Mandeville's Travels A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mandeville's Travels A University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/63281 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. Images of the Other, Images of the Self: Reciprocal Representations of the British and the Chinese from the 1750s to the 1840s by Chia-Hwan Chen A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature University of Warwick Centre for Translation and Comparative Cultural Studies July 2007 Acknowledgements I would like to thank the University of Warwick for granting me Warwick Postgraduate Research Fellowship to support my project from 2002 to 2004. I am profoundly grateful to my supervisor, Professor Susan Bassnett, for her constant encouragement, insightful criticism, and unreserved support. It is indeed a great privilege to be one of her students. I am also grateful to the secretaries of the Centre for Translation and Comparative Cultural Studies of the University of Warwick, Mrs Janet Bailey (now retired), Mrs Maureen Tustin and Mrs Caroline Parker, for their continual help and hard work on my behalf. Thanks also go to the following individuals for their help in collecting materials for me in Taiwan and United Kingdom: Kuo-shih Chen, Yi-cheng Huang, Je-hoon Lee, Chen-ying Li, Li-ying Lin, Shu-chen Du and Chun-yi Shih. My greatest gratitude is due to my family. I would like to thank my parents, Wen-shu Chen and Pao-chu Tsai, for their financial and spiritual supports and my sisters, Pei-pei and Hsiao-chi, for their belief in me. I would also like to thank my beloved wife, Pei-i Chou, for her complete dedication to the family and timely encouragement and understanding. My lovely son, Guan-pu, also deserves a big thank-you for being such a considerate and nice child. This thesis is dedicated to my parents for their endless love and patience. Declaration I confirm that this thesis is the author's own work and it has not been submitted for a degree at another university. A Note on Transliteration In most cases, the system of Romanization of Chinese characters used in this thesis is the Pinyin system. All Chinese book titles, phrases and words, and almost all personal and place names have been transcribed in Pinyin. Abstract During the interactions between the Chinese and the English from the 1750s to the 1840s, writers from both countries have created many distinctive images to represent "the Other" in their own discourses. Imagologists like Jean-Marc Moura (1992) and Daniel-Henri Pageaux (1994) indicated that every image of an "Other" de facto corresponds to an image of "Self." Consequently, the reciprocal images of the British and the Chinese may not only reflect individual writer's attitude towards "the Other" but also refract the self-images of each writer's own people and society. As writers are more or less conditioned by their immediate society, their images of''the Other" tend to reflect the collective ideology of a society. A study of reciprocal images in their own historical milieus will enable one to see why both parties were conditioned to produce certain images to represent "the Other" and why certain images may last longer than the others or even become stereotypes in different discourses. This thesis argues that neither the British nor the Chinese had unanimous images for each other from the 1750s to the I840s, a century prior to the first Opium War. Instead, writers of both countries had created various negative and positive images of "the Other" to meet their own intentions during this period. By discussing the political, psychological and sociological meanings of the reciprocal images of the British and the Chinese diachronically and synchronically, this thesis suggests that writers might follow certain principles and rules to formulate their own images of other people as "the Other." Keywords: image, imago logy, the Other, stereotype, Opium Wars Acknowledgement Declaration A Note on Transliteration Abstract Table of Contents Chapter One: Introduction I. Motivation 1 II. Definition of image studiesllmagology 2 III. Practice and scope of image studies 8 IV. An overview of image studies of China and the Chinese in English literature 12 V. An overview of image studies of Britain and the British in Chinese literature 14 VI. Summary 17 Chapter Two: Images of the Chinese in Early European Literary Texts: Marco Polo and John Mandeville I. A historical review of early texts