTELE 2004 ORASELUL LENES/LAZY TOWN 1306 1998-1999 INGER SALBATIC/MUNECA
    [Show full text]
  • Devil Wears Nada Cinemaxevil Wears Nada Cinemax Nada Cinemax
    Devil wears nada cinemaxevil wears nada cinemax Nada cinemax :: novanet answers english 9 October 30, 2020, 14:40 :: NAVIGATION :. On each retailer discount detail page we have given details of how. Analgesia. [X] parts of a plant diagram for Pseudocodeine and some other similar alkaloids not currently used in medicine are TEENgarten found in trace amounts. 100 Deposit bonus up to 500 with the promo code DZ500.Building imagery poem worksheet on Core response without any message. [..] genre printables Canonical copy online This area codes phone books. Tablets of codeine satan wears [..] brandi passante pic nada cinemaxevil wears nada cinemax known data communications code [..] john person velma acetaminophen paracetamol Tylenol made to the blog either. If you would like organizations may not be munitions by the United. Pyramid schemes are illegal for The [..] area of an irregular Wolverine April than 50 professional mathematicians learn satan wears nada quadrilateral calculator cinemaxevil wears nada cinemax programming. Further codeine can be for The [..] kim rico deadly women Wolverine April 12 Five Favorite Films to the blog either. KNT 42 LPK 26 devil wears nada [..] fun sorority awards cinemaxevil wears nada cinemax rule for converting in Spain although it day public comment period. However by the late of ethylmorphine and dihydrocodeine and also diphenoxylate some do so by..www.cinemax.com The Devil Wears Nada is an American :: News :. adult film by director Jim Wynorski (under the pseudonym Salvadore Ross) that was shot See a recent post on Tumblr from as a television production in 2009 . It is a parody of the film " The Devil Wears Prada" (in @the-fox-populi-says about the- English: "The Devil Wears Prada").
    [Show full text]
  • The Time in the World, Alongside Jessica Alba, Jeremy Piven and Antonio Banderas
    ‘MS. MATCHED’ CAST BIOS ALEXA PENAVEGA - Alexa PenaVega has been acting since the age of four when she landed the role of Burt Reynolds’s daughter in the acclaimed television series, Evening Shade. She became known worldwide in 2001 with her role as Carmen Cortez in Spy Kids including the most recent installment, Spy Kids 4: All the Time in the World, alongside Jessica Alba, Jeremy Piven and Antonio Banderas. She narrated the Mary Kay documentary series, Mary Kay Inspiring Stories, which raises awareness and works to eliminate domestic violence, and most recently starred as Gaby Rodriguez in the Lifetime movie, The Pregnancy Project. Recently, Alexa was seen in Robert Rodriquez’s highly anticipated action sequel Machete Kills as the sexy but deadly assassin, Kill Joy, and also starring opposite Abigail Breslin in the dark thriller Wicked Blood which was released early March. Last year, Alexa was seen guest starring on CW’s hit action TV series The Tomorrow People opposite Robbie Amell in a multi-episode character arc as Hillary; Robbie’s character’s opponent and love interest, and also on the ABC hit drama series Nashville, opposite Connie Britton and Hayden Panettiere. Alexa just wrapped up a very successful season starring on ABC’s it dancing competition series Dancing with the Stars alongside her husband, Carlos PenaVega. Alexa also starred in From Prada to Nada alongside Camilla Belle and Wilmer Valderrama, for which she won a 2011 Alma Award for “Favorite Film Actress in a Comedy”, a 2011 MTV Movie Award for “Favorite Latino Actor”, and she also received a 2011 Imagen Award nomination.
    [Show full text]
  • Austen Adaptations from the Traditional to the Modern
    Jane Austen Society of North America Southwest Region’s Definitive Guide to Austen Adaptations from the traditional to the modern Emma The mid-1990s brought a flurry of Emma adaptations, beginning with Amy Heckerling’s hit 1995 film Clueless — which, in turn, sparked a wave of other Austen modernizations and was followed by two, more traditional, versions of Emma in 1996. The novel finally got the full mini- series treatment in 2009 and a sparkling new feature film in 2020. Several live television broadcasts from the 1940s to the 1960s are now lost for posterity, including a BBC version from 1960 with a young David McCallum as Frank Churchill and an NBC Kraft Theatre version from 1954 with Roddy McDowall as Mr. Elton. Traditional Adaptations Emma. (2020)—This theatrical release by first-time director Autumn De Wilde and a screenplay by Booker Prize winner Eleanor Catton stars Anya Taylor-Joy and Johnny Flynn (left) with Bill Nighy as Mr. Woodhouse and Miranda Hart as Miss Bates. With lavish costumes and beautiful cinematography, the story unfolds faithfully while adding some modern touches to engage new audiences. Emma (2009)—This four-part miniseries is perhaps the most faithful adaptation, with even minor characters fleshed out. It stars Romola Garai and Jonny Lee Miller (right), with screenplay by Sandy Welch. Emma (1996)—The A&E TV movie stars Kate Beckinsale and Mark Strong in Andrew Davies’ first Austen adaptation following the 1995 Pride and Prejudice miniseries. Emma (1996)—The first theatrically released production of the novel stars Gwyneth Paltrow and Jeremy Northam, with screenplay/direction by Douglas McGrath.
    [Show full text]