Projeto De Domenico E Pedro Sá No MAM Cultura Postado Em: 26/01/2011 10:52

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Projeto De Domenico E Pedro Sá No MAM Cultura Postado Em: 26/01/2011 10:52 SecultBA - Secretaria de Cultura - Governo do Estado da Bahia - Projeto de Domenico e Pedro Sá no MAM Cultura Postado em: 26/01/2011 10:52 Nesta quinta-feira (27), a partir das 19h, o Pátio das Mangueiras do Museu de Arte Moderna da Bahia (MAM) recebe o projeto Vamosestarfazendo, dos músicos Domenico Lancellotti e Pedro Sá. Eles usarão o espaço para um encontro improvisado, onde bateria, guitarra e voz se articularão para compor uma apresentação singular. O projeto de Domenico e Pedro Sá tem como base a improvisação, como em uma jam, onde as músicas são tocadas ciclicamente e em constante transformação, a partir do encontro entre artista e espectador, este um agente ativo no processo de desenvolvimento artístico. Para os músicois, o desenvolver é mais importante que o resultado final. Antes da apresentação, será lançado um vídeo gravado no Teatro Casa da Gávea, no Rio de Janeiro. O vídeo, que terá sua première no MAM, foi produzido sem nenhuma prévia. Simplesmente registra a performance da dupla em um show aleatório e contém uma série de outras imagens de inserção, que servem de ‘contraponto poético’, segundo Domenico Lancellotti. Relevância - O projeto Vamosestarfazendo contará com a participação do produtor e músico, Pedro Sá, um dos mais requisitados guitarristas cariocas. Em 1994, Sá lançou um disco pela Warner de sua ex-banda, “Mulheres Que Dizem Sim”, em parceria com o músico Domenico Lancellotti, e de 1997 a 2000 participou da banda do cantor Lenine. Atualmente, além de acompanhar o cantor Caetano Veloso, integra a “Orquestra Imperial” e se apresenta com os “+2” (Moreno Veloso, Alexandre Kassin e Domenico Lancellotti). Filho do italiano Ivor Lancellotti, conhecido e respeitado compositor e cantor de samba, Domenico Lancellotti é músico, toca violão, percussão, bateria e também canta. Em sua carreira, colaborou com vários artistas, como Quarteto Em Cy, Daniel Jobim, Caetano Veloso, Fernanda Abreu e Adriana Calcanhoto. Desde os anos 90, quando integrou o Mulheres que Dizem Sim, Lancellotti se tornou grande amigo de Moreno Veloso e Alexandre Kassim. Hoje, participa dos projetos Os Ritmistas (NR/Dubas) com Stephane San Juan e Dany Roland, da Orquestra Imperial, com Berna Ceppas e Kassin, e +2, com Moreno e Kassin. http://www.cultura.ba.gov.br 24/9/2021 18:27:56 - 1.
Recommended publications
  • Lista De Inscripciones Lista De Inscrições Entry List
    LISTA DE INSCRIPCIONES La siguiente información, incluyendo los nombres específicos de las categorías, números de categorías y los números de votación, son confidenciales y propiedad de la Academia Latina de la Grabación. Esta información no podrá ser utilizada, divulgada, publicada o distribuída para ningún propósito. LISTA DE INSCRIÇÕES As sequintes informações, incluindo nomes específicos das categorias, o número de categorias e os números da votação, são confidenciais e direitos autorais pela Academia Latina de Gravação. Estas informações não podem ser utlizadas, divulgadas, publicadas ou distribuídas para qualquer finalidade. ENTRY LIST The following information, including specific category names, category numbers and balloting numbers, is confidential and proprietary information belonging to The Latin Recording Academy. Such information may not be used, disclosed, published or otherwise distributed for any purpose. REGLAS SOBRE LA SOLICITACION DE VOTOS Miembros de La Academia Latina de la Grabación, otros profesionales de la industria, y compañías disqueras no tienen prohibido promocionar sus lanzamientos durante la temporada de voto de los Latin GRAMMY®. Pero, a fin de proteger la integridad del proceso de votación y cuidar la información para ponerse en contacto con los Miembros, es crucial que las siguientes reglas sean entendidas y observadas. • La Academia Latina de la Grabación no divulga la información de contacto de sus Miembros. • Mientras comunicados de prensa y avisos del tipo “para su consideración” no están prohibidos,