about China 19 II. Images of China and the Chinese in Marco Polo's Travels A. General questions about Polo's Travels 22 B. Reception of Polo's Travels 24 C. Polo's positive images of China and the Chinese 28 D. Polo's negative images of China and the Chinese 32 III. Images of China and the Chinese in Mandeville s Travels A. The credibility of Mandeville s Travels 35 B. Reception of Mandeville s Travels 40 C. Images of China and the Chinese in Mandeville s Travels 42 IV. Summary 45 Chapter Three: British Travel Accounts of China from the 1750s to the 18008 I. Historical review of early British accounts of China 47 II. George Anson's images of China and the Chinese 50 III. John Bell and his A Journey from St Petersburg to Pekin, 1719-22 A. Bell's journeys and publication of his itineraries 56 B. Bell's images of the Chinese public 58 C. Bell's images of Emperor Kanghsi and the Chinese officials 65 D. Bell's self-images of the British and the Europeans 68 E. Summary 71 IV. The first British official report of China: George Staunton's An Authentic Account of an Embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China 72 Chapter Four: Chinese images of Britain and the British before the first Opium War I. Early Chinese images of the British before 1793 81 II. A historical review of early intercourse between Britain and China 85 A. Red-haired foreigners: early images of the British visitors 87 B. Yingguili, Yingjili and Hongmao: further understanding of Britain as a European country 89 C. Fan, ri, barbarian and savage: intentional misinterpretation of Chinese images of the British 92 D. Summary 95 III. Britain as a better land 96 A. Xie Qinggao's Hailu 100 B. Ye Zhongjin's "Yingjiliguo yiqing jilue" 108 C. Summary 111 Chapter Five: Chinese images of the British during the first Opium War, 1839-1842 I. Chinese writers' varied attitudes towards the British 114 II. Liberal writers' images of the British and the Chinese A. Lin Zexu's "Huashi yiyan" 115 B. Wei Yuan's "Yingjili xiaoji" 122 III. Conservative writers' images of the British and the Chinese A. Xiao Lingyu's "Yingjili ji" 132 B. Yao Ying's "Yingjili ditushuo" 137 IV. Summary 140 Chapter Six: China as an "Other" in English Writings from the 1750s to the 1790s I. Images of the Chinese in the works of Horace Walpole and an unknown contemporary A. Walpole's knowledge of China 144 B. Images of the Chinese in A Letter from Xo Ho 146 C. Images of the Chinese in An Answer from Lien Chi and A Letter from Philo-Briton to Lien Chi 148 D. Eccentric and unfavourable images of the Chinese in Hieroglyphic Tales 152 E. Summary 157 II. Images of China and the Chinese in Oliver Goldsmith's The Citizen of the World and other works A. Goldsmith's knowledge of China and the Chinese 159 B. Images of the Chinese in The Citizen of the World 164 C. British public's images of the Chinese in The Citizen of the World 174 D. Summary 180 Chapter Seven: China and the Chinese as a Negative "Other" in British Literature from the 1790s to the 1840s I. A historical review of political contacts between Britain and China 183 II. Two Chinas in John Wolcot's satires 184 A. A Pair of Lyric Epistles to Lord Macartney and His Ship 187 B. Odes to Kien Long, the Present Emperor of China 191 C. "Ode to the Lion Ship of War, on Her Return with the Embassy from China" 196 D. A Most Solemn and Important Epistle to the Emperor of China: On His Uncourtly and Impolitic Behavior to the Sublime Ambassadors of Great Britain 198 E. Summary 202 III. Thomas De Quincey's images of China and the Chinese A. Confessions of an English Opium-Eater 203 B. "The Opium Question with China in 1840" 208 C. Summary 215 Chapter Eight: China and the Chinese as a Positive "Other" in British Literature from the 1800s to the 1840s I. China as a hybrid Other in British literature 217 II. Thomas Carlyle's images of China and the Chinese A. Carlyle and his contemporary's general images of China and the Chinese 218 B. References to China and the Chinese in Sartor Resartus 219 C. Early images of China and the Chinese in On Heroes, Hero-worship and the Heroic in History 221 O. China as a model for Britain in Past and Present 223 E. A reminiscence of China's civil examination scheme in Latter-Day Pamphlets 227 F. From idealization to disillusion: Carlyle's criticism of the Chinese emperor 229 G Summary 230 III. Images of China and the Chinese in Walter Savage Landor's "Imaginary Conversations between Emperor of China and Tsing- Ti" A.
Recommended publications
  • Two Great Adventurers, Battuta and Polo, Affect the Medieval World
    Two Great Adventurers, Battuta and Polo, Affect the Medieval World When you take a trip, how do you record what you did? Do you take pictures, and maybe post some of them on a social media site? Or you do send postcards or emails to your family and friends about your travels? Do you keep a journal to record events as they happen? Ibn Battuta and Marco Polo traveled in a time around the 13th and 14th centuries when recording events was not as easy as it is today. Upon their return to their homes, both Ibn Battuta and Marco Polo wrote about their adventures. Their stories were very influential in stimulating trade and travel in the regions they visited. Ibn Battuta’s desire to see the lands where his fellow Muslims lived led him across Asia, Africa, and Europe and the seas. His nearly thirty years of travel began when he was twenty-one when he set off for a pilgrimage to Mecca. After that, he traveled over 75,000 miles. Ibn Battuta traveled by joining trading caravans. Caravans were bands of travelers who journeyed together for security and mutual aid. He told of his adventures when he returned home to Morocco, and those who heard his stories thought they should be written down. The sultan of Morocco commissioned a young court secretary named Ibn Juzayy to listen to Ibn Battuta’s stories and record them. It took two years to write everything down, and when they were finished, the result was the Rihla, a story of travels centered on a pilgrimage.
    [Show full text]
  • ACROSS LANDS FORLORN: the EPIC JOURNEY of the HERO, from HOMER to CHANDLER Volume One Sergio Sergi
    ACROSS LANDS FORLORN: THE EPIC JOURNEY OF THE HERO, FROM HOMER TO CHANDLER Volume One Sergio Sergi ACROSS LANDS FORLORN: THE EPIC JOURNEY OF THE HERO, FROM HOMER TO CHANDLER. SERGIO SERGI B.A. University of Adelaide M.A. University of Ottawa M.A University of Sydney A thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy University of Canberra. March 2006 i Certificate of authorship of thesis. Except where clearly acknowledged in footnotes, quotations and the bibliography, I certify that I am the sole author of the thesis submitted today entitled ‘Across lands forlorn: The epic journey of the hero from Homer to Chandler.’ I further certify that to the best of my knowledge the thesis contains no material previously published or written by another person except where due reference is made in the text of the thesis. The material in this thesis has not been the basis of an award of any other degree or diploma except where due reference is made in the text of the thesis. This thesis complies with University requirements for a thesis as set out in http://www.canberra.edu.au/secretariat/goldbook/forms/thesisrqmt. pdf …………………………. Signature of Candidate …………………………. Signature of Chair of the supervisory panel Date: ……………………………. Acknowledgements I acknowledge a number of people who have helped with the realization of this thesis which was begun at the University of New England. Professor Peter Toohey, before he left that University, listened to my ideas about the hero and encouraged me to develop them into this thesis. I am most grateful to him for the confidence he placed in my abilities to conduct a complex study.