    [Show full text]
  • Acervo-Circovoador 2004-2009.Pdf
    2004/2009 Primeira Edição Rio de Janeiro 2017 Roberta Sá 19/01/2009 Foto Lucíola Villela EXTRA / Agência O Globo Sumário 6 Circo Voador 8.Apresentação 21.Linha do Tempo/ Coleção de MiniDV 2004/2009 7 Apresentação Depois de mais de sete anos fechado, o Circo 13/07/2004 Voador foi reinaugurado no dia 22 de julho de Foto Michel Filho 2004. Os anos entre o fechamento e a reabertura Agência O Globo foram de muita militância cultural, política e judicial, num movimento que reuniu pessoas da classe artística e políticos comprometidos com as causas culturais. Vencedor de uma ação popular, o Circo Voador ganhou o direito de voltar ao funcionamento, e a prefeitura do Rio de Janeiro ‒ que havia demolido o arcabouço anterior ‒ foi obrigada a construir uma nova estrutura para a casa. Com uma nova arquitetura, futurista e mais atenta às questões acústicas inerentes a uma casa de shows, o Circo retomou as atividades no segundo semestre de 2004 e segue ininterruptamente oferecendo opções de diversão, alegria e formação artística ao público do Rio e a todos os amantes de música e arte em geral. 8 Circo Voador Apresentação Uma característica do Acervo Circo Voador pós-reabertura é que a grande maioria dos eventos tem registro filmado. Ao contrário do período 1982-1996, que conta com uma cobertura significativa mas relativamente pequena (menos de 15% dos shows filmados), após 2004 temos mais de 95% dos eventos registrados em vídeo. O formato do período que este catálogo abrange, que vai de 2004 a 2009, é a fita MiniDV, extremamente popular à época por sua relação custo-benefício e pela resolução de imagem sensivelmente melhor do que outros formatos profissionais e semiprofissionais.
    [Show full text]
  • Estudando O Tropicalismo Na Tropicália Lixo Lógico De Tom Zé1
    CONTRAPONTO Estudando o Tropicalismo na Tropicália Lixo Lógico de Tom Zé1 Emília Saraiva Nery Quem são os pais da Tropicália? No encarte do CD Tropicália Lixo Lógico2, Tom Zé responde a essa pergunta e amplia os “mitos de origem” do Tropicalismo: 6 Atribui-se ao rock internacional e a Oswald de Andrade o surgimento da Tropicália. Não é exato. Somem-se Oiticica, Rita, Agripino, o teatro de Zé Celso, etc... eis a constelação que cria um gatilho disparador e provoca em Caetano e Gil o vazamento do lixo lógico, esse sim, fez a Tropicália3. É interessante perceber, através da citação acima, que as declarações do compositor e o seu último trabalho podem ser vistos, sobretudo, como exemplos emblemáticos de afirmação do Modernismo Oswaldiano, enquanto um dos “mitos de origem” do Tropicalismo numa linha evolutiva4 da Música Popular Brasileira. É possível, por outro lado, encontrar recentes afirmações tomzénianas indignadas com a limitação em torno dos referidos mitos, tal como abaixo: Veja: todo mundo trombeteia que o tropicalismo não existiria sem a influência do Oswald de Andrade, o poeta modernista. E do José Celso Martinez Corrêa, o diretor de teatro. E do Hélio Oiticica, o artistas plástico. E do José Agrippino de Paula, o escritor. E dos Mutantes. E do rock internacional. E... Sempre me chateei com esse papo. [...] Considere que eu sou a ostra e que a pedra é a tal história de Oswald, Zé Celso, Oiticica, Agrippino... Eles exerceram, claro, um papel fundamental no tropicalismo. Mas alardear que o originaram? Comigo não, violão! Afirmações do gênero me pareciam incompletas. Uma facilitação, um engano, uma irresponsabilidade! Levei um tempão refletindo sobre o assunto.