    [Show full text]
  • The Book of Quests
    THE BOOK OF QUESTS uests are the driving force in the life of every noble Knight. So it should Qbe no surprise to find Quests at the very heart of Shadows over Camelot. While the content of the Rules Booklet should be familiar to every aspiring Knight, the Book of Quests is primarily a reference, written for inquisitive Knights in search of insight, or the scheming Traitor looking for a lethal edge. In the back of this book you will find two appendices. The first, unearthed from , old manuscripts, offers a glimpse of each Knight s personality. The second is a detailed manifest of each card used in the game. In this booklet, page numbers given in reference point to the corresponding entries in the Rules booklet, unless indicated otherwise. nnnnnnnnnn THE QUESTS nnnnnnnnnn There are several “Standard” Quests in Camelot’s immediate vicinity: N The Tournament against the Black Knight N The Quest for Lancelot N The Dragon’s Quest N The Quest for Excalibur N The Quest for the Holy Grail N The Pict and Saxon Wars each with its own entry in the Book of Quests. For each Quest won or lost, new Swords are laid onto the Round Table. As the game progresses, the Swords show which side currently has the advantage. There are also two “Special” Quests within Camelot proper, where a defeat spells immediate doom for the Loyal Knights: • The Siege of Camelot, which is lost if 12 Siege Engines ever surround Camelot; • and The Quest of the Round Table, where the outcome of the game is decided in favor of whichever color Swords have the majority, once 12 or more have been laid down.
    [Show full text]
  • Marco Polo Bridge Incident
    Marco Polo Bridge Incident Background Relations between China and Japan were chilly, to say the least, even prior to the Marco Polo Bridge Incident. The Empire of Japan had annexed Korea, formerly a Chinese territory, in 1910, and had invaded and occupied Manchuria in 1931. Japan had spent the five years leading up to the Marco Polo Bridge Incident gradually seizing ever-larger sections of northern and eastern China. China's government, the Kuomintang led by Chiang Kai-shek, was based further south in Nanjing, but Beijing was still a strategic city. The key to Beijing was the Marco Polo Bridge, near to the town of Wanping, as it was the only road and rail link between Beijing and the Kuomintang's stronghold in Nanjing. The Japanese Imperial Army had been trying to pressure China to withdraw from the area without success. The "Incident" In the early summer of 1937, Japan began to carry out military training exercises near the bridge. They always warned the local inhabitants, to prevent panic, but on July 7, 1937, the Japanese commenced training without prior notice to the Chinese. The local Chinese garrison at Wanping, believing that they were under attack, fired a few scattered shots, and the Japanese returned fire. In the confusion, a Japanese soldier went missing, and his commanding officer demanded that the Chinese allow the Japanese troops to enter and search the town for him. The Chinese refused. The Chinese army offered to conduct the search, which the Japanese commander agreed to, but some Japanese infantry troops tried to push their way in to the town regardless.
    [Show full text]
  • Friday, 28-07-2017
    Friday, 28.07.2017 09:00-10:30 Artusrezeption in Spätmittelalter und Früher Neuzeit Head: Mathias Herweg Room 2 Unsere Sektion zum Rahmenthema "Nachmittelalterlicher Artus: Druck und andere Medien" befasst sich mit dem Weiterleben des Artusstoffs und der Artusfiguren im Spätmittelalter und der Frühen Neuzeit. Das Spektrum reicht vom 13. bis zum 16. Jahrhundert (mit einem Schwerpunkt im 15./16. Jh.) und deckt die deutsche, französische, italienische und niederländische Literatur ab. Beleuchtet wird einerseits, wie Figuren der matière de Bretagne in verschiedenen Gattungen rezipiert werden (in längeren und kürzeren Erzähltexten, in verschiedenen lyrischen Gattungen und auf der Bühne), andererseits, welche Rolle dabei verschiedene Medienwechsel (Buchdruck, Text/Bild, Bühne) spielen. DIE FRÜHEN DRUCKE DER FRANZÖSISCHEN ARTUSROMANE Brigitte Burrichter Im ausgehenden 15. und frühen 16. Jahrhundert wurden mehrere französische Artusromane des 13. Jahrhunderts gedruckt. Gegenstand des Vortrags wird der Umgang der Drucker mit den mittelalterlichen Romanen sein (Modernisierung der Sprache, Vorworte). RÜCKBLICK AUF DES KÖNIG ARTUS ZEIT. ARTUS-ERWÄHNUNGEN IM HÖFISCH-GALANTEN ROMAN DES 15./16. JAHRHUNDERTS Cora Dietl In der höfisch-galanten Erzählliteratur des späteren 15. und 16. Jahrhunderts lässt sich zunehmend eine historische Distanz zur arthurischen Welt erkennen. Wenn ritterliche Romane dieser Zeit in England oder Frankreich spielen, dann ist es meist das nacharthurische Britannien, in dem sich zwar Konstellationen aus der Artusliteratur wiederholen, aber keine Artusritter mehr auftreten. Sie werden trotzdem als Exempel genannt – und das häufig zu Beginn der Handlung, um beim Rezipienten das entsprechende literarische Muster aufzurufen und die Rezipientenerwartung entsprechend zu lenken. Diesem Phänomen werde ich an verschiedenen Beispieltexten nachgehen (u.a. Pontus und Sidonia, Ritter Galmy, Amadis), um nach der Funktion des Arthurischen im nichtarthurischen höfisch-galanten Roman um 1500 generell zu fragen.
    [Show full text]
  • From Kashgar to Xanadu in the Travels of Marco Polo Amelia Carolina Sparavigna
    From Kashgar to Xanadu in the Travels of Marco Polo Amelia Carolina Sparavigna To cite this version: Amelia Carolina Sparavigna. From Kashgar to Xanadu in the Travels of Marco Polo. 2020. hal- 02563026 HAL Id: hal-02563026 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02563026 Preprint submitted on 5 May 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. From Kashgar to Xanadu in the Travels of Marco Polo Amelia Carolina Sparavigna Politecnico di Torino Uploaded 21 April 2020 on Zenodo DOI: 10.5281/zenodo.3759380 Abstract: In two previous papers (Philica, 2017, Articles 1097 and 1100), we investigated the travels of Marco Polo, using Google Earth and Wikimapia. We reconstructed the Polo’s travel from Beijing to Xanadu and from Sheberghan to Kashgar. Here we continue the analysis of this travel from today Kashgar to Xanadu. Keywords: Satellite Images, Google Earth, Wikimapia, Marco Polo, Taklamakan, Southwest Xinjiang, Lop Desert, Xanadu, Marco Polo, China. The Travels of Marco Polo is a 13th-century book writen by Rustchello da Pisa, reportng the stories told by Marco to Rustchello while they were in prison together in Genoa. This book is describing the several travels through Asia of Polo and the period that he spent at the court of Kublai Khan [1].
    [Show full text]
  • Prester John and Europe's Discovery of East Asia
    East Asian History NUMBER 11 . JUNE 1996 THE CO TINUATION OF Papers on Far Eastern History Institute of Advanced Studies Australian National University Editor Geremie R. Barme Assistant Editor Helen Lo Editorial Board Mark Elvin (Convenor) John Clark Andrew Fraser Helen Hardacre Colin Jeffcott W. J. F. Jenner Lo Hui-min Gavan McCormack David Marr Tessa Morris-Suzuki Michael Underdown Production and Design Helen Lo Business Manager Marion Weeks Printed by Goanna Print, Fyshwick, ACT This is the eleventh issue of East Asian History in the series previously entitled Papers on Far Eastern Hist01J'. The journal is published twice a year. Contributions to The Editor, East Asian History Division of Pacific and Asian History Research School of Pacific and Asian Studies Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Phone +61 26249 3140 Fax +61 26249 5525 Subscription Enquiries to Subscriptions, East Asian History, at the above address Annual Subscription Australia A$45 Overseas US$45 (for two issues) iii CONTENTS 1 The George Ernest Morrison Lectures in Ethnology -An Introduction The Editors 3 The Revolutionary Tradition in China C. P. Fitzgerald 17 The Chinese Civil Service Otto P. N. Berkelhach van der Sp renkel 33 The Narrow Lane. Some Observations on the Recluse in Traditional Chinese Society A. R. Davis 45 Buddha's Word in China I w. deJong 59 Prester John and Europe's Discovery of East Asia Ig or de Rachewiltz 75 On the Art of Ruling a Big Country-Views of Three Chinese Emperors Liu TS 'un-yan 91 The Tradition and Prototypes of the China-Watcher La Hui-min 111 The Garden of Perfect Brightness, a Life in Ruins Geremie R.