    [Show full text]
  • A MPB EM MUDANÇA Cartografando a Controvérsia Da Nova
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE ARTES E COMUNICAÇÃO DEPARTAMENTO DE COMUNICAÇÃO SOCIAL PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM COMUNICAÇÃO Laís Barros Falcão de Almeida A MPB EM MUDANÇA: cartografando a controvérsia da nova MPB Recife 2016 LAÍS BARROS FALCÃO DE ALMEIDA A MPB EM MUDANÇA: cartografando a controvérsia da nova MPB Dissertação apresentada à Coordenação do Programa de Pós-Graduação em Comunicação da Universidade Federal de Pernambuco para a obtenção do grau de Mestre em Comunicação, sob orientação do Prof. Dr. Jeder Silveira Janotti Junior. Recife 2016 Catalogação na fonte Bibliotecário Jonas Lucas Vieira, CRB4-1204 A447m Almeida, Laís Barros Falcão de A MPB em mudança: cartografando a controvérsia da nova MPB / Laís Barros Falcão de Almeida. – 2016. 143 f.: il., fig. Orientador: Jeder Silveira Janotti Júnior. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Pernambuco, Centro de Artes e Comunicação. Comunicação, 2016. Inclui referências. 1. Comunicação. 2. Música popular – Brasil. 3. Discussões e debates. 4. Crítica. I. Janotti Júnior, Jeder Silveira (Orientador). II. Título. 302.23 CDD (22.ed.) UFPE (CAC 2016-100) FOLHA DE APROVAÇÃO Laís Barros Falcão de Almeida TÍTULO DO TRABALHO: A MPB em mudança: cartografando a controvérsia da nova MPB Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Comunicação da Universidade Federal de Pernambuco como requisito parcial para a obtenção do título de Mestre em Comunicação. Aprovada em: 25/02/2016 BANCA EXAMINADORA ________________________________________________________________ Prof. Dr. Jeder Silveira Janotti Junior Universidade Federal de Pernambuco __________________________________________________________ Prof. Dr. Thiago Soares Universidade Federal de Pernambuco __________________________________________________________ Prof. Dr. Gustavo Alonso Ferreira Universidade Federal de Pernambuco Campus Agreste Aos meus pais, aos meus irmãos e à Carolina.
    [Show full text]
  • Delicadeza E Conflito Na Música: Los Hermanos E Outras Ressonâncias1
    Delicadeza e conflito na música: Los Hermanos e outras ressonâncias1 Paulo Gajanigo á certo tipo de canto, certa sutileza na voz, que tem reverberado na música brasileira. Se espalha em pequenas ondas, deixando marcas cada vez mais Hprofundas. Diferente dos movimentos conhecidos na música popular brasileira, não é possível encontrar laços nítidos entre músicos. Não é a Bossa Nova, não é a Tropicália, é algo mais etéreo, não tem referência geográfica clara nem um circuito cultural específico. Na ausência de um movimento claro de identidade gerada por laços fortes, a tarefa de nomear está do lado da crítica. O músico Rômulo Fróes tem sido o principal vocalizador do que se está chamando de nova música brasileira. Para Fróes, a geração a ser nomeada tem uma determinante fundamental: “ela foi moldada por um novo modo de produção musical. Até o começo dos anos 1990, o caminho para um artista chegar ao disco era muito difícil, pra não dizer quase impossível, se pensarmos que o filtro criado pelas grandes gravadoras para a produção de um disco era, antes de tudo, econômico” (2009). Para o músico, essa nova situação permite maior domínio técnico do artista sobre o processo de produção e tem consequências estéticas. Há um gosto pelo detalhe, por cada pequeno processo. Essa artesania está envolvida por um ambiente vintage, que, derivando da indicação de Fróes, aparece na sonoridade por vezes propositalmente arcaica, numa conexão tropicalista entre instrumentos musicais de alta tecnologia e os instrumentos mais singelos. Ou mesmo na captação de som aparentemente despretensiosa. Esse ambiente é o pequeno estúdio, às vezes na própria casa, com pequenos equipamentos, modernos e portáteis: o símbolo da atual indústria vintage.