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} the Story of Queen Guinevere and Sir Lancelot
    Read Ebook {PDF EPUB} The Story Of Queen Guinevere And Sir Lancelot Of The Lake With Other Poems by Wilhelm Hertz The Story Of Queen Guinevere And Sir Lancelot Of The Lake: With Other Poems by Wilhelm Hertz. Access to raw data. The story of Queen Guinevere and Sir Lancelot of the lake. After the German of Wilhelm Hertz. With other poems. Abstract. Mode of access: Internet. To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request. Suggested articles. Useful links. Blog Services About CORE Contact us. Writing about CORE? Discover our research outputs and cite our work. CORE is a not-for-profit service delivered by the Open University and Jisc. Arthur, King. King Arthur was a legendary ruler of Britain whose life and deeds became the basis for a collection of tales known as the Arthurian legends. As the leading figure in British mythology, King Arthur is a national hero and a symbol of Britain's heroic heritage. But his appeal is not limited to Britain. The Arthurian story—with its elements of mystery, magic, love, war, adventure, betrayal, and fate—has touched the popular imagination and has become part of the world's shared mythology. The Celts blended stories of the warrior Arthur with those of much older mythological characters, such as Gwydion (pronounced GWID-yon), a Welsh priest-king. Old Welsh tales and poems place Arthur in traditional Celtic legends, including a hunt for an enchanted wild pig and a search for a magic cauldron, or kettle. In addition, Arthur is surrounded by a band of loyal followers who greatly resemble the disciples of Finn , the legendary Irish hero.
    [Show full text]
  • The East Spread of Western Learning and Conditions in China: Notes on "Various Books"] (Tokyo: Iwanami Shoten, 1979), Pp
    Seiqaku tozen to Chugoku jijo: 'zassho sakki' ~ $ * i!Wi c cp ~ "$ 'tw: ,- ~t w: ~ fL d~ [The East Spread of western Learning and Conditions in China: Notes on "Various Books"] (Tokyo: Iwanami shoten, 1979), pp. 31-58. Masuda Wataru :1:~ EB~ PART 2 Translated by Joshua A. Fogel University of California, Santa Barbara 5. The Haiguo tuzhi M~~;s; [Illustrated Gazetteer of the Sea Kingdoms] and Shengwu II ~JiU2 [Reoord of August {Manohu} Military Aohievements] by Wei Yuan ~iIffi (1794-1856) In Japan, the most stimulating and influential Chinese-language work in the field of world geography and topography was doubtless the Haiquo tuzhi. That is to say, the Haiguo tuzhi was not simply a work that conveyed knowledge of geography and topography. It was also a study of defensive military strategy and tactics in the face of the foreign powers then exerting considerable military pressure on East Asia, including gunboats and artillery. Wei Yuan wrote the Haiguo tuzhi from an indignation borne of China's defeat in the Opium War and with that experience as an object lesson. Because of the con­ crete quality of their arguments concerning naval defenses, the Haiguo tuzhi and the Shengwu ii, written at about the same time, were packed with suggestions for Japan at that time. This was a time when naval defense was being actively debated in Japan, spurred by the arrival of vessels, commanded by Admiral Matthew Perry (1794-1858) and Admiral Putiatin (1803-83), along the Japanese coast and by the stringent diplomatic posture assumed by Townsend Harris (1804-78).1 The Shengwu ii was, for the most part, a chronicle to that point in time of the Qing dynasty's "august" (sheng ~ ) military victories in which the rebellions of border peoples, gangs of pirate, or rebel­ lious religious insurgents had been suppressed.