    [Show full text]
  • Downbeat.Com June 2014 U.K. £3.50
    JUNE 2014 U.K. £3.50 DOWNBEAT.COM JUNE 2014 VOLUME 81 / NUMBER 6 President Kevin Maher Publisher Frank Alkyer Editor Bobby Reed Associate Editor Davis Inman Contributing Editors Ed Enright Kathleen Costanza Art Director LoriAnne Nelson Contributing Designer Ara Tirado Bookkeeper Margaret Stevens Circulation Manager Sue Mahal Circulation Assistant Evelyn Oakes ADVERTISING SALES Record Companies & Schools Jennifer Ruban-Gentile 630-941-2030 [email protected] Musical Instruments & East Coast Schools Ritche Deraney 201-445-6260 [email protected] Advertising Sales Associate Pete Fenech 630-941-2030 [email protected] OFFICES 102 N. Haven Road, Elmhurst, IL 60126–2970 630-941-2030 / Fax: 630-941-3210 http://downbeat.com [email protected] CUSTOMER SERVICE 877-904-5299 / [email protected] CONTRIBUTORS Senior Contributors: Michael Bourne, Aaron Cohen, John McDonough Atlanta: Jon Ross; Austin: Kevin Whitehead; Boston: Fred Bouchard, Frank- John Hadley; Chicago: John Corbett, Alain Drouot, Michael Jackson, Peter Margasak, Bill Meyer, Mitch Myers, Paul Natkin, Howard Reich; Denver: Norman Provizer; Indiana: Mark Sheldon; Iowa: Will Smith; Los Angeles: Earl Gibson, Todd Jenkins, Kirk Silsbee, Chris Walker, Joe Woodard; Michigan: John Ephland; Minneapolis: Robin James; Nashville: Bob Doerschuk; New Orleans: Erika Goldring, David Kunian, Jennifer Odell; New York: Alan Bergman, Herb Boyd, Bill Douthart, Ira Gitler, Eugene Gologursky, Norm Harris, D.D. Jackson, Jimmy Katz, Jim Macnie, Ken Micallef, Dan Ouellette, Ted Panken, Richard Seidel, Tom
    [Show full text]
  • Los Hermanos E O Novo Século Da Canção
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS AFONSO LUIS FREIBERGER ANTUNES LOS HERMANOS E O NOVO SÉCULO DA CANÇÃO Porto Alegre 2018 AFONSO LUIS FREIBERGER ANTUNES LOS HERMANOS E O NOVO SÉCULO DA CANÇÃO Trabalho de conclusão de curso apresentado à Universidade Federal do Rio Grande do Sul para a obtenção do título de licenciatura em Letras Orientador: Prof. Dr. Carlos Augusto Bonifácio Leite Porto Alegre 2018 AFONSO LUIS FREIBERGER ANTUNES LOS HERMANOS E O NOVO SÉCULO DA CANÇÃO Trabalho de conclusão de curso apresentado à Universidade Federal do Rio Grande do Sul para a obtenção do título de licenciatura em Letras BANCA: Porto Alegre 2018 AGRADECIMENTOS À minha mãe, meu porto seguro, por aquela despretensiosa conversa no carro há sete anos, quando falou que me apoiaria independente das escolhas; por ensinar-me que a revolução está nos pequenos gestos. Ao meu pai, meu melhor amigo, por ter me dado um violão aos 10 anos, um disco do Caetano aos 13 e um livro de poesia aos 17; por ensinar-me a boa luta pela justiça social. À Mariana, meu benzinho, por ter sorrido pra mim numa livraria cinco anos atrás e seguir sorrindo exatamente do mesmo jeito todos os dias desde então; por ensinar-me seu infinito dicionário de ternuras. Aos meus avós, Carmen e Edgar,pelos almoços cotidianos e pelo bom papo; por ensinarem-me na prática o significado da palavra memória. À Gabi, por ter sido desde sempre a parte mais leve de mim; por ensinar-me a dançar sempre na ponta dos pés pelos carpetes dos nossos dias.