    [Show full text]
  • The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933
    The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933 The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Schluessel, Eric T. 2016. The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493602 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933 A dissertation presented by Eric Tanner Schluessel to The Committee on History and East Asian Languages in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History and East Asian Languages Harvard University Cambridge, Massachusetts April, 2016 © 2016 – Eric Schluessel All rights reserved. Dissertation Advisor: Mark C. Elliott Eric Tanner Schluessel The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933 Abstract This dissertation concerns the ways in which a Chinese civilizing project intervened powerfully in cultural and social change in the Muslim-majority region of Xinjiang from the 1870s through the 1930s. I demonstrate that the efforts of officials following an ideology of domination and transformation rooted in the Chinese Classics changed the ways that people associated with each other and defined themselves and how Muslims understood their place in history and in global space.
    [Show full text]
  • Alaris Capture Pro Software
    Richard III’s Books: X. The Prose Tristan ANNE F. SUTTON AND LIVIA VISSER-FUCHS Tristan, lover, knight of the Round Table and famous huntsman, was one of the best known heroes of the later middle ages. One story can be cited to prove his popularity. Philip the Good, Duke of Burgundy, had a row with his son,Charles, and galloped off fugiously into the forest. The next morning when he was recovering from his night of exertions his good humour was restored by his friend and Chamberlain, Philippe Pot, who said: Good morning, monseigneur, what is this? Are you King Arthur now or Sir Lancelot? Did you think there would be no Sir Tristrams wandering around who would be a match for you?‘ The Duke was feeling rather the worse for wear, he laughed and agreed that he had had his ‘adventure, but added that despite his sorry state he was still capable of taking up arms if love or honour demanded it. To both Philip and his courtier, ‘Tristram’ was an integral part of the Arthurian stories, he was Lancelot’ 5 equal, a knight errant and one of the best knights in the world. Their ‘Tristram’ was very different from the .original character of Celtic legend. The Celtic hero had become one of the famous triangle, with Queen Isolde and King Mark of Cornwall, as developed by twelfth- ccntury poets, and that creation in its turn underwent considerable alteration at the hands of the authors of the Prose Tristan.2 Most English people still know the love story of Tristan and Isolde in a version deriving from the prose Tristan through the medium of Sir Thomas Malory, Spenser or Tennyson.
    [Show full text]
  • Warlord Era” in Early Republican Chinese History
    Mutiny in Hunan: Writing and Rewriting the “Warlord Era” in Early Republican Chinese History By Jonathan Tang A dissertation submitted in partial satisfaction of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Wen-hsin Yeh, Chair Professor Peter Zinoman Professor You-tien Hsing Summer 2019 Mutiny in Hunan: Writing and Rewriting the “Warlord Era” in Early Republican Chinese History Copyright 2019 By Jonathan Tang Abstract Mutiny in Hunan: Writing and Rewriting the “Warlord Era” in Early Republican Chinese History By Jonathan Tang Doctor of Philosophy in History University of California, Berkeley Professor Wen-hsin Yeh, Chair This dissertation examines a 1920 mutiny in Pingjiang County, Hunan Province, as a way of challenging the dominant narrative of the early republican period of Chinese history, often called the “Warlord Era.” The mutiny precipitated a change of power from Tan Yankai, a classically trained elite of the pre-imperial era, to Zhao Hengti, who had undergone military training in Japan. Conventional histories interpret this transition as Zhao having betrayed his erstwhile superior Tan, epitomizing the rise of warlordism and the disintegration of traditional civilian administration; this dissertation challenges these claims by showing that Tan and Zhao were not enemies in 1920, and that no such betrayal occurred. These same histories also claim that local governance during this period was fundamentally broken, necessitating the revolutionary party-state of the KMT and CCP to centralize power and restore order. Though this was undeniably a period of political turmoil, with endemic low-level armed conflict, this dissertation juxtaposes unpublished material with two of the more influential histories of the era to show how this narrative has been exaggerated to serve political aims.
    [Show full text]