    [Show full text]
  • Les Musiques Brésiliennes”
    1 - Présentation Dossier d’accompagnement de la conférence / concert du samedi 25 avril 2009 proposée dans le cadre du projet d’éducation artistique des Trans et des Champs Libres. “Les musiques brésiliennes” Conférence d’Alex Melis Concert de Agua Na Boca Le Brésil est un continent culturel à lui tout seul. La musique y permet de réu- Afin de compléter nir des peuples différents : les descendants des Africains, les Portugais, les Amérindiens. Les traditions régionales y sont vivantes et elles se sont succes- la lecture de ce dossier, sivement greffées sur le jazz, la pop, la soul, le funk et l'électro. Le tropica- n'hésitez pas à consulter les dos- lisme, par exemple, mêlait le rock aux traditions du Nordeste. siers d’accompagnement des pré- cédentes conférences-concerts Au cours de cette conférence, nous expliquerons les raisons de ce métissage incessant. Nous parlerons du choro, du forró, de la samba, de la bossa nova et ainsi que les “Bases de données” de ses créateurs (João Gilberto, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes), de consacrées aux éditions 2005, la musique populaire et de ses principaux représentants, de Chico Buarque à 2006, 2007 et 2008 des Trans, Gilberto Gil en passant par Caetano Veloso et Maria Bethânia. tous en Nous dresserons aussi un panorama des musiques d'aujourd'hui qui forment téléchargement gratuit, sur un kaléidoscope détonant. On y trouve des artistes aussi divers que Carlinhos www.lestrans.com/jeu-de-l-ouie Brown, Lenine, Seu Jorge, Marcelo D2, ou DJ Dolores, sans oublier ceux qui sont expatriés à New York, Londres ou Paris.
    [Show full text]
  • Nova Voz Na Música Brasileira
    12_Froes.qxd 12/8/08 9:51 AM Page 229 NOVA VOZ NA MÚSICA BRASILEIRA Romulo Fróes RESUMO Em meio à discussão sobre novos formatos e à profunda transformação nos meios de produção e difusão musical, este artigo busca identificar sinais de renovação na música popular brasileira.Favorecido pela transformação,o volume da produção musical atual é inédito.Se por um lado isso difi- culta a identificação da boa música,por outro cria condições para a renovação.Esse contexto é analisado por meio do tra- balho de cinco novas cantoras: Teresa Cristina,Roberta Sá, Céu, Mariana Aydar e Thalma de Freitas. PALAVRAS-CHAVE: música popular brasileira;cantoras;samba. SUMMARY Against the background of the discussion concerning new formats and the profound transformation in the means of production and circulation of music,this article tries to iden- tify signals of renovation within Brazilian popular music. Enhanced by this transformation, the amount of contempo- rary musical production is bigger than ever.If,on one hand,it makes good music more difficult to be identified,on the other it makes renovation possible. This context is analyzed through the work of five new singers: Teresa Cristina, Roberta Sá, Céu, Mariana Aydar e Thalma de Freitas. KEYWORDS: Brazilian popular music;singers;samba. Vivemos um momento de transição no modo como consumimos música.O formato físico parece estar com os dias con- tados e o futuro se desenha não mais nas redes de rádio e televisão, mas na rede mundial de computadores, em uma relação inédita entre criador e consumidor: é permitido a qualquer um produzir, divulgar e compartilhar suas criações,com quem quer que seja,em qualquer lugar do mundo.
    [Show full text]
  • La Nouvelle Scène Brésilienne”
    1 - Présentation Dossier d’accompagnement de la conférence / concert du jeudi 6 décembre 2007 programmée dans le cadre du projet d’éducation artistique des Trans et des Champs Libres. “La nouvelle scène brésilienne” Conférence de Pascal Bussy Concert de Mixhell Pour comprendre les développements musicaux apparus au Brésil depuis les années quatre vingt dix, il faut plonger au cœur d'une génération d'artistes qui ont émergé après la chute de la dictature en 1985. Nous suivrons leur trace à travers des personnalités fortes, représentatives de tous les courants musicaux actuels, qui s'inspirent autant des musiques traditionnelles régionales que du rock, du funk, de la soul, du rap, de l'électronique et même du punk. Dans ce creuset urbain et rural, aussi riche que le territoire est étendu, nous découvrirons un ensemble de musiques mélangées, transplantées et réinven- tées. Au fil de notre parcours, nous rencontrerons des bricoleurs de génie, des musiciens de funk qui ne font pas exactement du funk, d'autres qui mélangent le jazz avec la samba ou le rock avec le forró ou le choro, sans oublier des expatriés qui font vivre leur art à New York, Londres ou Paris. Alors, nous com- prendrons mieux la réalité complexe de la scène musicale du pays de tous les rythmes, à la fois morcelée et mondialisée. “Une source d'informations qui fixe les connaissances et doit permettre au lecteur mélomane de reprendre le fil de la recherche si il le désire” Dossier réalisé par Sandrine Teixido, Afin de compléter la lecture de ce dossier, n'hésitez pas avec Pascal Bussy (Atelier des Musiques Actuelles) à consulter le lexique de la “Base de données - 29èmes Trans” du Jeu de l'ouïe en téléchargement gratuit, sur www.lestrans.com 2 - Anthropophagie culturelle et puzzle musical Pays neuf, le Brésil n'a guère plus de cinq cents ans d'existence.
    [Show full text]
  • Rodrigo Amarante Returns with New Album, Drama, out 7/16 on Polyvinyl Watch Video for Lead Single “Maré”
    May 5, 2021 For Immediate Release Rodrigo Amarante Returns With New Album, Drama, Out 7/16 on Polyvinyl Watch Video for Lead Single “Maré” (Photo Credit: Julia Brokaw) “It feels relaxing to abandon the illusion of verisimilitude and bring forth the confusion and contradiction of what I have to work with, these tales, memory. That is the sound of ‘Drama.’” — Rodrigo Amarante Rodrigo Amarante is thrilled to announce his new album, Drama, out July 16th on Polyvinyl. Drama is the long-awaited follow-up to Amarante’s acclaimed 2014 debut, Cavalo – also being reissued by Polyvinyl, a stunning and intimate collection of songs where “every instrument breathes and every sound blends, yet every moment is distinct” (NPR Music). In conjunction with today’s announcement, Amarante unveils Drama’s lead single, “Maré,” and it’s accompanying self-directed video. An upbeat, seemingly happy song with less jolly aspects hidden beneath the surface, “Maré” is based on Spanish proverb: the tide will fetch what the ebb brings. “Things that arrive in your hand by destiny, they are just as easily swept away,” explains Amarante. About the video, Amarante explains: “This song is about how we shape our destiny and character by what we crave, wish, dream about, despite the outcome. The video is not. That is deliberate. The video is about writing the song, or any song, not about the song itself. It is a representation of writing it, a look on the work that is to produce the magic that is writing, this way looping back to what shapes my own destiny, my wishes and cravings, what the song talks about.
    [Show full text]
  • World Music Festival Chicago 2005
    Sidi Goma The Reader’s Guide to WORLDMUSIC FESTIVAL CHICAGO 2005 28 CHICAGO READER | SEPTEMBER 16, 2005 | SECTION THREE CHICAGO READER | WORLD MUSIC FESTIVAL GUIDE | SEPTEMBER 16, 2005 | SECTION THREE 29 For updates see www.chicagoreader.com. The Reader’s Guide to WORLDMUSIC FESTIVAL CHICAGO 2005 12:15 PM, RANDOLPH CAFE Cuban revolutionary imagery—Piña wears a By Peter Margasak friday 16 Che Guevara-style beret on the cover and Celso Fonseca refers to himself as “El Rebelde del Acordeon”—but given that he still lives the he big news about this year’s World Music 11 AM, CLAUDIA CASSIDY For two decades singer and gui- Festival is that there really isn’t any news. THEATER way he did before his success, in the same tarist Celso Fonseca has been a modest house in the roughest part of town, T Michael Orlove of the Department of R ubiquitous behind-the-scenes I’m not inclined to criticize him for his con- Lura presence in Brazil: he’s produced albums Cultural Affairs, who’s organized all seven festivals, flation of musical iconoclasm and political If you’ve only heard one piece of by Virginia Rodrigues, Gilberto Gil, and revolt. says that this year’s process was the smoothest yet— music from the Cape Verde Daude, among others, and the likes of visas came through, and for the most part artists R Islands, a former Portuguese Caetano Veloso, Gal Costa, and Carlinhos kept their commitments. (There was just one last- colony off the west coast of Africa, chances Brown have covered his tunes.
    [Show full text]